Текст книги "Агентство поиска. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Майя Зинченко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 59 страниц)
Феликс с готовностью напомнил. Он уже привык, что окружающие его существа все, как один, страдают редкой формой склероза и постоянно забывают элементарные вещи.
Друзья оделись потеплее, взяли сумки, чемоданы, рюкзаки и открыли дверь навстречу поздней осени. Одно хорошо – нельзя было сказать, что на улицах города людно. Редкие прохожие спешили по своим делам, стараясь как можно меньше оставаться на открытом воздухе. Патрульные прятались под навесами трактиров и магазинов, но это все равно не спасало их от дождя и промозглого ветра. Здание Дра‑плато выглядело еще серее и унылее, чем обычно. Рейс их дракона, несмотря на потаенные молитвы Дария, никто конечно же не отменял. Они должны были совершить всего одну посадку, в Ваге, а затем, достигнув конечной точки своего воздушного путешествия, сойти в Сго. На маленьком островке, куда они собирались лететь, было всего два города: Ваг – город мореплавателей и Сго – город кораблестроителей, которые издавна славились своими мастерами. Совсем недавно в Ваге построили самый большой в Мире аквариум. Увидеть диковинку хотели множество людей со всех концов света. Поэтому неудивительно, что, несмотря на непогоду, кабинка, прикрепленная на спине дракона, оказалась забитой до отказа. Криону Кайзеру пришлось воспользоваться служебным положением – Квинта никак не хотели пускать, мотивируя отказ тем, что не осталось свободных мест. Как показало дальнейшее расследование, места были, просто их хотели попридержать напоследок, дабы продать подороже какой‑то весьма зажиточной многодетной семье. Крион мрачно ухмыльнулся, расстегнул воротник и вытащил золотую цепь с амулетом в виде молнии – «визитную карточку» Главного техномага Министерства. Нечистых на руку служащих как ветром сдуло. Подскочил начальник рейса, и друзьям в мгновение ока были предоставлены места первого класса. Крион вошел во вкус – служащий совсем запыхался, исполняя его поручения. Наконец, обложенные со всех сторон подушками и с чашками горячего шоколада в руках, они приготовились к взлету. Дарий попробовал напиток и повеселел.
– Вот это я понимаю – жизнь. Крион, если бы не ты, то Квинт остался бы в Фаре.
– Грех занимать столь высокое положение и не пользоваться им, когда это необходимо, – ответил Крион.
– Поддерживаю, – поддакнул ему начальник Агентства.
– Лететь долго. Интересно, сколько народу сойдет в Ваге? – Дарий бросил взгляд на остальных пассажиров.
– Я думаю, больше половины. Это из‑за нового аквариума линия так загружена.
– Я тоже не против посмотреть на него. Говорят, это действительно прекрасное место. Ах огненный демон! – вскрикнул Дарий: дракон без предупреждения резко взлетел (впрочем, как всегда), и гном чуть не опрокинул на себя содержимое чашки.
Положение спас Крион – у него всегда была молниеносная реакция, – вовремя подставивший салфетку, но немножко шоколада все‑таки попало на рубашку гнома.
Квинт протянул Дарию платок. Сам он был начеку– начальник Агентства Поиска всегда ждал от драконов каких‑нибудь каверз и поэтому не пролил ни капли.
Дракон набрал положенную высоту и теперь парил над облаками. Так высоко подняться в небо мог только он и его собратья, и поэтому дракон был доволен собой. Изредка, от избытка чувств, он закладывал крутой вираж, и его пассажиры были безумно счастливы от этого. Все, как один.
Перелет из Фара в Ваг занимал три часа.
О, это незабываемые часы! Каждый, кто хоть раз летал на драконе, навечно зарекается пользоваться услугами этих монстров, но проходит время, и он опять в летной кабине. А что делать, если по‑другому никак нельзя добраться до нужного места? Не всем же быть техномагами и телепортироваться куда душе угодно по своему желанию.
В городе мореплавателей вышли человек двадцать. Сразу стало свободнее. Через тридцать минут, к всеобщему облегчению, полет закончился. В Сго ни дождя, ни облаков не было. Солнце великодушно взирало на друзей с чистого синего неба. В воздухе сильно пахло морем, а вдалеке виднелся порт, верфи и тучи чаек.
– Нам нужно найти подходящий корабль. Понадежнее. Не доверяю я этому ноябрьскому небу. – Дарий нахмурился и посмотрел вверх.
– Квинт, а ведь те, кто похитил лед, наверное, тоже сели здесь на корабль, – предположил Крион.
– Не думаю. Из Зиро намного проще и безопаснее попасть в Нао, а затем сесть на корабль, идущий до Ринорока. А от Ринорока до Гиножа всего три дня пути.
– Но ведь так намного дольше.
– Зато их багаж не будут досматривать, верно?
– А не получится ли так, что мы прибудем туда раньше них? – поинтересовался Крион. – Можно ведь и разминуться.
Квинт остановился в задумчивости. Такая мысль ему в голову не приходила.
– Мы будем очень внимательны, – решил он. – И потом, они вообще могут затаиться и не воспользоваться льдом.
– Воспользуются. Ты же знаешь примитивную человеческую натуру. Ледяной кристалл обещает могущество любому, а это очень соблазнительно… Интересно, что пожелали бы мы, окажись вдруг на их месте?
– Много‑много мешков с золотом. – Квинт усмехнулся. – И чтобы целые народы мне подчинялись.
– Собственный остров с лесом, высокими горами и глубокими озерами, – мечтательно сказал Дарий. – А тебе, Крион, чего не хватает?
– Наверное, бессмертия.
– При твоих талантах это равносильно пожеланию стать богом.
– Да. – Техномаг слегка покраснел. – Знаю. Я всегда был очень скромным.
Друзья шли по дороге, строго следуя указателям, и очутились в порту. Интересующих их морских линий было всего две – в Град и в Гинож. Они выбрали вторую. Квинт оставил Дария и Криона караулить вещи, а сам побежал на поиски корабля и капитана. Найти подходящее судно оказалось не так уж просто. Все представленные в порту плавсредства не внушали римлянину доверия. Одни были слишком маленькие, грязные и хлипкие, другие слишком большие и шикарно обставленные (и соответственно проезд на них стоил бешеных денег). Квинт переходил от одного судна к другому, но ни одно из них его не устраивало. В конце концов на глаза ему попалась милая, несколько экстравагантная посудина средних размеров. Кораблик носил гордое имя – «Мгла», а его капитаном был вампир, в настоящей, с золотыми нашивками форме капитана дальнего плавания. Золотые нашивки окончательно покорили начальника Агентства Поиска. Договорившись с капитаном, которого, кстати, звали Дироним Марем, о цене проезда, Квинт поспешил к дожидавшимся его друзьям. Как оказалось, очень вовремя. Дарий уже собирался пуститься на поиски.
– Я нашел прекрасный корабль! Дарий, он тебе понравится. У него такое поэтическое название…
– Какое? – с подозрением поинтересовался гном. Он не был в восторге от поэтических названий, когда речь шла о кораблях вообще и о море в частности.
– «Мгла». Правда, чудесное имя для корабля?
– Я так и думал, – проворчал Дарий, не разделяя его оптимизма. – Ничего не скажешь, очень поэтично. Они могли назвать его еще как‑нибудь… «Кораблекрушение», например.
– «Утопленник», – предложил свой вариант Крион Кайзер.
Гном посмотрел на техномага с плохо скрываемым раздражением. Когда речь шла о предстоящем плавании, Дарий не понимал шуток. Как и большинство гномов, он совсем не умел плавать – естественно, что предстоящее путешествие по неспокойному осеннему морю его порядком нервировало.
– Отправляемся в три часа дня. Если погода не ухудшится, то в Гиноже мы будем уже завтра вечером.
– До трех у нас еще уйма времени. Может, где‑нибудь пообедаем?
Друзья энергично закрутили головами, ища подходящее заведение поблизости. Их выбор пал на «Морскую звезду» – закусочная выглядела достаточно респектабельно. Квинт устало опустился на стул, обитый неизвестной ворсистой тканью зеленого цвета, и раскрыл меню. Блюда предлагались преимущественно из морепродуктов. Конечно, в наличии имелись и мясо, и дичь, но какой‑то завалящий жареный окорочок стоил, как вся курица с птицефермой в придачу.
Квинт заказал порцию морской капусты и рыбный суп. Дарий ограничился чаем и салатом из креветок. Крион по совету официантки остановил свой выбор на пироге с крабовым мясом и рыбном паштете. Стоило гному бросить подозрительный взгляд на паштет, как официантка принялась клясться, что он свежий. Кто знает, может, так оно и было, но Дарий не хотел рисковать. Это техномагу все равно – у него никогда не бывает проблем с желудком. После всех его разнообразных магических зелий любой яд покажется легкой закуской.
Посетителей в зале было немного: парочка матросов, неприметный мужчина в сером плаще и семья китайцев в ярких разноцветных одеждах. Дарий поглощал салат и от нечего делать пристально разглядывал посетителей. Ему было необходимо хоть ненадолго отвлечься от предстоящего путешествия. Официантка носилась по залу с подносами в обеих руках и изо всех сил изображала бурную деятельность. На нее хмуро поглядывал рыжий человек в вязаной шапочке с помпоном. Иногда он исчезал за прилавком, доставал оттуда какие‑то обтрепанные тетради и принимался пересчитывать кассу. По предположению Квинта, это и был владелец «Морской звезды». Крион справился с едой раньше всех. За неимением других дел техномаг принялся смотреть в окно, благо они заняли столик рядом с одним из них. В окно был виден порт, корабли и даже краешек моря. Крион заметил, что, судя по высоте волн, поднялся сильный ветер, но он не стал говорить об этом друзьям. Ему не хотелось огорчать и без того мрачного Дария.
Ничто не вечно под Луной – даже обед. Поэтому уже без десяти минут три они стояли на гостеприимной палубе «Мглы» и беседовали с капитаном. Дироним Марем оказался очень сердечным вампиром. Он горячо пожал каждому руку и беспрестанно радостно улыбался. Говорил, что очень рад встрече с ними. Что собой представляет улыбка вампира, можете вообразить. Хорошо, что работники Агентства Поиска многое повидали на своем веку, и их уже ничем не испугаешь. А вот с другими пассажирами «Мглы» дело обстояло иначе. Какая‑то слабонервная старушка рухнула в обморок, а прочие явно занервничали. Они сразу же сгрудились в кучу, и кто‑то дрожащим голосом испуганно предложил позвать священника. Слава богу, это было сказано очень тихо, и капитан не расслышал. Или сделал вид, что не расслышал: как всем хорошо известно, слух у вампиров просто замечательный. Да, вампиры уже давно не пьют человеческую кровь благодаря эликсиру техномага Рокмуса, но предрассудки очень живучи. Квинт бы нисколько не удивился, обнаружив в каютах у некоторых пассажиров связки чеснока, серебряные распятия и фляги со святой водой. Он не понимал лишь одного: если так Сильно боишься капитана, то зачем покупать билет на его корабль? Квинт серьезно поразмыслил над этим и решил, что все дело в желании некоторых людей пощекотать себе нервы, ничем при этом не рискуя. Как, должно быть, забавно в сумерках следить за вампиром, ожидая, когда тот превратится в летучую мышь или в туман. А утром со страхом ощупывать свою шею – не появились ли на ней укусы? Дироним, несомненно, замечал настороженное поведение пассажиров, его и в самом деле не заметить было нельзя, но, как и положено хорошему капитану, не обращал внимания. Такое случалось каждый новый рейс. Вампиру страшно надоело ловить на себе испуганные взгляды и приводить в чувство старушек, но работа есть работа. И ради нее можно принести в жертву несколько минут собственного спокойствия.
Сотрудникам Агентства Поиска была показана их каюта. Она была четырехместная, но пожилой мужчина, занимавший верхнюю полку, постоянно пропадал в каюте напротив. Как выяснилось позже, ее занимали его двоюродные братья, и они проводили все свободное время за игрой в карты. Друзья убрали багаж и заняли свои места. Дарий с отсутствующим видом сразу же лег на спину. Его лицо было нежно‑зеленого оттенка. Жизнь казалась ему отвратительнейшей штукой. А ведь прошло всего полчаса, как они отчалили! Крион и хотел бы ему помочь, да нечем было. Магия тут бессильна.
В дверь осторожно постучали. Это пришел Дироним осведомиться о здоровье Дария.
– Знаете, гномы, конечно, не такая уж большая редкость на моем корабле, но они, как правило, плохо переносят любое, даже самое короткое, плавание, – сказал он.
Дарий был с ним полностью согласен. Капитан аккуратно присел на краешек полки и поинтересовался, довольны ли они кораблем.
– О да! У вас просто отличный корабль, – совершенно искренне похвалил Квинт судно. – И имя ему дали замечательное.
– Я так и знал, что вам он понравится. – Дироним аж покраснел от удовольствия. – Я вложил во «Мглу» основную часть своих сбережений и устроил здесь все по своему вкусу. Пришлось даже, хоть это и не моя специфика, ненадолго стать дизайнером.
Крион окинул кротким взглядом обои с нарисованной на них розовой паутиной и решил, что так оно, пожалуй, и есть. На каждой вещи лежал отпечаток вкуса владельца. Даже на полотенцах была замысловатая вышивка – черные летучие мыши элегантно переплетались с ромашками и незабудками. «Мгла» была очень экстравагантным кораблем. Дироним добродушно посмотрел на Квинта и сказал:
– Я хотел попросить всех вас составить мне компанию за ужином.
– В каком смысле? – уточнил Квинт.
Вампир громко расхохотался, показав два ряда белоснежных и весьма острых зубов:
– О, не в том, который напрашивается сам собой, когда речь заходит о таких, как я. Хотя лет этак четыреста назад вы имели бы все основания для подозрений… Но сейчас совсем другие времена.
– Я – пас, – слабым голосом простонал Дарий. – Заверните меня в простыню и выкиньте за борт. Рыбам на закуску.
Дироним сочувственно покачал головой. Его восхищало, с каким мужеством гном противостоит морской болезни.
– А чему мы обязаны такой честью, как трапеза с самим капитаном? – В Крионе проснулось любопытство со жгучей примесью подозрительности.
– Вы единственные, кто меня не боится, – просто ответил вампир. – Кроме команды, конечно. Остальные пассажиры относятся ко мне с плохо скрываемой неприязнью. А у меня давняя привычка проводить ужин в хорошей компании. Посидим, побеседуем. Если только, – добавил он поспешно, – у вас нет других планов на сегодняшний вечер.
Квинт заверил его, что их нет, не было и, по всей видимости, не предвидится. Они плывут на корабле, какие уж тут особенные планы? Дария после небольшого совещания было решено оставить под присмотром двух пожилых сестер милосердия из соседней каюты. Кроме своего непосредственного призвания обе увлекались коллекционированием: одна собирала открытки с изображением бабочек, а другая маленькие разноцветные фигурки из стекла, преимущественно зверей. По прогнозам друзей, гному с ними не должно было быть скучно.
Ужин подали в капитанскую каюту ровно в семь. Нужно сказать, что за последние пару часов погода заметно испортилась: пошел дождь, и на море поднялись волны высотой с феерического дракона средней упитанности. Но качка совершенно не мешала престарелому стюарду Джорджу, ловко орудуя предметами кухонной утвари, обслуживать гостей. Он умудрился ничего не уронить, не разбить и не пролить ни капли! Как потом признался капитан Марем, Джорджа он приобрел вместе с кораблем, как неотъемлемую часть обстановки, и никогда не сожалел об этом. Во многих вопросах, касающихся кухни или распорядка дня, Джордж был просто незаменим. Кроме капитана за столом сидели двое: старший помощник Витторио – довольно молодой, плутоватого вида человек, и корабельный врач Джавирха Абилангх – грузный пожилой индус. Для поддержания беседы во время ужина кто‑нибудь должен был рассказать занимательную историю. На этот раз честь была предоставлена Витторио, который оказался отменным рассказчиком. Под дружное чавканье он поведал захватывающую историю о своей бабушке, которая живет в Сан‑Педро.
Этот милый маленький городок стоит на берегу красивейшего озера. Рыбалка и отдых там всегда были замечательные. Витторио, будучи еще маленьким мальчиком, каждое лето приезжал к бабушке погостить – поесть фруктов, посидеть на бережку с удочкой.
– И вот мы с дедом стали замечать за ней кое‑какие странности. – Витторио оживленно жевал булочку с маслом, что совершенно не мешало ему говорить. – Надо сказать, что бабушка и дед уже давно спят в разных комнатах. Дед мой большой книголюб и имеет привычку читать до самого утра. Мою бабушку это всегда очень раздражало. Она ложится спать ровно в девять и в пять утра уже на ногах. Как‑то раз после очередного скандала она настояла на отдельных спальнях и отселила деда с его библиотекой в соседнюю комнату. Но он у меня с чувством юмора и не обиделся. Так вот… О чем я? – Старший помощник недоуменно взглянул на остаток булки. – Ах да! Бабушка стала очень странно себя вести. По утрам она становилась рассеянной, без конца теряла свои очки, пересаливала блюда, надевала по ошибке дедовы тапки и так далее. А вечером, наоборот, становилась не в меру возбужденной. Напевала, кружилась в танце, без конца составляла букеты из живых цветов для гостиной. И цветы все были сплошь какие‑то странные… От их запаха, – заговорщицким шепотом сообщил Витторио, – дохли любые насекомые. Так что это лето мы провели без комаров и ночных бабочек, что, конечно, не могло не радовать. Иногда бабушка начинала примерять платья, отдавая предпочтение исключительно ярким расцветкам. Но ровно в восемь ее необычное настроение пропадало, и бабушка, несмотря на наши уговоры, немедленно отправлялась спать.
– Надо же! – Крион удивленно покачал головой. – А что думал по этому поводу твой дед?
Витторио только коварно усмехнулся. Он не спешил продолжать рассказ. Видя, что присутствующие заинтригованы, он принялся по старой привычке тянуть резину, чтобы заинтересовать их еще больше. Капитан и врач были в курсе приемов старшего помощника и не поддавались на его ухищрения. Квинт тоже не подал виду, а вот техномаг попался. Он нетерпеливо заерзал на стуле, следя за каждым движением Витторио. Тот методично насыпал в чай четыре ложечки сахара и стал его лениво помешивать.
Наконец многозначительное молчание надоело самому Витторио, и он продолжил:
– Мой дед высказал предположение, что будь моя бабушка моложе хотя бы лет на тридцать, то он бы решил, что она ему изменяет и бегает по ночам к любовнику. Ну это он, конечно, тогда сказал несерьезно. Они горячо любили и любят друг друга по сей день. Мы понаблюдали за бабушкой еще какое‑то время. Она становилась все более рассеянной. Однажды ночью, около часа, я услышал легкий стук в ее комнате. У меня была бессонница, вызванная тем, что я привык вставать к одиннадцати утра, не раньше, и я лежал в кровати, не сомкнув глаз. Поначалу я не обратил на стук никакого внимания. Но около четырех я снова услышал тот же звук. Встал, тихонько прокрался по коридору и открыл дверь ее спальни… – Старший помощник для большей убедительности показал, как он это сделал.
– И что?..
– Ничего. – Витторио вздохнул. – Бабуля спала сном праведника. Единственное, что привлекло мое внимание, – ее кресло стояло не на своем месте. Обычно оно развернуто к окну. Бабушка сидела в нем редко, только когда вязала. Она занималась вязанием исключительно в спальне, закрыв дверь на ключ, не хотела, чтобы ее отвлекали по пустякам. Возмущалась, что из‑за нас у нее все время куда‑то пропадают петли и не получается нужный рисунок. Утром я решил ничего деду не говорить, а провести собственное расследование. В час ночи все опять повторилось – тот же стук. Я, не мешкая, направился к спальне бабушки. Открываю дверь – и что я вижу: окно распахнуто, а бабушки и след простыл. Ее любимое кресло тоже пропало.
– Ага! – сказал Крион. – Так я и думал.
Витторио с подозрением посмотрел на него:
– Что? Неужели догадались?
Все, за исключением техномага, отрицательно покачали головами.
– Ладно. В общем, что тут рассказывать? Я остался караулить в ее комнате. В четыре бабушка вернулась. Когда я ее увидел, то не поверил своим глазам. Она летела сидя в кресле. И крепко спала, что не помешало ей влететь прямо в окно, закрыть его за собой и лечь в кровать. Меня она не заметила. Стук, который я слышал, издавало кресло, когда задевало оконную раму.
– Надо же! Как все странно… Никогда с подобным не сталкивался, – пробормотал капитан Марем. – Куда же летала твоя бабушка?
– Все по порядку. – Витторио предупреждающе поднял указательный палец. – Утром я рассказал об увиденном деду. Сначала он, как водится, мне не поверил, но покараулить бабушку ночью согласился.
– Все конечно же снова повторилось?! – спросил Квинт.
В этот момент «Мглу» резко качнуло в сторону. Кофе выплеснулся из чашек. Джорджу пришлось совершить головокружительный прыжок и не дать разбиться соуснице, которая стояла на самом краю стола. Капитан, приподняв левую бровь, следил за перемещением Джорджа. От стюарда это не укрылось, и он сдержанно поинтересовался:
– Что‑нибудь не так, сэр?
– Да, Джордж, не так. Но к тебе это не имеет никакого отношения. Мне не нравится разгулявшаяся непогода. – Дироним бросил на пролитый кофе взгляд, полный сожаления. На белоснежной скатерти остались темно‑коричневые разводы. – Обычно в это время года море ведет себя гораздо спокойнее. Ну да ладно. Надеюсь, никого из пассажиров не смоет за борт. Витторио, прости, что перебил.
Старший помощник только отмахнулся: его часто прерывали, и он к этому давным‑давно привык.
– Да, все повторилось заново. Дед звал бабушку, но она не откликалась. Села в кресло и полетела по направлению к озеру. Деду это совершенно не понравилось. Он ругался, угрожал и даже хотел за ней погнаться, но куда ему тягаться в скорости с летающим креслом? Ровно в четыре часа она вернулась и улеглась спать как ни в чем не бывало. Утром я осторожно расспросил бабушку о том, что она делала ночью, но было очевидно, что она ничегошеньки не помнит о своих полетах. Дед страшно переживал: у него тогда даже сердце прихватило от всех этих треволнений, но, слава богу, все обошлось.
– Вам надо было сразу же обратиться к техномагу, – заметил Крион с важным видом.
– Техномаг в Сан‑Педро? Там его отродясь не было: слишком уж маленький городок.
– А зачем она летала к озеру? Да и к озеру ли? И вообще, как кресло может летать? – Индус задумчиво протер очки салфеткой и водрузил их обратно на нос.
Корабль еще раз сильно качнуло. Квинт с грустью подумал о том, как, должно быть, ужасно в такие моменты чувствует себя Дарий. Его одолели угрызения совести, но, вовремя напомнив себе, что гном остался под надежным присмотром в хорошей компании, начальник Агентства Поиска сумел вернуть себе былое душевное спокойствие.
– Когда бабушка с дедом ушли на рынок, я внимательно осмотрел кресло, – продолжил Витторио. – Не знаю, что я надеялся там найти, может, скрытый моторчик, но ничего подобного, естественно, не обнаружил. Зато нашел улику – песок, прилипший к ножкам. Несколько крупинок, но их было достаточно, чтобы навести меня на след. Теперь не оставалось никаких сомнений, что бабушка летала к озеру и высаживалась на его берег, а это значило, что мне оставалось только одно: я решил немедленно пойти туда и все осмотреть. Оставил на столе записку и со всех ног понесся к озеру.
– Какая захватывающая история. – Дироним зевнул, деликатно прикрыв рот рукой.
Он один отказался от кофе, предпочтя этому напитку томатный сок. Вампиру очень нравился его естественный красный цвет.
– И на песке ты обнаружил никем не тронутые следы, проливающие свет на эти загадочные события?
– Не совсем… Вообще‑то следов по всему берегу было предостаточно. Летом к озеру все время приходит множество людей – порыбачить и покупаться. Я бесцельно слонялся по берегу, не зная, что же, собственно, ищу, пока неожиданно не столкнулся с нужным мне человеком. Это был один из самых заядлых рыбаков, которых я только встречал в жизни. Ему было далеко за девяносто, но он не растерял оптимизма. Он ловил рыбу не только днем, утром или вечером, но и по ночам, находя в ночной ловле неповторимое очарование. Когда он спал, до сих пор для меня остается загадкой… Рыбак рассказал мне, что на правом берегу, где нет пляжа и вода подходит прямо к деревьям, вот уже три недели подряд он каждую ночь наблюдает странные огни и шум. Мне было известно, что на этом месте, если углубиться дальше в рощу, есть песчаная прогалина. Старик признался, что каждую ночь собирался посмотреть, что же там происходит, но для этого необходимо было оставить заветные удочки, а он не в состоянии это сделать.
– Рыбалка – страшная сила, – подтвердил врач, кивнув.
– Согласен. – Витторио кашлянул. – Следующей ночью, несмотря на то что в последнее время мне не удавалось хорошенько выспаться, я был в указанном месте. Деда я взял с собой. Или он меня взял, это еще как посмотреть… Дед был настроен очень решительно. Даже свое старенькое охотничье ружье прихватил, хотя в последний раз держал его в руках лет десять назад. А кому понравится, когда его жена улетает каждую ночь в неизвестном направлении? – Витторио ненадолго замолчал, что‑то вспоминая. Видимо, воспоминания были не из приятных – он недовольно поморщился. – Ночь, вода близко… Нас совсем комары закусали. Прямо ужас, сколько крови высосали…
Капитан Марем блаженно закрыл глаза, думая о чем‑то своем. Витторио поспешно продолжил:
– Мы притаились за деревьями. Признаюсь: у меня тогда мурашки по коже бегали. Все время казалось, что из темной воды озера по наши души вылезет какое‑нибудь древнее чудовище. Деду тоже было страшно, только он свой страх умело от меня скрывал. Я заметил вдалеке огонек – это показался мой знакомый рыбак. Он, похоже, ни одной ночи не пропускал. В общем, ничего необычного не наблюдалось. Но когда стрелки часов показали положенное время, час ночи, – Витторио понизил голос до шепота, – со всех сторон… – слушатели замерли в ожидании, – на прогалину слетелись несколько десятков женщин, и мы стали свидетелями настоящего праздника ведьм.
– Шабаш? – Крион вопросительно приподнял бровь.
– Ну можно и так сказать, но вели они себя пристойно. Никаких жертвоприношений и служения дьяволу.
– Что не может не радовать, – заметил Джавирха Абилангх, – а то я уже, грешным делом, подумал…
– Нет‑нет, ничего подобного. – Витторио отрицательно покачал головой. – Я всего лишь имел в виду особую атмосферу, царившую вокруг. Женщины были самого разного возраста, и большинство из них одеты только в ночные рубашки или в халаты. Они прибыли сидя в креслах, на стульях, диванах и пуфиках. Тут дед заметил бабушку. Она вместе с остальными разожгла костер и принялась беззаботно вокруг него танцевать. Женщины совершали грандиозные прыжки и завывали нечеловеческими голосами, словно безумные. Душераздирающее зрелище, доложу я вам… При виде этих прыжков и воплей у меня волосы на голове встали дыбом. Дед конечно же долго не выдержал и с криком помчался к костру, размахивая ружьем. Я не успел его удержать. Какая‑то старуха, показывая на него пальцем, пронзительно закричала: «Чужак!» – и тут началась жуткая неразбериха. Костер потушили, и я больше ничего не мог видеть. Дед громко вскрикнул – его голос я среди любых криков узнаю, – и мне пришлось броситься на выручку. Но когда я подбежал, глаза мне засыпали золой и предусмотрительно чем‑то ударили по голове. Потом от деда, который тоже получил свою порцию золы и ударов, я узнал, что ведьмы, то есть все эти женщины, разлетелись кто куда раньше положенного срока. Кое‑как добравшись домой, а путь, я вам скажу, был неблизкий, мы первым делом заглянули в спальню к бабуле.
– И обнаружили, что она крепко спит!
– Естественно! Сном праведницы.
– Наверняка все дело в мебели, на которой они летали, – тихонько сказал Крион.
Витторио подозрительно покосился в его сторону, но на провокацию не поддался.
– Рано утром мой дед отправился за помощью в церковь, к священнику. Случай был из ряда вон выходящий, поэтому нам было необходимо посоветоваться со знающим человеком. Священник выслушал его и согласился прийти на ужин, дабы непосредственно на месте разведать обстановку. Дело обставили так, будто бы священник зашел к нам случайно. Он осторожно беседовал с бабушкой на разные отвлеченные темы вроде нового сорта персиков, стараясь не вызвать у нее подозрений. Хе! Не вызвать подозрений… –повторил Витторио. –Все выглядело и так очень подозрительно, словно мы участвуем в организации какого‑то заговора. Ничего нового священнику выяснить не удалось. Тогда он, пока дед отвлекал бабушку разными мелкими просьбами, пробрался в спальню и осмотрел по моему настоянию злополучное кресло. И что вы думаете?
Слушатели дружно пожали плечами, выражая абсолютное неведение в данном вопросе.
– Так вот. Священник захватил с собой на всякий случай святой воды, и она пригодилась. Оказывается, в наш милый предмет домашней обстановки вселился злобный демон. Стоило каплям освященной воды попасть на обивку, как она зашипела и задымилась. Кресло яростно взбрыкнуло и попыталось укусить священника. Опасная у них все‑таки работа…
– Чем?
– Что – чем? – не понял вопрос Витторио.
– Чем кресло может укусить?
– Подлокотником, – невозмутимо пояснил старший помощник капитана и продолжил: – Священник еле увернулся и запустил в демона четками. Это его и спасло. Бабушка и дед очень удивились, когда узнали про то, что у них есть собственный демон. Пришлось кресло крепко связать и отвезти в церковь. Там над ним по всем правилам провели обряд. Экзорцизм – так это, кажется, называется? Кресло вырывалось и рычало, как настоящий хищник! Я даже не могу описать это словами. Такое необыкновенное зрелище нужно увидеть самому!
– Демон… – Квинт хмыкнул. – Чего только не бывает! Вернусь домой, обязательно обрызгаю церковной водой всю мебель на всякий случай. Мало ли что… Вдруг я тоже по ночам куда‑нибудь летаю… А как демон в это кресло вселился, ты знаешь? И зачем?
– Сейчас объясню. В конце концов всеобщими усилиями мы выяснили, что над Сан‑Педро проносилась целая стайка бесхозных демонов. Им не терпелось найти себе хотя бы временное пристанище. Выбирать особенно было не из чего… У наших соседей демон завелся в диване, а у других они вселялись в стулья и в табуретки. Священник целый месяц потратил, обходя дома и выкуривая из них демонов. Сотни литров священной воды извел на эту напасть. Хорошо хоть, что городок небольшой.
– А что было с женщинами?
– О, тут сказываются побочные эффекты. Та, кто больше всех пользовалась этой мебелью, по ночам становилась ведьмой и летела плясать к озеру. Но после того как Сан‑Педро избавили от представителей демонических сил и в городе стало чисто, все снова встало на свои места. Женщины прекрасно себя чувствовали и отказывались верить в то, что они были какое‑то время ведьмами. Не знаю лишь, почему это действовало только на женщин. Кстати, исключительно на замужних.