Текст книги "Агентство поиска. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Майя Зинченко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 59 страниц)
– Или того хуже. Значит, отпустим? Милосердие, и все такое… А как ты объяснишь Главе Патруля появление у тебя его талисмана?
– Скажу ему чистую правду, но не всю. Полуправда тоже очень ничего. Расскажу, как некий воришка вломился к нам, но был обнаружен и успел сбежать. При побеге он обронил эту штуку.
– Приметы воришки ты, конечно, не запомнил?
– Ну почему же. Среднего роста, не полный, но и не худой, лет двадцати‑тридцати, быстро бегает.
– Очень расплывчато и неясно. Именно то, что нужно. То‑то Ролт рад будет узнать, что не судьба ему сегодня поужинать в теплой компании с Патрулем. Пойдем обрадуем?
Квинт согласно кивнул, и они спустились к своему пленнику. Тот, по всей видимости, решил провести время с пользой и немного поспать. Они втроем его еле растолкали. Квинт строго посмотрел на Ролта.
– Тебе крупно повезло, парень, что именно мы тебя поймали. Хозяин талисмана не кто иной, как Махин Вельдс. Каково? Стащить что‑то у Главы Патруля! Представляешь, что он с тобой сделает, когда ты попадешь к нему в руки?
– Но я же не знал…
На Ролта было жалко смотреть. Он весь съежился и, судя по всему, уже видел себя обитателем уютной камеры в Подводном Куполе. Квинт тем временем развязал веревку.
– Но мы дадим тебе еще один шанс.
– Правда? – Ролт, казалось, не верил в свое счастье.
– При выполнении определенных условий.
– Каких?
В его ситуации любые условия – это лучше, чем встреча с Вельдсом, который жаждет восстановить справедливость.
– Для начала ты должен поклясться, что с воровством и с криминальным миром вообще покончено навсегда. Мы, в свою очередь, забудем, как ты выглядел, если нас спросят об этом представители Патруля Города. Далее, перед тем как будешь трогательно прощаться со старыми друзьями, постарайся убедить их, что залезать к нам в дом – крайне глупо. И вообще это очень опрометчивый поступок. Ясно?
– Да, ясно. – Ролт задумался. – А мне совсем ничего нельзя? Даже обвес на рынке?
– Хочешь податься в Торговые Ряды? Значит, принимаешь наши условия?
– А что делать? По‑моему, у меня нет выбора. – Ролт выглядел печальным. – А в Торговых Рядах у меня дядя. Давно звал к себе в помощники.
– Вот и отлично. Клянись. – Квинт снял свой перстень и сжал его в кулаке.
Парень с кряхтением опустился на одно колено: все‑таки долгое сидение на стуле без движения – не лучший способ размять мышцы. Он скрестил на груди руки, прикоснулся головой к кулаку начальника Агентства и произнес:
– Клянусь перед небом и землей, клянусь перед свидетелями, клянусь перед своей тенью навсегда оставить ремесло вора и не иметь друзей среди нарушителей закона. Даю эту клятву по своей воле и без принуждения. Пусть будет этому свидетелем мое сердце.
Квинт раскрыл руку и осмотрел перстень – на металле не было никаких признаков красноты.
– Отлично. Теперь ты свободный человек с безоблачным будущим. Надеюсь, ты знаешь, чем грозит невыполнение клятвы?
– Знаю. Мгновенная смерть на месте. – Ролт вздохнул, но его грусть, судя по всему, уже успела собрать чемоданы и уехать в кругосветный круиз. Вернуться она обещала нескоро. – Спасибо вам.
– Ты, главное, не забудь о нашем условии. Искренне надеюсь, что наш дом вор посетил в первый и в последний раз.
– Я постараюсь, чтобы так и было. Я, конечное самая важная птица, но к моему мнению прислушиваются.
Ролт направился к двери. Он оставил все свои вещи и поэтому был налегке. Дарий решил добавить ему несколько слов на прощание:
– Ролт, мой тебе совет: забудь, где находится трактир «Розовые слоны». И выкинь из головы, что ты там был и видел человека в черном пальто. Честное слово – целее будешь, да и сны начнут сниться веселее.
Ролт согласно закивал. Уже на пороге он обернулся и сказал:
– Кстати, маленькая информация: я не первый, кто влез к вам. Джиджи Легкая Поступь сказывал, что был здесь. Он успел снять всего несколько метательных ножей, когда в дом неожиданно вошли. Он спрятался под лестницей, подождал, пока вы уйдете, а потом выбежал через главный вход.
Не дожидаясь возможного ответа, он закрыл дверь. В смятении Ролт немного побродил по улицам, а потом твердым шагом направился во второй Овощной Торговый Ряд.
В это самое время Дарий, глубокомысленно нахмурившись, ворчал:
– Представляете?! Что творится! А я‑то все никак не мог понять, куда это мои ножи делись! Агентство Поиска называется!
Праздник Урожая в соответствии с давними традициями и активным участием в нем призраков – это нечто. Весь следующий после празднества день Эрик и Фокс бродили как в тумане, находясь под впечатлением от увиденного. Фокс даже пару раз умудрился стукнуться лбом об стволы садовых деревьев, не заметив их на своем пути. Эрик вообще никуда не ходил, а сидел себе в уголке и задумчивыми глазами мечтателя глядел на окружающий мир. Семья Ариев посовещалась и единогласно решила оставить их в покое до тех пор, пока они сами не придут в себя. А приходить было от чего. Сразу же после заката местные жители и многочисленные приезжие из ближайших деревень начали отмечать благословенный праздник Урожая. Все отправились на поле, на котором в самом деле имелся круг из гигантских камней. Лукас даже приуменьшил их величину – камни были просто громаднейшие, а круг настолько большой, что все не только умудрились в нем поместиться, но и чувствовали себя довольно вольготно. Сразу же развели грандиозные костры до самого неба, расстелили многочисленные коврики и расставили на них всякую вкусную снедь. Каждый мог подходить, садиться и брать то, что ему по душе. Кругом с радостными воплями носились привидения – они предчувствовали, что скоро начнется то, ради чего они сюда прилетели. То тут, то там слышались шутки и веселый смех. Наконец заиграли музыканты: молодые парни и девушки разбились на пары и принялись танцевать под незатейливую, но очень бодрую музыку.
Отцы семейств тем временем заканчивали последние приготовления к Великому Костру праздника Урожая. Этот костер сложили на огромном плоском камне в центре, и он был высотой с трехэтажный дом. Эрик и Фокс ошеломленно крутили головами, пытаясь успеть увидеть все, что происходит вокруг них. Кто‑то запустил фейерверки, и огненные цветы с шумом распустились в ночном небе. Какая‑то толстая тетка энергично запела песню, и все ее с энтузиазмом подхватили. Эрик, как ни старался, не мог разобрать ни одной фразы, хотя смысл был ему понятен. В песне говорилось о ярком солнце, дарующем тепло и сладость, и о прозрачном дожде, несущем прохладу и жизнь. Привидения не подпевали, зато усердно покачивались в такт песне. Лукас Арий отправился поприветствовать знакомых – у мельника их была целая куча – и заодно осведомиться о пропавшем Лориторе. Два года – срок, конечно, большой, но кто знает? Праздник Урожая подходил к критической точке. Стало так шумно, что Фокс, непривычный к громким звукам, натянул эквит по самые щеки. Эрик ограничился тем, что всего лишь зажал уши руками.
Разожгли Великий Костер, и толпа закричала от радости. Привидения загудели, подлетая к костру поближе. Жутковатое зрелище. Они выстроились в несколько рядов, взялись за руки (или что там у них вместо рук) и начали свою невиданную пляску. Все вертелось, крутилось! Земля ходила ходуном. Пламя вспыхивало разноцветными огнями. От него исходил такой сильный жар, что люди благоразумно отодвинулись подальше. Привидения летели все быстрее, поднимаясь все выше и выше в ночное небо. Их гулкая песня заполнила пространство вокруг. Спев свою потустороннюю арию, они умолкали один за другим и исчезали в темноте. У Эрика неожиданно промелькнула мысль, что именно так и должен выглядеть шабаш добрых ведьм. Картина праздника, которую он только что увидел, потрясла его воображение.
Наконец люди собрались в огромные хороводы вокруг догорающего Великого Костра. Фокс судорожно вцепился в рукав Эрика. Они оказались в одном из внешних колец хоровода. Земля сотрясалась под ногами, музыка и песни оглушали, а сердце норовило выскочить из груди. Вдруг вверху над ними сверкнула молния и грянул гром. Полил сильный ливень, с шипением остужая нагретые костром камни и заливая остатки пламени. Праздник Урожая закончился. Отмечающие праздник с радостным визгом принялись собирать свои вещи и разбегаться по домам.
Эрик, мало что соображая, в полумраке наталкивался на людей. Глаза его были засыпаны пеплом. Раскат грома окончательно и бесповоротно оглушил беднягу. Фокс испуганно жался к нему, боясь потерять Эрика из виду во всей этой сумятице. Они изрядно намучились. Гном уже проклинал все на свете – кто‑то тяжелый наступил ему на ногу. В конце концов он отыскал Лукаса, и тот отвел их домой. Так прошел праздник Урожая. После этой вечеринки с размахом сотрудникам Агентства понадобилось два дня, чтобы прийти в себя и привести свои мудрые мысли в порядок.
Эрик сидел в саду в одном из плетеных кресел и пил утренний чай. Он уже успел побриться, причесаться и в настоящий момент выглядел вполне приемлемо. Было довольно прохладно: морские свинки бегали кругами, пытаясь согреться. Они сбили с травы всю росу, и теперь она сверкала, подобно россыпям драгоценных камней, на их жирных спинках. Эрик наслаждался покоем. Фокс тихонько сидел рядом. Свой чай он уже выпил, но вставать из‑за стола ему очень не хотелось. Под глазом у гнома красовался большущий синяк, отливающий симпатичным фиолетовым цветом. Вчера он умудрился налететь на дверной косяк. Лукас Арий принес из кухни большую вазочку со свежим печеньем, что только что испекла Эдель, и подсел к ним.
– Как себя чувствуете? – спросил он гостей. – Право, нам всем очень жаль, что праздник Урожая так печально повлиял на вас. Я думал, что столичные жители более привычны к шуму и невиданным зрелищам.
– А что, мне даже понравилось, – сказал Фокс – Особенно вначале.
– Не волнуйтесь за нас, – Эрик улыбнулся, – уже все в порядке. Нас, конечно, ошеломил размах вашего празднества, но и я, и Фокс уже в норме. Вам просто чуть‑чуть не повезло – вам достались самые нервные и впечатлительные жители Фара.
– А я не коренной житель столицы, – подал голос гном, – я родился и жил в Граде. Так что мне с чистой совестью можно быть нервным.
– Что тогда обо мне говорить, – фыркнул Эрик, – я‑то родился аж в Германии, в Кельне.
– Ну, раз вы начинаете препираться, значит, с вами действительно все в порядке. – Лукас сел поудобнее. – У меня для вас хорошие новости. На празднике, как водится, я встретил немало своих знакомых. Разговоры с некоторыми из них оказались очень полезными. За последние два года в наших краях видели троих, которые подходят под описание пропавшего Лоритора.
– Неужели троих? И что о них известно? – К Эрику вернулся его профессионализм, который предыдущие два дня сидел, забившись глубоко в конуру и поджав хвост.
– Первый останавливался в нашем трактире «Зеленый лес» как раз два года назад. Молодой человек эльфийской наружности. С большим и громоздким багажом. Явно готовился к длинной дороге.
– Все верно. Как мы и рассказывали.
– Этого человека хорошо запомнил трактирщик Зеллес, хозяин «Зеленого леса». Хороший человек, надо сказать. Мы были и остаемся добрыми приятелями, несмотря на то что живем довольно далеко друг от друга. Надо будет, поговорите с ним. Я вас с радостью познакомлю. Второй человек, или эльф, тоже останавливался в «Зеленом лесе». Сразу же после первого. Зеллес потому их и запомнил, что сильно тогда удивился. А он удивляется редко. В наших краях и один эльф – это уже много, а два, да еще за такой короткий срок – точно перебор. Зеллес рассказал мне, что подумал в тот момент о том, что, может, у эльфов где‑нибудь в наших краях намечается собрание. Что‑то вроде вселенского собора. Но больше никто, похожий на них, в его трактире не остановился. Они переночевали, заплатили за ночлег и уехали. Имен своих не называли, да Зеллес и не очень‑то интересовался.
– Ясно. А третий?
– Третий живет в самой дальней от нас деревне. Потому‑то я ничего и не знал о нем. Он женился на дочке фермера. Тоже появился в здешних краях два года назад. Молодой красивый эльф. Сейчас работает вместе со всеми, выращивает овощи. Говорят, довольно успешно выращивает, регулярно ездит на ярмарки. Как его зовут, я узнать не успел. В это время как раз разожгли Великий Костер.
– Понимаю, понимаю, – Эрик осторожно, чтобы не накрошить на свою рубашку, взял печенье, – всем стало не до разговоров. Значит, трое возможных претендентов. – Ну, Фокс, как ты думаешь, с которого нам лучше начать?
– Я думаю, что необходимо переговорить с Зеллесом. Он же видел обоих. Сейчас, в спокойной обстановке он сможет вспомнить больше.
– Да, так и сделаем. Вот только меня беспокоит одна деталь. Когда Квинт разговаривал с Джимом Дилаем, то тот сказал ему, что Лоритор именно сейчас находится в этой местности, а не проезжал по ней два года назад. Под эту категорию подходит только третий. Но я себе слабо представляю, как можно было поехать учиться в университет и неожиданно поменять свои планы по дороге. Бросить родной дом, решить жить в провинции, жениться на фермерской дочке и стать преуспевающим фермером. К тому же провернуть все это в строжайшей тайне, из‑за чего родственники вынуждены обращаться в Агентство Поиска.
– Не знаю, может, и можно. Живые существа славятся своей непредсказуемостью. Все равно он от нас никуда не убежит. Сначала поговорим с Зеллесом, а потом поглядим на этого эльфа‑фермера. Как называется та далекая деревня? – спросил гном Лукаса.
– Ласковые Холмы.
– Какое чудное название.
– Их тут целая куча, этих самых Холмов. В смысле – деревень с таким названием. Угрюмые Холмы, Зеленые Холмы, Поющие Холмы, Богатые Холмы…
– А Поющие Холмы действительно поют или это просто красивое название? – заинтересовался Эрик.
– Да, конечно, они поют, – невозмутимо ответил Лукас, – каждый февраль. С третьего по двенадцатое число. Начинают с народных песен, а заканчивают обычно Космической Арией.
– Чудеса, да и только. Странно, но я никогда не слышал ни о чем подобном. Или это тайна?
– Да нет. Просто места здесь глухие. Вы и сами это почувствовали, когда к нам добирались. Приезжие появляются очень редко.
– Зачем же ваш друг Зеллес трактир держит, если никого нет? Это же чистой воды убыток.
– Если здесь и трактир закроют, то вообще никто не появится. А так, если купцы по своим делам едут, то останавливаются обязательно в «Зеленом лесе». Знают, что хозяин трактира человек хороший. Кухня у него отменная, берет недорого, да и не опасно у него остановиться. Разбойников здесь уже давно не было – очень уж их не любят наши фермеры.
– Представляю, – сказал Эрик, вообразив забросанных помидорами и отколошмаченных кабачками разбойников. У них был очень несчастный вид.
– А мы видели каких‑то бандитов, когда ехали к вам. Они пытались напасть на автотелегу, – вспомнил гном.
– И что с ними стало?
– Им не повезло. – Фокс виновато развел руками. – Водитель оказался предусмотрительным человеком. Он был вооружен до зубов, и разбойники единогласно решили, что небольшой отдых им не повредит.
– Ну, это какие‑то начинающие… Еще не знают что к чему. В здравом уме сюда никто не сунется. У нас свои порядки. Может, горожанам и нравится, что у них преступность расцветает пышным цветом, а мы с ней боремся. С другой стороны, многие разбойники платят налоги в казну… – Лукас на мгновение задумался. – Вот так и живем. Мы здесь, а они там. Хорошо, что я газеты и журналы выписываю. Их присылают почти регулярно. Хоть какая‑то связь с внешним миром.
– Ну, не преувеличивайте, – Эрик рассмеялся, – я ведь видел, что у вас на столе в гостиной лежит Зеркало Новостей. Оно теперь вполне исправно.
– Надо же, – удивился Лукас, – а мне сказали, что его разбил Скай, когда играл в космического пришельца. В моем сыне сильно деструктивное начало. Ну я и приготовился к малоинтересной жизни отшельника, до тех пор пока в город не выберусь.
– Зеркало Новостей действительно было немножко повреждено, но ничего серьезного. Я его починил. – Эрик с довольным видом потянулся за новым, особенно вкусным печеньем с шоколадной прослойкой.
Махин Вельдс был умным человеком. Именно благодаря своему уму он стал Главой Патруля Города. И благодаря ему же оставался таковым уже двенадцать лет, наводя ужас на криминальных элементов. Он знал, когда стоит задавать вопросы, а когда лучше не совать свой острый нос в дела, которые его мало касаются. Именно поэтому он не стал спрашивать, откуда у Квинта его талисман, который он посеял неизвестно где сразу же после того, как получил данный амулет у одного мастера. Этот мастер брал только спецзаказы и требовал сумасшедшие деньги за выполнение их должным образом. Но его работа стоила этих денег. Поэтому Махин Вельдс искренне обрадовался, когда увидел, как начальник Агентства Поиска кладет перед ним талисман и спрашивает:
– Ваш?
– Дайте посмотреть… – Вельдс прищурился, разбирая надпись на лицевой стороне. – Да, мой, никаких сомнений. У меня даже дрожь по рукам пошла.
– Я знаю, что ваш. Просто так спросил. Не теряйте его больше, вещь ведь редкая и дорогая.
– А как вы узнали, что я ее владелец? На ней же мое имя не указано.
– Скажите спасибо Криону Кайзеру. Он – один из сотрудников известного вам Агентства Поиска и мой друг. Да вы с ним, по‑моему, уже встречались…
– А, молодой гений, подающий большие надежды. Лучший техномаг за всю историю школы… Да, помню, помню… У него уже были какие‑то трудности с законом, если я не ошибаюсь?
– Всего‑то парочка взрывов в здании Министерства. Но никто, хвала всем богам, не пострадал. Не стоит вспоминать об этом. Это дело прошлое, как вы догадываетесь. Сейчас он не такой рассеянный.
– А он примет участие в состязании на соискание должности Главного техномага Министерства? Я слышал, претендентов огромное количество.
– Примет, конечно. Думаю, что у Криона в принципе неплохие шансы.
Если он только случайно не разнесет всю комиссию на маленькие кусочки, добавил про себя Квинт. У него были свои соображения по поводу пугающей рассеянности Криона.
Вельдс подозвал трактирщика и повторил заказ – его мучила жажда, и он попросил принести ему зеленый чай с лимоном и льдом. Квинт ограничился чашечкой кофе. Они сидели в трактире «Изумрудный месяц», дорогом и очень популярном в определенных кругах. Квинт, который не привык к астрономическим ценам подобных мест, чувствовал себя здесь не слишком уютно. Но что поделаешь? Место встречи назначал Махин – Глава Патруля мог себе позволить посещение подобных заведений. Квинту окружающая его атмосфера совсем не нравилась: слишком людно, слишком шумно и слишком дорого. Куда лучше пообедать в любимой забегаловке «У высоких гор», в которую он всегда заскакивал, если не располагал временем поесть дома. Цены там были вполне приемлемые, еда простая, но вкусная, а хозяин знал кучу свежих новостей. И, что главное, совершенно правдивых. Квинт неуютно поежился в мягком кресле и решил, что пора вернуться непосредственно к делам.
– Если не секрет, скажите, зачем вам понадобился такой мощный амулет? Я взял у Криона Кайзера короткую историческую справку, так что имею представление, какими возможностями он обладает.
Махин Вельдс глубокомысленно посмотрел на талисман, который он уже успел надеть себе на шею. Немного подумал и спрятал его под тунику.
– Эх, если я стану говорить вам, что моя работа сопряжена с определенными трудностями, разве вы мне поверите? – издалека начал он.
– Ну почему же, поверю, – сказал Квинт, а сам недоуменно попытался представить, какие могут быть трудности у Махина Вельдса. Неужели Верховный талисман Союза Воды и Огня необходим для того, чтобы мостовую не штормило, когда он возвращается из «Розовых слонов»?
– Я вижу, что вы не верите. – Махин вздохнул. – Все думают, что раз я из хорошей семьи и у меня куча денег, обеспеченное будущее, то у меня и проблем нет. Меня ведь постоянно подстерегают опасности. Занимая должность Главы Патруля, можно обзавестись многочисленными врагами, а во мне нет ни капли магической силы. Никакого иммунитета к заклятиям. Даже к самым элементарным. Вот и приходится охранять свое бренное тело и разум таким способом. Я прояснил ситуацию?
– Да вполне, спасибо.
Квинт все равно ему не верил. Может, он и сказал часть правды, но не всю. Полностью доверять Махину Вельдсу мог только безнадежно честный человек, который сам никогда не обманывал, даже случайно. Так как Квинт таким нереальным человеком не являлся, то все было в порядке вещей. В эту игру всегда играют двое: один говорит всякую чепуху, а второй делает вид, что в нее верит. И все довольны. Очень древняя игра.
Наконец Глава Патруля Города задал долгожданный вопрос, ради которого Квинт, собственно, и затеял всю эту возню с возвращением потерянного талисмана.
– Талисман – нужная для меня вещь, что скрывать. Поэтому хочу сказать большое спасибо за то, что вы его мне вернули. Но я думаю, что слова благодарности – это слишком мало, и поэтому вы вправе рассчитывать на вознаграждение. – Размер его состояния давал Вельдсу возможность быть великодушным. – Сколько вы хотите за услугу?
Квинт на мгновение серьезно задумался. В этот момент в нем боролись два человека: один чрезвычайно жадный, а второй очень расчетливый, с железной деловой хваткой. Силы их были примерно равны, а Квинт‑то наивно полагал, что эти двое уже успели выяснить отношения между собой, когда он собирался на встречу. Не тут‑то было! Наконец второй победил. Его противнику пришлось отступить на время, но он обещал вернуться с подкреплением.
– Ну что вы! О каких деньгах речь? – спросил Квинт с милым и удивленным выражением лица. Это самое выражение совершенно не соответствовало тому, что он сейчас чувствовал. На мгновение за такие кощунственные слова ему захотелось себя укусить. Но он сдержался.
– Вы отказываетесь от денег? – Глава Патруля посмотрел на него с плохо скрываемым изумлением. – Чего же вы тогда хотите?
Ничем не ограниченной власти и бессмертия, чуть было не брякнул Квинт, но вместо этого сказал:
– Лучше, чтобы вы смогли оказать мне ответную услугу.
– Что, неужели вы хотите, чтобы я тоже нашел какую‑нибудь потерянную вами вещь? И отдал ее вам? Не выйдет. – Вельдс рассмеялся. – Это же вы начальник Агентства Поиска, а не я.
– Да нет, что вы. С поиском разных вещей мы как‑нибудь сами справимся. Кстати, а почему вы сразу не обратились к нам за помощью?
– Если честно, то я просто забыл о вашем существовании. Вы ведь обосновались далеко от центра, живете законопослушно, вот я и потерял вас на время из поля зрения.
Пора менять штаб‑квартиру, а то всех клиентов растеряем, подумал Квинт.
– Так что вы имеете в виду под этим туманным словосочетанием «ответная услуга»?
– Не могу выразиться яснее, – честно признался Квинт, – я и сам толком пока не знаю, что она собой представляет. Просто хотелось бы надеяться, что в нужный момент я смогу рассчитывать на вас.
– Понятно. Но вы прекрасно понимаете, что я не всесильный. – Махин заказал себе еще зеленого чая, – Чисто по‑человечески я еще могу помочь, но на нарушение Единого закона пойти не могу.
– Боже упаси, – Квинт выглядел жутко оскорбленным, – ни о чем подобном я бы и не попросил.
– Вот и отлично, – Глава Патруля вздохнул с облегчением, – считайте, что у вас есть знакомый, который может в любое время оказать вам услугу, если это в его силах, конечно.
Когда Квинт выходил из трактира «Изумрудный месяц», по его лицу блуждала довольная улыбка. Махин Вельдс, который должен ему гипотетическую помощь, – это просто прекрасно. Вот если бы наоборот… Тогда все намного хуже. Он и не смел надеяться, что Глава Патруля окажется таким покладистым. Наверное, тут немаловажную роль сыграло то, что Вельдс смутно догадывался, при каких именно обстоятельствах он посеял свой драгоценный талисман. Он понимал, что Квинту наверняка известны все подробности его похождений в «Розовых слонах». Его поразительная сговорчивость была не чем иным, как невысказанной просьбой не болтать по этому поводу языком. Да Квинт и не собирался. У каждого свои тайны, и ему не было никакого дела до того, как и где проводит свое свободное время грозный Глава Патруля Города.
В открытую форточку с шумом влетел дракон‑почтальон. Он чуть‑чуть не рассчитал расстояние и неуклюже приземлился прямо посреди письменного стола Квинта, зарывшись с головой в бумаги. Квинт, который в это время сидел за столом и пытался навести порядок на своем рабочем месте, испуганно прикрыл лицо руками – еще немного, и это почтовое недоразумение врезалось бы прямо в его голову. Это были не пустые страхи. Пару раз такое уже случалось. Дракон был еще совсем молод и размером с большую крысу. Он все‑таки взгромоздился на отведенное ему место – высокую спинку стула – и протянул лапу. В ней он держал, как и положено почтальону, свернутое в трубку письмо. В этом Мире давно отказались от такой глупости, как почтовые голуби, по двум причинам: во‑первых, голуби быстро утомлялись и не могли лететь ночью, а во‑вторых, они, мягко говоря, не слишком сообразительные птицы. То ли дело драконы! Вернее, один из их видов. Они оказались просто созданы для такой работы. Любой желающий мог заплатить дракону‑почтальону, и тот в крайне короткие сроки доставлял письмо куда следует. Они брались и за доставку бандеролей, но не слишком тяжелых, к тому же заботливо караулили свой груз в пути. Если письмо хотели отправить заказным, то за основным драконом прикреплялось еще пять‑шесть его собратьев для охраны. Красота, да и только. К тому же драконы прекрасно видят ночью и не тратят времени на сон, пока не исполнят порученное им дело. Высоко в небе над Фаром постоянно летает не одна сотня этих почтальонов, выполняя заказы.
Письмо оказалось от Эрика. Как вовремя! Квинт уже начал волноваться, куда это они с Фоксом пропали. В письме говорилось, , что у них все в порядке, что они напали на след целых трех Лориторов и теперь упорно идут по их следу, как заправские ищейки. Внизу вместо подписи были нарисованы две эти самые ищейки. Причем на голову одной был нацеплен гномий эквит. Эта ищейка явно изображала Фокса. Квинт негромко рассмеялся, рассматривая сие немудреное художество. Если Эрик Эрфиндер так шутит, значит, за него можно быть спокойным.
– Вы довольны? – пророкотал дракон.
– Да, спасибо за проделанную работу. Когда было отправлено это письмо?
– Вечером прошлого дня. Ответ будет?
– Нет, ответа не нужно.
Дракон взмахнул крыльями, сметая бумаги со стола на ковер, и вылетел обратно на улицу. Он исчез как раз вовремя. Именно в этот момент проснулся Феликс, а еж на дух не переносил перепончатых письмоносцев. Непонятно, правда, чем это было вызвано. Феликс недавно вернулся из загородной прогулки, где весело проводил время со своей хорошей знакомой, и теперь пытался выспаться. Извлечь из объятий Морфея его мог только голод.
– Что, опять есть хочешь? – с укором спросил его Квинт, вставая из‑за стола и принимаясь за уборку. – Помог бы мне хотя бы порядок навести. Вон сколько всего накидано!
Ежик развернулся к нему задом. После пробуждения у него было всегда просто ужасное настроение.
– Ну спасибо. Помог, ничего не скажешь. – Начальник Агентства подтянул сапоги повыше и принялся за прерванную работу. – Эрик вон письмо прислал. Пишет, что идет по следу троих Лориторов сразу. Так что дело, хвала богам, не стоит на месте. Надеюсь, конечно, что хоть один из них окажется тем, кто нам нужен. Ну что, пойдем поедим? – Квинт извлек ежика из его гнезда и ласково погладил. – Не дуйся ты на весь белый свет. По‑моему, салат съели далеко не весь, и тебе будет чем перекусить.
Они направились в кухню. Кроме них, в доме никого не было: Крион и Дарий опять колдовали на своем поле. Квинта, конечно, радовало, что Дарий взял шефство над техномагом, по крайней мере, теперь имелась гарантия, что Крион останется в живых после своих заклинаний, но его жутко раздражал тот факт, что в Агентстве, кроме него и Феликса, больше никого нет. А ведь ему тоже надо изредка отлучаться по своим делам! Вдруг к ним зайдет клиент, а в Агентстве пусто – все разбежались кто куда. Аванс, который он получил от дяди Лоритора, уже заметно истощился, и это внушало Квинту сильное беспокойство о состоянии их бюджета. Хорошо хоть Эрик не попросил выслать им с Фоксом денег на расходы. Отсутствие денег в нужном количестве делало Квинта нервным и раздражительным. Но легкое недовольство на Дария моментально улетучилось, когда Квинт обнаружил, что гном перед своим уходом успел сбегать на рынок и приготовить отличное жаркое. Это не считая двух салатов и пирога с яблоками.
– Какой он все‑таки молодец, – сказал Квинт Феликсу, вдыхая аромат жаркого, – зря я на него рассердился.
Ежик был полностью с ним согласен. Он уже чем‑то хрустел, и барометр его настроения остановился на отметке «ясно».
– Да, гном, который умеет отлично готовить, – это просто чудесно. Кстати, о чудесном и удивительном. Ты пойдешь со мной в Чудесную Рощу? Надо принести дары Госпоже Удаче, раз у нас все хорошо складывается. Я уже месяца три как там не был.
Ежик немного подумал над его предложением, но компания Морфея показалась ему милее. Он вздохнул и умоляюще посмотрел на Квинта.
– Что, спать очень хочется? – с пониманием спросил Квинт. – Но в следующий раз ты обещаешь со мной пойти? Хорошо, тогда и отправимся. Ты, наверное, как всегда, будешь восхищаться этими удивительными деревьями. Но они, безусловно, стоят того, чтобы ими восхищались.
Дорога от Агентства до Чудесной Рощи занимала кучу времени. Она, эта самая Роща, располагалась на противоположной окраине столицы – можно считать, что на краю света. Поэтому пешком добраться туда практически невозможно, если, конечно, нет твердого намерения посвятить весь остаток жизни осмотру достопримечательностей Фара. Квинт тщательно оделся, закутался в свой любимый зеленый плащ, перекинул через плечо сумку и отправился к станции метро. Если нет времени путешествовать по земле и ее окрестностям, то что помешает этому под землей? Тем более что метро для этого и существует.
Семь серебристых вагончиков уже ждали пассажиров. Под городом давным‑давно были проложены специальные тоннели и вырублены многочисленные выходы на поверхность, оборудованные всем необходимым. Если бы не метро, жителям столицы, наверное, пришлось бы в срочном порядке учиться летать или становиться техномагами, дабы телепортироваться куда угодно по своему желанию. Но хвала богам – есть это чудо человеческой изобретательности. Одно плохо: вагончики приходят в движение только благодаря приливам и отливам, а они не так уж и часто происходят. Всего два прилива и два отлива соответственно за сутки, что и повлияло на специфическое расписание поезда.