412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартин Уиллоу » Из памяти » Текст книги (страница 13)
Из памяти
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:52

Текст книги "Из памяти"


Автор книги: Мартин Уиллоу


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 21 страниц)

     Набросав последовательность аппаратных блоков, Фрэнк пришёл к выводу, что даже для создания портала размером в дюйм ему понадобится мощный источник питания, а вместе с ним и соответствующая проводка, способная выдержать большую нагрузку. В противном случае, это могло привести к возгоранию и пожару.


     Для первого экспериментального запуска требовалось отыскать специально оборудованное помещение, скрытое от посторонних глаз. Где же такое найти? Молодой человек стал перебирать в памяти возможные варианты, но ни один из них не соответствовал выдвигаемым требованиям.


* * *


     В воскресенье Фрэнк поехал в город и нашёл специализированный магазинчик, где продавались необходимые детали для сборки первого прототипа.


     – У нас нет только этого, этого и этого, – указал на некоторые пункты списка продавец, сложив в пакет всё остальное.


     – А вы не подскажете, как найти отсутствующие компоненты?


     – К сожалению, ничем не могу помочь. Попробуйте поспрашивать в каких-нибудь мастерских по ремонту бытовых приборов. Возможно, у них кое-что и найдётся.


     – Спасибо, – Фрэнку пришлось отдать не только весь свой заработок, ради которого он трудился в университетской столовой, но также добавить сбережения из тех денег, что ему давали в последнее время родители.


     Он вышел на улицу и снова пробежал глазами по списку. Осталось не так уж и много. Если повезёт, в следующем месяце ему удастся купить все недостающие части.


* * *


     – Чем занимаешься? – поинтересовался Гарольд, вернувшись после занятий и застав Фрэнка сидящим за столом с паяльником в руках.


     – Делаю машину времени, – отозвался молодой человек, не отрываясь от работы.


     – Мог бы придумать что-нибудь более оригинальное, чтобы послать меня в задницу, – усмехнулся сосед по комнате и опустился на кровать.


     – И не думал.


     – Тогда что ты там мастеришь?


     – Я же сказал: делаю машину времени.


     – Значит, ты серьёзно? – приподнялся на локте от удивления Гарольд. – Неужели все те расчёты, которые мы получили в результате симуляции, действительно позволят создать подобную штуку?


     Фрэнк утвердительно кивнул.


     – Святые яйца! – студент подскочил с места и подсел к Фрэнку. – Как же она будет работать?


     – В общих чертах я тебе уже объяснял.


     – Помню, помню. Воздействие сильной энергии на материю, кванты времени и прочая ерунда, которая звучит так, будто мне ампутировали мозг, а вместо него набили голову собачьим дерьмом. Итак, когда мы опробуем твой агрегат в действии и с ветерком прокатимся в прошлое?


     – Не так скоро. Для начала мне потребуется собрать рабочую модель и протестировать её, – Фрэнк отложил паяльник в сторону и поднёс деталь к настольной лампе, чтобы проверить, правильно ли он всё сделал.


     – Представляешь, сколько мы сможем заработать на этом денег? Организуем экскурсии в шестидесятые или семидесятые! У нас в руках окажется настоящая золотая жила! Проходите, сэр, сейчас вы попадёте на концерт легендарного Элвиса Пресли! Позвольте, мисс, через мгновение перед вами распахнёт двери…


     – Так не получится, – прервал фантастические размышления Гарольда изобретатель.


     – …ретро-магазин. Подожди, то есть, как не получится?


     – Во время процедуры перемещения во времени структура материи будет весьма нестабильной, поэтому в целях безопасности нельзя допускать длительного соприкосновения асинхронных квантов.


     – Чего?


     – Представь, что ты разжигаешь огромный костёр рядом со складом пиротехники. Если огонь перекинется на содержимое склада, фейерверк будет в миллиарды раз слабее, чем от взаимодействия тех самых частиц, о которых я только что тебе рассказывал.


     – То есть от нас не останется даже трусов? – догадался Гарольд.


     – В лучшем случае так.


* * *


     – Привет, Фрэнк! – окликнул студента Джимми, когда тот вошёл на кухню студенческой столовой, чтобы принять смену. – Сегодня Зед не вышел на работу, так что у нас тут совсем жарко! Срочно требуется твоя помощь!


     – Понял, – коротко кивнул Фрэнк, поспешно надевая форменную одежду. Джимми был старшим, поэтому все беспрекословно выполняли его поручения. – Какие будут указания?


     – Хватай корзину и бегом в подвал за овощами! Знаешь, где это?


     – Разберусь, – молодой человек взял вместительный пластиковый контейнер с ручкой, список ингредиентов и направился в подсобное помещение, откуда, как он знал, лестница уходила в подвальное помещение, но в котором ему до этого бывать не доводилось. Он нащупал в темноте выключатель, после чего внизу загорелась тусклая лампочка, кое-как рассеявшая непроницаемый мрак. Придерживаясь рукой за неоштукатуренную кирпичную стену, Фрэнк спустился по крутым ступеням и оказался в длинном узком коридоре.


     «Мне, наверное, сюда», – догадался парень, ощутив специфический запах овощей, и не ошибся, так как обнаружил за дверью обширные запасы картофеля, капусты, помидоров и прочих продуктов растительного происхождения. Сверившись со списком, студент собрал всё необходимое, после чего вернулся в коридор. Он уже собирался подниматься обратно, но на мгновение задержался и внимательно посмотрел в дальний конец коридора. Там он заметил старый проход, загороженный поломанными стульями. Приблизившись к завалу, парень поставил ношу на пол и осторожно заглянул внутрь. Кажется, помещением давно никто не пользовался. Оно занимало не больше ста квадратных футов, но его несомненным преимуществом служила полная изолированность от внешнего мира и близость к силовому щиту. Пожалуй, именно о таком Фрэнк и думал, когда в уме подыскивал место для установки экспериментального оборудования.


     «Вряд ли в ближайшее время кто-нибудь станет соваться в эту темень, – взвесил все шансы „за“ и „против“ молодой человек. – При первой же удобной возможности нужно будет как следует здесь осмотреться».


     – Куда ты запропастился? – накинулся на Фрэнка Джимми, когда тот вернулся на кухню. – И где тебя угораздило так испачкаться?


     – Я не сразу нашёл нужную дверь, – попытался дать сносное объяснение своему долгому отсутствию парень, стряхивая с себя пыль.


     – Чего же её искать? Спустился, и пожалуйста, вот она, прямо перед тобой.


     – Всё верно, но я-то этого не знал.


     – Ладно, проехали, быстрее давай овощи, пока сюда не ворвались голодные посетители. И не вздумай в таком виде показываться кому-нибудь на глаза. Можешь взять в моём шкафчике запасной комплект униформы. Размер у нас с тобой вроде бы одинаковый.


     – Спасибо, ты меня выручил! – ответил Фрэнк, хотя его благодарность в большей мере относилась к найденному помещению, нежели к предложенной чистой одежде.


     – Ты ещё здесь? – в шутку притопнул ногой Джимми, и студент бросился переодеваться.


* * *


     Теперь Фрэнку предстояло, не навлекая на себя лишних подозрений, найти способ, чтобы перенести оборудование в подвал столовой, а также подготовить линию электрического питания. Сделать это во время рабочей смены не представлялось возможным, но вот когда столовая закрывалась, он мог бы спокойно заниматься экспериментами со временем. Проблема заключалась лишь в том, что после шести часов помещение замыкали, а ключ сдавали дежурному охраннику.


     И тогда молодому человеку пришла в голову отличная мысль.


     – Гарольд, хотел тебя предупредить, чтобы ты не беспокоился по поводу моего отсутствия сегодня ночью, – заговорил с соседом по комнате Фрэнк.


     – Наконец-то ты прислушался к моим советам! – улыбнулся тот. – Кто она? Я её знаю?


     – Вряд ли, – отмахнулся парень.


     – Оттянись там, как следует! Главное, думай о чём-нибудь отвлечённом, чтобы твои паруса не опали раньше времени.


     – Спасибо за ценный совет. Обязательно им воспользуюсь.


     Вечером, после очередной смены на кухне, Фрэнк улучил мгновение и спустился в узкий коридор, не включая света, после чего на ощупь пробрался в найденное им помещение. Никто не видел, что студент остался внизу, так что дверь замкнули до следующего утра.


     Прислушавшись, молодой человек убедился, что он остался здесь совершенно один. Ему невольно вспомнилась сцена из детства, когда он тайком пробрался в гараж старшего брата в поисках улик, указывающих на мнимое убийство.


     «Я боялся тогда, боюсь и сейчас», – подумал Фрэнк, положив руку на грудь, чтобы унять бешеный ритм сердцебиения. Но в этот раз на весах судьбы находилось куда более важное дело. От его успеха зависела целая жизнь.


     Студенту удалось принести с собой набор инструментов и кусок провода, обмотанный вокруг пояса под одеждой. Он приступил к прокладке линии питания для будущего оборудования.


     В лучах фонаря внутренности силового щита почему-то выглядели особенно зловеще, словно представляли собой хитроумный капкан, и достаточно было протянуть к нему руку, чтобы тут же сработал секретный механизм, в результате чего руку зажало бы стальными зубчатыми тисками. Отбросив глупую фантазию, Фрэнк приступил к работе, ради которой решился провести ночь в подвале.


     Он тщательно замаскировал провод в шве между кирпичной кладкой и вывел свободные концы в заваленную стульями комнату. Отлично, это позволит подключиться к системе энергоснабжения гораздо надёжней, чем через обычную розетку.


     Что ж, первая задача выполнена, остаётся дождаться утра и незаметно покинуть кухню, чтобы не опоздать на завтрашние занятия.


* * *


     Ночёвка в подвале оказалась не самой удачной идеей. Напрасно Фрэнк не позаботился о постели. Уже через час он изнывал от холода на жёстком кафеле. Даже поиски некого подобия матраца не дали никаких результатов. В конце концов, кое-как соорудив из обломков стульев колченогую кровать, молодой человек занял неудобную позу, стараясь не думать об изнуряющем дискомфорте. Тело затекло почти сразу, а при малейших попытках перевернуться на другой бок вся конструкция начинала опасно скрипеть, грозя в любую секунду развалиться.


     В голове возникло ещё одно воспоминание из детства: его друг Дуглас, боясь отцовского гнева, остался на ночь в доме на дереве, который они вместе построили в их одиннадцатое лето. Интересно, как мальчишке удалось пройти через подобное испытание? Фрэнк собрался с духом и принялся терпеливо ждать, когда же сработает будильник на электронных наручных часах.


     Чтобы отвлечься от болезненных ощущений в спине, он стал представлять, как закончит постройку машины времени, преодолеет хронологическую грань минувших событий и вновь встретится с Эйприл. Наверняка она его даже не узнает, потому что разница в их возрасте будет достаточно большой. Что он ей скажет? Как объяснит, для чего вернулся в прошлое, и поверит ли она ему сразу, или подумает, что к ней пристаёт какой-то озабоченный извращенец?


     В процессе размышлений разум Фрэнка хоть и неохотно, но всё же отчалил от гавани реального мира и пустился вплавь по бурным водам сновидений.


* * *


     – Ньютон, выглядишь так, будто в твоей постели побывала целая команда болельщиц университетской сборной, – сделал вывод Гарольд, едва Фрэнк вошёл в комнату.


     – Отстань, – отозвался парень, рухнув на мягкую кровать.


     – Значит, всё прошло, как надо?


     – Давай оставим эту тему.


     – Ну, нет, просто так ты от меня не отделаешься! Я должен знать исчерпывающие подробности о похождениях неутомимой секс-машины по имени Фрэнк Амблер! Как именно ты забросил в корзину свой первый мяч?


     – Может, заткнёшься и дашь мне немного вздремнуть?


     – Ого, должно быть, ночка выдалась особенно горячей? – подтрунил над Фрэнком сосед по комнате.


     – Наоборот, холодной, как кусок заиндевевшего на морозе дерьма!


     – О чём ты?


     – Не было никакой девчонки, понимаешь?


     – Значит, она тебя кинула?


     – Я всего лишь работал над своим проектом.


     – Подожди, но ты же говорил… – растерялся Гарольд.


     – Ничего я тебе не говорил.


     – А как же мой совет, которым ты обещал воспользоваться?


     – А разве ты не услышал в моём голосе сарказма? – усмехнулся Фрэнк. – Я нашёл отличное помещение для установки оборудования, вот только проникнуть туда не так просто, поэтому мне и пришлось задержаться там на ночь.


     – Хочешь сказать, что ты дождался, когда все уйдут и замкнут тебя?


     – Мои поздравления, мистер Проницательность! Вы заработали главный приз!


     – И где же это помещение находится?


     – Под школьной столовой, но об этом никому!


     – Ты не мог подыскать другое место?


     – А что тебя смущает?


     – После твоего рассказа о том, что твоя чудо-штуковина может рвануть почище атомной бомбы, мне теперь кусок в горло не полезет.


     – Почему?


     – Я-то знаю, что она находится прямо у меня под ногами.


     – Экспериментальные запуски и подачу питания я буду производить исключительно в ночное время, так что ешь и ни о чём не беспокойся! – пояснил Фрэнк и процитировал слоган, который повторял на кассе. – Приятного аппетита! Наша столовая для вас открыта!



На несколько секунд назад



     Если расчёты оказались верными, то машина времени, или потоковый манипулятор асинхронных квантов «Эйприл-1», как назвал её Фрэнк, была практически готова. Оставалось доставить модули, из которых она состояла, в подвал университетской столовой, чтобы наконец-таки собрать экспериментальное устройство и совершить долгожданный запуск.


     Молодому человеку сопутствовала удача, и он незаметно перенёс в заброшенное помещение все необходимые части, после чего приступил к сборке. Кстати, теперь ему не приходилось мучить себя сном в ужасных условиях, потому что он обзавёлся раскладушкой и одеялом, принесёнными во время особенно напряжённого рабочего дня, когда все суетились на кухне и даже не обратили внимания на то, что студент на несколько минут выпал из поля зрения, спустившись вниз со странной ношей.


     В очередную ночь вне стен общежития Фрэнк закончил установку оборудования и взволнованно осмотрел своё детище, ощутив, как в груди болезненно сжимается сердце. Пусть это всего лишь опытный образец, но он позволит проверить теорию на практике. В лучшем случае, манипулятор позволит убедиться, что кванты подчиняются концентрированному воздействию преобразованной энергии, а в худшем – это место взлетит на воздух, так что никто и никогда не сможет обнаружить истинную причину взрыва, за исключением Гарольда, который дал торжественное обещание ничего не рассказывать в случае катастрофических последствий.


     Фрэнк немного помедлил, прежде чем повернуть рубильник, включающий подачу электропитания с силового щита на блок потокового манипулятора. Так медлит испуганный ученик, готовясь выйти на сцену, чтобы выступить перед обширной публикой и мысленно раз за разом повторяя текст школьной пьесы.


     Парень сделал глубокий вдох и опустил ручку. В комнате раздалось мерное гудение трансформатора. На начальном этапе всё прошло гладко, и Фрэнк приблизился к самодельной панели управления, состоящей всего из двух переключателей: первый – тумблер, запускающий работу установки, а второй – ручка реостата, позволяющая изменять мощность воздействия.


     «Отец наш небесный, прими ещё одну праведную душу», – донёсся из глубин памяти голос священника, читавшего проповедь во время похорон Эйприл. Молодой человек невольно вздрогнул, но, тем не менее, щёлкнул тумблером. Загорелась зелёная лампочка, сигнализирующая о полной готовности к запуску процедуры обращения квантов.


     «Может быть, я в чём-то ошибся?» – судорожно подумал Фрэнк, когда его рука прикоснулась к ручке изменения мощности. Словно предвидя подобный приступ малодушия, он предварительно закрепил над панелью поляроидную фотографию, с которой на него смотрело красивое лицо Эйприл Джоунз. Оно придало ему сил и уверенности.


     Установка надрывно зарычала, и в центре комнаты начало проявляться яркое голубоватое свечение размером с монету. Что-то происходило.


     «Она работает! – радостно выдохнул изобретатель. – Господи, она же работает!!!»


     Он осторожно приблизился к маленькой полыхающей звезде и смог рассмотреть сквозь идущий от неё свет самую невероятную картину в своей жизни. По ту сторону отверстия в пространстве такой же Фрэнк Амблер, затаив дыхание, прикоснулся к тумблеру, чтобы запустить машину времени.


     Невероятно, но Фрэнку удалось промотать реальность, как какой-нибудь фильм в домашнем кинотеатре, на несколько секунд назад!


* * *


     – Тебе действительно удалось это сделать?! – восторженно воскликнул Гарольд, узнав о результатах первого запуска установки «Эйприл-1», разработанной Фрэнком. – Я тоже хочу заглянуть в прошлое!


     – Тише, – попросил его молодой человек. – Во-первых, смещение времени пока составило всего две или три секунды, так что понадобится значительное увеличение напряжения в цепи, а во-вторых, находиться рядом с потоковым манипулятором очень опасно.


     – Но ведь с тобой же ничего страшного не случилось? – возразил сосед по комнате.


     – В следующий раз всё может измениться, потому что я намерен усилить воздействие на квантовый поток, разогнав его до предельно возможного значения, чтобы попытаться совершить асинхронный сдвиг, достигающий хотя бы нескольких часов.


     – Я всё равно ничего не понял из того, что ты сказал, но мне уже не терпится взглянуть на твою железяку в действии.


     – Гарольд, я всего лишь забочусь о твоей безопасности, так что тебе лучше подождать, когда я доведу манипулятор до ума. В работе прототипа могут возникнуть непредвиденные сбои и неполадки, которые способны вызвать неконтролируемый выброс энергии.


     – Хватит строить из себя учёную задницу! Завтра же ты мне покажешь машину времени.


     Спорить с Гарольдом было бесполезно. Фрэнк успел пожалеть о том, что проболтался ему об удачном запуске, хотя до настоящего успеха ему ещё предстояло проделать немало работы. Он набросал на бумаге новый список деталей и составил примерную смету на их приобретение. Если удвоить количество рабочих часов в студенческой столовой, то можно скопить необходимую сумму за два месяца.


* * *


     «Эйприл-2» – усовершенствованная модель потокового манипулятора асинхронных квантов – возвышалась в бледном свете висящей под потолком лампочки, отбрасывая на стены призрачные тени. Фрэнк заканчивал последние приготовления, в очередной раз перепроверяя целостность предохранителей, надёжность коммутации проводов и прочность крепления параболического стекла, установленного в качестве защитного барьера на случай нестабильного поведения квантовой дыры во времени.


     – От твоей предосторожности мне становится прямо-таки не по себе, – заметил Гарольд, напросившийся на незабываемое представление.


     – Лишняя предосторожность никогда не повредит, – буркнул изобретатель, чувствуя нарастающее волнение перед ответственным моментом.


     – Значит, сегодня ты рассчитываешь повернуть время вспять не менее чем на шестьдесят минут? – уточнил сосед по комнате.


     – Если мои расчёты верны, – подтвердил Фрэнк.


     – А если нет?


     – Твоей подружке придётся позаботиться о мистере Прингле, – шутка получилась слишком мрачной.


     – Может, я вернусь обратно в комнату, пока не поздно? – неуверенно произнёс Гарольд.


     – Поздно, – возразил молодой человек. – Дверь в подвал заперта, так что самое лучшее, что ты теперь можешь сделать, – это убраться в картофельное хранилище, но боюсь, что при нежелательной реакции двух противоположно направленных потоков квантов даже там тебя настигнет участь субатомного распада.


     – Знаешь, Ньютон, прозвучало не слишком обнадёживающе.


     – Я тебя предупреждал, но ты настоял на том, чтобы присутствовать при испытании.


     Привычная улыбка сползла с лица Гарольда, и он принялся сосредоточенно следить за действиями Фрэнка, словно только сейчас до него дошло, в какую ужасающую авантюру он ввязался.


     – Может, отложишь запуск до завтра? – предложил он.


     – Нет, всё готово, – с этими словами Фрэнк повернул рубильник, и помещение наполнилось низким гулом.


     – Так и должно быть? – вжался спиной в стену сосед по комнате.


     Студент ничего не ответил и приблизился к панели управления. Последовал щелчок тумблера, поворот ручки реостата, а вслед за ними комнату наполнило знакомое Фрэнку голубоватое свечение. Правда, на этот раз оно оказалось гораздо интенсивнее, со своеобразным искристым потрескиванием.


     – Святое дерьмо! – испуганно выругался Гарольд. – Ты только посмотри!


     Молодой человек продолжал медленно двигать ручку в крайнее правое положение, наблюдая за поведением дыры в пространстве. Треск усилился, а из плотного энергетического сгустка начали высыпаться искры.


     – Останови её! – закричал побледневший Гарольд. – Она вот-вот взорвётся!


     – Что ты там видишь? – перед экспериментом Фрэнк специально повесил на стене большой электронный хронометр, чтобы знать разницу во времени.


     – Выключи! Немедленно выключи!


     – Необходимо снять показания! – требовательно обратился к Гарольду изобретатель.


     – Два часа тридцать семь минут! Вырубай эту чёртову штуковину! – раскалённое отверстие разрослось до размеров мяча для боулинга и продолжало увеличиваться в объёме.


     – Разница составляет сорок шесть минут, – констатировал значение Фрэнк.


     Корпус «Эйприл-2» завибрировал от перегрузки, а в следующее мгновение раздался оглушительный взрыв.


* * *


     Откуда-то извне донеслись хаотичные звуки, а в горле появился неприятный привкус горечи. Фрэнк попытался пошевелиться, но тело отказалось ему повиноваться. Сознание с трудом пробилось сквозь туман короткого забытья, и он наконец-таки восстановил ход недавних событий. Что-то с грохотом отбросило его в сторону, и он с силой ударился об кирпичную стену. По руке и спине разлилась острая боль. Молодой человек приоткрыл глаза и попытался осмотреть себя: одежда разорвана, на коже кровь, а подвальное помещение заволокло дымом. Вот откуда взялась эта горечь во рту.


     – Гарольд… – слабо позвал изобретатель, силясь отыскать глазами сквозь непроницаемую серую завесу соседа по комнате. – Ты жив?


     Нужно подняться и найти студента. Фрэнку понадобилось приложить немалые усилия, чтобы перевернуться на живот и приподняться на четвереньки. Теперь болевые ощущения перекинулись и на левую ногу в области колена. Наверное, он вывихнул её во время падения.


     – Гарольд, – снова окликнул парня Фрэнк, но ответа не получил. Он пополз вдоль стены, тщательно ощупывая пол в надежде наткнуться на спутника.


     «Я убил его!» – пульсировала в голове страшная мысль. В своём стремлении спасти одноклассницу он пренебрёг безопасностью другого человека, и тот поплатился жизнью.


     – Гарольд! – испуганно воскликнул молодой человек.


     – Чего тебе? – неожиданно отозвался сосед по комнате.


     – Где ты?


     – Прямо под тобой, и если ты слезешь с меня, то я буду тебе очень признателен.


     Фрэнк убрал руку и различил в гуще дыма грязное лицо.


     – Господи, как же ты меня напугал! Я уже думал, что с тобой что-нибудь случилось… Почему ты не откликался?


     – Ньютон, ты нас чуть не угробил! Эта штука долбанула так, что у меня напрочь заложило уши.


     – Тебя не ранило?


     – Вроде бы нет.


     – Подняться сможешь?


     – Сейчас попробую. Ай! Чёрт!


     – Что с тобой?


     – Кажется, отбил всю задницу, – сморщился Гарольд. – Теперь придётся присутствовать на лекциях стоя, так что досужие языки начнут распускать слухи о том, что именно мешает мне нормально сидеть.


     – Нужно убираться отсюда, пока мы не задохнулись.


     – Но почему не сработала пожарная сигнализация?


     – В этой комнате её попросту не было.


     – То есть ты запускал взрывоопасную установку, зная, что здесь отсутствуют средства тушения? Ну, и дурак же ты, Ньютон! Никогда больше не соглашусь участвовать в твоих безумных экспериментах.


     – Вообще-то я тебя всячески отговаривал, – напомнил Фрэнк.


     – Зато я собственными глазами убедился в том, что твоя машина времени работает. В смысле, работала…


     На том месте, где ещё совсем недавно находился прототип «Эйприл-2», валялась груда покорёженных деталей.


     – Кажется, твоей разработке пришёл конец, – выразил сожаление Гарольд.


     – Всё равно придётся пересмотреть принципиальную схему, – вздохнул Фрэнк. – Повышение напряжения оказалось не лучшей идеей. Мне понадобится провести ряд дополнительных исследований.


     – Надеюсь, они не сведут тебя в могилу, приятель.


* * *


     – Тихо! – Фрэнк схватил Гарольда за рукав и прислушался.


     – В чём дело? – удивился тот, закашлявшись в кулак от едкого дыма.


     – Кто-то спускается сюда.


     – Наверное, услышали взрыв и идут устанавливать его причину.


     – Если нас увидят, то отчисления не избежать!


     Топот ног приблизился к запертой двери, и теперь из-за неё раздавались отдельные взволнованные голоса. Один из них показался Фрэнку знакомым. И действительно, он принадлежал Зеду, главному по кухне.


     – Прячемся! – громким шёпотом скомандовал молодой человек, стремительно увлекая соседа по комнате в дверной проём овощного хранилища.


     Едва они успели убраться из коридора, как мимо них промчалась целая группа людей. Фрэнк осторожно выглянул из убежища и убедился, что лестница наверх пуста.


     – Идём! – махнул он Гарольду, и оба, пригнувшись, бросились к выходу. К счастью, на пути им никто не встретился, и они двумя неприметными силуэтами выскользнули наружу, где жадно вдохнули свежий ночной воздух.


     – Что теперь будет, когда они найдут обломки твоей установки? – спросил Гарольд, привалившись спиной к стене.


     – Ничего, – пожал плечами Фрэнк. – От потокового манипулятора почти ничего не осталось.


     – В первую очередь, они начнут проверять сотрудников столовой. Ты уверен, что внизу не осталось никаких следов, указывающих на твою причастность к данному инциденту?


     – Если и остались, то очень скоро я об этом узнаю…


* * *


     На следующий день администрация университета учредила специальную комиссию по расследованию происшествия, но все попытки найти виновных в истории с взрывом оказались безуспешными. Как и предполагал Гарольд, тень подозрений, в первую очередь, легла на тех студентов, которые трудились в столовой или имели доступ к кухне.


     Зед упорно утверждал, что один комплект ключей всё время хранился у охранника, и тот их никому не выдавал, а второй – у него самого, так что он понятия не имел, как злоумышленник, или злоумышленники, если их было несколько, проникли на территорию подвала.


     Фрэнк заметно нервничал, когда его в числе прочих сотрудников вызвали на допрос, но старался держаться спокойно, чтобы ничем себя не выдать. На вопрос о вчерашнем распорядке дня он чётко ответил, что в пять часов его смена закончилась, после чего весь вечер он провёл в комнате, готовясь к предстоящим занятиям у профессора Гилленгема. Если будет угодно, сосед по комнате сможет это подтвердить. Ему продемонстрировали уцелевший фрагмент «Эйприл-2» и поинтересовались, знает ли он, что это такое, на что молодой человек, разумеется, равнодушно пожал плечами и отрицательно покачал головой, мол, в первый раз видит, а затем, набравшись наглости, спросил, какое отношение к делу имеет данная штуковина, хотя сердце в груди так и подпрыгнуло. На этом разговор с комиссией закончился, и парню позволили уйти.


     Он даже не верил, что смог избежать наказания, и за те несколько шагов, которые отделяли его от двери, успел представить, как его окликают снова и в самый последний момент разоблачают. Но нет, члены комиссии так и не догадались, что отпустили именно того, кого так усердно искали. Фрэнк вышел из кабинета и почувствовал небывалое облегчение. Всё-таки уроки старшего брата об искусстве лжи не прошли даром. Теперь не придётся подыскивать для родителей подходящее объяснение, почему его выставили вон из университета.



Это же противозаконно



     – Ты пойдёшь на вечеринку? – поинтересовался Гарольд у Фрэнка, вернувшись после очередного свидания с Наоми.


     – Какую ещё вечеринку? – задумчиво отозвался Фрэнк, выглянув из-за книги.


     – Ну, ты даёшь! Иногда мне кажется, что ты живёшь на другой планете!


     – Я всего лишь не интересуюсь подобными мероприятиями, ты же знаешь. Так по какому поводу затевается вечеринка?


     – Ещё спрашиваешь? Окончание первого курса же!


     – Пожалуй, я лучше останусь дома. Мне нужно кое-что обдумать.


     – Ньютон, ты вообще когда-нибудь расстаёшься со своими книгами? Скоро мне придётся сметать с тебя пыль. Я понимаю, что ты впал в уныние после того, как твой мастурбатор, или как ты там его назвал, разлетелся на куски, но это же не повод, чтобы сидеть безвылазно в комнате и чахнуть над очередным экземпляром из букинистического магазина. Пора вернуться к жизни и развеяться!


     Гарольд сказал правду. После неудачного запуска потокового манипулятора асинхронных квантов второй модификации Фрэнк лишился не только прототипа, но и места, где он мог бы продолжать эксперименты. Повреждённую взрывом комнату закрыли, и это ввергло молодого человека в состояние меланхолической апатии. Он почти месяц существовал, подобно комнатному растению, отвергая всяческие предложения соседа по комнате хоть как-то «встряхнуться».


     Выжав из «Эйприл-2» всё возможное, изобретатель получил результат, равный сорока шести минутам. Он заглянул в прошлое, обманув время на три четверти часа. Для научного мира это был бы величайший прорыв, но только не для Фрэнка. Ему требовалось разогнать кванты в обратном направлении, чтобы преодолеть пропасть длиною в восемь лет! Для достижения такого невероятного значения понадобилось бы, как минимум, несколько ядерных реакторов.


     Молодой человек впал в отчаяние. Неужели ему так и не удастся воплотить свой амбициозный замысел в реальность? Неужели Эйприл навсегда для него потеряна?


     – Ну, так как? Ты идёшь на вечеринку? – отвлёк его от размышлений Гарольд.


     – Вряд ли, – отозвался Фрэнк и вернулся к прерванному чтению.


* * *


     Он так и не поддался на уговоры Гарольда, оставшись в комнате наедине с собственными мыслями. У него не возникало ни малейшего желания развлекаться, когда все его научные изыскания упёрлись в непреодолимое препятствие, заключавшееся в сложности обеспечения потокового манипулятора подходящим источником энергии. Многочисленные попытки найти решение закончились неудачей. Согласно расчётам, Фрэнк, в лучшем случае, мог надеяться на преодоление восьмичасового рубежа. Но ведь восемь часов – это не восемь лет!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю