412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартин Уиллоу » Из памяти » Текст книги (страница 17)
Из памяти
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:52

Текст книги "Из памяти"


Автор книги: Мартин Уиллоу


Жанр:

   

Роман


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)

     Освободившись после занятий, Фрэнк вернулся в общежитие, где его ожидал большой сюрприз. На кровати лежали ещё не распакованные вещи, а рядом, удобно устроившись с ноутбуком, сидел Гарольд.


     – С возвращением! – радостно окликнул соседа по комнате физик. – А я-то уже думал, что ты переселился в другую комнату.


     Тот оторвался от экрана и посмотрел на Фрэнка, но ничего не ответил.


     – Ты злишься на меня, и я это заслужил, но позволь всё объяснить, – перешёл к оправданиям Фрэнк. – Да, мне не следовало вовлекать мистера Прингла в свои эксперименты без твоего согласия… Кстати, где он?


     – Его нет, – удручённым тоном произнёс Гарольд.


     – Что? – молодой человек ощутил, как у него упало сердце, подобно камню, сброшенному с высокого обрыва. – Честное слово, я не думал, что всё обернётся именно так… Прости меня, пожалуйста…


     – Ну, и лицо же у тебя сейчас было, Ньютон! – не выдержав, рассмеялся довольный произведённым эффектом Гарольд.


     – Значит, ты меня разыграл?


     – Вроде того.


     – Тогда где же мистер Прингл на самом деле?


     – Поблизости с нашей комнатой ошивался комендант, поэтому, чтобы лишний раз его не нервировать, я попросил Наоми забрать клетку до завтрашнего дня.


     Фрэнк выдохнул с облегчением.


     – Ну, а теперь, Ньютон, рассказывай, что ты делал с бедной зверушкой?


     – Мистер Прингл стал первым путешественником во времени.


     – Да ладно тебе! Серьёзно? Неужели твоя штуковина и впрямь заработала?


     – Заработала, – утвердительно кивнул молодой человек, – только последний запуск чуть не закончился пожаром в моём доме.


     – Знаешь, тебе следовало бы переквалифицироваться в создателя взрывающихся и самовозгорающихся приборов, – пошутил Гарольд. К счастью, он больше не сердился на Фрэнка. – Имей в виду, что я категорически против того, чтобы ты включал в розетку какие-либо устройства в нашей комнате!


* * *


     Позже разговор зашёл о секретном проекте профессора Гилленгема, и Гарольд продемонстрировал Фрэнку расшифрованные ресурсы, касающиеся лабораторных исследований по извлечению памяти.


     – В этом файле задокументированы все даты, – сосед по комнате открыл программу, и на экране ноутбука появился длинный список чисел и примечаний. – А вот здесь хранится информация по объекту под кодовым именем ДС-87. Если я правильно понял, то речь идёт о мёртвом теле, которое подвергалось разнообразным процедурам, направленным на изучение мозга. Есть и другие кодовые имена. Всего их насчитывается пять, но основная часть описаний посвящена абсолютному фавориту – ДС-87.


     Судя по тому, что мне удалось узнать, профессор всё-таки смог оцифровать воспоминания. Правда, у меня нет к ним доступа, потому что в документах содержатся лишь ссылки на защищённый жёсткий диск.


     – То есть у Гилленгема в руках действительно находится технология, позволяющая считывать информацию, хранящуюся в биохимическом виде? – удивился, а вместе с тем и испугался Фрэнк.


     – В точку, Ньютон! Не знаю, как ему удалось реализовать подобное, но теперь сохранить тайну можно, лишь как следует размозжив себе голову, – усмехнулся Гарольд.


     – Даже не верится…


     – Все отчёты перед тобой, так что сам можешь убедиться. Например, взгляни ещё на один интересный график.


     – Что это?


     – Таблица зависимости между давностью смерти объектов и степенью целостности извлекаемых материалов. Как видишь, чем больше времени усопший проводил в морге, тем меньше уцелевших данных удавалось из него получить.


     ДС-87 попал в лабораторию почти сразу после гибели в результате несчастного случая, так что его мозг отлично поддался считыванию. Честно говоря, не представляю, в каком именно виде профессор получил воспоминания, учитывая особенности хранения информации в нашей голове. По сути, это сложнейшая система опосредованных ассоциаций. Есть понятия, а есть образы, связанные с этими понятиями, и всё это необходимо свести воедино. Но если профессору удалось найти способ для интерпретации такого потока, то он – чёртов гений!


     – Гарольд, будь осторожен. Эти документы – собственность правительства, и любая оплошность с твоей стороны повлечёт за собой серьёзные проблемы.


     – Я как раз занялся разработкой новой программы шифрования, которая позволит повысить надёжность хранения файлов.


     – Мне она тоже пришлась бы очень кстати.


     – Так и быть, когда закончу, ты получишь копию в личное пользование.



Плохая идея



     – Слушай, Ньютон, мне нужна твоя помощь, – отвлёк Фрэнка от чтения конспекта Гарольд.


     – В чём дело? – Фрэнк отложил тетрадь в сторону и посмотрел на соседа по комнате.


     – От тебя практически ничего не потребуется, – поспешил заверить его тот.


     – Что-то мне подсказывает, что лучше не ввязываться в твою авантюру.


     – Почему же сразу – в авантюру? Всего лишь хочу удовлетворить небольшое научное любопытство. А для этого придётся попасть в лабораторию профессора Гилленгема.


     – Ну, уж нет! Если дело связано с незаконным взломом, я пас.


     – Взламывать ничего не понадобится, – в подтверждение своих слов Гарольд продемонстрировал электронный ключ.


     – Что это?


     – Универсальная карта доступа.


     – Откуда она у тебя?


     – Чарльз одолжил. Помнишь Чарльза? С прошлого года он работает ассистентом у профессора.


     – Как тебе удалось убедить его пойти на такой безответственный шаг? Наверняка у каждого ключа есть собственный идентификационный номер, по которому без труда можно будет вычислить того, кто незаконно проникнет на закрытую территорию.


     – Никаких номеров, обычный магнитный пропуск, – с торжествующим видом улыбнулся Гарольд. – Так что, я могу на тебя рассчитывать?


     – Что именно ты собираешься делать?


     – Хочу попасть в лабораторию профессора Гилленгема, чтобы взглянуть на файлы данных из памяти ДС-87.


     – А разве в конце прошлого учебного года Чарльз не устанавливал там специальную программу, с помощью которой ты получал удалённый доступ к компьютеру?


     – Верно, устанавливал, но её уже обнаружили и удалили.


     – Попроси Чарльза повторить процедуру.


     – Не получится. Теперь компьютер профессора надёжно защищён файрволом.


     – Тогда чем я тебе помогу?


     – Необходимо на время отключить систему наблюдения, а для этого понадобится отвлечь охранника.


     – Ты спятил?


     – У меня есть план. Тебе всего лишь придётся немного мне подыграть.


     – Это плохая идея, – отрицательно покачал головой Фрэнк.


     – Так и думал, что ты откажешься, – с обидой произнёс Гарольд. – Подумаешь, что я почти год угрохал на разработку твоей программы, и теперь даже не могу её никому показать, потому что в ней содержатся важные сведения, которые не должны попасть в чужие руки. Подумаешь, что ты чуть не убил меня во время запуска своей машины в подвале университетской столовой. Подумаешь, что ты без моего разрешения использовал мистера Прингла в своих экспериментах. Ничего, как-нибудь справлюсь и без твоей помощи.


     Первое и последнее замечание были вполне справедливыми, а вот по поводу второго Фрэнк мог бы и поспорить, потому что Гарольд сам изъявил тогда желание взглянуть на запуск установки.


     – Ладно, излагай подробности. Я в деле.


     Гарольд вытащил из тумбочки фонарь и протянул Фрэнку:


     – Здесь установлена ксеноновая лампа, поэтому у данной модели большая дальность светового луча, так что ты сможешь расположиться на безопасном расстоянии.


     Фрэнк удивлённо осмотрел чёрный корпус.


     – Если ты направишь луч на дверь лаборатории, охранник наверняка среагирует и выйдет наружу, чтобы отыскать источник света, – пояснил сосед по комнате.


     – То есть моя задача заключается в том, чтобы заставить охранника покинуть свой пост?


     – Верно, Ньютон! Основную мысль ты уловил.


     – А если охранник, вместо того, чтобы выйти, вызовет патруль?


     – Сомневаюсь. Для начала ему понадобится разведать обстановку и оценить степень угрозы. Но как только увидишь, что дверь открывается, выключай фонарь и со всех ног отбегай в сторону на тот случай, если охраннику придёт в голову стрелять.


     – Подожди, а что в это время будешь делать ты?


     – Как только сработает отвлекающий манёвр, я проникну внутрь, отключу систему видеонаблюдения и воспользуюсь ключом. Минут через сорок ты повторишь действия с фонарём, чтобы я выбрался обратно.


     – Может быть, у тебя есть более надёжный план?


     – Вряд ли можно говорить о какой-то надёжности, когда имеешь дело с проникновением на засекреченный объект, – передёрнул плечами Гарольд.


     – Всё это не слишком хорошо звучит, – с сомнением в голосе произнёс Фрэнк.


     – Согласен, но другого способа получить записи профессора Гилленгема у нас нет.


     – Рискованно. Очень рискованно.


     – Так ты мне поможешь, или нет?


     – Постараюсь. Когда приступаем?


     – Сегодня ночью.


* * *


     Выбравшись из общежития, двое студентов проскользнули тенями вдоль стены основного корпуса и пересекли освещённую аллею. Оба скрылись в кустах и перевели дыхание. Кажется, никто их не заметил. Гарольд на всякий случай проверил карман и убедился, что электронный ключ по-прежнему при нём, а затем кивком дал Фрэнку понять, что им нужно двигаться дальше.


     В здании лаборатории светилось единственное окно. Судя по всему, там и находился пост охранника. Подступы к фасаду практически не имели маскирующих объектов, поэтому действовать нужно было решительно, не имея ни одного шанса на ошибку.


     – Видишь левый угол крыльца? – шёпотом обратился к спутнику Гарольд.


     – Вижу, – так же тихо отозвался Фрэнк.


     – Как только я там спрячусь, ты перейдёшь на противоположную сторону, скроешься за деревом и направишь луч в окно, чтобы обратить на себя внимание. Секунд через пять выключай фонарь и жди полминуты, затем снова свети пять секунд. И так до тех пор, пока охранник не выглянет на улицу. А когда убедишься, что выманил его, перемещайся к другому дереву и давай последнюю вспышку, после чего убегай. Запомнил?


     – Через сорок минут я вернусь на исходную позицию и заставлю охранника снова выйти, чтобы дать тебе возможность покинуть здание, – повторил инструкции Фрэнк.


     – Всё правильно. В случае непредвиденных обстоятельств меня не жди, – Гарольд, пригнувшись, покинул временную позицию и в обход направился ко входу в лабораторный комплекс.


     Фрэнк, как и договаривались, нашёл убежище за одним из деревьев. Сердце зашлось в бешеном ритме, и студенту понадобилось сделать несколько глубоких вдохов, чтобы хоть немного успокоиться. Он нащупал пластиковую ручку фонаря и приготовился пронзить темноту направленным лучом света. Палец коснулся переключателя, и в следующее мгновение ночь озарилась яркой вспышкой.


     «Один, два, три, четыре, пять», – сосчитал в уме физик, после чего выключил лампу.


     Примерно через тридцать секунд он снова включил свет. В окне показалось лицо охранника.


     «Увидел!» – подумал Фрэнк, стараясь не терять самообладания. Дрожащей рукой он включил фонарь в третий раз. Как и рассчитывал Гарольд, входная дверь открылась, и на крыльце показался человек в форме. Он тоже вооружился фонарём, так что Фрэнку пришлось скрыться за стволом дерева, чтобы не выдать своего присутствия.


     Пятно света металось по земле из стороны в сторону, словно охотничий пёс, напавший на правильный след и вынюхивающий местоположение добычи.


     «Удалось ли Гарольду проникнуть в лабораторию, или он ждёт, когда я окончательно привлеку внимание к себе?» – задался вопросом молодой человек, прижимаясь спиной к шершавой коре. И когда рыскающий луч охранника ненадолго ушёл в сторону, он отполз к соседнему дереву и снова включил фонарь, после чего бросился бежать прочь.


     Человека в форме и Фрэнка разделяло не менее двух сотен ярдов, что позволило парню воспользоваться небольшим преимуществом. Он поспешно скрылся за кирпичным строением, преодолел длинный пролёт и спрятался за высокой клумбой. К счастью, охранник прекратил преследование. Наверное, вовремя спохватился, что оставил пост без присмотра.


     «И зачем я только согласился участвовать в этом?» – мысленно обругал себя Фрэнк, хватая ртом прохладный воздух. Он включил бледную подсветку электронных часов. Квадратные цифры показали 01:13 AM. Значит, примерно без десяти два ему придётся повторно рискнуть и заставить охранника покинуть помещение. До того времени Фрэнку оставалось только ждать, рассматривая звёздное небо. Ещё в детстве он любил украдкой высовываться из окна детской и следить за бесконечным скоплением мерцающих точек. Они как будто разговаривали с ним на неведомом языке, и мальчик старался расшифровать их послание.


     Чёрный купол навис над университетом, подобно перевёрнутой чашке с застывшими на дне серебристыми каплями. Внезапно Фрэнка охватило щемящее чувство одиночества, словно он остался один во всём мире. Он почему-то вспомнил тот страшный день, когда взрослые и дети собрались в церкви, чтобы проститься с Эйприл.


     На нём – чёрный костюм, за который Дуглас дразнил его педиком, но тогда это меньше всего беспокоило мальчика. Страшнее было другое: Эйприл лежала в гробу, и он понимал, что её уже не вернуть. В тот день у одиннадцатилетнего Фрэнка Амблера возникла странная фантазия. Достаточно подойти к девочке, взять её холодную руку в свои ладони и согреть, чтобы она очнулась от сна. Странно, почему присутствующие до сих пор не догадались этого сделать? На самом деле Эйприл Джоунз не умерла! Она крепко спит. Нужно всего лишь помочь ей пробудиться.


     Фрэнк посмотрел на звёзды и грустно усмехнулся. Наверное, в детстве многое воспринималось иначе. Мир казался куда логичнее, чем он есть на самом деле. Пожалуй, именно его детская мечта о машине времени и позволила ему встать на путь, которым другие пренебрегали лишь потому, что это противоречило здравому смыслу. Но ведь достаточно было провести серию симуляций, чтобы убедиться – в привычных физических ограничениях есть маленькая лазейка в виде асинхронных квантов времени, и достаточно воздействовать на них особым образом…


     Неожиданный взрыв отвлёк Фрэнка от размышлений. Молодой человек услышал грохот и ощутил, как под ним сотряслась земля. У припаркованных поблизости автомобилей сработала сигнализация, и ночь наполнилась их протяжным воем.


     «Что это было?» – удивился студент, вскочив на ноги.


     Неужели Гарольд напортачил в лаборатории? Или информация об объекте ДС-87 оказалась лишь ширмой для разработки секретного оружия, учитывая причастность к проекту военных?


     В голове пронеслось множество вопросов и предположений, так что оставаться на месте Фрэнк уже не мог. Он быстро покинул убежище и бросился туда, где ещё совсем недавно в лабораторию проник его сосед по комнате.


* * *


     – Ньютон, я всего лишь попросил тебя отвлечь охранника с помощью фонаря, а не устраивать такой шум! – выскочил из здания испуганный Гарольд.


     Фрэнку даже не пришлось ничего предпринимать, потому что человек в форме, услышав звук мощного взрыва, сам покинул пост и освободил дорогу.


     – Я ничего не устраивал, – возразил физик. – Разве это не твоя работа?


     – Что? Моя? Между прочим, я чуть не наделал кирпичей, когда всё вокруг затряслось. Давай убираться, пока сюда не стянулась целая армия!


     Они опрометью бросились к общежитию.


     Как оказалось, грохот и последовавший за этим сильный толчок разбудили добрую половину студентов, и теперь они высовывались из окон в надежде выяснить, что произошло. В коридорах началось движение. Переполох позволил Фрэнку и Гарольду смешаться с толпой. Всех спешно эвакуировали на улицу.


     – Какого хрена тут вообще происходит? – удивился Гарольд. – Все как будто с ума посходили!


     Отовсюду раздавались встревоженные голоса. Одни выдвигал предположения о землетрясении, другим казалось, что город подвергся бомбардировке, а потом и вовсе появилась шуточная версия, согласно которой, во всём был виноват толстый парень по имени Хартфилд.


     – Вы слышали, как он пёрднул? – смеялись молодые люди. – Как будто выпустил в воздух огромную торпеду!


     – Мы подверглись газовой атаке Хартфилда! – разнёсся из уст в уста издевательский слух.


     – Хватит! – обиженно воскликнул кто-то. Наверное, тот самый Хартфилд.


     Примерно через полчаса волнения улеглись, и студентам позволили вернуться в общежитие, а о причинах взрыва пока никто ничего не говорил.


* * *


     – Итак, тебе удалось что-нибудь выяснить? – поинтересовался Фрэнк, вернувшись вместе с Гарольдом в комнату.


     – Почти ничего. Все файлы зашифрованы. Правда, я успел скопировать один из них. Если бы не взрыв, у меня было бы куда больше времени, чтобы заняться ими. Сейчас посмотрим, что удалось раздобыть, – сосед по комнате включил ноутбук, подождал, пока загрузится операционная система, после чего подключил флешку. – Так-так-так. Здесь содержится аннотация. Оказывается, ДС-87 – это инициалы подопытного. Дэниел де Сото, восемьдесят седьмого года рождения.


     – Есть ещё какая-нибудь информация? – полюбопытствовал Фрэнк, заглянув Гарольду через плечо, чтобы посмотреть на экран.


     – Остальное скрыто внутри файла, но у него неизвестное расширение.


     – Это плохо?


     – В любой операционной системе имеется набор программ для открытия тех или иных типов файлов. Каждое расширение ассоциировано с определённой программой. Если же нужная программа отсутствует, то корректно открыть такой файл на компьютере невозможно.


     – Значит, мы зря рисковали?


     – Почему же? Мне всего лишь потребуется исполняющая среда, то есть набор команд и алгоритмов, по которым была произведена запись воспоминаний Дэниела де Сото, чтобы воспроизвести их. Придётся снова заглянуть в лабораторию профессора Гилленгема.


     – Ну, уж нет! – запротестовал Фрэнк. – Я больше в этом не участвую! Почему бы тебе не попросить Чарльза. Если он дал тебе ключ, то и доступ ему будет получить гораздо проще, чем нам.


     – Днём лаборатория занята, и подступиться к компьютеру у него точно не поучится. А ночью Чарльз даже носа не высовывает за пределы своей комнаты, так что просить его о помощи бесполезно.


     – Все эти шпионские страсти совсем не по мне.


     – Понимаю. Тебе-то больше по душе ставить эксперименты над разными животными. Например, над крысами.


     – Я же уже извинился перед тобой за свою глупость.


     – Да, но мистер Прингл до сих пор видит страшные сны, – картинно вздохнул Гарольд.


     – Откуда тебе знать?


     – Я это чувствую. Иногда, закрывая глаза, он испытывает беспокойство, и его маленькое беззащитное тельце вздрагивает от пережитого ужаса, – сейчас сосед по комнате более всего походил на актёра из драматической постановки.


     – Объясни, зачем ты так настойчиво пытаешься влезть в дела профессора?


     – Ладно, пришло время сказать тебе правду. Гилленгем мой отец. Он оставил семью, когда мне было всего пять.


     – Что?


     – Неужели поверил? – рассмеялся Гарольд.


     – Разумеется, нет!


     – Как бы не так! У тебя челюсть отвалилась чуть ли не до самого пола, Ньютон!


     – Потому что я не ожидал услышать подобную чушь.


     – Можешь отпираться сколько угодно!


     – Говорю тебе, не поверил!


     – Конечно, конечно, мой доверчивый друг.



Ни единого следа



     Как выяснилось позже, взрыв произошёл в подвале университетской столовой. Официального комментария так и не последовало. Здание, где Фрэнк, стоя за кассой, желал студентам приятного аппетита, обтянули жёлтой лентой, а неподалёку открыли временный пункт питания, поставив тележку с хот-догами, лимонадом и кофе.


     – Признавайся, твоих рук дело? – подтрунил над Фрэнком Гарольд. – Опять запускал свою дьявольскую машину?


     – Я уже рассказывал тебе, что последняя модель потокового манипулятора была уничтожена в результате неудачного запуска в моём доме.


     – А может, ты успел построить ещё одну. Кто же тебя знает?


     – У меня не было на это ни времени, ни средств. К тому же, в данный момент я занимаюсь оптимизацией структурной схемы, так что получить новый рабочий образец получится не раньше, чем к весне.


     – Тогда что же там так шарахнуло?


     – Даже предположить не могу. Но меня настораживает тот факт, что почти сразу после происшествия был ограничен доступ к подвалу, как будто внизу обнаружилось нечто такое, чего не должен никто видеть.


     – Хочешь взглянуть? – оживился Гарольд.


     – Нет, спасибо, мне вполне хватило нашей ночной вылазки, – отрицательно покачал головой Фрэнк.


* * *


     – Фрэнк Амблер, одну минуточку! – окликнул Фрэнка после лекции профессор Гилленгем.


     Молодой человек вздрогнул. Помня о причастности к незаконному проникновению на территорию лаборатории, он мог ожидать самого неприятного продолжения разговора. В какой-то мере Фрэнк был готов к такому повороту событий. Вот сейчас преподаватель сообщит ему, что на улице были установлены камеры видеонаблюдения, и если Гарольд всё-таки не стёр записи, то их тщательный анализ наверняка позволил установить, что он, Фрэнк Амблер, студент второго курса физического факультета, обвиняется в нарушении государственной безопасности.


     – Вы хотели со мной поговорить? – справившись с нахлынувшими на него эмоциями, приблизился к профессору Фрэнк.


     – Позволь поинтересоваться, как продвигаются твои научные изыскания?


     «Почему он вспомнил об этом?» – Фрэнку требовалось дать правильный ответ, не навлекая на себя лишних подозрений.


     – Вы были правы: моя идея не получила экспериментального подтверждения, – на всякий случай соврал он.


     – Этот мир так и кишит научными идеями, – произнёс Гилленгем. – Одни изначально являются ошибочными, другие какое-то время существуют в качестве убедительных гипотез, пока не получат последовательного опровержения, а третьи… – Он сделал паузу и задумался. – Иногда встречаются идеи, которые никогда не следовало бы претворять в жизнь. В 1934 году Лео Силард получил патент на атомную бомбу, а позже он поставил подпись под обращением против атомных бомбардировок японских городов. Ирония судьбы, верно?


     «К чему старик клонит?» – удивился Фрэнк.


     – Некоторые изобретения опасны. Они способны перевернуть мир с ног на голову. Запомни это, – профессор замолчал.


     – Я могу идти? – подал голос студент, когда пауза слишком затянулась.


     Профессор Гилленгем утвердительно кивнул.


* * *


     – Кажется, профессор что-то подозревает, – поделился своими подозрениями с Гарольдом Фрэнк.


     – Почему ты так думаешь?


     – Сегодня он попросил меня задержаться, и у нас состоялся короткий, но весьма неоднозначный разговор.


     – И о чём же? – сосед по комнате отвлёкся от происходящего на экране ноутбука, чтобы выслушать собеседника.


     – Сначала он стал спрашивать о моём исследовании, связанном с преодолением временных границ.


     – По-моему, в этом нет ничего предосудительного. Любой преподаватель вправе интересоваться проектами студентов.


     – Вправе, но когда я сказал ему, что моя идея оказалась несостоятельной, он произнёс нечто странное.


     – Он признался тебе в том, что любит предаваться грязным фантазиям? – усмехнулся Гарольд. – Или поведал занимательную историю о том, как в детстве…


     – Хватит! – прервал его Фрэнк. – Даже слышать не хочу, какую гадость ты опять придумал. Речь шла об опасных изобретениях. Гилленгем как будто пытался мне на что-то намекнуть, но напрямую так ничего и не сказал.


     – Он тебе угрожал?


     – Я так и не понял, угроза ли это была, или предупреждение. Возможно, он догадывается о том, что мы сунули нос в его лабораторию.


     – Исключено! Я был предельно осторожен и не оставил ни единого следа, так что у него нет против нас ничего, кроме беспочвенных домыслов. На этот счёт можешь не беспокоиться. Главное, не подавать виду, что бы он ни говорил. Ты же не раскололся?


     – Нет.


     – Вот и хорошо. В следующий раз, если он опять начнёт тебя донимать и заговаривать зубы, притворись, что ничего не понимаешь.


     – Надеюсь, что следующего раза не будет.


* * *


     К счастью, на протяжении всей следующей недели профессор Гилленгем больше не предпринимал никаких попыток поговорить с Фрэнком один на один, а Фрэнк, в свою очередь, тщательно избегал встречи с ним за пределами лекционной аудитории.


     Дело о взрыве в подвале начало обрастать слухами и предположениями, среди которых трудно было выделить более или менее правдоподобные. В основном студенты склонялись к версии о таинственных испытаниях того же Гилленгема, хотя сам Фрэнк так не считал, потому как знал, что эксперименты профессора относятся к совершенно иной области исследований.


     Пока все обсуждали неудобства, связанные с временным закрытием университетской столовой, Гарольду наконец-то удалось получить доступ к заветной программе. Нет, одно вовсе не вытекало из другого. Просто Чарльз предупредил его, что в среду с двух до четырёх весь персонал отправится на какое-то совещание, и компьютер освободится. Дело оставалось за малым – проскользнуть мимо охранника.


     Толика актёрского мастерства, уверенность в голосе и поддельная накладная на техническое обслуживание лаборатории позволили студенту справиться с данной проблемой, после чего он воспользовался отличным шансом узнать правду.


* * *


     – Сегодня я побывал в лаборатории профессора, – радостно сообщил Фрэнку Гарольд, когда тот вернулся с занятий.


     – Как тебе удалось? – удивился молодой человек.


     – Как сказал один еврей, кто владеет информацией, тот владеет миром.


     – Ладно, не хочешь говорить, твоё дело, – изобразил равнодушие Фрэнк.


     – Мне помог Чарльз. Правда, сам он в этом практически не участвовал. Но главное заключается в другом. Я наконец-таки смог взглянуть на программу Гилленгема!


     – И что она собой представляет?


     – Если честно, я ожидал увидеть гораздо больше. Как оказалось, это специальная системная оболочка, которая оперирует файлами данных, но не интерпретирует их.


     – Ты сейчас это мне рассказываешь?


     – Объясняю доступным языком: программа не позволяет просматривать файлы напрямую, а транслирует их на некого мнемовосприемника. Не берусь утверждать со стопроцентной уверенностью, что именно это значит, но, как мне кажется, в экспериментах задействованы обычные люди, в чью память проецируются чужие воспоминания. Наверное, это единственный способ декодировать считанную информацию.


     – То есть профессор Гилленгем использует какое-то устройство, которое позволяет переносить содержимое памяти от мёртвого человека к живому? – поразился существованию подобной технологии Фрэнк.


     – Думаю, так и есть, – кивнул Гарольд. – Когда я запустил программу и импортировал полученный мною файл с фрагментами воспоминаний ДС-87, тут же появилось предупреждение об отсутствии мнемовосприемника. Я даже сделал снимок экрана, так что могу тебе показать. – Сосед по комнате включил ноутбук, вставил флешку и открыл нужное изображение.


     «Перед инициализацией процедуры убедитесь в том, что мнемовосприемник подключён к системе передачи данных» – тут же прочитал Фрэнк.


     – Видишь? – с торжествующим видом произнёс Гарольд. – Твой профессор умеет не только выкачивать из мозгов нужную информацию, но и закачивать её. Ты же понимаешь, что это значит?


     – Что? – эхом отозвался молодой человек.


     – Данная штука позволяет напичкать голову любым объёмом знаний без лишней зубрёжки! Достаточно преобразовать книги в нужный формат, и пожалуйста – они у тебя прямо здесь, – сосед по комнате ткнул себя указательным пальцем в лоб. – Это же гениально!


     – Вряд ли всё так просто, – с сомнением ответил Фрэнк.


* * *


     – Судя по запаху, ты вылил на себя полный флакон одеколона? – обратился к Гарольду молодой человек.


     – Извини, Ньютон, но сегодняшний вечер вам с мистером Принглом придётся провести без меня, – покрутился перед зеркалом и тщательно пригладил всклокоченные волосы сосед по комнате.


     – Свидание с Наоми? – догадался Фрэнк.


     – Не просто свидание, а годовщина отношений!


     – Значительная дата, поздравляю!


     – Лучше скажи, как на мне сидит галстук?


     – Как на пафосном засранце, но для столь торжественного вечера годится.


     – Так и думал. Надо было надевать бабочку.


     – Я представил себе, Гарольд в бабочке! – усмехнулся Фрэнк.


     – Спасибо, Ньютон, ты умеешь поддержать.


     – Всегда рад помочь! Когда вернёшься?


     – Сегодня можешь меня не ждать. И не забудь покормить мистера Прингла!


     – Без проблем.


     Оставшись в комнате наедине с белым грызуном, Фрэнк приступил к изучению книг, которые взял в библиотеке. Но его начали одолевать посторонние мысли, так что он никак не мог сконцентрироваться на чтении, то и дело возвращаясь к началу страницы.


     В приграничной зоне сознания смутными очертаниями замаячили тревожные догадки, и любая попытка взять их под прицел разума тут же заканчивалась неудачей. Тем не менее, в мозгу уже выстроилась сложная система фактов, указывающих молодому человеку на нечто важное. Очень важное. Вот только как бы он ни старался ухватиться за призрачную подсказку, она тут же ускользала от него прочь.


     На что намекал профессор Гилленгем?


     Почему до сих пор никто не назвал причину мощного взрыва в подвале?


     И чего Фрэнку следовало опасаться в будущем?


* * *


     На протяжении шести следующих месяцев Фрэнк Амблер трудился над разработкой компактной модели потокового манипулятора асинхронных квантов «Эйприл-5». За эти полгода ему удалось значительно продвинуться в научных изысканиях и переработать структурную схему устройства таким образом, чтобы уместить все необходимые компоненты в малогабаритный корпус.


     Единственным недостатком по-прежнему оставался источник питания. Это только в фантастических фильмах герои могли пользоваться портативными устройствами, потребляющими огромное количество энергии, но работающими чуть ли не от обычных батареек, в то время как для них потребовалась бы мощность, соразмерная с мощностью ядерного реактора. По задумке Фрэнка потоковый манипулятор всё так же должен был получать питание от электрической сети.


     Гарольд тоже не останавливался на достигнутом и активно разрабатывал надёжную программную оболочку для шифрования данных. В итоге ему удалось создать устойчивый к внешним взломам код, и он, как и обещал, сделал копию рабочей версии для Фрэнка. Молодой человек не замедлил ею воспользоваться. Расчёты, чертежи, схемы и наработки, относившиеся к разработке устройства, названного в честь Эйприл Джоунз, были внесены в интерфейс КС – Коробки Секретов, как назвал свою программу сам Гарольд, – после чего физик уничтожил все бумажные записи, распечатки и прочие документы, так или иначе позволявшие воссоздать его изобретение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю