Текст книги "Убийство по французски"
Автор книги: Мартин О'Брайен
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
74
Ошибка. Водяной допустил ошибку. Погрешность в оценке, мимолетная прихоть, появившаяся из ниоткуда, и схема дала сбой.
Хладнокровное убийство Берты Мордэ и обнаружение ее трупа в Лестаке вряд ли кого-то сильно удивило бы – всего лишь очередное имя в списке жертв Водяного. Какая-то косметичка из Сен-Пьер. Ну и что? Несколько телевизионных репортажей, немного рукописной прозы в местных газетах и, уже со стороны; полиции, обычные пустые обещания удвоить усилия по поимке ее убийцы. Вот и все. Другими словами, немного. Так было в Ла-Рошеле, в Дьепе... Так должно было быть и здесь, в Марселе.
Но Берта Мордэ не была убита. Ни хладнокровно, ни то, ни как бы там ни было еще. По какой-то властной не данной прихоти ей было позволено сесть в машину и уехать. Просто так. Пять недель слежки, собирания сведений о будущей жертве – подбирался к ней сзади в очереди за кофе и круассанами в ее любимом кафе, да так близко, что ощущал запах мыла от ее кожи. Но в одно мгновение план изменился, и она ускользнула. Счастливица. Вся работа впустую.
Если не считать, конечно, что вся эта подготовительная работа привела к дому в Рука-Блан, к той обольстительной женщине. Рядом с ней Берта выглядела как мешок со свеклой.
Итак, Водяной остался, прогнал соперника – какого-то прыщавого мальчишку в шортах, примостившегося среди деревьев, чтобы подглядывать, – и прекрасно провел время с восхитительной приятельницей Берты. Там, на лужайке, их тела, слившись воедино, катались по траве, потом перебрались в бассейн, оказавшись в глубокой темной воде. Все, что они проделывали вместе, сопровождалось великолепным, согревающим душу бульканьем ее смеха.
Грандиозное, грандиозное удовольствие. Но очень, очень серьезная ошибка. Вот почему Водяной был так раздражен.
В отличие от Берты ее подружка не была косметичкой в Сен-Пьер, и ее смерть не прошла незамеченной. По сообщениям прессы, репортажам по телевидению и радио, мадам де Котиньи была очень важной дамой – дочерью богатых американских родителей, которые, получив ужасное известие, прилетели во Францию на собственном самолете, и женой ведущего местного политика, которого настолько ошеломила ее смерть, что он покончил с собой. Эта история уже два дня не сходила со страниц прессы, и не было признаков, что шум утихает.
Полиции понадобилось не очень много времени, чтобы ухватиться за верные концы. Поначалу реакция имела обычные формы – россыпь телерепортажей, горстка впопыхах написанных передовиц и фотография на первой странице с жирным полицейским, беседующим с репортерами на выезде из «Аква-Сите». Не то чтобы это раздражало Водяного. Он испытывал даже определенное удовольствие – сидеть и наблюдать за расследованием своих преступлений. Как власти кружат вокруг собственной оси. Какие они самоуверенные, какие хвастливые... Но такими они становились каждый раз, бегая кругами.
Однако внезапно на сцену вышел этот человек, Жако, и возглавил расследование – уже не тот жирный. В субботней газете появилось его фото, еще он появился в теленовостях с заявлением, сделанным перед полицейским управлением. Широкоплечий, с волосами, зачесанными со лба и собранными в хвост, глаза спокойно и твердо нацелены в камеру, взгляд, от которого бросает в холод. Он выглядел как человек, который не любит, чтобы его водили за нос. При таком начальнике, решил Водяной, жизнь определенно обещает стать более трудной.
И впрямь уже началось – в кафе-баре «Гийом» напротив спортзала. Несколько дней назад там появилась эта девица. Сразу стало понятно, что она не обычная девица. Достаточно взглянуть, как она не может решить, где ей сесть – у окна, у бара, в алькове возле туалетных комнат? Уже с полдюжины раз приходила, болтала с Патрис и Надин, когда те приносили ей очередной кофе, каждые пять секунд, словно задумавшись, посматривала по сторонам поверх газеты.
Прочитывает все статьи по какой-то теме? Ищет работу? Кого она думает провести? У нее уже есть работа. В полиции. Это видно невооруженным глазом. Какое-то время было даже смешно, что она сидит там, всего через несколько столиков от него. Но сигнал был ясным. Полиция подбирается ближе. Они пронюхали про спортзал и, понятное дело, решили, что кафе-бар «Гийом» и есть то место, где Водяной мог устроить наблюдательный пункт.
Толково. Очень толково. Видимо, настало время перебираться, искать другое место. Жаль. Именно сейчас развлечение только начинается. А Марсель такое классное для этого местечко.
Надевая пиджак в этот воскресный вечер, Водяной знал, что необходимо сделать. Приятная поездка в Каллелон и прогулка по набережной в поисках тихого места, где можно попрощаться, предав океану память о подругах – их часы, колечки и браслеты, их золотые цепочки, крестики и серебряные броши, даже массивное кольцо с бриллиантом, снятое с безвольного пальца мадам Сюзанны Делахью де Котиньи.
И быть может, по дороге из Каллелона домой – если что-нибудь подвернется – одно последнее, маленькое приключение. Чтобы этот коп, Жако, побегал.
75
Анэ поднесла к глазам руку и посмотрела на часы. Только что перевалило за полночь. Она села в постели и прислушалась. Был звонок в дверь или нет? Она не могла сказать точно. Приснилось? Или кто-то на самом деле звонил? Девушка сидела в темноте, ожидая повторного звонка. Тогда станет ясно. Обнимающая ее тишина была глубокой и строгой. Ни звука, если не считать вздохов, издаваемых пружинами матраса, теплого шепота простыней и тихой пульсации вентилятора под потолком, помешивающего воздух в комнате.
Звонок прозвучал опять. Донесшееся из темноты настойчивое басовитое жужжание от двери унесло остатки сна. Но кто же это, черт возьми? В такое время?
Поль. Это может быть только Поль, подумала Анэ, соскальзывая с кровати. Должно быть, что-нибудь забыл – мобильник, портфель, очки. Этот человек безнадежен, всегда что-нибудь да забудет. Но это просто смешно, решила она. Он ушел два часа назад. Зачем ему суетиться? Сейчас он уже должен быть дома. Спать, как она, радуясь тому, что все улажено, согласие достигнуто. И никаких громких скандалов на этот раз, лишь осознание, что ее просьба не так уж неприемлема, что она сдержит слово и он больше никогда о ней не услышит.
Набросив халат, Анэ вспомнила, что ей снилось за мгновение до того, как она пробудилась. Маленький домик на Мартинике, который она купила, в горах над Ла Ламентеном, где прохладно, близко к родителям, и ее ребенок играл во дворике, не заботясь ни о чем в мире. Но сейчас она не на Мартинике. Она в Эндуме. Ночью. Одна.
Запахнув поплотнее халат, Анэ подошла к окну спальни и раздвинула шторы. Подъездная дорожка была пуста: ни «порше», ни огней, ни движения. Она задвинула шторы, вышла в прихожую, ведя пальцами по стене, на цыпочках подошла к двери и прислушалась.
Ничего.
И тут звонок прозвучал в третий раз, заставив ее подпрыгнуть от неожиданности, на этот раз дольше, настойчивее. Звук был близко, палец, давивший на кнопку, всего с другой стороны двери, в дюймах от нее.
– Кто там? – спросила она и тут же пожалела, что подала голос.
– Это я, – донесся шепот в ответ.
– Поль, – сказала она со вздохом облегчения, сняла цепочку, повернула замок и открыла дверь. – Какого черта...
Часть четвертая
76
Вайон-дез-Офф, Марсель, понедельник
Первой это заметила чайка, едва оперившийся птенец. Ее розовые морщинистые лапки неуклюже вцепились в нос рыбацкой лодки. Еще серые с белым подбоем перья шевелились на ветру, широко раскрытые желтые глаза смотрели жестко и остро, а ее призывный крик, жалобно разносившийся по бухточке, был тонким и неуверенным. И безответным. Чайка была одна. Она каким-то образом пропустила момент, когда все улетели – и хуже не было видно, – чтобы кружить над рыбацкой лодкой, идущей мимо мысов Мальмуске в сторону Старого порта.
А она осталась на месте. Ждала, оглядывалась. Голодная. Ее внимание привлекло что-то мелькнувшее в воде. Вспышка света, отразившая луч утреннего солнца. Плавник? Метнувшаяся стайка серебристых рыбок? Молодая чайка мигнула медовыми глазами, вытянула шею и уставилась на воду метрах в десяти от того места, где сидела.
Что бы это ни было, предмет был незнакомым. Значит, не плавник и не рыбья чешуя. Но что-то тихо двигалось вместе с приливом, временами появляясь на поверхности. Что-то темное и неясное. Похоже, запутавшееся в обрывках сетей.
Чайка хоть и была молодой, но знала, что такое сеть. И ей она не нравилась. Ее сестра погибла, зацепившись лапой и таская за собой целый шлейф из сети. Они нашли ее только через две недели. Ее выбросило прибоем на стапель, розовая лапка все еще была в сетке. Чайке было достаточно того зрелища.
Но все же... она была голодна. Да еще эта вспышка. Обещающая вспышка. Вот опять появилось. Обмотанное! насколько ей было видно, не спутанными сетями, а кольцами колеблющихся черных водорослей, то и дело мелькающее в волнах. Оно было большим, даже слишком – и что бы это ни было, оно поблескивало, – округлым и... вроде со щупальцами, которые свешивались вниз, скрывались на фоне мерцания воды.
Достаточно большим, чтобы на него можно было сесть, думала чайка. Стоит посмотреть. Поэтому она оттолкнулась от носа плоскодонки. Несколько нерешительных взмахов крыльями – и она над целью. Лапы направлены вниз, когти расставлены для посадки, шея и голова оттянуты назад, концы крыльев касаются друг друга. Чайка почувствовала – есть касание.
Но касание неуверенное. Предмет оказался меньше и легче, чем она предполагала. Не столь массивным, чтобы выдержать ее вес. Так как он ушел под воду и заставил птицу взмыть в воздух, хлопая крыльями в поисках опоры, прежде чем спикировать для повторной попытки. Только на этот раз предмет, похоже, перевернулся, как бревно, выставив щупальца на солнце – скрюченные пальцы указывали в небо, черные кольца волос плавно качались на бледном лице.
В двадцати метрах, на ступенях «Ше-Фонтон», спускаясь из ресторана на набережную, какая-то женщина пристально посмотрела на воду, показала туда пальцем и прижала руку ко рту.
77
Старший таможенный чиновник Эмиль Жалон из Департамента государственных таможен и иммиграции приехал к своему офису на Ке-Даренс рано и в расстроенных чувствах. Было немногим больше восьми часов утра, и солнце уже припекало. В теплой, тикающей тишине он сидел за рулем и боролся с желанием развернуть машину, поехать домой и сказаться больным. Однако Жалон понимал, что не может это сделать. Плохо, конечно, но если смалодушничать сейчас, в последний момент, то, он знал, придется платить цену намного выше, чем та, что уже предложена. Подведи их, откажись делать, что они хотят, и, у Жалона не оставалось сомнений, они придут по его душу. Завтра. Послезавтра. Даже через год. Но обязательно придут.
Конечно, ему следовало знать с самого начала, что это крючок. Клуб, мальчик, квартира, легкость, с какой все произошло. Через сорок минут после первого глотка фруктовой колы парень уже вставлял ключ в замок и приглашал его в очень неплохую комнату с одной кроватью, окна которой выходили на ступени вокзала Гар-Сен-Шарль. Пять сотен франков за самое лучшее индивидуальное обслуживание, какое он мог припомнить. Всего пять! Мальчик, похоже, был новеньким в городе, решил Жалон, направляясь домой к жене и детям.
Спустя три дня видеозапись с их шалостями в толстом коричневом конверте появилась на переднем сиденье его машины. В записке, приклеенной скотчем к конверту, был указан лишь местный телефонный номер. Просмотрев вечером запись, Жалон снял трубку и дрожащей рукой набрал номер.
Голос на другом конце линии был спокойным и сочувственным. Человеку, поднявшему трубку, не было нужды спрашивать, кто звонит. Им нужно проделать небольшую работу, сообщил голос, и если он сделает так, как ему скажут, оригинал пленки, на которой записаны его неосторожные действия, будет уничтожен. В противном случае...
Жалон и так знал о последствиях. Пусть лучше опасная пленка будет уничтожена, чем окажется на столе у босса. Или, не дай Бог, в почте жены.
Поднявшись в офис – вентиляторы под потолком медленно крутились, из пыльных окон в металлических рамах открывался вид на исчерканный стальными тросами причал и облезлую громадину японского танкера, – Жалон стал изучать график движения, висящий позади стола сержанта Дюпуи. Он нашел что искал и пролистнул три странички, относящиеся к торговому судну «Аврора», как делал каждое утро после получения видеозаписи.
Спущено на воду в 1976 году. Зарегистрировано в Сенегале, восемнадцать тысяч тонн.
Нынешние владельцы: «Баске-Маритим».
Капитан: Франсуа Малле. Трое остальных – офицеры, все французы. Смешанная команда из азиатов.
Три носовых трюма. Три кормовых трюма.
Направляется из Венесуэлы, Суринама, Кайенны во Французской Гвиане в Аккру и Марсель.
Смешанный груз из резины, каолина, леса, какао и арахиса. И было что-то еще, за чем Жалона просят присмотреть. Если пункт отправления судна находится в Южной Америке, нетрудно догадаться, что это может быть за груз.
Жалон отметил также то обстоятельство, что «Аврора» по прибытии по плану встает на ремонт, и раздумывал, спрятана контрабанда, которую она наверняка везет, среди груза или же где-то в надстройках. Контрабанду, спрятанную в конструкциях судна для того, чтобы изъять ее во время ремонта, полиции обнаружить труднее, чем в грузе. Но, учитывая, что голос в трубке приказал ему контролировать разгрузку и лично обеспечить таможенную очистку, Жалон предположил, что наркотики, а речь, конечно же, идет о них, являются частью товара, который вскоре будет выгружен на его причале. После таможенной очистки морской перевозчик может со спокойной совестью передать груз прямо владельцам.
В это утро, заметил Жалон, в бумагах «Авроры» была только одна новая запись – синим маркером сегодня утром рукой сержанта Дюпуи. Arrivee[31]31
Прибыло (фр.).
[Закрыть]. А это означало, что в данный момент Дюпуи находится на причальной стенке «Авроры», проверяя документы команды и сверяя регистрационные бумаги и грузовой манифест.
Жалон вернул дощечку с зажимом на крюк и, взяв бинокль, вышел на террасу перед офисом. Неделю назад, когда еще предстояло определить место стоянки «Авроры», он выбрал седьмой участок в конце Ке-Даренс. Как можно дальше. Он навел окуляры на точку, подстроил резкость. Вот и она – практически спрятанное в конце длинной череды более массивных торговых судов низкое ржавое корыто с белыми надстройками и землисто-красными бортами. Краска местами облезла – видно, судну довелось поплавать. Жалон навел бинокль на выступающую часть мостика, где два офицера склонились над ограждением. Один из них кричал на матросов, сложив руки рупором.
Поскольку на седьмом участке не было кранового оборудования – стальные рельсы обрывались за сто метров до него, – команды докеров уже приступили к разгрузке, используя грузовые стрелы самого судна. Каждая партия, обвязанная сетью, будет перевезена на поддонах погрузчиками в хранилище номер семь – самый удаленный из портовых складов. Переведя бинокль с мостика «Авроры» на бурлящий причал, Жалон поймал в окуляры Дюпуи, который пробирался через кучки докеров и свалки поддонов к своей машине. Он смотрел, как тот открыл дверцу, протиснулся внутрь и включил радио.
За спиной в собственном офисе Жалон услышал, как щелкнуло и ожило его радио. Он покинул террасу, подошел к столу и принял сообщение Дюпуи о том, что на «Авроре» открыты люки и разгрузка началась. Отключившись, Жалон рухнул за стол и провел сухим языком по потрескавшимся губам.
Наступила его очередь.
Час спустя Жалон надел фуражку и направился к своей машине, стоящей перед зданием таможни. Правила требовали, чтобы старший таможенный чиновник хотя бы дважды появлялся на причале во время разгрузки. При каждом появлении старший чиновник мог, если считал нужным, дать указание на обыск с использованием средств по своему усмотрению – собаки, электронные щупы, рентген, даже выборочное вскрытие.
Однако лейтенант Эмиль Жалон ничего такого делать не собирался. Он знал, ему будет достаточно придерживаться правил, установленных для проверяющих чиновников, то есть появиться, как заведено, а потом пропустить груз.
Вот все, что они от него потребовали. Расслабиться. Взглянуть на это с другой стороны. Как будто он раньше никогда не закрывал глаза на незаконные грузы. Все пройдет, уверял он себя, без проблем.
78
Адель уже давно не видела мсье Баске в таком приподнятом настроении.
– Доброе утро, Адель, – прорычал он и потрепал ее по руке, усаживаясь за завтрак. Поблагодарил, когда она налила ему апельсинового сока, – такого она за ним не могла припомнить.
Потом сказал спасибо за поданные йогурт и мед. И за круассаны. И за омлет с сыром, который он заказал.
Фактически за все, что Адель ставила перед ним с робким кивком, Баске благодарил, а потом жадно съедал, словно мучился голодом целую неделю. Это, думала она, готовя на кухне очередную порцию кофе, в последние несколько дней стало тенденцией.
А в комнате для завтрака Баске прикончил омлет, откинулся от стола и ощутил, как его омывает мощная волна удовлетворения. С Анэ наконец улажено. Вопрос снят. Договориться удалось неожиданно легко. Просто удивительно, как мало проблем было с ней, как мало пришлось бороться.
Появилась Селестин. Хорошо хоть не в наряде для бега, заметил Баске, а в более подходящих к случаю любимых брючках и кардигане. Она подошла и поцеловала его в макушку, пожурила за храп, из-за которого она опять была вынуждена сбежать в комнату Лорана, и сказала, что он пропустил чудесный вечер.
– Какая вечеринка? – спросил он.
– У Фазилло. Помнишь?
– Ты познакомилась со стариком Дрюе?
– Дюре, – поправила жена. – Ксавьер Дюре. Очаровательный мужчина. Тебе бы он понравился.
– Вы воспылали друг к другу?
– Как пожар в доме.
– Так позвони ему, – произнес Баске с нажимом. – Позови его на обед.
Селестин удивленно взглянула на мужа.
– Ты имеешь в виду на обед? Сюда? – спросила она, словно ослышалась.
Уже много месяцев у них в доме не было гостей. В последнее время муж предпочитал устраивать встречи в ресторанах – и, как правило, без нее.
– Почему нет? Для небольшого оживления.
Либо муж сбрендил, решила Селестин, либо желание познакомиться с этим Дюре у него сильнее, чем она предполагала.
Адель вошла в комнату со свежим кофе.
– Доброе утро, мадам, – улыбнулась она и наполнила чашки.
– Спасибо, Адель, – отозвался Баске, а Селестин заморгала.
79
Переходя через Репюблик, Кушо так и не увидел автобуса, который сбил его.
Он только что закончил завтрак в кафе «Самаритэн» и шел к машине, когда его внимание привлекли две монашки, идущие в том же направлении, что и он, только по другой стороне улицы. Руки в рукавах, сутаны волнами переливаются на солнце, а концы плетеных поясов ударяются о складки юбок. Он наблюдал за тем, как они идут. Белые крылья их крахмальных апостольников, словно паруса корабля, ярко сияли в утреннем освещении. Интересно, куда они направляются? Должно быть, в Сен-Канна. Его уединенность он любил больше всего. Видимо, там будет месса. Возможно, день какого-нибудь святого.
Кушо посмотрел на часы. Нужно быть в Касисе в одиннадцать часов, чтобы забрать Рэссака, но он полагал, что еще есть время отклониться от маршрута. После всего ему необходимо духовное очищение. Из-за того, что переменились планы, он полночи провел на ногах. И все ради Рэссака. К тому же это была трудная, кровавая и грязная работа. И Карно где-то шлялся. Рэссак ему за это яйца оторвет. Возможно, даже доставит это удовольствие Кушо. Вот было бы весело! Карно ему не нравился. Хлюст, грязная тварь, считающая, что у него кобелиные яйца. К тому же араб. Притворяется, что не араб, но это же за милю видно. Именно это притворство особенно не нравилось Кушо.
На другой стороне Репюблик монашки вошли в переулок и через мгновение исчезли из поля зрения. Но Кушо этого ожидал. Если они направляются в Сен-Канна, то этот крутой поворот и тенистая улица были единственным путем, по которому они могли туда попасть.
В пятидесяти метрах впереди включился красный светофор, и поток машин, двигающихся на запад, остановился. К тому моменту как Кушо подошел к перекрестку, он понял, что сейчас им будет зеленый свет и ему придется ждать. Он решил пересечь Репюблик как есть, проскользнув между машин, чтобы не задерживаться.
То же самое решил сделать и мужчина перед ним, потянув своего пуделя за поводок и показывая псу, что направление меняется. Пудель тявкнул и уселся, но хозяин высоко поддернул поводок, заставил пса встать, и они стали протискиваться между стоящими машинами.
Кушо не видел пуделя до тех пор, пока не вышел на середину улицы, где тот вместе с хозяином дожидался просвета в потоке движущегося на восток транспорта. Трудно с определенностью сказать, что заставило пуделя внезапно накинуться на лодыжку Кушо – возможно, он нервничал из-за близости и шума транспорта, – но пинок, которым тот ответил, подвигнул пса на новые проявления храбрости. Он, агрессивно зарычав, рванул ослабленный поводок из рук хозяина и бросился на Кушо, заставив того отпрыгнуть сначала в сторону, потом вперед, словно в танце, в то время как пудель пытался схватить его сзади под коленками. Так они вдвоем и оказались на пути автобуса, идущего на восток к Круглой площади в Прадо и прибавившего скорость, чтобы проскочить светофор.
Водитель не успел отвернуть в сторону. Сначала был глухой удар о капот прямо под кабиной водителя, а потом жуткий толчок, от которого водителя подбросило в кресле, когда переднее, ближнее к нему колесо наехало на препятствие.
Почти в это же время в нефе Сен-Канна две монашки заняли свои места на подиуме хора, и началась месса.