Текст книги "Le mariage de Fantômas (Свадьба Фантомаса)"
Автор книги: Марсель Аллен
Соавторы: Пьер Сувестр
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 23 страниц)
– Juve et Fandor ! Vous ne me tenez pas encore. Nous nous retrouverons. À bientôt !
FIN
[1] – « Cocher », avec une nuance injurieuse. Le mot vient d’un cocher nommé Collignon qui assassina un de ses passagers en 1855. (Note de PMV).
[2] – Le bagne de la Nouvelle-Calédonie. (Note de PMV).
[3] – « Liqueur hygiénique pour le dessert » à base d’alcool et de camphre inventée par François-Vincent Raspail. Il en donna la recette dans son Manuel de la santé publié en 1857. (Note de PMV).
[4] – On trouve le mot dès le début du XIXe siècle, dans le sens de « peur ». Il passera ensuite dans l’argot du théâtre : avoir le taff, ou le taffetas, c’est avoir le « trac ». (Note de PMV).
[5] – Femme sensible, entends-tu le ramage / De ces oiseaux qui célèbrent leurs feux ? Cette chanson provient de Ariodant (1798), drame en 3 actes mêlé de musique, de François-Benoît Hoffmann et Étienne-Nicolas Méhul. Femme sensible fut l’un des grands succès de André Baugé qui la reprit dans les années 1930. (Note de PMV).
[6] – Le Palais de Justice à Paris. (Note de PMV).
[7] – Ou arnache, ou encore arnaque, terme d’argot qui désignait un individu fourbe et retors, et par extension un policier en civil. Le Nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot, ou Le langage des voleurs de Halbert (1849) indique pour arnaque la définition : agent de sûreté. (Note de PMV).
[8] – La chandelle. (Note de PMV)
[9] – Terme d’argot : Une bonne affaire. (Note de PMV).
[10] – Chiffonnier, en argot. (Note de PMV).
[11] – Construite en 1839 par l’architecte Lemaire à la place du célèbre café Hardy, la Maison d’Or ou Maison Dorée, située à l’angle de la rue Laffitte et du boulevard des Italiens, fut longtemps un haut lieu des nuits parisiennes. Toutefois, elle avait déjà disparu en 1912, année où parut le présent épisode de Fantômas. C’était un bureau de poste depuis 1909. C’est aujourd’hui le siège social de la BNP. (Note de PMV).
[12] – Vol qui consiste en ce que des compères bousculent une personne qui vient de toucher de l’argent et la volent. (Supplément au dictionnaire de Littré). (Note de PMV).
[13] – L’Argot des Poilus de François Dechelette (1918, republié en 2004, ed. Slatkine, Genève) indique également Cherrer dans le boudin, dans les bégonias, dans les glaïeuls, dans les géraniums : exagérer une plaisanterie. (Note de PMV).
[14] – Les taxis parisiens lancèrent une grève de près de trois mois entre décembre 1911 et février 1912. Dans Le Figaro du 7 janvier 1912, on pouvait lire : « La grève des taxi-autos continue depuis plus de quarante jours. Et les grévistes affectent de trouver impitoyable et malveillante une société capitaliste qui leur refuse le tarif de nuit à dix heures du soir. » Ce mouvement social inspira même un tableau humoristique dans la Revue des Folies-Bergère. (Note de PMV).
[15] – Les agressions au vitriol, crapuleuses ou passionnelles, étaient monnaie courante à l’époque, principalement perpétrées par des femmes. On pouvait lire dans Le Figaro du 19 août 1910 : Les jurés parisiens sont tellement familiarisés avec les affaires de vitriol que l’odieux et la lâcheté des vengeances à l’acide sulfurique leur échappent à ce point qu’ils n’hésitent pas souvent à accorder leur indulgence aux vitrioleuses. (Note de PMV).
[16] – Les voitures de cercle étaient des véhicules de luxe, aux roues caoutchoutées, parfois strictement réservés aux membres de certains cercles privés, parfois exerçant librement sur la voie publique. Contrairement aux fiacres appartenant à une compagnie, et pour des raisons de discrétion, les voitures de cercle ne portaient pas de numéros. (Note de PMV).
[17] – Absinthe servie dans un petit verre. (Note de PMV).








