Текст книги "Элли"
Автор книги: Мария Баррет
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц)
ГЛАВА 14
Луиза сидела в кафе напротив дома Пьера и медленно пила третью чашечку кофе. Делая вид, что читает, она посматривала то на дом, то на часы. Она знала, когда они должны появиться, – Пегги Хаугтон-Смайз рассказала ей все очень подробно.
В шесть тридцать Луиза закрыла книгу, повернулась к окну и стала ждать. Пьер прибыл именно тогда, когда она предполагала, и ей стало мучительно больно видеть его в сопровождении двойняшек. Она расплатилась, вышла из кафе и села в машину. Теперь она выполнит то, что задумала, иначе действительно потеряет его.
Элли очнулась от тяжелого сна. С трудом открыв глаза, она посмотрела на дверь. Стук повторился.
– Элли?.. Элли, тебя зовут!
Девушка с трудом приподнялась в кровати.
– Войдите. – Голос ее был тихим и слабым. Она закашлялась и повторила громче: – Войдите!
В горле першило, ее знобило, а голова раскалывалась от нестерпимой боли. «Неужели заболела?» – подумала Элли.
Дверь распахнулась, и в комнату вошла невысокая темноволосая студентка.
– Эй, с тобой все в порядке? – встревоженно спросила она.
Элли пожала плечами. Девушка заметила темные круги у нее под глазами.
– Ты ужасно выглядишь! Тебя там кто-то спрашивает по телефону, говорит, что важное дело. Хочешь, скажу, что ты заболела?
– Не надо! – Дрожащими пальцами Элли пригладила волосы и спустила ноги на пол – Все будет нормально. Будь добра, кинь мне, пожалуйста, свитер!
Девушка сняла со стула свитер и отдала Элли.
– Я передам, что ты сейчас подойдешь. – Ее шаги застучали по коридору.
Элли встала, надела плотно облегающий свитер и наклонилась, чтобы обуть туфли. Вдруг пол стал уходить у нее из-под ног. Уцепившись за стул, она подождала, когда пройдет головокружение, потом с трудом вышла в холодный темный коридор.
Луиза ждала на другом конце линии.
– Она сейчас занята, подождите, пожалуйста, – произнес девичий голос.
Луиза раздраженно хмыкнула. Надо думать, занята. Небось наслаждается любовью с каким-нибудь дружком!
– Спасибо, – промурлыкала она, обдумывая предстоящий разговор. Пальцы ее постукивали по стеклу телефонной будки.
Через несколько минут Луиза услышала, что трубку взяли.
– Алло? – Луиза потратила немало времени, чтобы добиться точной имитации голоса Пегги Хаугтон-Смайз. – Алло? Я жду Элли Фрейзер.
– Говорите, – хрипло пробормотал кто-то на другом конце провода.
– Это Элли? – озадаченно спросила сбитая с толку Луиза.
– Да.
– С вами все в порядке, моя дорогая? Это мама Пьера, миссис Хаугтон-Смайз.
Элли была удивлена и собрала все силы, чтобы продолжить разговор.
– Я нездорова. У меня, наверное, грипп. Похоже, придется лечь в постель, хотя очень обидно.
Луиза, слушая объяснения Элли, вдруг почувствовала симпатию к ней и заколебалась, но через секунду отбросила все сомнения. «Она или я».
– Бедная девочка, я ужасно виновата, что потревожила тебя в таком состоянии, но я больше никого не могла вспомнить!
Элли рухнула на стул и слушала женщину, которую принимала за мать Пьера. Пытаясь понять, о чем идет речь, она закрыла глаза и прислонила голову к холодному пластику. Луизины слова превратились в сплошной поток, бесследно исчезающий в памяти девушки. Она встряхнула головой.
– Извините… Я не понимаю… Что случилось?
Но монолог продолжался, а вникнуть в него было так трудно…
– Я буду вам так признательна… – Луиза повысила голос: – Я не решаюсь попросить вас… Просто не знаю, что делать! Я не могу связаться с ним, а это такой важный вопрос. – Луиза добавила нотку паники в голосе. – Конечно, я оплачу вам такси. Не могу же я вас заставить идти пешком, когда вы себя плохо чувствуете! – Она понимала, что время уходит и мешкать нельзя. – Примите мою благодарность.
Элли с трудом поднялась на ноги. Она совсем обессилела и подчиниться напору Луизиных слов казалось самым простым.
– Хорошо, я пойду. Напомните, что я должна сказать.
– Пусть он мне позвонит как можно скорее! И все. Только найдите его прямо сейчас. Вы знаете, где его комнаты?
– Да.
– Хорошо. – Луиза знала Пьера и предполагала, чего можно ожидать от двойняшек. Элли получит столько неприятностей, перенести которые даже Луизе не под силу.
– Это все? Больше вам ничего не нужно? – Элли была подавлена полностью – Луизой, болезнью и холодом мрачного коридора.
– Нет. Нет. Я вам так благодарна, моя дорогая! И я очень к вам расположена. Сейчас по кредитной карточке я вызову такси и оплачу обратную дорогу. Еще раз благодарю и берегите себя, моя крошка!
Закончив разговор, Луиза повесила трубку. Она знала: когда ее план сработает, Пьер снова прибежит к ней.
Элли вернулась в комнату и почувствовала запах болезни, стоявший в ней. Она раздвинула занавески и открыла окно, чтобы впустить хоть немного свежего воздуха. С тех пор как она заболела, комната не проветривалась. Собрав одежду, Элли присела на край кровати и стала одеваться: она просунула ноги в джинсы и долго отдыхала, прежде чем натянуть их на бедра. Когда она застегивала их, то увидела, что сильно похудела. Не было сил искать какую-нибудь майку, поэтому она заправила в джинсы ночную рубашку, поверх надела свитер и накинула жакет. Ее согнуло под тяжестью одежды. Захотелось заплакать.
Совершенно измученная, она упала на стул и сжала голову руками – ей хотелось все бросить и рухнуть в постель. Вместо этого она с трудом поднялась, сняла со спинки стула сумку, кое-как убрала волосы под черный берет и взглянула на себя в зеркало. На нее уставилось бледное, изможденное лицо с пустыми, выцветшими, безжизненными глазами. Элли тяжело вздохнула и поплелась выполнять поручение.
Пьер поспешно провел девушек в свои комнаты и с облегчением опустил две сумки, которые нес.
– Вы что, камни в них прячете? – спросил он, растирая запястья.
– Все, что сделает более забавными карточные игры на уик-энде в Оксфорде! – ответила Амелия, садясь на кровать.
Люси отошла от окна и, посмеиваясь, поинтересовалась:
– С какой же начнем?
Пьер достал сигареты и, предлагая им пачку, проговорил:
– Мне кажется, что вам хочется сменить свой наряд?
Он заметил азартный блеск в устремленных на него двух парах голубых глаз.
– Предлагаю игру в чет-нечет! – Пьер закурил и выжидающе ухмыльнулся.
Амелия подошла к нему, наклонилась, и прежде чем он успел помешать, вытащила сигарету из пальцев.
– Я не совсем знаю правила игры, – сказала она, стягивая через голову красную тенниску и открывая кружевной лифчик. – Поясни.
Пьер вдруг вспомнил ощущения от прикосновения к ее упругой молодой груди и встряхнул головой. Амелия расстегнула застежку и сбросила лифчик на пол. Глаза Пьера не отрывались от ее крупных бледно-розовых сосков.
Вслед за лифчиком на полу оказалась юбка, и она осталась в красных кожаных сапогах.
– Снять? – спросила она, глядя на них.
– Нет! – Пьер возбужденно покачал головой.
Амелия недоуменно посмотрела на него, потом, догадавшись, наклонилась и стала стягивать с себя красные кружевные штанишки.
– А теперь очередь Люси?
Ее сестра спокойно лежала на кровати, одетая в зеленую тенниску и зеленые сапоги. Пьер взглянул на нее:
– Давай, Люси!
Девушка начала раздеваться: сняла тенниску, юбку…
Амелия подошла к Пьеру и поставила ногу на стол рядом с ним. Он нежно похлопал рукой по красной коже сапога.
– Какая чудесная идея! Мы никогда не делали этого в сапогах. Приступим, Люси? – выдохнула Амелия.
Такси поднялось на Холм, объехало Магдален-колледж и остановилось на стоянке.
– С вами все в порядке, милая? – Водитель помог пассажирке вылезти из машины.
Она кивнула, цепляясь за его руку. Он почувствовал, что девушка вся дрожит.
– Хотите, я разверну машину и буду ждать вас там, хорошо? – Он указал место на противоположной стороне дороги. Девушка отпустила его руку.
– Да. Это будет замечательно. Я долго не задержусь.
Он смотрел, как она, пошатываясь, шла к колледжу, и ему захотелось проводить ее. Он шагнул за ней, но потом остановился. Лучше не вмешиваться, решил он.
Взбираясь по узкой лестнице, Элли часто останавливалась, чтобы перевести дыхание. Вот и коридор. Медленно добрела она до комнаты Пьера и громко постучала в дверь. Она стояла и зябко куталась в жакет, трясясь от лихорадки. Когда она услышала в комнате чей-то голос, то решила, что это приглашение войти, широко распахнула дверь и переступила порог. В комнате стоял полумрак, но свет, пробивавшийся через полузадернутые занавески, падал на композицию из трех тел, содрогающихся на столе. Тишина в комнате нарушалась тяжелым дыханием и прерывистыми стонами.
Элли окаменела. Ей стало дурно от увиденного. Падая, она сумела удержаться, судорожно уцепившись за дверь. Сумка выпала из ее рук.
Ничего не соображая, совершенно не контролируя себя и заливаясь слезами, Элли каким-то чудом оказалась на первом этаже дома Пьера. Она прижалась головой к холодной стене, пытаясь взять себя в руки. И тут темнота поглотила ее.
Когда она очнулась, озноб почти пропал и дышать стало легче. Девушка вытерла рукавом слезы, привела в порядок одежду, глубоко вздохнула и вышла из дома. Найдя такси, она опять тяжело упала на сиденье и разрыдалась.
Эдвард отодвинул стул, встал и потянулся. Ему захотелось перекусить.
В это время постучали в дверь.
– Войдите! – пригласил он и повернулся в тот момент, когда дверь открылась.
В темном коридоре, опустив голову, стояла Элли. Он подскочил к ней, обнял за плечи и почувствовал, что ее трясет.
– Элли, что случилось?
Лицо девушки было опухшим и красным, ладонью она прикрывала глаза от яркого электрического света, а голос был слабым и нерешительным.
– Извини, Эдвард… Я… Мне некуда больше идти!
Он ласково провел ее в комнату, усадил и опустился перед ней на колени. Ее руки были холодными как лед.
– Хочешь выпить? – Она покачала головой, не поднимая глаз. Тогда он осторожно провел пальцем по ее мокрой щеке, а потом облизнул его. – Соленый!
Она посмотрела на него и слабо улыбнулась.
– Вот так-то лучше! – Он снова коснулся ее щеки и почувствовал жар. – Элли, ты давно болеешь?
– Я не знаю… может быть, неделю.
– А где же Мэдди?
– Дома. На каникулах.
Ему стало стыдно. Он не видел ее уже две недели.
Отстранившись, он заглянул ей в глаза, но она закрыла их. Сейчас она была похожа на маленькую испуганную девочку с бледным личиком под черным беретом и тонкими дрожащими руками. Он немного знал о том, где прошло ее детство. На уик-энде в Истлее она кое-что рассказала об этом ужасном доме, и вот теперь она казалась ему брошенным, беспомощным ребенком, которому так не хватает матери. Он медленно поднялся с колен и сказал:
– Ты должна отдохнуть.
Эдвард взял ее на руки и отнес в свою спальню. Там осторожно положил на кровать, сел рядом и стал помогать раздеваться. Под свитером он обнаружил ночную рубашку, влажную и липкую от пота. Что же могло заставить ее прийти к нему небрежно одетой и совершенно больной? Эдвард достал из комода чистую рубашку и протянул ей.
– Элли, переоденься, тебе будет легче.
Пока девушка одевалась, он отвернулся. Слабый дрожащий голос прошелестел за спиной.
– Эдвард, ты знал о Пьере? О том, как он любит проводить время?
Эдвард медлил с ответом. Теперь он понял, почему она оказалась здесь.
– Я не знал… Но я… догадывался как!
Он повернулся и, увидев ее поникшую, сломленную фигуру, бросился к ней. Он обнял ее, крепко прижал к себе и стал ласково гладить по голове.
– Прости меня. Я не решался тебе все рассказать.
Постепенно ее напряжение спало, и она приникла к нему, почувствовав себя спокойной и защищенной.
– Ты согрелась? – прошептал он, зарывшись в ее волосы. Она кивнула и еще теснее прижалась к нему – впервые за много дней ей было тепло и уютно.
Близость ее тела сводила Эдварда с ума.
– Ты должна лечь отдохнуть, – боясь утратить контроль над собой, произнес он.
Элли отодвинулась от него и забралась под одеяло, натянув его до подбородка.
– Не уходи! – попросила она.
Он нежно положил руку на ее лоб.
– Я никуда не хочу уходить!
Она высвободила руку и пальчиками дотронулась до его запястья.
– Ты сможешь любить меня?
Ее слова ошеломили его.
– Да, – с трудом выдохнул он, медленно опускаясь на кровать. Она доверчиво прижалась щекой к его плечу, и у него мучительно сжалось сердце.
– Возьми меня, пожалуйста! – еле слышно проговорила она. И от этих слов его бросило в дрожь.
Он молча кивнул, освободился от одежды и, стесняясь своего возбуждения, скользнул под одеяло. Элли придвинулась к нему, и он крепко обнял ее, любовно касаясь кончиками пальцев ее волос и щеки.
«Мразь!» – Злобно хлопнув дверью, Пьер промчался по коридору и, спустившись по лестнице, выбежал в ночную темь. В который раз он был у нее в комнате и опять не застал ее там. «Где же теперь ее искать?» Мэдди уехала, и он не имел понятия, куда еще могла пойти Элли.
«Дрянь!» – заорал он снова, только сейчас ему стало ясно, как мало он знал о ней. Закинув сумку на плечо, он вскочил на велосипед и бесцельно помчался вперед. «Где она может быть, дьявол ее побери!» Вдруг он подумал об Эдварде Гамильтоне. Может быть, и этот выстрел останется холостым, но попытаться стоит! Пристроив поудобнее сумку, он посмотрел на часы и со всей скоростью, на которую был способен, помчался в направлении Холма.
Когда Пьер вбежал в холл, портье читал газету.
– Вы куда, молодой человек?
Пьер остановился, переводя дыхание.
– Мне нужно видеть Эдварда Гамильтона. Он третьекурсник с юридического отделения. – Его лицо было багровым от ярости.
Портье оглядел его и кивнул головой.
– Иди, сынок. Ты знаешь, как его найти?
– Да, спасибо! – Пьер повернулся и помчался по лестницам, не обращая внимания на сумку, бьющую его по спине, и дрожащие от усталости ноги. Когда он добрался до нужного этажа, то прислонился к стене отдохнуть. Потом поправил свитер, прилипший к мокрому телу, вытер рукавом лицо, пригладил волосы и одернул куртку. Приведя себя таким образом в порядок, он подошел к комнате Эдварда и громко постучал в дверь. В комнате было темно и тихо – его предположение оказалось неверным.
«Ублюдок! – простонал Пьер – Сколько времени я зря потерял!» Потом он вспомнил, что Эдвард имел привычку оставлять записки, где его искать. С этой мыслью он открыл дверь и вошел в пустую комнату.
– Эдвард? – позвал он. – Эдвард? – Уловив за спиной какое-то движение, Пьер быстро обернулся.
– Какого дьявола? – прорычал Эдвард, включая настольную лампу.
Увидев, что на Эдварде ничего нет, кроме боксерских трусов, Пьер смутился и попытался оправдаться:
– Я думал, что здесь никого нет. Я… Я хотел оставить записку!
Вид ненавистного кузена привел Эдварда еще в большую ярость.
– Вон отсюда, Хаугтон-Смайз! Или я за себя не ручаюсь!
Пьер быстро двинулся к двери:
– Хорошо, хорошо, извини!
И в этот момент из спальни послышался слабый голос:
– Эдвард? Что случилось?
Пьер повернулся и остолбенел: перед ним стояла Элли, изумленная увиденной мизансценой.
– Сукин ты сын, Гамильтон! – с перекошенным от злости лицом завопил Пьер. – Паршивый ханжа!
Элли отступила в панике, Пьер ткнул в нее пальцем.
– А ты! Ты – проститутка! Как ты могла? Грязная шлюха!
Он стал приближаться к ней. Глаза его яростно горели, и она закричала от страха. Он швырнул сумку на пол.
– Я искал тебя! Хотел умолять оскорбленную добродетель о прощении! Бог ты мой! А ты трахалась в это время! Ты больше не нужна мне, ты – неумытая, неотесанная, так называемая…
Сильный удар прервал его, и он повалился на пол. Тяжело дыша, над ним стоял Эдвард.
– Достаточно, Хаугтон-Смайз! – Он наклонился и поставил Пьера на ноги. – А теперь, ничтожный ублюдок, убирайся!
С этими словами он вышвырнул его из комнаты. С трудом контролируя себя, Эдвард шагнул вслед за Пьером, схватил его за воротник и поволок к лестнице.
– Мерзавец! Убирайся вон! И не смей попадаться мне на глаза!
Пьер с трудом поднялся на ноги и, забыв об осторожности, всхлипывая, пригрозил:
– Ты мне заплатишь за это, Гамильтон! Точнее, заплатит милочка Элли! Через две недели ты уходишь, забыл? И тогда увидишь, что случится! А пока вы трахаетесь, я буду ждать и помнить! – Он спустился по лестнице, прошел через холл и исчез в ночи, оставив им свою злобу и предчувствие неприятностей в их будущей жизни.
ГЛАВА 15
Пьер проснулся. Светало. Он лежал на кровати и ждал, когда уйдет затопивший его страх. Дотронувшись до лица, он снова ощутил боль. Синяки и ссадины сводили его с ума. Даже с закрытыми глазами он представлял, как сейчас выглядит – и это заставляло его страдать не только физически.
Повернувшись, Пьер взглянул на часы. Было без четверти шесть. Он вылез из кровати и подошел к окну. При слабом утреннем свете он увидел деревню, окутанную утренней дымкой тумана, и солнце, медленно подымающееся из-за холмов. Он опустил занавеску, накинул махровый халат и медленно побрел в спальню своей матери.
– Мамочка! – позвал он дрожащим голосом, – Мамочка, ты не спишь?
Пегги проснулась мгновенно.
– Нет! – Она повернулась к сыну, не снимая шелковой маски с лица.
– Что случилось? – В ее голосе прозвучало скрытое раздражение.
– Мамочка, мы можем поговорить? – пробормотал Пьер жалобным, умоляющим голосом. – Прости меня, но я не могу спать.
Пегги тяжело вздохнула и села, прислонившись к подушкам. Она содрала маску, открывая обрюзгшее и помятое после сна лицо, поправила прическу и взглянула на сына.
– Интересно почему?
Он присел на край кровати и, как ребенок, сложил руки на коленях. Она накрыла его руки своими.
– Иди ко мне, дорогой! Расскажи, что с тобой происходит?
Пьер колебался:
– Мне стыдно. Но я просыпаюсь в поту от ночных кошмаров. Я в отчаяньи!
Он опустил голову, а она погладила его по руке.
Если слух о том, что он застал Элли в постели с Эдвардом, разнесется по колледжу, то ему придется вернуть три сотни фунтов Паулю, а сам он станет объектом насмешек всего Магдален-колледжа. Подумав об этом, Пьер захныкал:
– Я чувствую себя униженным, мамочка. Я представить себе не мог, что она так поступит со мной. Она выставила меня дураком. Я чувствую себя так… так, как будто меня раздавили!
Услышав это, Пегги сжала ему пальцы и закудахтала.
– О, мой бедный мальчик! Отбрось все это! – Она взяла его за подбородок и заставила посмотреть себе в глаза. – Она никто, мой дорогой, запомни это! Постарайся выбросить из головы эту грязную историю. Забудь ее!
Пегги терзало чувство собственной вины.
Он взглянул на мать:
– Ах, мамочка, как мне тяжело!
Пегги, поглаживая ему руки, ласково успокаивала:
– Знаю, любимый, знаю!
– Но, мамочка! Что же со мной будет, если все раскроется? Ведь я не вынесу, когда пойдут разговоры об этом!
– Не огорчайся так, мой мальчик, даже если бы ты довел девчонку до смерти, то любой бы сказал, что ты сделал благое дело. – Пегги говорила уверенно, сама удивляясь, откуда в ней столько ненависти к этой девке. – Между прочим, я звонила леди Луизе Фокс; она готова рассказать всем и каждому, кто поинтересуется, что ты сам бросил эту дрянь. Кстати, Луиза собирается устроить этим летом домашний прием в твою честь.
Постепенно Пьер успокоился, волнение его улеглось. Когда Эдвард уйдет с дороги, Элли упадет так же легко, как поднялась, и никто ничего не узнает. Тогда все встанет на свое место, а он вернется к Луизе.
– Ты знаешь, мамочка, я чувствую себя гораздо лучше.
– Вот и славно. Это самая большая радость для меня. А сейчас иди в постельку и постарайся немного поспать. Мой бедный, дорогой сыночек прошел через тяжелые испытания и очень нуждается в отдыхе.
Она наклонилась и поцеловала его в щеку. Пьер встал и послал воздушный поцелуй Пегги.
– Спокойной ночи, мамочка!
– Спокойной ночи, Пьер!
Совершенно успокоенный, Пьер вернулся в свою комнату и плюхнулся в постель. Через минуту он уже спал глубоким сном.
Желтая комната в Истлее наполнилась мягким золотым светом вечернего солнца, покидающего небо. Элли лежала в постели и безучастно наблюдала, как ветер, резвясь, гонял по бледно-голубому небу кудрявые облака. Ее мысли были так же беспорядочны, как и путь этих плывущих предвестников дождя.
Она знала, что находится в Истлее больше недели, но совершенно не помнила, что привело ее сюда. Это беспокоило и смущало ее. Единственным, что она ощущала ясно, было освобождение от какого-то тяжелого и грязного груза. И еще: она помнила Пьера.
Закрыв глаза, Элли попыталась восстановить в памяти предшествующие события, но напрасно. Мысли и воспоминания уходили, не оставляя следа. Вдруг она почувствовала, что как будто тает и исчезает вместе с ними. Элли с трудом открыла глаза и посмотрела на летнюю цветущую долину. Увидев это буйство красок и торжество жизни, она провела рукой по своей холодной щеке и решила, что мертва. Потом положила руку на сердце и услышала его слабое биение. Тогда она стала щипать себя и, почувствовав боль, поняла, что жива, но сильно больна. Она тихо заплакала, злясь на свою глупость, страх и беспомощность.
Дверь распахнулась, и в комнату вошла леди Элизабет с кувшином в руках. Она была, как всегда, элегантна.
Уши и пальцы ее украшали бриллианты, а на шее висело великолепное жемчужное ожерелье. Когда она склонилась над кроватью, чтобы поставить кувшин на столик, сияние и блеск драгоценных камней на миг ослепили Элли, и она зажмурилась. Леди Элизабет прошла к окну и закрыла его.
– Становится холодно, и вечером может пойти дождь, – сказала она. Потом вернулась к кровати, села и положила руку на лоб девушки. – Ну, как ты себя чувствуешь, дорогая? Думаю, тебе уже немного лучше? Ты спала днем?
Элли кивнула, с восхищением глядя на нее.
Леди Элизабет ласково откинула пряди волос с лица девушки и улыбнулась:
– Мы должны уехать минут через десять: я и Джош. А что бы ты хотела на обед, кроме бульона?
Разговаривая, леди Элизабет видела потухшие, безразличные глаза девушки и украдкой вздохнула. Она нежно погладила ее руку.
– Я все же скажу миссис Браун, чтобы она принесла что-нибудь вкусненькое часов в семь. Постарайся все съесть, пожалуйста. А сейчас я должна уходить. Джош, наверное, как всегда, не может справиться со своим галстуком. – Она встала и, шелестя одеждой, прошла к двери, но обернулась и спросила: – Ты уверена, что с тобой будет все в порядке? Если что-нибудь понадобится, обязательно вызови миссис Браун.
Элли благодарно кивнула:
– Мне гораздо лучше. Я, наверное, опять засну, глаза просто слипаются.
– Прекрасно! Тогда увидимся завтра. До свидания, дорогая. – Элизабет помахала рукой и исчезла, оставив загадочный аромат «Шанель № 5».
Элли откинулась на подушки. С уходом Элизабет в комнате стало темно и мрачно. Небо затянулось дождевыми облаками. Какие-то тени стали собираться и клубиться рядом с кроватью. Элли задрожала. Потом она услышала хлопок дверцы автомобиля и рев двигателя «ягуара», постепенно затихающий вдали.
Девушка дотянулась до лампы и зажгла ее. Снова начиналась лихорадка. Откинувшись на подушки, Элли лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь к тишине Истлей Хауса. Впервые с момента прибытия в усадьбу она осталась одна. Легкий ветерок бросил первые дождевые капли на оконное стекло. Потом дождь усилился, и под его колыбельную песню Элли погрузилась в тяжелый, беспокойный сон…
Ей показалось, что она видит отдельные кадры забытого фильма ужасов. Она услышала резкий пронзительный крик – затем молчание. И поняла, что кого-то жестоко избивают; опять чей-то крик и звук падения тела. Элли закрыла лицо руками и зарыдала: «Мамочка…»
Вдруг тьма сменилась ярким светом, и она увидела себя – маленькую, дрожащую фигурку в ночной рубашонке, лежащую в углу комнаты. Она пряталась от света и пыталась сдержать крик. Кто-то схватил ее за волосы и потащил. От боли и страха она закричала. Ее ударили по лицу, и она упала. Потом над ней склонился мужчина, поймал ее руку и, заломив за спину, проорал: «Вставай, ты…» И тут прозвучало: «Элли, ради Бога! Беги, Элли!» Ее мучитель, пораженный, повернулся, Элли тоже взглянула и оцепенела: в дверях стоял Терри с оружием в руках.
– Уходи, Элли, беги! Сейчас ты можешь это сделать. Иди и не возвращайся. Скорей убегай!
Элли с трудом поднялась на ноги: «Нет, Терри! Я не могу… Я…» Она двинулась к нему, но он предостерегающе вскрикнул: «Уходи, Элли!»
Элли повернулась и, спотыкаясь, побежала по какому-то темному коридору. «Беги, Элли, беги», – неотступно слышался голос Терри. Она бежала так быстро, как могла, чтобы вырваться из этого темного мрачного коридора к свету.
– Беги! – подгонял ее Терри. – Не оглядывайся. Сделай это для меня!
Свет был уже близко, когда раздался выстрел. «Нет, Терри! Пожалуйста… нет…» – закричала она и проснулась.
Элли открыла глаза: комната казалась серебряной из-за яркого света луны, затопившего ее. Лампа выключена. Элли постепенно отходила ото сна.
Все еще дрожа, она выбралась из постели, подошла к окну и посмотрела на дорогу. Голос Терри продолжал звучать в ней. Она быстро натянула свитер и вышла из комнаты.
Оставив громадную теплую кухню, она подошла к кухонной двери, открыла ее и вышла в ночь. Пробежав мимо конюшен по вымощенному двору, Элли направилась к полям. Мокрая трава касалась ее босых ног, а порывы ветра закручивали тонкую ночную рубашку вокруг бедер. Голос Терри преследовал ее: то эхом разносился по долине, то звучал совсем рядом. Терри звал ее.
Она остановилась у небольшой рощицы передохнуть. Охвативший ее жар выступил красными пятнами на щеках. Элли стояла и слушала шелест листвы над головой, а затем медленно побрела среди деревьев.
– Терри? Терри! Где ты? – Голос ее был слабым и дрожащим. Она знала, что он здесь. Она чувствовала его теплое дыхание на своей шее.
Вдруг она услышала хруст ветки и оглянулась. Но это была просто игра ветра с деревьями. Она пошла дальше. Неожиданный резкий порыв ветра свалил ее с ног. Она упала на спину, вцепилась в траву, силясь приподнять голову. Деревья стали угрожающе смыкаться вокруг нее, но земля защищала ее и придавала ей силы. В свете луны, среди нависших ветвей, Элли вдруг увидела тень и закричала: «Терри! Где ты?.. Что ты хочешь от меня?»
Ветер усилился и не давал ей встать. Наконец с огромным трудом ей удалось это сделать, и, вглядываясь в темноту, она снова взмолилась: «Терри! Что же ты хочешь?.. Пожалуйста… Скажи мне!»
Но ее слова тонули в волнении и скрипе деревьев.
Потом все стихло. Оглядываясь вокруг, дрожащая и испуганная, она попыталась подняться с земли. Успокоенные деревья мирно покачивали кронами, в них чувствовалось присутствие каких-то маленьких лесных обитателей. Шатаясь, Элли поднялась на ноги, разжала судорожно сжатые кулаки и повернулась к полям.
Пока она шла, становилось все теплее, голова у нее прояснилась, и она согрелась. Прежде чем открыть дверь, она взглянула на луну, и ей показалось, что луна смотрит ей прямо в душу.
Дом встретил ее добром, теплом и покоем. Никем не замеченная, она пробралась в свою комнату, пошатываясь, подошла к кровати и, совершенно измученная, упала на нее. Ноги были ледяными. Пытаясь согреться, она закуталась в одеяла.
И вдруг увидела Терри, стоящего перед ней. Он казался таким настоящим, что ей захотелось дотронуться до него. Она протянула руку, но коснулась лишь пустоты – Терри исчез. Но она была уверена, что он где-то здесь. Что же означает его появление? Он разговаривал с ней и пытался подсказать, что ей делать. Она снова услышала его голос, и это опять взбудоражило ее.
Она обязательно узнает, что он хотел! И вот какие-то видения стали проплывать у нее перед глазами. «Да, да… он хочет, чтобы я была счастливой, – подумала она. – Я должна подняться так высоко, насколько смогу, и взять столько, сколько в силах удержать». Наконец-то стало ясно, что он хотел сказать своим появлением, она угадала тайный смысл происходящего. И тогда не луна заглянула ей в душу, а Терри. «Сделай это для меня» – прозвучало в ночи, как бы подтверждая ее догадку. Она порывисто села, сердце громко забилось в груди. Он просил отомстить, и она должна стать мстителем. Мстителем. Это слово легло ей на губы, как печать. Она ощутила языком его вкус – «мститель».
Опустошенная, Элли откинулась на мягкие пуховые подушки и закрыла глаза. Теперь ей понятно, как жить дальше. Какой же она была глупой, когда думала, что сможет избавиться от прошлого, забыть страхи, боль и начать новую жизнь. Как чудовищно она была не права. Успокоить призрак и избавиться от кошмаров – вот что должно стать ее единственной целью. И она должна сделать это, иначе призрак уничтожит ее.
Эдвард растянулся на коврике и поглядел на Элли: сосредоточенно читая учебник, она время от времени что-то отмечала в нем, а потом продолжала чтение. Казалось, это будет продолжаться бесконечно. Пробившиеся сквозь густую листву солнечные лучи пробежали по ее телу. Они коснулись обнаженных ног, зажгли золотым сиянием ее волосы и ласково погладили плечи. Он наблюдал за ней, такой спокойной и бесстрастной, и в который раз восхищался ее красотой. Ему хотелось коснуться ее, рассказать про свои чувства.
Вместо этого Эдвард перевернулся на другой бок и глотнул пива. По жаркой погоде холодное пиво было наслаждением. Посмотрев ей в лицо, он заметил тень от ее длинных ресниц. «Господи, что же делать!» У него есть возможность провести с ней только один день. Завтра она возвращается в Оксфорд сдавать экзамены. А у него будет торжественное вручение дипломов, после чего он вернется в Истлей. «Значит, надо взять от этого дня как можно больше», – решил Эдвард. Он протянул руку и нежно погладил ее по ноге. От неожиданности Элли ойкнула и подпрыгнула.
– Я не хотел тебя пугать.
– Нет, все нормально. Просто я увлеклась Романтической революцией. – Она уронила книгу и встала на колени.
– Ты уже закончила? – спросил Эдвард.
– Да, хотя многое, о чем прочла, я знала раньше.
– Прекрасно! Тогда ты можешь бросить учебники и поговорить со мной. – Эдвард собрал ее книги и отодвинул в сторону. – Так как ты уже достаточно подготовилась, а я сдал последний экзамен, мы устраиваем пикник.
Девушка скинула туфли и прислонилась спиной к дереву.
– Ты будешь прекрасным юристом, Эдвард!
Он улыбнулся:
– Благодарю, мисс Фрейзер! А ты? Чего бы тебе хотелось добиться, Элли?
На мгновение она отвернулась.
– Я еще не совсем знаю, чего мне добиваться. Уверена только, что хочу удачи и богатства.
Эдвард рассмеялся, но увидел решительный блеск в ее глазах.
– Почему? Почему ты вдруг решила стать богатой? Раньше ты никогда не была меркантильной.
– Потому что я хочу сама контролировать свою жизнь. И делать все, что захочу. – Элли становилась все более серьезной.
Эдвард лег на спину и стал глядеть в небо.
– А любовь? Ты можешь иметь все это, а как же любовь?
Любовь? Ее окатила волна презрения. Любовь не дала ей ничего, кроме мрака и пустоты. Несколько раз она пыталась и потерпела неудачу.