355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Баррет » Элли » Текст книги (страница 20)
Элли
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:32

Текст книги "Элли"


Автор книги: Мария Баррет



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 23 страниц)

ГЛАВА 35

Эдвард сидел в приемной компании «Джеймс Кэпел» с газетой в руках. Элли, вместе с двумя директорами «Хэдли Тейлор Йорк», была уже на пути сюда.

Просмотрев экономические новости, он некоторое время наблюдал сквозь матовое стекло за спешащими на ленч людьми. Их согнутые фигуры сражались с порывами ветра. А потом, окинув взглядом интерьер приемной, подумал, что сине-черный цвет и черная кожа не слишком-то подходят для климата Англии, и вновь углубился в газету.

Спасаясь от ветра, Элли в сопровождении двух мужчин вбежала через стеклянную дверь в вестибюль. Ее черная шерстяная накидка развевалась на ветру.

Она увидела Эдварда и помахала ему рукой. Прежде чем подойти, она стряхнула дождевые капли с зонтика и своей накидки.

– Что за ужасный день! – воскликнула она. – Ты сказал им, когда мы будем?

Эдвард встал, принял ее накидку, потом пожал руки Эду Паркеру и Питеру Куперу.

– Они пока не готовы встретиться с нами. Вероятно, они соберутся минут через пятнадцать.

Элли закатила глаза, потом села.

На ней был костюм в черно-белую крупную клетку, с коротким жакетом и простой, облегающей черной блузкой. Она скрестила ноги, и ее юбка поднялась, обнажая бедра, туго обтянутые черными чулками.

– С кем мы встречаемся? – Это была уже седьмая встреча за прошедшие четыре дня, и она не помнила многих деталей.

Эдвард достал дневник и прочитал список имен.

– По-видимому, с целым домом.

– Как в лото.

Он не обратил на ее реплику внимания.

– Это большая инвестиционная команда с несколькими корпоративными мальчиками, которые бросаются на хорошие предложения.

Элли нервно постукивала каблучком. Она все еще не могла спокойно встречаться с большим количеством людей.

Эдвард посмотрел на ее черно-белые сапожки, постукивающие по мраморному полу.

– Это не так уж плохо для нас. По слухам, они рады нашему интересу.

Она приподняла бровь:

– Подождем и увидим, так ли это.

Она не верила слухам – это она переняла у Чарльза.

– Мистер Гамильтон? – позвала секретарь высоким, хорошо поставленным голосом. – Мистер Хессл попросил вас подняться на шестой этаж. Он встретит вас у лифта.

– Спасибо. – Эдвард встал и помог подняться Элли.

– Ну, удачи нам, – проговорил он, когда двери лифта открылись и они вошли в зеркальное помещение. – На этой сделке мы сможем заработать восемь процентов.

Элли глубоко вздохнула. Ей не хотелось ничего предугадывать.

Джон Хессл, глава инвестиционной группы, был приятно удивлен, когда увидел Элли. Он знал ее по разным сплетням, но не представлял, насколько она элегантна и молода. Он был настолько очарован, что моментально бросился к ней.

– Миссис Тейлор? – Он протянул руку.

– Да.

– Джон Хессл, руководитель инвестиционного отдела. – Он почувствовал прикосновение холодных длинных пальцев, когда она крепко пожала его руку.

– Давно мечтала встретиться с вами, – проговорила она с легкой улыбкой. Она всегда привлекала людей своей теплотой. – Разрешите представить вам моих коллег.

Она повернулась сначала к Эдварду, а потом к Эду и Питеру.

– Мы предполагали встретиться с Джеймсом Кэпелом, но ваша команда оказалась более привлекательной, – сказала она, когда Хессл вел их по коридору. Он оглянулся и увидел ее улыбку.

А так как их компании в течение десятилетий вели беспрестанное сражение и это была их первая деловая встреча, Хессл оценил ее юмор.

Когда они вошли в зал, Элли остановилась в ожидании, пока ее команда не присоединится к ней. А затем окинула взглядом стол для переговоров, за которым уже сидело человек пятнадцать. Ей стало не по себе. Заметив среди мужчин только одну женщину, она подумала: «Все как обычно», – и повернулась к Хесслу.

– Надеюсь, все в порядке? – зашептал он. – Мы подумали, что лучше меньше формальностей, без всякой театральщины.

– Да, да, все прекрасно, – поблагодарила Элли, усаживаясь на указанное ей место. Пока Питер Купер и Эдвард готовились к переговорам, раскладывая свои документы, Элли протирала очки. А когда встал Джон Хессл, ладони ее вспотели от волнения.

– Добрый день, – он оглядел свою группу. – Я хочу представить вам Элли Тейлор, Генерального директора «Хэдли Тейлор Йорк». Вместе с коллегами она пришла сюда, чтобы сделать предложение по продаже акций «Трайтиш» ее компании. – Он улыбнулся. – И пусть она попытается убедить нас, что нам это понравится.

Элли кивком головы откликнулась на его шутку.

– Сейчас я передаю слово Элли, и мы попросим ее представить свою команду.

– Благодарю, Джон.

Элли откашлялась и заложила за ухо прядь волос. | Она смотрела прямо перед собой.

– Добрый день. Я хочу представить вам своих коллег, – она говорила решительно и официально. – Эдвард Гамильтон, мой корпоративный адвокат по этой сделке. – Эдвард кивнул. – Эдвард – глава отдела корпоративных адвокатов в корпорации Боуена в Сиднее. Он выбрал время, чтобы быть моим консультантом в этой покупке.

Больше ей ничего не требовалось добавлять – каждый, кто читал финансовые вестники, знал об Эдварде Гамильтоне.

– Эд Паркер – глава финансовой корпорации АК в Европе и директор правления. – Эд поднялся. – Эд в «Хэдли Тейлор Йорк» уже более десяти лет, и своим успехом наша корпорация во многом обязана ему. – Элли улыбнулась. – И наконец, Питер Купер, наш финансовый консультант. Питер и я работали вместе на протяжении последних двух лет для «Фрейзер – Тейлор», компании от «Хэдли Тейлор Йорк». Больше ничего сказать не могу. Хотя, – продолжила она после короткой заминки, – чуть позже к нам присоединится Джон Петерсон из БЗВ. Сейчас он возвращается из Парижа.

Она незаметно вздохнула. Теперь ей надо делать следующий шаг.

– С такой блестящей командой мне достаточно только указать их ценность, а остальную работу они сделают сами.

Она услышала легкий смешок, и привычное возбуждение охватило ее.

– Для начала, я думаю, мы вернемся к тому, о чем говорил в своем представлении Джон. Мы постараемся убедить вас, насколько интересно наше предложение по поводу акций «Трайтиш». – Она обвела взглядом присутствующих и спросила: – Вы не возражаете? Мы изложим наши предложения и выгоды для вас. Но перед этим я хочу предупредить вас, что те предложения, которые вы здесь услышите, не подлежат разглашению. Вы хотите сразу услышать то, что я предложила, или вернемся к истокам корпорации – почему, как и что, – а потом Эдвард, Эд и Питер подтвердят все фактами? Если же вы хотите сразиться со мной… – Она наклонилась и достала из кейса блокнот. – Тогда мне нужно вспомнить некоторые даты. – Она выпрямилась и улыбнулась с рассчитанным обаянием. – Многие из них принадлежат тому времени, когда я еще не родилась.

Она отметила одобрительный смех в комнате и поняла, что находится на полпути к успеху.

Джон Хессл провожал их из своей приемной. День сменялся вечером, когда они закончили встречу неофициальной выпивкой. Эдвард был восхищен тем, что они совершили. Они прощались. Джон Хессл задержал пальцы Элли в своих, удивляясь, что до сих пор они не согрелись.

– Спасибо, Джон.

Он заглянул в фиалковые глаза и понял, как обманывался на ее счет.

– Всего наилучшего, Элли.

– Если вы захотите узнать еще что-нибудь, пожалуйста, позвоните.

Он кивнул и, придерживая стеклянную дверь, пожелал ей спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Джон.

– Удачи вам.

Эдвард подозвал такси, и вчетвером они забрались в машину.

– Уф, – тяжело вздохнула Элли, опускаясь на сиденье. – Как я устала.

Эд Паркер улыбнулся ей:

– Все прошло неплохо.

– Да, ты прав.

– Мы наверняка одержали победу.

– Возможно, – Элли резко оборвала Эдварда.

Он не понимал ее чрезмерной осторожности. Она никогда не покидала ее. Ему так хотелось, чтобы она хоть раз расслабилась и забыла о ней. Он отвернулся и молча стал смотреть в окно, пока такси мчалось по городу.

Когда машина остановилась рядом с «Хэдли Тейлор Йорк», он вышел первым:

– Кто-нибудь хочет выпить?

– Ты молодец. – Эд Паркер похлопал Эдварда по плечу и подождал, пока тот расплатится с водителем. Вместе с другими они вошли в фойе.

– Может быть, заглянем к Симпсону?

– Замечательно. – Эдвард повернулся к Элли.

– Ты не хочешь присоединиться к нам, Элли?

– Нет, спасибо. Я совершенно измочалена.

Он пожал плечами:

– Питер?

– Без всяких сомнений. Встретимся там.

– Хорошо. Эд, я заберу кое-какие бумаги, чтобы поработать вечером. Это займет всего пару минут. – Он устремился вслед за Элли.

Эд сел и раскрыл газету.

– Ты уверена, что не хочешь составить нам компанию, Элли? – снова спросил Эдвард, когда они очутились в небольшом помещении лифта.

– Нет… спасибо, – не глядя на него, ответила Элли. Она не имела права на ошибку.

– Ради интереса, – с сарказмом произнес Эдвард. – Что ты делаешь по вечерам? – Его злило ее равнодушие.

Элли не смотрела на него, но почувствовала его настроение.

– Ничего, – тихо сказала она.

– Я понимаю. – Он ощутил себя круглым дураком, добиваясь ответа.

Переступив порог своего дома, Элли быстро зажгла в холле свет. У Тио был выходной, и дом стоял погруженным в темноту. Неожиданно она вздрогнула, но не из-за того, что замерзла, – ее охватила какая-то непонятная тревога. Сбросив накидку, она оглянулась. Ей показалось, что за ней наблюдают. Ничего не заметив, она стала спускаться в кухню, убеждая себя, что это очередные ее фантазии. Но не смогла подавить в себе чувство ужаса.

По пути она уронила тяжелую крышку кастрюли, и сердце у нее сжалось.

Преодолевая страх, она направилась к хлебнице, но остановилась. Ей померещились чьи-то шаги и, затаив дыхание, она прислушалась. Все было спокойно. Но только она принялась отрезать хлеб, крепко обхватив пальцами нож, прямо над головой снова раздались шаги. Ладони ее стали влажными.

Крадучись, она двинулась к холлу. В доме стояла мертвая тишина, и это еще сильнее пугало. Она остановилась в центре холла и вновь прислушалась, но только ее тяжелое дыхание нарушало покой. Элли повернула к гостиной, приложила к двери ухо и, едва дыша, попыталась уловить какое-нибудь движение в комнате. Потом осторожно вошла в комнату, стараясь нащупать выключатель, и вдруг закричала. Кто-то толкнул ее в бок, и, падая, она ударилась головой о край дивана. Пытаясь подняться, она услышала чей-то топот, а затем наступила тишина. Какое-то время она лежала парализованная страхом и слышала, как бьется ее сердце. Потом попыталась встать на колени. Положив голову на диван, она глубоко вздохнула, и страх начал отступать. Все еще дрожа, он забралась на диван и зажгла лампу.

Когда темнота рассеялась, она постаралась сдержать слезы, так как уже знала, что увидит. Бросив взгляд на георгианский шкаф, она мгновенно поняла, что случилось. Замок был взломан. Она встала, подошла к шкафу и заглянула в него. Все исчезло: папки, документы, блокноты – все.

Она беспомощно закрыла глаза, не зная, что предпринять. Потом медленно вернулась к дивану и села. Ну что она могла сделать? Ничего. Брайндли был прав, подумала она: Лоренцо опасен, возможно, более опасен, чем… Подавляя рыдания, она закрыла рукой рот.

Несколько минут спустя Элли набрала номер коммутатора «Хэдли Тейлор Йорк». На вызов ответил сотрудник отдела безопасности.

– Хелло, Джон. Это миссис Тейлор. У вас все в порядке?

– Все спокойно, миссис Тейлор. А как у вас?

Резкая боль пронзила ей желудок.

– Все прекрасно, Джон. Просто я оставила важные документы в кабинете, а теперь волнуюсь. Надеюсь, ты проследишь, чтобы с ними ничего не случилось. Я сейчас позвоню в фирму и попрошу их срочно прислать несколько человек тебе в помощь.

– Как скажете, миссис Тейлор. Последний работник ушел десять минут назад, так что теперь я все закрою и обойду здание.

– Хорошо, я думаю, ты справишься, пока к тебе не придет подкрепление.

Эти меры предосторожности не дадут людям Лоренцо украсть копии документов.

– Джон, оставайся там, где находишься.

– Хорошо, миссис Тейлор. Что-нибудь еще?

– Нет, это все. Спасибо. Будь очень осторожен.

– Буду. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Джон.

Она положила трубку и принялась искать телефон фирмы, занимающейся охраной предприятий и домов. Лоренцо придет во второй раз; она была дурой, что недооценила его. Он не остановится ни перед чем, сейчас она была уверена в этом. Но и сама она не собиралась уступать. Она должна была быть готова ответить на любой удар. Он никогда не получит этих документов, так как она позаботится об их сохранности. Одного промаха достаточно – теперь она будет настороже и больше не допустит ошибки.

В начале пятого Элли проснулась как от удара. Очень испуганная, она тихо лежала в окружающей ее темноте и слушала, как назойливо звонит телефон. Как страшно! Это был тот же самый кошмар, который не оставлял ее с детских лет, но теперь она знала, что он означает. Она чувствовала его руки на своем горле, видела его лицо и лежала парализованная ужасом. У нее не было сил ответить на телефонный звонок. Нервы ее окончательно сдали.

Она дождалась, когда умолкнет телефон. Ей казалось, что черные тени обступают ее. Она дрожала, ее бросало то в жар, то в холод, и тут опять зазвонил телефон.

Она села, включила свет и дрожащими пальцами сняла трубку.

– Хелло? – спросила она слабым, испуганным голосом.

– Элли, это Эдвард. – Он уловил ее страх. – С тобой ничего не случилось?

Она с трудом проглотила комок в горле и попыталась вздохнуть.

– Да… то есть нет. Извини, я немного испугалась. А у тебя что?

– Элли, у меня плохие новости. В наши расчеты вкралась ошибка. Я работал всю ночь и сейчас в офисе. Ты можешь со мной встретиться?

– К чему такая спешка?

Эдвард глубоко вздохнул:

– Боюсь, мы просмотрели большой процент акций. Это непонятно для меня. Но, кажется, у нас есть конкурент.

– О Господи! – Она крепко сжала телефонную трубку. – Что ты имеешь в виду под словом «просмотрели»? Как много составляют те акции, Эдвард? Как много? – сорвалась на крик Элли.

Терпение его лопнуло, и он тоже закричал:

– Ради Бога, успокойся! Лучше быстрей одевайся и приезжай.

Она удивленно замолчала, но из-за усталости ему трудно было сдержать свое раздражение. Сказав еще раз, чтобы она приехала, он швырнул трубку.

Элли стояла, глядя на телефон, а потом разразилась слезами.

Спустя сорок минут Джон впустил ее в здание.

– Мистер Гамильтон предупредил, что придут еще трое. Это правда, миссис Тейлор?

– Да, это так. Питера Купера ты знаешь, а два других из банка. Когда они будут здесь, позвони мне. Я спущусь, чтобы встретить их. Новые сотрудники безопасности уже на месте? – спросила она, направляясь к лифту.

– Да, миссис Тейлор. Они прибыли еще прошлой ночью.

– Хорошо. – Она нажала кнопку и, когда двери раскрылись, исчезла в лифте.

Когда она вошла в кабинет, Эдвард работал с компьютерными распечатками.

– Хочешь кофе? Ты выглядишь так, что, думаю, не откажешься.

Она постаралась быть спокойной:

– Спасибо.

Оставив сумочку и пальто, Элли прошла в кабинет своего секретаря, чтобы приготовить кофе. Она напевала, пытаясь сосредоточиться только на варке кофе.

– Чему ты радуешься? – спросил он, остановившись в дверях. Она злила его.

Элли повернулась:

– Если я не буду петь, то начну кричать. – Голос ее звенел от злости.

Эдвард взглянул на нее и молча вернулся в кабинет. Она последовала за ним и протянула чашку кофе.

– Извини. Лучше расскажи мне, что случилось.

Эдвард отложил ручку и пожал плечами.

– Люди допускают ошибки, Элли, и здесь одна из них. – Он указал на распечатки. – Этот список изучали не раз, но кое-чего здесь не хватает.

Элли так крепко сжала чашку, что суставы пальцев побелели. Пока он говорил, она не сводила с него глаз.

– Вчера один из наших ребят просматривал на экране данные о фиктивных акционерах «Трайтиш». Ты хорошо знаешь, что их сотни. Но он обратил внимание на имя Дэвида Робертса, и то, что оно встречалось дважды, удивило его. Поэтому он решил еще раз проверить весь список. Он внимательнейшим образом проработал все детали и еще дважды заметил Робертса. Он сразу же позвонил мне и поделился своим открытием. Поэтому я приехал сюда и всю ночь разбирался.

Элли стало плохо. Ведь это мог быть Лоренцо. Эдвард дотянулся до бумаг и разложил их перед собой.

– Вот что я обнаружил: Робертс является директором трех фиктивных компаний, кроме того, он входит в состав правления еще трех компаний, и все они покупают акции «Трайтиш». Я попытался проследить все его контакты за прошедший год, чтобы узнать, кто нас продал, но мне не удалось. – Эдвард покачал головой. – Робертс – главный партнер в одной из крупных финансовых компаний Гонконга.

– Гонконг? – Удивилась Элли. Лоренцо имел деловые связи с Исландией, Восточной Индией, Южной Америкой. Гонконг не имел к нему отношения, она не могла вспомнить какие-нибудь связи с Дальним Востоком. Элли запаниковала. Должно быть, Лоренцо еще сложнее, чем она представляла. В голове у нее все затуманилось.

– Элли?

Чувствуя острую боль в желудке, она посмотрела ему в глаза:

– Продолжай.

– Хорошо. Я решил добраться до Робертса, как бы далеко он ни был. Позвонил ему в кабинет, но, к сожалению, его там не оказалось. Боюсь сказать тебе, Элли, но общая доля Робертса составляет шесть с половиной процентов.

Она ужаснулась:

– Шесть с половиной процентов! Господи, Эдвард! Я не могу представить это! Если мы не сможем до него добраться, вся затея рухнет! Все будет кончено!

Задрожав, Элли резко отвернулась.

Не зная, как реагировать на ее слова, Эдвард сидел тихо. И тут, побелевшая от ярости, она подскочила и визгливо закричала:

– Что же следует дальше, Мистер Корпоративный Адвокат? За что я плачу вам? За то, чтобы вы трахнули меня за мои же деньги? – Она оплевывала его этими словами, и он, встав, с изумлением смотрел на нее. Никогда он не испытывал еще на себе такой дикой ненависти. – Ты, засранец!

Неожиданно для самого себя он ударил ее. Пощечина заставила ее на секунду замолчать, она прижала ладони к щекам, потом вновь завизжала:

– Ублюдок! Как ты посмел?!

Эдвард заглянул в фиалковые, горящие бешенством глаза и почувствовал резкую боль в груди. Он не мог уйти просто так.

– Нет, как ты смеешь, Элли? Ты думаешь, что можешь так обращаться со мной?

Он наклонился и схватил свой кейс. Испуганная, с катящимися по щекам слезами, она наблюдала за ним.

– Трахать тебя за твои деньги, как ты предполагаешь, не слишком интересное занятие. А что меня привлекало, так это работа, – вот и все. Я думал, что люблю тебя, Элли, – печально произнес он. – Но это не так. Я только жалею тебя.

Эдвард взял пальто и молча вышел из кабинета.

Через несколько минут, защищаясь от холода, он поднял воротник и посмотрел на пустынный Корн-хилл. «Что теперь делать?» – подумал он. Ярость умерла так же быстро, как и вспыхнула, и сейчас ему стало стыдно. Его переполняла боль. Он взглянул на освещенные окна шестого этажа и почувствовал, что не сможет вернуться!

Он зашагал быстрее, чтобы согреться. Мысли его прояснились. У станции метро он посмотрел на часы. Было еще слишком рано, чтобы где-то выпить кофе, поэтому он пошел к собору святого Павла, громадный купол которого темнел на светлеющем небе.

Подойдя к нему, он засмотрелся на роскошный фасад здания и на голубей, гуляющих по вымощенной камнем площади. А потом отправился дальше.

Он бродил по городу, пока не наткнулся на маленькую бутербродную, где купил кофе и выпил его, стоя на тротуаре. Отбросив пустой стаканчик, он направился к Трафальгар-скверу.

Мысли его стали более четкими. Имя Дэвида Робертса снова всплыло в памяти. Он был уверен, что слышал о нем, но не мог вспомнить, где и когда. Это знание скрывалось у него в глубине его памяти.

Он вспомнил «Боуен корпорэйшн» и их связи с Дальним Востоком. Потом какую-то ситуацию, связанную с телефонным звонком. Возможно, он присутствовал при разговоре Ника Боуена. Ведь Ник имел очень много контактов с Гонконгом.

Заглянув в булочную на углу, он купил булочку в упаковке, положил ее в карман и, минуя Национальную галерею, направился к скверу. Там он был просто прохожим в спешащей толпе пешеходов. Эдвард достал булочку, раскрошил ее и бросил птицам. Стая толстых, прожорливых голубей, слишком ленивых, чтобы летать, прошествовала к месту пиршества.

Он отвернулся и решил, что неплохо бы позавтракать. Остановив такси, он открыл дверцу машины и забрался внутрь. Прогулка и пирующие голуби пробудили у него зверский аппетит.

– Будете заказывать что-нибудь еще, сэр? – любезно спросил официант, пока Эдвард просматривал меню.

– Нет, не думаю. Только полный английский завтрак, тосты и кофе.

Через насколько минут официант вернулся с большим серебряным кофейником.

– Ваш кофе, сэр, и ваша газета.

– Спасибо. – Эдвард налил себе кофе и открыл «Файнэншнл таймс». Ознакомившись с последними новостями, он стал лениво наблюдать за одним из официантов. Тот подошел к сидящему за следующим столом джентльмену с сообщением о международном звонке. Эдвард в непонятном смятении отметил, как принесли телефон.

Что-то подобное уже было. Ну да, это был ленч с Ником Боуеном. Его память стала проясняться, а пульс участился. Он схватил ручку и стал записывать на газете слова. Вполне возможно, это была ошибка, но пока он смотрел на то, что выводила рука, память становилась яснее, и наконец все встало на свои места.

Тогда он был вместе с Ником на ленче в сиднейском яхт-клубе. Официант подошел к столу и сообщил о звонке мистера Дэвида Робертса из Гонконга. Не выходя из-за стола Ник набрал номер. Эдвард запомнил это, потому что обычно Ник не занимался делами во время ленча – это было одно из его правил. В тот раз он нарушил свои заповеди, считая разговор очень важным, и Эдвард, чтобы не мешать, оставил его одного.

– Боже! – вздыхая, пробормотал Эдвард. – Я не могу поверить в это!

Он поймал проходящего мимо официанта и спросил, откуда можно позвонить. Официант указал на фойе, и Эдвард встал, чувствуя, как кровь пульсирует в его венах. Он отказался от завтрака, взял кейс и пошел к телефону.

Через три минуты он уже говорил с Сиднеем.

Элли вздрогнула, когда рядом зазвонил телефон. Бездумно глядя на пейзаж Дона Пайперса, висящий над камином, она подняла трубку и откашлялась.

– Алло, Элли Тейлор.

– Элли, это Эдвард. Ты еще там? – нетерпеливо спросил он.

– Да… да. Я здесь. – Сдерживая крик, она сжала кулачки.

– Элли, я разыскал Робертса! Алло, Элли?

– Я не понимаю… я думала, ты… – говорила она чужим, незнакомым голосом.

Он резко оборвал ее:

– Нет. Я не хочу возвращаться к этому. Нам нужно на несколько дней слетать в Сидней – акции там. Извини, но я думаю, другого пути у нас нет. Ты можешь это понять?

– Да, возможно… но… Эдвард, что случилось? Что за поездка?

– Сейчас у нас нет времени, ты должна довериться мне. Днем есть рейс в Сидней. Ты успеешь собраться?

– Давай встретимся с тобой в аэропорту, я должна еще кое-что сделать. Ты уверен, что это необходимо?

– Да, уверен.

В голове у нее все перемешалось, но она постаралась сосредоточиться.

– Хорошо, я буду ждать тебя в аэропорту «Хитроу». Ты еще хочешь что-нибудь сказать? – Уже думая о поездке, она взглянула на часы.

– Только уточнить. Мы должны встретиться без четверти одиннадцать.

Элли записала время:

– Нам понадобятся какие-нибудь документы?

– Нет, я не думаю. В твоем распоряжении два часа. До встречи.

– Эдвард? Подожди!

– Да? – зло спросил он.

– Эдвард, извини, я…

Он остановил ее:

– Оставь, пожалуйста, Элли. Я же сказал тебе, что не хочу к этому возвращаться.

Она не смогла ответить, так как он сразу же повесил трубку и линия замерла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю