355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Шаттам » Хищники » Текст книги (страница 3)
Хищники
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 02:50

Текст книги "Хищники"


Автор книги: Максим Шаттам


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 28 страниц)

– И еще, то, что ты хотел, – добавил он. – Ты отправляешься на «Чайке».

Через два часа Кевин Маттерс затягивал ремни на своем рюкзаке. Все его вещи были упакованы. Он только что получил приказ об отплытии. В 22 часа – встреча у трапа «Чайки». Лейтенант Фревен добился своего. Они остаются.

Расследование принимало серьезный оборот. Они отбывали. Наконец-то час пробил. Он испытывал необычное ощущение. Страх? Возбуждение? Он знал, что не высадится в первых рядах. Ему предстояло не нюхать порох, а наблюдать за людьми. В некотором смысле все солдаты скоро станут убийцами… он же превратится в пастуха убийц.

От этой мысли Маттерс вздрогнул. Он почувствовал, как у него начинается эрекция. Это ощущение не поддавалось объяснению! Его возбуждение было не нервным, но сексуальным.

Он вонзил ногти в ладони. Не думать об этом. Бежать от переполняющих сознание нездоровых мыслей-вспышек… Сталкивающиеся тела, обнаженная кожа, крики… Нет!

Маттерс вскочил, схватил кувшин и стал плескать прохладной водой в лицо.

Освободиться от образов, очистить разум, смыть все мысли, до самой последней, утопить ее, растворить в воде до забвения.

Он глубоко вздохнул и закрыл глаза. По щекам стекали капли. Сильно билось сердце.

Его член продолжал властно дыбиться.

Маттерс стиснул зубы. Ему не удалось остудить свой пыл. Гул возбуждения поднимался до самых висков. Он знал, что это значит. Разум постепенно уступал место страсти.

С течением месяцев желания трансформировались во вспышки. С того времени, как он стал жить на базе, это только усиливалось. То, что сначала принял за похоть, он утолил, надеясь, что подобное больше не повторится. Однако это стало усиливаться день ото дня.

И это поглощало его.

Но сегодня совсем другое дело. Слишком много людей. Он должен противостоять этому, всеми средствами.

Маттерс снова стиснул зубы. Требовалось действовать быстро. Пока не поздно.

Маттерс подошел к входу в палатку и затянул веревкой служивший дверью полог, чтобы никто не смог войти. И, не в силах удержаться, начал снова.

Он расстегнул пояс.

Когда он обнажил свой член, Маттерса охватило чувство освобождения. Его член белел в темноте. Он схватил его и сжал. Очень сильно, так, что побелели пальцы. И принялся мастурбировать, не ослабляя сильнейшей хватки.

Несмотря на прочные тиски пальцев, наслаждение пришло вместе с извержением семени, длинной дорожкой пролившейся на складной столик. Задыхаясь, с пеной на губах, он приоткрыл глаза.

Его зрение как будто стало еще лучше. Он с особой отчетливостью различал многие предметы, несмотря на темноту в палатке.

Он глубоко дышал. Ощущение мощи раздувало его легкие. Но член требовал еще. Возбуждение не прошло. Спустя несколько минут сознание Маттерса снова заполнили навязчивые вспышки, и он не мог больше думать ни о чем другом.

Опустив голову и тяжело дыша, он возобновил свои движения. Он снова мастурбировал. С яростью.

Да, теперь он стал другим. И он хорошо знал это.

Но сколько времени ему удастся скрывать это?

6

Крэг Фревен толкнул двух унтер-офицеров, торопившихся к своему взводу. Он шел против движения человеческого потока, стремившегося к причалу на посадку. Он подбежал к южному входу в госпиталь и чуть не сбил двух выходивших медсестер с белыми свертками на плечах.

С момента объявления об отплытии все происходило в лихорадочном темпе. В вестибюле раздавалось эхо торопливых шагов. Фревен обратился к дежурной медсестре:

– Вы можете взять письмо для Энн Доусон?

– Она должна быть на этаже, вы можете…

– Нет времени. – Он протянул дежурной маленький конверт с фамилией медсестры. – Это очень важно.

И повернулся к выходу.

В письме он просил Энн быть наготове. Как только он получит список с вероятными подозреваемыми, он ей передаст фамилии в расчете на то, что она срочно раздобудет личные дела этих военнослужащих и, по возможности, их медицинские карты.

Закончил он плохо сформулированным выражением благодарности, которое можно было принять за сожаление, что им не придется в дальнейшем работать вместе. На самом деле Фревен был раздосадован, что у него больше нет времени, чтобы разобраться в Энн Доусон и установить ее истинную мотивацию.

Он добрался до порта и до толпы в серой униформе. Несколько тысяч человек, разделенные на взводы и роты, топтались перед кораблями, которые должны были перевозить их. Запахи пота, бензина и мазута смешались с запахом моря, размеренно бившего в корпуса судов. На причале возле «Чайки» было многолюдно, хотя уже несколько дней на борту находились три роты солдат. В последний момент в штабе решили добавить еще две роты.

Фревена поразило то, что все новички молчат.

Большинство даже не смотрели друг на друга, их отсутствующие взгляды упирались в рюкзаки сослуживцев. Их одолевала такая тревога, что они вряд ли могли бы найти подходящие слова. Они сосредоточились на этом мгновении, с комком в горле и бьющимся сердцем, следуя единому ритму погрузки на корабль. Они наслаждались этой ночью, зная, что утром окажутся на открытом пространстве, которое, возможно, будет полниться пороховым дымом и треском автоматов, а души будут покидать тела в таком огромном количестве, что переплетутся на горизонте в колеблющуюся вереницу, навсегда уродуя небо и их память… если они выживут.

Фревен поднялся на палубу «Чайки», и его провели в крохотное помещение, которое на время перехода будет служить каютой ему с Маттерсом. Кевина еще не было на борту, хотя все документы громоздились под подвесной койкой.

Напряжение было физически ощутимым, тысячи людей суетились, и общее волнение так насыщало воздух, уплотняя его, что при каждом вдохе усиливалась тяжесть в желудке. У Фревена создавалось впечатление, что малейшая искра, будь она высечена из этих железных стен, вызвала бы всеобщий пожар. Он поднялся на мостик, прошел по коридорам и переходам и дошел до сходней, по которым вносили последние ящики. Две трети палубы были заняты группами солдат. Он расположился напротив открытого борта, откуда был виден причал, еще кишевший солдатскими мундирами. При свете ламп были плохо различимы лица входящих на палубу. Более того, он мог рассматривать только людей, поднимающихся по носовому трапу, кормовой же трап был почти не виден из-за недостаточного освещения и множества бликов на металлических поверхностях.

К нему подошел бортовой унтер-офицер и поприветствовал его.

– Лейтенант, вам придется покинуть палубу. При переходе все должны находиться в судовых помещениях.

– Как мне и говорили, – прошептал Фревен. Он почесал шею и поднялся. – Но я из Военной полиции и провожу расследование. Я должен в данный момент находиться здесь.

Унтер-офицер увидел повязку ВП и, не зная, что предпринять, предпочел не препятствовать.

– Очень хорошо…

Быстро взглянув на Фревена, он отошел, желая убедиться, что все вновь прибывшие направлялись прямиком на нижние уровни судна.

Фревен напрасно высматривал Маттерса среди десятков незнакомых лиц. Вот к нижней ступеньке трапа подошла группа сопровождаемых медсестрами людей, которые несли белые свертки с красным крестом. Главный врач протянул бумагу ответственному за размещение офицеру, и вся группа начала подниматься на борт. Фревен сразу узнал Энн Доусон, которая широко раскрытыми глазами разглядывала все вокруг. Когда она ступила на палубу, он, сделав несколько шагов, подошел к медсестре. Унтер-офицер просмотрел бумаги главного врача и сверил фамилии со списком.

– Что вы здесь делаете? – спросил Фревен.

Посмотрев на него, Энн улыбнулась.

– Меня послали на «Чайку», – сказала она почти радостно, – я прикреплена к одной из трех рот на борту, еще не знаю к какой.

Фревен напряженно смотрел на нее.

– Я не знал, что вы должны отправиться вместе с солдатами, – сказал он после короткой паузы.

Взгляд молодой женщины стал более острым. Ее светлые кудри развевались на ветру, несмотря на заколки и белую шапочку.

– Осмелюсь заметить, лейтенант, что вы многого не знаете обо мне. Я же сказала: я хочу помочь вам в этом расследовании.

– А что…

Его прервал унтер-офицер:

– Мисс, вы не можете оставаться здесь, надо спуститься, давайте поскорее! Идите за вашими коллегами. – И он бесцеремонно подтолкнул ее к двери, за которой скрылись другие сотрудники медсанчасти.

Энн взглянула на Фревена, и ее губы изогнулись в загадочной улыбке.

Меньше чем через час все люди оказались на борту. Были погружены последние ящики, и «Чайка» приготовилась к отплытию.

Фревен не увидел Маттерса, однако он не волновался, думая, что его помощник, должно быть, уже в каюте.

Когда «Чайка» подняла якорь, небо внезапно посветлело. Вода вокруг корабля забурлила, корпус судна задрожал. Дым вылетел из труб, как чернила, выпущенные диковинным стальным спрутом. И набережная стала медленно удаляться. Воздух завибрировал от оглушительной сирены, похожей на протяжный крик морского чудовища. Следом по очереди подали сигнал другие корабли.

Какой-то солдат поднялся на командный мостик и стал дуть в волынку. Люки оставались открытыми, чтобы вниз поступал свежий воздух, и печальная мелодия достигала чутких солдатских ушей.

Фревен наблюдал за происходившим в ночи военного порта перестроением минных тральщиков, эсминцев, крейсеров и фрегатов, осевших по ватерлинию под весом людей, запасов продовольствия и боеприпасов.

Всей армаде понадобилось полчаса, чтобы выйти на рейд, затем двигатели заработали на полную мощность, и порывы ветра стали завывать в переходах судна. Музыка смолкла, люки задраили, и началось настоящее путешествие.

Рассвет будет белым, как эпицентр взрыва, а затем станет пунцовым.

Фревен ушел со своего места, когда огни берега превратились в мерцающие вдалеке точки.

Он думал, что среди этих мужчин, которым придется убивать, чтобы выжить, спрятался настоящий убийца, который терзал жертву из удовольствия. С чего начать, чтобы разоблачить его? Через несколько часов корабль опустеет, выпустит всех этих солдат отдельными взводами навстречу ужасу и кошмару. Люди рассеются по многим тропам под вражескими пулями. Что же делать?

В конце концов, если он хочет найти свою тропинку среди этой сутолоки, он должен ждать, пока убийца сам попадется в капкан.

Ждать следующего убийства.

Фревен в бессилии сжал кулаки.

7

Навязчивое покачивание. Успокаивающий мрак. Бодрящая влажность.

Фревен уснул. Благословенные часы.

Дыхание медленное, глубокое.

Сердце отдыхает.

Никаких чувств, ничего, кроме благотворного забытья сна. Спасительный колодец.

Зловещий вопль вырвал его из небытия.

Сердце Фревена внезапно встрепенулось, так резко, что боль пронзила грудь.

Над ним дрожало красное солнце.

Постепенно возвращалось сознание.

Стальные перегородки… Корабль. «Чайка».

Сирена взревела снова, пронзая барабанные перепонки. Горели красные лампочки.

Вражеская торпеда? Неожиданная бомбардировка?

Вскочив со своей койки, лейтенант увидел, что Маттерс лежит на своей койке с лицом, искаженным от страха. Хорошо, по крайней мере, что его молодой помощник все-таки появился.

Фревен надел ботинки, завязав шнурки до половины, и жестом приказал сержанту оставаться на своем месте.

Сирена пронзительно завывала с правильными интервалами.

В коридорах никого не было.

Фревен стоял не двигаясь… Надо подождать. Остаться на месте, чтобы не нервировать экипаж. Он сосредоточился, пытаясь определить, не изменил ли корабль курс. Он почувствовал только еле заметную килевую качку. Фревен плотно закрыл ладонями уши. Почему они не отключат эту проклятую сирену?

В коридор вбежал матрос, Фревен жестом остановил его.

– Что случилось? – прохрипел лейтенант.

Матрос быстро замотал головой и побежал дальше.

Сирена наконец умолкла, пощадив барабанные перепонки. Красный свет продолжал гореть.

Какое-то время Фревен слышал только мягкий гул двигателей. Затем постепенно отовсюду стали доноситься тихие голоса. Беспокойство распространялось по кораблю, как поток горячего воздуха. Фревен сделал несколько осторожных шагов по коридору и почувствовал ритмичную вибрацию. По лестнице бежали вниз. Несколько человек. Недалеко от него появились четыре унтер-офицера; разделившись на две пары, они отправились в кубрики для инструктажа матросов.

Внезапно пробудился громкоговоритель:

«Говорит капитан судна. Всем находящимся на борту: оставайтесь на своих местах и не покидайте их ни под каким предлогом. Членам команды: оставайтесь в своих каютах. Объявлена тревога».

Унтер-офицеры бросились проверять, как выполняется приказ, им требовалось убедиться, что все двери закрыты.

Перед Фревеном остановился сержант и, взглянув на его знаки отличия, уважительно, но настойчиво сказал:

– Лейтенант, вы должны зайти в свою каюту, это приказ.

Фревен отступил на шаг, обозначив подчинение, но, воспользовавшись шириной своих плеч, перегородил проход.

– Вы знаете, что происходит? – поинтересовался он. – Мы атакованы?

– Нет, вам нечего беспокоиться… Я полагаю.

– Что вы полагаете? – требовательно переспросил Фревен.

Сержант протянул руку, намереваясь отодвинуть внушительного лейтенанта.

– Идите в каюту. – Он уклонился от ответа, избегая его взгляда. – И закройте за собой дверь… Никто не должен находиться в коридоре! – строго сказал сержант, удаляясь.

– У вас есть идея по поводу того, что происходит? – спросил Маттерс у вошедшего в каюту лейтенанта, так и не избавившись от страха.

– Ни малейшей, – ответил Фревен.

Высунувшись из двери, он пытался разобраться, что все-таки происходит.

– Они сказали, что дверь надо закрыть, – заметил Маттерс.

Фревен пожал плечами. Когда коридор опустел, он снова вышел.

– Лейтенант! Что…

– Это не похоже на нападение. Я только взгляну, оставайтесь здесь.

Фревен дошел до лестницы. Коридоры были пусты, окрашенные в гнетущий красный свет. Унтер-офицеры не оставались наверху, где находился командный пункт, а бежали вниз. Фревен тоже решил спуститься. Он крепко хватался за поручни на случай, если вдруг судно с чем-то столкнется, и спустился на нижний уровень. Инстинкт подсказывал ему, что не было ни взрыва, ни выстрела из пушки; реакция сержанта, которого он встретил, оказалась не такой, какой должна быть в подобной ситуации, тот казался… испуганным. Фревен покачал головой: да, сержант чего-то боялся. Он не владел ситуацией. А в своем сообщении капитан должен был приказать всем занять боевые посты. Но вместо этого давал своим подчиненным инструкции. Есть какая-то проблема.

Он дошел до Т-образного перехода, идущего от носа до кормы судна. Последовательность открытых шлюзовых камер в пурпурном свете открывала потрясающую перспективу. Никого. Крэг Фревен вздохнул. Что делает он здесь, вот так прогуливаясь, если, может быть, дело касается его жизни? Он гнался за призрачностью собственных тревог, вот что он делал!

Он уже возвращался обратно, когда начиная от дальней лестницы потолок прочертила серия световых вспышек. Люди с фонариками бежали на нижнюю палубу. Фревен поспешил к лестнице и присел под ней.

Проход заполнился белыми пятнами, которые хаотично метались по стенам. Фревен различил три, потом четыре мужские фигуры с оружием, быстро бегущие друг за другом. Когда они удалились от него на достаточное расстояние, Фревен побежал вслед за ними. Двадцать метров металла, лампочки в кровавом ореоле, быстрым шагом вдоль труб, подвешенных к потолку. Затем под прямым углом туда, откуда доносились голоса и лился белый свет.

Не пытаясь прятаться, Фревен углубился в перпендикулярный проход. Несколько офицеров из экипажа с расстроенными лицами стояли перед дверью. Едва Фревен заметил солдат, вооруженных автоматами, намеревающихся войти в помещение, как его самого заметил офицер.

– Вам нечего здесь делать! – закричал он.

Фревен предупредил его дальнейшие действия, указав на свою повязку ВП:

– Военная полиция, что происходит?

Предусмотрительный офицер понизил голос и спросил;

– Вас прислал капитан?

– Нет, начальник штаба Тоддворс.

При упоминании такого чина глаза офицера расширились, хотя Тоддворс возглавлял штаб сухопутной армии. Фревен увидел в них замешательство. В обычное время этот вопрос не был бы задан, но они находились на военном корабле. Присутствие спецподразделения могло бы изменить ход событий. Офицер еще раз посмотрел на повязку ВП и решил, что ситуация требует быстрых решений.

– Надо обезопасить зону, – объяснил он.

Фревен приблизился, два других офицера отступили, один из них держал какое-то устройство, соединенное кабелем со стеной.

– Что происходит? – осведомился следователь.

– Там, внутри, человек. Он… Он мертв. И, ох… – От волнения офицер стал запинаться. – Это невероятно, я хочу сказать, – то, что он с ним сделал.

Кровь бросилась в лицо Фревену, и теперь в этом красном освещении он выглядел призраком.

– Надо побыстрее схватить мразь, которая сделала это, – тем же дрожащим от волнения голосом добавил офицер. – Весьма вероятно, что убийца где-то здесь, за этой дверью.

8

Трое других хорошо вооруженных солдат появились в коридоре и вошли в помещение.

Фревен продолжал:

– Кто обнаружил тело? И когда?

– Это… пехотинец. Он сказал, что проходил мимо в поисках своего взвода, он возвращался из туалета. Он был в панике и вызвал тревогу. Это было двадцать минут назад.

Фревен смотрел на полуоткрытую дверь. Постоянно вспыхивали лучи фонариков.

– Что вы имели в виду, когда сказали, что убийца может еще находиться там?

Успокоенный присутствием профессионального следователя, которого, как он думал, специально прислали на место происшествия, офицер пояснил:

– Это помещение для отдыха, кают-компания, из которой есть всего один выход. Если бы он вышел, то мог бы пойти в двух направлениях: сюда, – он указал на коридор, по которому пришел Фревен, – и тогда бы наткнулся на людей из экипажа, но, как они сказали, мимо них никто не проходил. И в другую сторону, дальше по проходу, который ведет к ряду кают, служащих спальнями. И ему было бы трудно зайти или выйти незамеченным. В конце этого перехода находится усиленно охраняемая зона – оружейный склад. Невозможно было пройти мимо часовых.

Фревен молчал. Сможет ли он собрать за четверть часа надежные сведения?

– Фамилия жертвы известна?

Офицер отрицательно покачал головой. Фревен подошел к двери.

– Вам следовало бы подождать… – проговорил офицер.

– Я рискну.

Фревен проскользнул боком, но его немедленно остановил солдат, который направил на него фонарик.

– Лейтенант Фревен из Военной полиции, – представился он, щурясь от резкого света.

Ослепляющий луч тотчас же опустился, сопровождаемый громким шепотом:

– Здесь еще небезопасно, сэр.

– Я постою у двери, – сказал Фревен, убедившись, что помещение погружено в темноту. – Это вы погасили свет?

– Нет, так и было.

Солдат осветил пол, и заблестели осколки стекла. Разбитая лампочка.

Фревен почувствовал дрожь.

Спокойно, спокойно.

– А тело? – спросил он между двумя вдохами.

Луч поднялся, и во тьме стали видны бледные веки.

Между деревянными лакированными столами стояли скамейки с мягким сиденьем. К основному залу примыкали открытые небольшие помещения, в которые с осторожностью прошли несколько вооруженных людей с фонариками.

В направленном луче света Фревен увидел самый дальний стол. На нем лежало нечто бесформенное. Лишь торчащая из темной груды рука свидетельствовала: там человек. Предплечье было направлено к потолку, а кисть безвольно повисла. Скрюченные пальцы напоминали умирающего паука, собравшего свои лапки под туловищем. Фревен продвинулся дальше. С каждым шагом он обнаруживал все больше следов зверства.

Из этой массы выглядывал ботинок. Жертва лежала на столе на спине. Вся замотанная клейкой лентой. Широкой и черной. Убийце понадобилось несколько десятков метров ленты, чтобы примотать тело к столу, растянуть и придавить его. Это был жуткий кокон, в котором даже не угадывалось тело человека. На полу валялись шесть пустых катушек из-под ленты.

Край ботинка, рука и рот – и это все, что виднелось из-под этого клейкого панциря.

Рот изуродован. Губы пробиты и стянуты искривленными гвоздями и вдобавок чем-то склеены так, что ротовая полость оказалась запечатана.

Фревен наклонился. Его нос был всего в двадцати сантиметрах от изуродованной плоти. Солдат светил ему от порога. Фревену пришлось чиркнуть зажигалкой, чтобы было лучше видно. Маленькое пламя отогнало мрак.

Кровь вытекала из отверстий, пробитых гвоздями, десятки темных бороздок. Колючий рот напоминал варварскую маску. Фревен знал, что означало обилие крови вокруг раны: в момент расправы жертва была еще жива. После смерти кровь не течет. Человек истек кровью, и это стало причиной его смерти.

Внезапно ужас пронзил его от головы до кончиков пальцев. Он просунул пальцы под ленту, нащупывая шею. Ему пришло в голову проверить, может, жертва еще жива. Кожа оказалась теплой. Человек еще живой или недавно умер? Пульса не было. Фревен вытащил пальцы из-под хрустящего панциря, чтобы проверить пульс на запястье жертвы. Отсутствует.

Он внимательно осмотрел каждую, еще сочащуюся ранку.

Зажигалка обжигала пальцы.

Но тут он заметил маленькие разрывы на левой щеке. Фревен приподнял клейкую ленту, чтобы лучше видеть. Он насчитал шесть разрывов по полсантиметра. Кожа была проколота… Фревен нахмурился и отшатнулся. Раны были нанесены изнутри рта! Другими гвоздями? А может быть, убийца заставил жертву жевать острый предмет?

Так что же на самом деле произошло здесь?

Зажигалка стала чересчур горячей, и он ее погасил.

Красный свет вливался через полуоткрытую дверь, а фонарики солдат разрезали мрачный саркофаг лучами цвета слоновой кости.

Вооруженные солдаты вернулись к входу.

– Пусто, никого нет, – доложил начальник патруля старшему по званию. Фревен тоже вышел. Один офицер сматывал выходящий из стены и подсоединенный к телефонному аппарату кабель и, прижимая плечом трубку, разговаривал, вероятно, с капитаном корабля. Другой жестом дал понять солдатам, что они могут идти, и сказал начальнику патруля:

– Оставьте одного человека у входа.

Фревен поднял руку:

– Если вы не возражаете, они могли бы помочь мне обследовать зал в поисках улик. У них есть фонарики, и они вполне аккуратны.

Офицер кивнул:

– Они в вашем распоряжении.

Фревен повернулся к солдатам:

– Я выделю каждому из вас зону поиска. Вы внимательно осмотрите все, от пола до потолка. Если заметите что-нибудь, все что угодно: каплю, кусок ткани, осколки, зовите меня, не пренебрегайте ничем.

– Есть какие-то особые методы поиска? – поинтересовался самый высокий.

– Начинайте с общего осмотра участка. Затем продвигайтесь, ведя осмотр по квадратам и все уменьшая их. И не забывайте, если обнаружится малейшая деталь, сразу зовите меня. Я лейтенант Фревен.

Солдаты, покивав, прошли в темное помещение. Фревен выделил каждому участок для осмотра.

– Вы говорили мне, что в конце этого прохода находятся спальные помещения, – обратился после этого Фревен к офицеру.

– Да, это так, – подтвердил тот.

– Кто там располагается?

– Люди, отправляющиеся на штурм, пехота.

– А какие роты, вы знаете?

Другой офицер, который держал телефонный аппарат, быстро сказал:

– Рота Альто и рота Рейвен.

Фревен чуть не подпрыгнул. Рота Рейвен. Та, в которой пятьдесят правшей имели право выхода за расположение базы в течение 48 часов, предшествовавших первому преступлению.

– Все взводы роты Рейвен располагаются в конце этого коридора? – допытывался Фревен.

– Нет, только третий, у входа в коридор. Остальные на нижнем уровне, надо там везде закрыть люки, чтобы никто не смог выйти.

На этот раз все складывалось. Только третий и четвертый взводы роты Рейвен использовали увольнительные. Список подозреваемых сокращался. Убийца не мог прийти из другого места, его бы обязательно заметили и остановили, если бы он ночью прогуливался по кораблю. Конечно, он не стал бы так рисковать. Он должен быть в третьем взводе. В том, который располагается в конце этого коридора.

Фревен разомкнул губы, намереваясь продолжить расспросы, когда в сопровождении офицера появился невысокий лысый человек в безукоризненно сидящей на нем морской форме: это был капитан. Члены экипажа вытянулись по стойке «смирно», а затем все стали тихо разговаривать. Наконец, капитан повернул голову к Крэгу Фревену и принял суровый вид.

Он подошел к следователю, который поприветствовал его.

– Лейтенант, – сказал командир корабля, жестом предлагая ему отойти в сторону.

– Капитан, я на вашем судне по приказу начальника…

Маленького роста морской офицер прервал его:

– Я все знаю, оставьте. Вы входили туда?

– Да, капитан. Это дело рук того же самого убийцы. Оба преступления связаны.

Фревен немного успокоился, стоя перед этим умным человеком, который понимает главное.

– Послушайте меня, лейтенант. Я далек от мысли ставить вам палки в колеса, вы из ВП, вы можете проводить расследование на моем судне. А я несу ответственность за почти две тысячи душ, которые через три часа я должен буду высадить под выстрелы вражеских пушек. И мне не хотелось бы усугублять их волнение. Вы понимаете, к чему я клоню?

– К соблюдению секретности?

– И кроме офицеров, никому никаких вопросов. Прошу прощения, у нас нет времени. Когда все высадятся на сушу, делайте все, что считаете нужным. А пока поле вашей деятельности должно ограничиться помещением, где все произошло, и вашей каютой.

– Но, капитан, убийца может продолжать действовать снова… И очень скоро. Два преступления за две ночи…

Невысокий человек приблизился и сказал доверительным тоном:

– Если его поймали с поличным, он уже должен быть в наручниках, разве не так? На рассвете все эти парни встретятся лицом к лицу с врагом. Не стоит добавлять им волнений и заставлять сомневаться в товарище, который будет прикрывать их в бою.

В этих словах Фревен почувствовал волю штаба. Командование не хотело паники. Оно боялось психической неуравновешенности в рядах солдат.

– Это уже решено, – прибавил капитан.

Фревен молча согласился и спросил:

– Могу ли я, по крайней мере, поговорить с бортовым врачом?

– Я обязан обеспечить вам его помощь, – ответил капитан. – Поставьте меня в известность, если ваше расследование закончится, и постарайтесь все распутать до пяти часов утра. В момент высадки контингента на «Чайке» будет объявлена тревога, и вам придется ожидать своей очереди в каюте.

Затем он обратился к своему помощнику и вместе с ним удалился.

Фревен заметил, что какой-то солдат ждет его на пороге помещения, где было совершено преступление. Он попросил его срочно позвать сержанта Маттерса, затем повернулся к человеку в полевой форме.

– Мы закончили. Ничего, кроме какой-то странной лампы…

– Странной? – повторил Фревен, входя во все еще темное помещение, хотя и пронизанное белыми движущимися полосами.

Один из патрульных стоял перед телом жертвы, как парализованный, направив луч фонарика на жуткую массу. Вытянутая рука с судорожно изогнутыми пальцами отбрасывала на стену пугающую тень.

Фревен сделал знак ждущей его группе и подошел к солдату.

– Все в порядке? – спросил он.

Солдат покачал головой, не отводя взгляда от чудовищной руки.

– Мне интересно, – проговорил он наконец, – кто там внутри? Уверен, мы его знаем.

– Почему вы это говорите?

Он пожал плечами:

– Не знаю. Интересуюсь, вот и все. Это… Это первая смерть, которую я вижу. Потом… я думаю, будет еще.

Фревена удивила такая откровенность. Солдат не выглядел слишком юным, а война, по-видимому, будет длиться достаточно долго для того, чтобы многие бойцы насытились жуткими зрелищами. Он ободрил его дружеским похлопыванием по плечу и вернулся к солдатам, которые выходили в коридор.

Наклонившись к Фревену, солдат с усами тихо сказал ему:

– Он высадится, вы с этим ничего не поделаете, лейтенант.

В коридоре молодой белобрысый солдат о чем-то горячо спорил с матросом.

– Нет, я тебя не пущу, иди в кубрик.

– Мне надо в туалет в эту сторону, наши писсуары все заблеваны…

– Черт, это действительно серьезно? – Белобрысый солдат перебил матроса, увидев рядом с собой офицера с повязкой ВП на руке.

Фревен отвернулся от него. Один из патрульных, искавших улики в помещении кают-компании, протянул ему находку: военный фонарь с длинным проводом.

– Это все, что мы обнаружили, – сказал он. – Здесь целых шесть метров провода. А вот что на конце.

Фревен взял в руки нечто напоминавшее маленькую пластиковую грушу с кнопкой-выключателем наверху. Это было самодельное устройство, предназначенное для включения фонаря на расстоянии. Фревен нажал кнопку, и лампа зажглась в руках солдата.

Внимание лейтенанта тут же привлек свет фонаря. Перед лампой была выдвинута голубая пластинка. Каждый военный фонарь был снабжен набором прозрачных цветных пластин для различных целей: чтобы передавать те или иные визуальные сигналы. Эти пластины помещались в отвинчивающейся рукоятке. Убийца ничего не придумал: он воспользовался тем, что было под рукой.

Затем Фревен проверил свою догадку. И он понял.

Он понял, для чего требовался фонарь. Одна из тайн раскрылась.

– Лейтенант!

Это был голос Маттерса, донесшийся из коридора. Фревен вышел навстречу сержанту.

– Думаю, что я… – начал Маттерс.

– Мне нужны фамилии солдат, выявленных сегодня, – прервал его Фревен. – Вам их передали?

– Да, перед самым отходом. – Маттерс потряс стопкой листов. – Все военнослужащие роты Рейвен, правши, получившие увольнительные за последние два дня, подчеркнуты красным.

– Маттерс, вы прочитали мои мысли.

Сержант хотел было ответить, но командир опередил его, продолжив:

– Мне нужны фамилии солдат из третьего взвода.

– Третий взвод? – удивился Маттерс, и его глаза внезапно засверкали.

Предчувствуя неожиданное, Фревен спросил:

– Какие-то трудности?

– Наоборот, – прошептал Маттерс. – Я… я думаю, что знаю, кто это. Убийца… Я установил его имя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю