Текст книги "Хищники"
Автор книги: Максим Шаттам
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 28 страниц)
13
Залпы пушек «Чайки» ощущались как электрический ток, передающийся от стены к стене корпуса судна, прежде чем опуститься в глубины трюмов. Энн Доусон чувствовала вибрацию в каблуках, которая затем устремлялась по ногам вверх, заставляя топорщиться светлый пушок на ее руках. Они обстреливали берег уже несколько часов.
Помещение медсанчасти, где она пережидала обстрел вместе с несколькими медсестрами и тремя врачами, служило складом для перевязочного материала, медикаментов и хирургических инструментов, которые вскоре предстоит доставить на берег. Четверо солдат, лежащих в кроватях, смотрели в потолок. Двое из них ночью покалечились собственными штыками. У третьего началось кататоническое расстройство. Последний нализался так, что сделался тяжелобольным. Все четверо должны будут предстать перед военно-полевым судом. Все боялись смертного приговора. Однако по их глазам Энн догадывалась, что в этот момент они думают не о себе, а о своих товарищах. О тех, кто отважно, с бараньей покорностью, безумно и беззаботно оказались на этих пляжах, раскрытых, как книга Судьбы, где пули, выданные парками, должны были перебить нити их жизни.
Она разжала зубы, перестав стискивать челюсти, что помогало ей бороться с тревогой. Передал ли сержант ее сообщение лейтенанту? Удалось ли тому благополучно высадиться? Или его достала вражеская пуля? До нее не доходила никакая информация, медицинское подразделение получило приказ ждать, пока роты не окажутся на месте и не займут приготовленные для них базы. Это могло занять несколько часов, или, что гораздо хуже, их высадка могла быть отменена, если штурм не удастся. Тогда тысячи людей останутся в агонии на песке вместе с горсткой выживших медиков.
Ночью Энн не сомкнула глаз. Напряжение достигло такой степени, что было невозможно уснуть.
После полудня, перед самым отплытием, ей все-таки удалось переубедить ответственного за распределение медиков офицера и попасть на «Чайку». К счастью, все устроилось, как Энн хотела.
Морской переход проходил спокойно. Корабль мирно гудел, как перед бурей. Тревогу объявили ночью, но это оказалась ложная тревога. Энн так считала до того момента, как она рано утром нашла Фревена и его помощника. У них появился подозреваемый, Квентин Трентон, из третьего взвода роты Рейвен.
Перед самым огневым рассветом Энн узнала о Гевине Томерсе, солдате из роты Альто. Среди людей распространилась новость: поздно ночью он покончил с собой. Энн вспомнила о тревоге. Об отсутствии в каюте Фревена, об испуге Кевина Маттерса. Он продолжал действовать. Гевин Томерс не покончил собой. Он был убит.
Она обдумала все это за десять минут до того, как, схватив один вещмешок с перевязочным материалом, дозами морфия, сказала своему начальнику:
– Я хочу последний раз убедиться, что у медиков, которые должны высадиться вместе с войсками, достаточно медикаментов.
Не давая ему возможности протестовать, она хлопнула дверью и направилась в большую столовую, где помещался третий взвод роты Рейвен. Для начала сделала глубокий вздох, чтобы придать себе уверенности.
…Сотни людей покачивались в своих подвесных койках или тихо беседовали, сидя на поставленных в углу походных кроватях. В течение минуты после ее появления к женщине обратились взгляды всех мужчин. Многие засвистели, и два офицера прикрикнули на солдат, как на собак. Ропот понемногу стих. Энн искала в толпе тех, у кого на каске или на рукаве был красный крест. Касок еще никто не надел, но в углу она заметила две белые повязки с красным крестом. Приближаясь к медбратьям, она поздоровалась.
– Я хочу убедиться, что у вас есть все, что нужно. Компрессы, морфий, бинты?
Два медбрата дружно закивали.
– Есть все, кроме поцелуя на удачу, – проговорил старший.
– Я уверена, твой товарищ поцелует тебя, – парировала Энн, не смутившись. – Вы из какого взвода?
– Вы назначаете свидание?
– Если не успокоишься, напишу на тебя рапорт! – заявила она, смягчив свою угрозу очаровательной улыбкой.
– Второй и третий взводы, рота Альто.
– Спасибо, мужества вам, ребята.
Она отошла, игнорируя сальную шуточку медбрата, и заметила другого мужчину с повязкой. Энн его окликнула и указала на свой вещмешок:
– Нужен дополнительный материал?
– Всего полно, спасибо.
– О’кей, принято. Какой взвод?
– Третий.
– Из роты Рейвен?
Медбрат кивнул. Он был очень симпатичный, с зелеными пронзительными глазами.
Энн убедилась, что поблизости никого нет, и наклонилась к нему:
– Медики обеспокоены, как бы самоубийство Гевина Томерса не деморализовало солдат.
Медбрат сморщился.
– Нельзя сказать, что это их очень испугало. Создало, конечно, определенное напряжение. Но это вам надо пойти в роту Альто, он оттуда.
– Моя коллега попросила заняться этим взводом, – солгала она. – Вы знаете, отчего он умер?
– Немного.
– Как вы думаете, этого можно было ожидать?
– Такое никогда нельзя предвидеть, а еще меньше в нашем положении. Всем плохо, так ведь?
Энн почувствовала, что ее вопросы начинают его раздражать. Тогда она сменила тему:
– Вы знаете Квентина Трентона?
– Трентон? А, ну да, вон он…
Она схватила его за руку, чтобы медбрат не смог указать на Трентона.
– Хорошо, я… мы хотим убедиться, что с ним все в порядке, нам доложили, что он был очень беспокоен в последние дни.
– Вы хотите сказать, в последние минуты!
Энн наклонила голову, озадаченная совпадением.
– То есть?
– Весь последний час Трентон – это комок нервов, он всех нас посылает и сидит в своем уголке. Он и так-то не особенно общительный, а сейчас можно подумать, что он просто взорвется!
– Даже так?
– Примерно час назад он играл в карты с парнями, и ему передали клочок бумаги, он встал и убежал, никому ничего не сказав.
– Вы знаете, кто передал ему записку?
– Нет, я следил за игрой, ну, да, я видел, это был парень из другой роты.
– А долго Трентон играл в карты?
Медбрату это показалось забавным, и он усмехнулся:
– Всю ночь. Это не разрешено, был приказ всем отдыхать, но никто не мог сомкнуть глаз, и стали создаваться маленькие группы. А Трентон играл всю ночь.
– Вы в этом уверены? Он никуда не отходил?
Медбрат на мгновение задумался и уверенно сказал:
– Да, никуда не уходил, пока не прочел записку.
Следовательно, Квентин Трентон не мог быть убийцей Гевина Томерса. Энн охватило сомнение. А что, если она идет по ложному следу? А если Гевин Томерс действительно покончил жизнь самоубийством?
– В любом случае, – продолжала она, – вы хорошо его знаете? Я хочу сказать, вы рядом с ним уже несколько дней?
– Да, это так.
– Какой он, этот Трентон? Вспыльчивый, грубый или обычный?
– Ну да, нельзя сказать, что он мягкий! Он вспыльчивый, агрессивный, параноик, но никак не мягкий! Трентон – совершенно неуправляемый на базе, но когда надо – на войне он один стоит десятерых!
Личность, которая могла бы быть убийцей. Вспыльчивый человек, плохо управляющий своими эмоциями, который превращает свою необщительность в жестокость.
– В ночь перед нашим отплытием вы были вместе? Вы видели его?
На этот раз медбрат напрягся.
– Почему вы задаете мне все эти вопросы?
– Врачей беспокоит состояние Трентона. Им не хочется, чтобы с ним что-то произошло во время штурма, вот что я имею в виду.
Медбрат поднял брови, покусывая губу.
– Именно по этому поводу?
– Только из предосторожности. Итак. Вы знаете, что он делал прошлой ночью? Он отсутствовал? Искал возможность побыть одному? Было ли что-то, что могло бы нас встревожить?
Медбрат озадаченно вздохнул:
– Нет, наоборот. Это… щекотливый вопрос. Обещайте, что все останется между нами.
Она кивком это подтвердила. Он наклонился к ней и прошептал:
– Наш дежурный офицер покрывает нас, когда мы уходим по увольнительной, чтобы мы могли продлить свободное время. Потому что… мы же собираемся на войну, ну, и надо немного расслабиться, что ли…
– Вы мне только что сказали, что Трентона вчера не было на базе.
– Он возвратился рано утром с тремя парнями из другого взвода, они были в городе. Вы же понимаете, в этом нет ничего страшного, это не дезертирство, все улаживается, ведь есть же увольнительная, но можно остаться на добрую часть ночи в городе вместо того, чтобы вернуться ровно в шестнадцать часов. Это же очень важно, перед тем как пойти в бой.
Значит, Трентон вообще не мог убить Росдейла. Фревен с помощником ошиблись, назначив его подозреваемым. Трентон невиновен. Этот невиновный – мрачный и раздражительный тип, способный на непредсказуемые поступки, если почувствует, что его преследуют. Она должна предупредить Фревена.
– И…
Энн не закончила фразу. Первые пушечные выстрелы прозвучали как сигнал, которого они все боялись. Все разговоры смолкли. С верхней палубы продолжал доноситься орудийный грохот. На этот раз ни у кого не осталось никаких сомнений.
Затем свистки офицеров объявили побудку, и люди бросились натягивать форму и экипироваться.
Медбрат наклонился к своей койке, в спешке собирая свои вещи. Энн обратилась к нему:
– Могу я попросить вас об одной услуге? Если вы встретите офицера из Военной полиции, повторите ему, пожалуйста, все, что вы мне только что рассказали. Скажите ему, что вас об этом попросила Энн Доусон. Я обещаю, что вам ничего не будет за это, наоборот, вы можете спасти много жизней. Я знаю, это звучит странно, но сделайте это.
Не глядя на нее, он ответил:
– Договорились, дамочка, но надо бы, чтобы вы сейчас ушли отсюда.
Энн не могла найти Фревена в наступившей суете. В течение десяти минут шестьсот человек собрались на палубе и в коридорах, готовые пересесть на транспортные суда, которые должны доставить их на берег.
Она добралась до своего помещения и получила взбучку от майора Каллона, командовавшего небольшим мобильным госпиталем. Энн невозмутимо положила в угол свой вещмешок.
– Аптечки первой помощи уже погружены, вас не стали ждать! – ругался он. – Что вы себе позволяете? Тем более в момент высадки! Еще раз повторится что-либо подобное, и вы отправитесь в дисциплинарное подразделение!
Энн опустила голову и села на свою кровать рядом с другими медсестрами. Майор продолжал ругаться, срываясь на оскорбления. Будучи педантом, он становился невменяемым, если что-то нарушало распорядок. Энн к этому привыкла. Она выросла с отцом, похожим на майора. Ей были знакомы и неожиданный гнев, и затрещины без всякой причины. Она знала: когда старший орет, не надо реагировать. Как-никак, восемнадцать лет подобной практики. Восемнадцать лет приступов ярости и пощечин. В один прекрасный день она заставила отца замолчать. Случай с майором – более затруднительный. Она решила поступить, как девчушка с веснушками, какой она когда-то была: ждать, пока закончится гроза. Она перекинула вперед свою длинную косу и стала теребить ее конец, пока он не стал похож на кукурузную метелку. Майор должен был бы успокоиться. Он устал и был в напряжении, как и все.
Но он не перестал. Он закричал еще громче и ожесточённее.
Первую минуту Энн не реагировала. А потом она совершила ошибку – подняла голову и увидела, как майор бросился к ней. Энн подумала, что он сейчас ударить ее. Детский рефлекс заставил ее отпрянуть и, втянув голову в плечи, закрыться руками. Майор сразу же остановился. Он осознал, что едва не произошло. Возник момент неуверенности, неловкости. Все опустили глаза в пол. Майор отошел, не извинившись, чтобы не потерять лицо.
Энн достала из кармана платок, чтобы вытереть непроизвольные слезы. Это были слезы, вызвавшие другие, ненавистные воспоминания, которые она не смогла подавить. Энн тихо плакала. У нее не было ожесточения на отца, только ненависть к самой себе, к своей слабости, из-за которой она так и не смогла закалиться за все эти годы. Она вытащила из кармана смятый листок бумаги, который был с ней с момента посадки на «Чайку». Ей не надо было перечитывать то, что там написано, каждая буква отпечаталась в ее голове, это были слова, которые светили ей, как фары, когда ночь становилась слишком темной.
«Нет ничего неизменного. По крайней мере, человек – сам себе хозяин».
Прошло два часа. Все еще сидя на своей кровати и вздрагивая при каждом орудийном залпе, отдававшемся в корпусе судна, Энн обхватила ноги, прижав их к груди. Где лейтенант Фревен? Понял ли он, что преследует не того человека? Если Трентон почувствует, что его загоняют в угол, станет ли он таким же опасным, как и сам убийца? Война спасла его от тюрьмы, но только на время. А если он подумает, что опасность грозит с обеих сторон фронта, как он поведет себя в условиях войны? Как дикое животное, загнанное в угол? Трентон был именно таким.
А сейчас, размышляла Энн, убийца на свободе. Где-то на песчаном берегу. Может быть, он смотрит на все поиски ухмыляясь. Обдумывая дальнейшие свои поступки. И у него есть идеальная возможность избавиться от тех, кто ведет расследование этих преступлений…
Энн обхватила пальцами подбородок, и красными глазами смотрела в одну точку.
14
Все новые песчаные гейзеры каждую секунду поднимались фонтанчиками, пока пулеметы перепахивали пляж и уродовали тела. Адская радуга зажглась над пенным пляжем: все оттенки серого, хаки и отвратительного красного взмывали вверх при каждом взрыве.
Крэг Фревен пытался найти укрытие для своего крупного тела в углублении от взрыва. Он только что вырвал автомат из рук мертвого пехотинца и теперь рылся в его сумке в поисках полной обоймы. Ему удалось укрыться в воронке, в которой, скрючившись, прятался солдат. Фревен сразу узнал его: он был с ними на барже. Небольшого роста, щуплый, с круглым лицом и розовыми щеками, он подвинулся, освобождая Фревену место рядом с собой.
Совсем близко разорвался снаряд.
– Все в порядке, солдат? – спросил Фревен.
Хмуро глядя на повязку ВП, тот неуверенно кивнул. Фревен знал, что Военная полиция вызывает страх, во время боя солдаты ее боятся почти так же, как и врага, так как военные полицейские, оставаясь в укрытии, могли обвинить его, например, в бегстве с поля боя.
– Все могло бы быть получше, – произнес солдат тонким от страха голосом.
У него были большие голубые глаза и виднелись из-под каски рыжеватые брови. Фревен приподнялся и взглянул поверх низкой земляной насыпи. Он больше не видел Трентона, который должен был находиться где-то впереди, ближе к врагу. Надо было пробежать сотню метров перед высокой дюной, покрытой кустиками, на верху которой находился бункер с двумя пулеметными гнездами.
Засвистели пули, и он снова пригнул голову.
– Лейтенант Фревен, – представился он, наблюдая, как солдаты позади него рассеиваются на первых метрах пляжа.
– Рядовой Рисби, лейтенант.
Фревен протянул ему руку; он знал, что этот жест, неуместный в подобных обстоятельствах, мог ободрить человека, охваченного сомнением. Это было не бог весть что, но могло послужить доброму делу. Рисби пожал руку лейтенанта влажной ладонью.
– Мне нужна ваша помощь, Рисби. Я должен расспросить вас о Квентине Трентоне.
– Трен… Трентон? А… что он сделал?
– Не волнуйтесь, просто мне надо помочь подойти к нему.
Двое мужчин, находясь рядом, почти кричали из-за грохота стрельбы.
– Я не слишком хорошо знаю его. Трентон сам себе на уме.
На этот раз Фревен не стал внушать к себе доверие, его лицо приняло строгое выражение.
– Я вас не прошу, я вам приказываю. Вы сейчас выскочите и примете вправо, он должен быть где-то перед нами. Я буду прикрывать вас автоматным огнем, пока вы добежите до следующего укрытия.
Фревен заметил немного позади Маттерса, укрывшегося за двумя мертвыми телами. С ним рядом был медбрат Коллинс. Фревен помахал рукой, чтобы Маттерс увидел его, и дал ему понять, что требуется прикрытие огнем.
– Вы готовы? – спросил он после этого у Рисби, который ошарашенно смотрел на лейтенанта, желая сказать, что он не может, не готов сделать то, что от него требуют. – ДАВАЙТЕ!
Фревен выпрямился и принялся поливать очередью мешки с песком, уложенные на верху дюны. Оттуда регулярно велся обстрел пляжа. Из патронника его автомата стали вылетать гильзы, оружие дрожало в его руках, и, когда магазин опустел, он плашмя бросился на землю. Рисби устремился вперед и остановился в пяти метрах впереди. Фревен понял, что на него нельзя рассчитывать. Слишком молод, слишком напуган.
Фревен подал знак Маттерсу, но тот не ответил.
– Маттерс! – изо всех сил закричал лейтенант. – ПРИКРЫВАЙ ОГНЕМ!
Никакого ответа. Маттерс исчез.
Маттерс не прошел и десяти метров, как услышал за спиной свисток. Его окликнул медбрат, о чем говорили красные кресты на повязке на руке и на каске. Он вышел из-за баржи, откуда только что спустился. Маттерс нашел укрытие и ждал его. Медбрат, крупный брюнет с зелеными глазами, примерно тридцати лет, бросился на песок рядом с ним.
– Вы сержант Маттерс? – спросил он задыхаясь.
– Да.
– Меня послал ваш лейтенант. Я встретился с ним там, наверху, на корме нашей баржи. Я сообщил ему кое-что от некоей Энн Доусон. Он просил меня все повторить вам.
За одну минуту Маттерс узнал о последних сведениях, переданных медсестрой, и понял, почему его командир хотел захватить Трентона живым. Тот больше не был подозреваемым, а лишь потенциальным свидетелем. Но, судя по его поведению, он кого-то боялся, был настороже, кто-то ему угрожал. И этот кто-то мог быть убийцей. Они должны расспросить Трентона и узнать, кто заставил его так себя вести.
Маттерс увидел впереди лейтенанта, прислонившегося к куску металлической обшивки. Он бросился к нему, но тотчас же задрожала земля, и вокруг него взметнулось множество песчаных фонтанчиков. Он прыгнул, спрятавшись за попадавшие друг на друга тела, как за бруствер из плоти. Две пули с мягким звуком вонзились в живот мертвого солдата, в тридцати сантиметрах от головы Маттерса.
Медбрат прижался к нему. Маттерс отдышался и поискал глазами лейтенанта. Две группы солдат стреляли во все, что двигалось; чуть дальше, сгрудившись около толстого радиста, люди орали, чтобы их было слышно на расстоянии.
Внезапно лейтенант Фревен помахал рукой из воронки. Он жестом просил прикрыть его огнем. Маттерс показал, что у него есть только пистолет. Он осмотрелся вокруг в поисках оружия. Брошенное ружье лежало в метре от него. Недолго думая, Маттерс протянул руку, схватился за ремень и подтянул ружье к себе. Оно оказалось заряжено. В сумках у мертвых солдат, служивших ему защитой, он нашел пять полных магазинов. Он часто дышал, в ушах у него шумело. Но все происходящее не имело никакого смысла. Эта ярость, это желание разрушать, уничтожать другого только потому, что он носит форму другого цвета. Песчинки скрипели у него на зубах, вызывая озноб. Какая все это дикость…
Два мертвеца снова получили вражеские пули, отчетливо блеснула кость, и пуля срикошетила в каску.
Маттерс больше не мог переносить все это. Он находился здесь всего лишь несколько минут, но был уже на грани срыва. Он заметил, что лейтенант встал, оставив свое укрытие. Маттерс заплакал. Рядом с ним медбрат в полной растерянности осматривался, выбирая, куда бежать, оглядывая солдат на пляже: тех, кто уже не нуждались в его помощи, тех, кто могли без него обойтись, и тех, о ком он еще мог позаботиться.
Унтер-офицер вопил, прижимая руки к животу. Несмотря на все усилия, ему не удавалось удержать свои внутренности, которые выскальзывали из него наружу.
Другой человек выдернул чеку гранаты и изо всех сил бросил гранату в сторону пулеметного гнезда; одновременно неподалеку разорвался тяжелый снаряд, и воздух гильотинным ножом разрезали десятки осколков. Голова солдата откинулась назад, удерживаясь только на мышцах шеи. Он прошел метров пять нетвердой походкой, как обезглавленная курица, а затем кровь хлынула ему на плечи. Его лицо не выражало никакого страдания, только животный страх. И все. Пустой взгляд. А смерть отправилась дальше, взявшись уже за другого солдата, в десяти метрах от убитого.
Маттерс привык к виду крови, он уже бывал в переделках. Однако здесь что-то не заладилось. Он мог понять смертельное безумие сломленной души, жестокость мстительного эго, глубокую связь между жертвой и его убийцей. Но как тысячи людей могли преследовать и без тени злобы предавать мучениям себе подобных, даже не зная друг друга?!
Маттерс расслышал свое имя в какофонии стрельбы, криков и взрывов.
– МАТТЕРС! СТРЕЛЯЙТЕ, РАДИ БОГА! ПРИКРЫВАЙТЕ МЕНЯ! – кричал лейтенант Фревен.
Кевин Маттерс посмотрел на свое ружье, на пальцы, вымазанные кровью, и у него слезы потекли из глаз.
– МАТТЕРС!
Сержант стиснул зубы, на которых заскрипел песок. Его указательный палец медленно скользнул к спусковому крючку. Не в силах сглотнуть, Маттерс сплюнул. Он выплюнул то, что было во рту, в душе и в глубине его сознания. Потом встал на одно колено и увидел черный ствол станкового пулемета на самом верху дюны.
Первый выстрел, ствол ружья дернулся вверх. Он крепче сжал ружье, сильнее вдавив приклад в плечо, и снова выстрелил, не слишком стараясь целиться. Третий выстрел. Слезы слепили его, ему не удавалось четко увидеть цель. Четвертый выстрел. Краем глаза он увидел, как лейтенант Фревен открыто бежал по пляжу. Пятый выстрел. В ушах больше не шумело, в них жужжало, он терял слух. Маттерс вытер глаза и постарался совместить каску вражеского стрелка с линией прицела. Это было трудно. Казалось, что все вокруг дрожит. Он увидел, как дуло тяжелого пулемета поворачивается в его сторону.
Маттерс вздохнул и задержал дыхание.
Из ствола вражеского орудия вылетело пламя за полсекунды до того, как Маттерс различил звук.
Сержант еще раз нажал на спусковой крючок.
Он увидел, как черная каска откинулась назад, но и в него самого попала пуля. Удар свалил его на землю. Жжение от пробившего его тело металла достигло мозга Маттерса.
Он прищурил глаза. Пулеметная очередь задела его.
Тепло волной разлилось в его правом плече.
Его сердце выталкивало из тела кровь, которая образовывала пурпурную лужицу на влажном песке.
Фревен бежал зигзагами между кучами сухих водорослей, осколками снарядов, грудами тел и их разорванными частями. Он бежал, прижимая к себе автомат, его каска плотно сидела на голове, дыхание прерывалось от стресса. Перед ним, как дымовой занавес, поднимался песок, в него целились.
Еще пять метров.
Пуля прошла между его ног, в нескольких сантиметрах от колена.
Поначалу, удивленные этой вспышкой безумия, солдаты третьего взвода ничего не могли понять. Потом они нацелили свои ружья, прижав щеки к прикладам, и открыли огонь, желая защитить этого неразумного человека. А все потому, что на нем была униформа такого же цвета, как и у них.
Фревен мчался.
Еще немного.
Он не видел Трентона среди солдат.
Еще немного, несколько метров.
Он должен лечь, немедленно.
А вон и Трентон, он укрылся в широкой яме. Фревен свернул в его сторону. Трентон видел, как приближается лейтенант. Он посмотрел на него ненавидящим взглядом, но с места не сдвинулся. Он находился на передовой и знал: еще десять шагов – и верная смерть. Фревен, почти добежав до него, широко открывая рот, громко закричал:
– Не двигайтесь! Я должен сказать…
Огромный спрут вырвался из песка под Трентоном так внезапно, что ослепил Фревена своими чернилами. Горящий дым. И в ту же секунду страшный удар отбросил лейтенанта, превращая его дыхание в рычание, в глухой хрип.
Через мгновение Фревен лежал спиной на земле, оглохший, покрытый песком и зловещими клочьями. Трентона разорвало на части, и все, что он знал, исчезло вместе с ним.