355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макар Бабиков » Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты » Текст книги (страница 12)
Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:19

Текст книги "Отряд особого назначения. Диверсанты морской пехоты"


Автор книги: Макар Бабиков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 43 страниц)

Харальда расстреляли возле старинного русского православного монастыря невдалеке от Киркенеса.

Нистрем и Коровин вырвались из засады у моря, куда их упорно заманивали радиограммами Лейфа.

Теперь они укрывались возле высоты 637. Еще в первые дни, когда искали Матисена с его напарником, они наткнулись на избушку, в каких норвежцы живут в сенокос или во время осенней охоты.

Убежав от погони, они обосновались в ней и просили, чтобы их сняли морем. Однако база вполне резонно отвечала, что после случая возле Перс-фьорда подходить к берегу невозможно, предлагала идти домой «по зеленой», обещала сбросить с воздуха продукты и снаряжение.

Из радиограмм немцы знали, что для вывода группы Матисена кто-то заброшен. Во время засады на берегу они заметили зеленые сигналы, поняли, что для встречи с подлодкой кто-то пришел. На захват ее побежало отделение солдат, однако разведчики успели уйти. Пока стреляли, бомбили лодку, преследователи вдаль от берега не пошли. А к утру следы запорошило снегом.

Через несколько дней следящие за эфиром слухачи засекли выход молчавшей некоторое время рации. Пеленгаторщики передали, что она снова подает сигналы от высоты 637.

В горы отправилась поисковая команда. У избушки завязался бой. Разведчики отстреливались долго и отчаянно. Даже через десять лет в стенах и в дверях виднелось множество следов пуль, а внутри домика впитавшаяся в дерево кровь.

Прошло еще недели две. Центр сообщил Визгину, что, по достоверным данным, Нистрем погиб 7 ноября невдалеке от Петсамо в стычке с вражеской засадой. Кто-то раскрыл немцам ту тропу, которую называли «по зеленой», когда группы или одиночки возвращались из дальних мест на свою землю.

Неожиданный обстрел подлодки не позволил дождаться, когда вернутся назад переправщики. Хенри Петерсен и Оге Халвари остались на берегу. С Нистремом они встретиться не успели, иначе Оскар увел бы их с собой и сообщил об этом.

В отделе строили предположения, куда они исчезли. Если поспешили от берега оторваться в горы, должны уйти. Тропу «по зеленой» Петерсен знает, он там уже ходил. Продукты добудут, деньги есть. Но добираться будет тяжело, они для столь дальнего маршрута не снаряжены.

Хуже, если сразу попали в лапы карателей.

Когда Петерсен подходил на шлюпке к берегу первый раз, он слышал голос Лейфа Утне, но на берегу его не нашел.

Оге Халвари, подошедший к берегу минутами позже Петерсена, ни возле воды, ни на каменной гряде напарника не встретил. Он сделал лишь несколько десятков шагов, как начался обстрел. Оге бросился бежать, но в свете прожекторов немцы заметили его, погнались, не однажды для острастки выстрелили в воздух. Он сдался в плен.

Но второго высадившегося со шлюпки не нашли.

Хенри Петерсен несколько дней скрывался в сопках. У него не было ни продуктов, ни теплой одежды, ни снаряжения для дальнего маршрута. Через трое суток его тоже захватили в плен.

После непродолжительной квалифицированной обработки Оге дал устные показания, а потом и написал их сам. На основе этих показаний немцы составили обстоятельное представление о советской морской разведке на севере.

Норвежские авторы располагают сведениями, что Халвари пошел на службу немцам, его через Финляндию послали в Германию, но следы его там потерялись.

Хенри Петерсен вел себя в плену твердо, на допросах давал малозначащие показания. Его подвергли основательной физической обработке. Выколотили признание, что недавно он был в долгой разведке у Киркенеса. Это привело к аресту нескольких жителей Бугей-фьорда и Киркенеса.

Немцы записали в своих документах, что допрашивать Хенри Петерсена трудно, он старается говорить как можно меньше, правду выдает только по принуждению. Норвежские исследователи следы его найти не могли.

После обстрела и бомбежки подводной лодки возле Перс-фьорда немцы понимали, что Лейфа Утне надо выводить из игры. Свою роль он сыграл. Как разведчик никакого интереса не представлял. Даже перевербованного, его нельзя ни забросить на советскую землю, ни внедрить в норвежское Сопротивление. Жители Киберга, Вардё и Вадсё видели, как он в сопровождении вражеских солдат уходил в горы с радиоприемником. Он был в эсэсовской форме.

Обстоятельства заставляли немцев спрятать Лейфа подальше до лучших времен. Его обучили элементарным навыкам наблюдения за погодой и забросили на самолете на остров Медвежий, чтобы он передавал метеосводки. Позже его напарник донес в радиограмме, что Лейф на резиновой шлюпке ушел в море и не возвратился. Искать его не стали.

Андреас и Альфхильд Бруволд видели, как возле их дома дежурила карательная команда, на их глазах солдаты ходили в горы, потом пошли по берегу в ту сторону, где находилось укрытие разведчиков.

Бруволды поспешили поскорее убраться подальше от своего гнезда, которое теперь стало для них засадой. И они кинулись в горы. Побродив несколько дней между прибрежными сопками, укрываясь в расщелинах и стелющихся кустарниках, Бруволды забрались в удобную пещеру возле Сандфьорддалена.

После многодневных скитаний, изголодавшиеся и оборванные, они пробрались в Бос-фьорд и обосновались в хлеву своих давних знакомых, который стал для них долговременным пристанищем.

Разведчики, не заставшие возле Перс-фьорда своих мурманских соратников, вернулись в свое укрытие у Лёквика, чтобы наскоро собраться и уйти в горы. И хотя их поросшая мхом и травой расщелина почти не различима ни сверху, ни с моря, немцы на нее наткнулись. Трогать ничего не стали. Укрылись в засаде. Видели, как разведчики прошмыгнули в свое логово.

И когда Фигенскоу увидел приближающихся солдат, он сразу же начал стрелять. Из укрытия выбежали Ойен и Оскар, бросились плашмя возле своего командира. Очередями из автоматов встретили карателей. Те залегли и открыли ответный огонь.

Ойен сказал:

– Из этой западни нам не вырваться…

Оскар, самый крепкий и напористый, подбодрил:

– Их немного, если еще не подойдут, с этими справимся, уйдем…

От немцев полетела граната, но упала метрах в десяти с другого бока валуна.

– Это худо, гранатами закидают…

– Отползем в пещеру, – скомандовал Фигенскоу.

Пронырнули под пологом плащ-палатки, выкинули его нижний край вперед и придавили булыжниками. Сами встали по краям, наблюдая в щели.

В воздухе засвистела следующая граната, отскочила от полога, скатилась вниз по тропке и там взорвалась. Осколки пронеслись вверх. Потом еще гранаты, потом еще… И все рвались поодаль. Полог пружинил и отбрасывал их.

Солдаты перестали стрелять. И разведчики тихо стояли у выхода своей берлоги, не смея высунуться. Слышались крикливые команды.

Прошло около часа.

Мысли мелькали всякие. Сдаваться разведчики не собирались, но и надежды на спасение не было никакой. Одно понимали: надо отстреливаться, сколько хватит сил и патронов.

От хуторка появилось отделение солдат. Они принесли два ранцевых огнемета.

По пологу полоснула струя огня, потом вторая… Пламя занялось внутри. Группы разведчиков у Лёквика не стало. А на базе еще долго ждали, когда Ойен подаст свой сигнал…

Глава пятнадцатая

Большинство германских конвоев, плывших с грузами, снаряжением и людьми для горного корпуса на мурманском участке фронта, завершали свой путь в Киркенесе. Лишь немногие разгружались в Лиинахамари.

Проникнуть на эти базы разведчикам оказалось необычайно трудно. Многие попытки заканчивались трагически.

В штабе флота пришли к мысли установить наблюдение за теми портами, где конвои формируются.

Таким портом считался Тромсё. Туда подтягивались груженые суда, определялся походный ордер, там конвойные корабли принимали суда под свое охранение. Большинство кораблей плыло до Киркенеса или Лиинахамари, а потом шло обратно до Тромсё. Лишь немногие конвоиры, в основном сторожевые катера и тральщики, подключались на наиболее опасных отрезках морского пути, проходили назначенный участок и возвращались к месту своей обычной стоянки.

Тромсё был точкой, через которую пролегла разграничительная линия между английскими и советскими морскими и воздушными силами: южнее Тромсё советские корабли и самолеты, во избежание инцидентов и потерь, не должны были ни плавать, ни летать. То же касалось и союзников. Каждый исключительный случай непременно заранее согласовывался.

Операционная зона Северного флота начиналась от Тромсё и пролегала восточнее Карского моря. Ни один из советских флотов не имел тогда столь обширного района плавания и наблюдения.

Но и в Тромсё пробраться было непросто. Весной 1942 года туда пытались высадить группу, но случилась неудача.

На один из близких к Тромсё островов мурманское руководство закинуло свою группу, но она тоже осталась без связи.

Вторично подготовили и снарядили ту же группу, которой не удалось выполнить задание в прошлом году.

Место не было досконально изучено ими, но прошлогодние скитания позволили разведчикам выйти на контакты с жителями, установить первые связи, убедиться в надежности новых норвежских соратников, скрывавших разведчиков и помогавших им.

Предполагали высадиться снова на Арней. Там надо было обосноваться, возобновить контакты с жителями острова, потом проникнуть в Тромсё и осесть в городе.

Командиром группы опять назначили Аспоса. Места эти были ему родные, близкие. Он родился и провел детство в Нарвике, затем с семьей переехал в Тромсё, там учился, окончил семилетнюю рабочую школу. В 1926 году вступил в комсомол, а в 1930-м – в компартию Норвегии. Отсюда эмигрировал в Советский Союз вместе с братом Леонартом, назначенным сотрудником исполкома Коминтерна. С женой разошелся еще в Тромсё, детей у него не было.

Характер Аспос имел твердый, был уверен в себе, в своих силах. Мысли выражал четко и логично, умел мотивировать сказанное.

Норвежцы с восточного Варангера, из Киберга, Вардё, Сер-Варангера ему не очень симпатизировали, подозревали в заносчивости. Это происходило скорее всего от различия в воспитании и образовании. Большинство норвежской группы отряда было из одних мест, многие – родственники, в довоенное время знали друг друга и по работе, долгие годы дружили семьями. Доверие между ними обусловлено родством, соседством, товариществом по убеждениям. А Ингольфа они не считали своим.

Помощником себе он выбрал Ингвальда Микельсена – одного из шести братьев многолюдной семьи, жившей в Киберге. Ему 35 лет. Четверо Микельсенов ушли из родного селения на советскую землю, как только оккупанты стали вводить жесткий режим. Пятый из братьев – Хильмар – присоединился к группе Кудрявцева глубокой осенью 1941 года, когда встретился с находившимся в ней Ингвальдом, потом с частью группы ушел в Перс-фьорд, а оттуда на подлодке в Полярное.

Радист группы Владимир Чижевский тоже участвовал в боевых походах отряда.

Его пытались забросить на Арней, но подлодка вернула его на базу почти со всем имуществом. Потом полгода он выполнял задание в Итре-Сюльтевике.

Поздней осенью 1942 года, вернувшись с задания, Чижевский получил отпуск, съездил в Омск, навестил мать. На фланелевке его красовался орден Красного Знамени. В ту пору такой высокой награды удостаивались немногие. Володя в отпуске с гордостью носил орден, но о том, за какой подвиг его получил, никому, даже матери, не рассказал.

Когда его просили выступить перед молодежью, перед сослуживцами матери, он деликатно отказывался. Говорить, чем занимается на войне, он не имел права.

Задание им дали большое и трудное. Прежде всего предстояло восстановить и упрочить те связи, которые завязались в прошлый приход, подыскать новых боевых соратников и через них взять под надзор труднодоступные или недоступные точки. Необходимо было проникнуть не только в Тромсё, но и в Нарвик, и в Хаммерфест, самим или через доверенных людей связаться с группой разведчиков из Мурманска, находящейся на острове Серей.

Столь сложные цели немыслимо было достичь легко и быстро, поэтому тройка шла в операцию на год. На весь срок вместе с ними забрасывались продовольствие, обмундирование, снаряжение.

Имущества набралось почти девяносто мест, около половины из них – ящики длиной до полутора метров.

Крейсерская лодка К-21 Героя Советского Союза Николая Лунина приняла разведчиков на борт со всем их многоместным и весомым грузом и вышла на задание в середине февраля 1943 года. Руководил высадкой капитан-лейтенант Николай Лобанов.

Ночью 18 февраля подошли к цели – к бухте Молвик, вклинившейся в остров Арней. Было ненастно, в сторону берега дул сильный ветер, неся с собой снежные заряды, которые временами скрывали все из видимости.

Разведчики не хотели высаживаться в такую погоду: можно замочить все имущество.

Лобанов с их мнением не согласился, посчитал, что они излишне осторожничают, а Лунин высказался еще резче: десантники неважные моряки, боятся моря. Это задело за живое и норвежцев – их было вместе с переправщиками шестеро – прирожденных мореходов, – и Чижевского, который окончил морской техникум и плавал на судне радистом. Настроение испортилось. Еще на базе произошла стычка с капитан-лейтенантом Ермолаевым, который нередко несправедливо относился к разведчикам, давал им необъективные характеристики. К тому же у Микельсена случились семейные неприятности: его брат – сотрудник Коминтерна – попал в трагическую ситуацию.

Выведенные из равновесия, Микельсен с переправщиком Торлейфом Утне пошли к берегу на шлюпке, нагруженной примерно вполовину грузоподъемности, оставшиеся наблюдали за ними.

Шлюпка дошла до берега и через некоторое время отправилась в обратный путь. Переправщик доложил, что груз подмочен, его оставили на обсушке под наблюдением Микельсена.

Лобанов и Лунин приняли решение высадку прекратить, груз и Микельсена вернуть обратно на лодку.

Подводная лодка ушла в море, погрузилась.

Разведчики и переправщики написали на имя начальника отдела рапорты, в которых объяснили причины, по коим считали высадку невозможной. Особенно убедительно доложил об этом Чижевский, за год до этого попавший в этих местах в подобную ситуацию, из-за которой операция оказалась невыполненной.

За ночь нарастили весла, рации и батареи к ним запаяли в жестяные банки.

Через сутки вернулись на прежнее место. Первым рейсом на шлюпке с аварийным запасом продуктов, рацией и оружием ушли разведчики. Потом Тулейф Утне, Рейдар Микельсен, Франс Юппери и Ялмар Петерсен семью рейсами за полтора часа перебросили все остальное имущество.

Вчерашняя размолвка забылась. Лунин убедился, каковы в деле моряки, что шли на утлых резиновых шлюпках с горбами торчащего над бортами груза в неизвестное будущее.

Первые дни на связь с базой не выходили, осматривались, обживались, раскладывали по основным и запасным хранилищам имущество и продукты. Прежних знакомых пока не навещали.

Через неделю, когда вошли в ритм новой жизни и приготовились выполнять основное задание, сообщили о себе на базу, установилась ритмичная двухсторонняя связь.

В первых же радиограммах донесли о вражеских транспортах, плывших курсом на северо-восток, к портам Варангера.

Заметно потеплело, стаяли остатки снега, зазеленела трава, набухли почки, кое-где появились крохотные листочки, подсохли тропки. Весна набирала силу.

Аспос и Микельсен пошли в знакомый хуторок Йоргенсенов. Чижевский остался на точке дежурить, следить за морем, стеречь пристанище и имущество.

Встретились по-дружески, как боевые товарищи, связанные общим делом.

Альф Йоргенсен теперь уже не прятал разведчиков от своей многочисленной семьи. Еще в конце прошлого визита домочадцы знали, сколь опасные соседи у них появились. А приемный сын Йоргенсена Хокон Христиансен и зять Иохим Хаммер и в ту пору помогали разведчикам, добыли немало интересных сведений, особенно о стоянках кораблей и о береговых укреплениях.

После кофе, будто для задушевного перекура, ушли из дома, сели на солнцепеке на зеленой лужайке. Со спины нагромождение валунов прикрывало их от северного ветра. Йоргенсен, Хокон и Иохим немало рассказали о новых порядках, установленных оккупантами, где стоят и какими проливами ходят немецкие корабли от Нарвика мимо их острова к Хаммерфесту и дальше на север, вплоть до Альты, где в ближних водах выставлены минные заграждения – об этом они сами знают, поскольку обязаны строго держаться курса, когда отправляются на путину.

Доброе товарищество со старыми друзьями возобновилось, начался новый тур совместной с норвежскими патриотами разведки на морских путях в провинции Тромсё.

Йоргенсен посоветовал поискать для базы другое место, назвал бухточку, где можно было обосноваться. Возле нее проходит главный фарватер, от которого не уклоняется ни один корабль, ни одно судно. Он порекомендовал сходить к его брату Отто, живущему в хуторке поблизости.

Побыв денек на базе, отправились к Отто Йоргенсену. Тот на своем катере сходил с разведчиками к берегу, который назвал им Альф. Место понравилось. Пока осматривали бухту и берег, разыгрался шторм. Пришлось отстаиваться почти сутки. Когда вернулись к своей точке, ее было трудно узнать. Волны обрушились столь яростно, что докатились до расщелин, в которых была спрятана часть имущества и продуктов, вымыли груз и унесли его в море.

Дежуривший на базе Чижевский буквально вырвал у воды некоторые тюки и ящики, перенес их выше, уберег рацию и батареи.

Когда шторм утих, жители соседних селений видели, как плавают в воде какие-то тюки, одежда. Часть груза волной выбросило на берег на другой стороне бухты. Норвежцы считали, что море выкинуло кое-что из содержимого потопленного накануне транспорта. Йоргенсены, знавшие о потере, не разубеждали их.

В очередной визит к Альфу с Аспосом пошел Чижевский. Аспос представил его как своего товарища, выполняющего здесь боевое задание. Володя к этому времени немного говорил по-норвежски, полгода в Итре-Сюльтевике при ежедневном общении с Альфхильд помогли ему основательно. Норвежцы на Арнее посчитали, что он их соотечественник, но много лет прожил в Советском Союзе, поэтому на родном языке объясняется немножко коряво. Аспос и Чижевский не стали разуверять друзей. С окладистой густой бородой, в добротном шерстяном свитере, по груди и по спине которого вручную вывязаны олени, он и в самом деле был похож на их земляка. Называли они его Альфом Эриксеном. Под этим именем он и остался в памяти тех, кто его там знал и видел.

Строгий режим вблизи военно-морской базы Тромсё, проверка документов на каждом посту, куда приставал пароход или бот, заставляли разведчиков нечасто бывать за пределами Арнея. В Тромсё в основном наведывался Альф Йоргенсен. Он собирал и привозил те сведения, что успевали приготовить друзья из Сопротивления. Иногда ходили в маршруты и родственники Альфа.

Но изредка либо Аспос, либо Микельсен отправлялись в рейд, чтобы поглядеть своими глазами на то, что там делается, передать задания из первых рук.

Однажды в такой вояж в Тромсё собрался Ингвальд Микельсен. Пошел с теми же документами, которыми пользовался много раз. Он переправился на рейсовом боте с острова, на пристани проверили документы и пропустили. Пошагал по городским улицам. Попался новый контрольный пост. От него потребовали предъявить пропуск. Унтер-офицер долго в него вчитывался, сличал со стоящим перед ним гражданином. Потом, не говоря ни слова, лишь махнув рукой вниз, к земле, что означало, видимо, оставаться на месте, пошел в дом, похожий на военную канцелярию. Через недолгое время вернулся и предложил Ингвальду следовать за ним.

Микельсен лихорадочно соображал, что же случилось. Видимо, немцы ввели какое-то новое ограничение либо дополнительные знаки на пропусках, но разведчики об этом еще не знали. Ингвальд понял, что начнется тщательная проверка, выяснение личности, будут узнавать, к кому идет, где живет, кто его знает. При строгом сличении он может попасться. Тогда из лап гестапо уже не вырваться, дознаются, кто он на самом деле и откуда.

Улучив минуту, Ингвальд рванулся в сторону, бросил за собой гранату. Но солдат, державший автомат на изготовку, прострочил его очередью.

Аспос и Чижевский остались вдвоем, если не считать тех норвежцев из Сопротивления, которые беззаветно и рискованно помогали им.

Но на точке, на вахте над морем дежурили только двое, корабельного повахтенного расписания не получалось. Службу наблюдения за морским горизонтом несли только в часы наиболее вероятного хождения кораблей и транспортов. Если Аспос уходил для встречи с боевыми норвежскими соратниками, то море доставалось одному Чижевскому. А контакты эти не прерывались, они становились все более сложными и опасными. Через невидимых помощников добывали существенные и достоверные сведения. Формировался ли в Тромсё очередной конвой, собрались ли боевые корабли выходить в море, пришли ли на смену ушедшим на отдых частям другие, начали ли оккупанты новое военное строительство или установили батареи, которых раньше не было, – норвежцы через Чижевского извещали базу. Дважды на их глазах подводные лодки пустили на дно вражеские транспорты. В бригаде подплава могли вполне уверенно написать на рубке подлодки новую цифру о числе потопленных судов.

В таком напряженном дежурстве прошли конец весны и все лето. Радиограммы Чижевского шли через эфир одна за другой.

Норвежские соратники ходили на соседние острова, на материк, там посещали городки и селения, встречались со своими доверенными, привозили донесения, доставляли немецкие и норвежские газеты, справочники, карты, документы на право проезда и проживания. Время от времени в поездки отправлялся и Аспос. Одевался по такому случаю в приличный костюм, брился начисто, выглядел вполне респектабельно. Иногда в некоторых селениях на Арнее бывал и Чижевский. Но Альф Йоргенсен был самым подвижным связным.

В первых числах августа подошел срок встречи с человеком в Тромсё. Аспос попросил Йоргенсена побывать там, повидаться с тем товарищем, попутно сделать необходимые покупки для разведчиков. Альф отправился рейсовым пароходом. На верхней палубе к нему подошел Бетен Нювольд. Йоргенсен знал, что он состоит в местной организации квислинговской партии. Нювольд стал интересоваться, куда Йоргенсен надолго исчезает из дома, где бывает, почему часто ходит на пароходе и делает много покупок. Йоргенсен объяснил, что у него большая семья: четыре дочери, сын, зятья, невестка, внуки да еще его брат – нужд в такой семье много. Вот он и рыскает по побережью, чтобы найти место для добычливого промысла, иногда не день и не два болтается по фьордам. Если отправляется за покупками – заказов набирается много. Потому-то и приходится каждый раз тащить почти полдюжины рюкзаков с разными припасами. Нювольд кивнул и отошел, а Йоргенсен после этого разговора никак не мог избавиться от тревожного чувства.

В Тромсё он пробыл два дня, жил в отеле «Норге». Ходил по городу, наведывался в магазины, покупал, что ему было наказано, присматривался к жизни, к людям. По обусловленным адресам друзей не шел, не рисковал ни ими, ни собой, боялся, что за ним следят.

Утром 10 августа к нему в номер постучали, вошли двое полицейских и сказали, что он должен немедленно отправиться вместе с ними. Но отвели его не в полицейский участок, а сразу в гестапо. Там долго допрашивали, били, требовали признаться, как он помогает русским разведчикам и где они теперь укрываются. Держали в гестапо неделю. Никакой весточки о себе ни своим домашним, ни соратникам он подать не мог. Потом заставили показывать дорогу отряду гестаповцев и полицейских. Он повел их через горы, но совсем не туда, где прятались двое разведчиков. По скалам, по узким тропинкам ходили целый день. Непривычные к подобным походам гестаповцы устали, потребовали сделать привал для отдыха. Пока сидели и закусывали, натянуло густой туман. У немцев разыгрался аппетит, они доставали из рюкзаков то банки, то фляжки. Йоргенсен, видя, что гестаповцы разгулялись за едой и за ним не следят, побежал по лощине, прячась между камнями. Вслед раздались выстрелы, пули визжали поблизости, немцы что-то истошно кричали, потом погнались за ним, но в тумане потеряли след и найти не могли. Он добежал до берега, влез в небольшую промоину, выточенную волнами в камне за тысячелетия, укрытую сверху сползшей гранитной плитой, и по шею в воде просидел шесть часов. Раззеваи ходили поблизости, кричали, стреляли, но напасть на след не могли. Ночью они вернулись в город, а Йоргенсен ушел в горы, несколько суток скитался там, питаясь только ягодами. Потом вышел на побережье, добыл лодку, переплыл через пролив и спрятался у верных друзей.

Пока он бродил в горах, немцы высадили на остров Арней, где схоронились разведчики, не менее двух рот солдат и стали старательно, будто частой сетью, прочесывать побережье. Один из них проследил в бинокль из засады, как дочь Отто Иоргхильд ушла в горы со свертком, а вернулась без него. Они ее тут же схватили и заставили показывать дорогу. Ни убежать, ни отказаться она уже не могла. Рядом шли гестаповцы с собаками.

Разведчиков они врасплох не застали. Укрывшись за камнями вблизи своего шалаша, ребята отчаянно и долго отстреливались. Пути в горы уже не было, все кругом оказалось оцепленным. Да и далеко с острова не убежишь. Фашисты ползком возле валунов все ближе и ближе подбирались к осажденным. Они потеряли убитыми восемнадцать человек, но взять разведчиков не могли.

Тяжело ранили Аспоса, он лишился сознания. Володя продолжал отбиваться один. Когда подошли к концу патроны и стрелять стало нечем, Владимир достал последние гранаты и взорвал ими себя, Аспоса и радиостанцию.

Немцы тут же застрелили Иоргхильд. После этого они вернулись в поселок, арестовали всех жителей, а через несколько дней расстреляли их, оставив в живых только малолетних детей. Вся семья Йоргенсенов – братья Отто, Карл, Эдвин, Бернгарт, их жены, сыновья и невестки совершили подвиг во имя освобождения Норвегии от фашизма.

Вскоре Сверре Сёдерстрем, находившийся с группой на задании невдалеке от Нордкина, сообщил в Полярное, как погибли Аспос и Чижевский.

Заброшенная карателями густая сеть операции «Полночная тундра» захватила своим западным крылом и разведчиков на Арнее.

За короткое лето сорок третьего погибла четвертая группа советских флотских разведчиков на самых крайних северных рубежах Норвегии.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю