Текст книги "То, что мы прячем от света (ЛП)"
Автор книги: Люси Скор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 29 страниц)
– Я всё ещё не могу поверить, что ты делаешь это из-за чёртовой машины.
– Это не просто какая-то чёртова машина. Это кабриолет Porsche 356, 1948 года выпуска.
– Ладно. Всё это ради маленькой старой машины.
– Эта маленькая старая машина стоит более полумиллиона баксов. И как всё остальное, что мы страхуем, денежная стоимость – это одно. А вот сентиментальная ценность – это совершенно другое. Эта машина – часть семейной истории. Последние три поколения женились и уезжали в этой машине. В багажнике лежит прах их дедушки.
– Чёрт. Ладно. Проклятье. Я хочу, чтобы ты докладывалась мне каждые полчаса. Если опоздаешь хоть на минуту, я сам приеду и так быстро испорчу тебе прикрытие, что аж голова закружится.
– Я не обязана соглашаться на всё это, – заметила я. – Ты продолжаешь вести себя так, будто мы состоим в каких-то отношениях, хотя это явно не так.
– Детка, мы с тобой оба знаем, что между нами что-то есть, даже если ты слишком боишься это признать.
– Боюсь? Это я-то боюсь?
– Думаю, из-за меня ты трясёшься в своих секси-туфлях на высоких каблуках.
Он не ошибался, и это лишь взбесило меня ещё сильнее.
– Ага. Трясусь от ярости. Спасибо, что заставил меня пожалеть об ответе на звонок.
– Я хочу получать сообщение каждые тридцать минут.
– Что я получу из этой сделки?
– Я просмотрю все файлы с места преступления на складе. Посмотрю, не приведёт ли что-нибудь к твоей чёртовой машине.
– Правда?
– Да, правда. То, что удастся найти, отдам тебе сегодня за ужином.
Мы как будто застряли в одном танце. Два шага вперёд, два шага назад. Притянуться друг к другу. Выбеситься. И начать всё с начала. Рано или поздно кто-то из нас должен оборвать танец.
– Мне не нравится, что ты думаешь, будто я не могу справиться со своей работой.
– Ангел, я знаю, что ты чертовски хороша в своей работе. Я знаю, что ты лучше большинства можешь постоять за себя. Но в итоге кто-то проберётся за твои защиты. И в твоей сфере работы последствия будут чертовски серьёзными.
Он говорил по личному опыту.
– Мне пора.
– Каждые тридцать минут. Ужин сегодня вечером, – сказал он.
– Ладно. Но лучше бы ты принёс мне что-то полезное, и лучше бы еда была вкусной.
– Не вмешивайся. Никак не привлекай к себе внимание, – предупредил он.
– Я не чайник в таких делах, Нэш. А теперь оставь меня в покое.
***
– Никак не привлекай к себе внимание, – передразнила я Нэша. Я сидела на том же самом месте, только спустя час скуки и в усиливавшемся дискомфорте. Я дважды отправляла этому мужчине дурацкие необходимые подтверждения жизни – селфи со средним пальцем. Он отвечал фотографиями Пайпер. Бейкер пока не показывал свою рожу наружу. А у меня затекла задница.
Я начинала задаваться вопросом – может, погоня вызывала восторг лишь потому, что остальная работа была чертовски скучной в сравнении. Стоит ли оно того?
Я подумала о вакансии, открывавшейся в отделе по работе с состоятельными клиентами. Больше риска, больше вознаграждения, больше волнения погони. Но действительно ли я хотела посвятить остаток своей рабочей жизни погоне за этим волнением? С другой стороны, мысль о том, чтобы работать на руководящей и надзирающей должности, вызывала у меня аллергическую сыпь. Куча людей, которыми нужно управлять? Уф.
Но что ещё я могла делать? В чем ещё я буду хороша?
Эти вопросы придётся отложить до другого дня, потому что мужчина, одетый в кожу и деним и вооружённый дешёвым букетом цветов, только что поднялся на крыльцо дома так, будто это место принадлежало ему.
Видимо, так и было, поскольку он достал ключ и отпер дверь.
Я выпрямилась и схватила бинокль, когда брат Венделла Бейкера вошёл внутрь.
– О чёрт. Не к добру это.
Вскоре после этого начались крики.
Окей. Не хорошо это всё. Но если они ограничатся словесными…
Брат вышел из его дома… через окно… которое было закрыто.
– Бл*дь, – простонала я и схватила телефон, как раз когда стекло разбилось.
Абсолютно голый Венделл Бейкер с топотом вышел через входную дверь. Женщина, одетая лишь в футболку с эмблемой рок-группы и ничего больше, появилась позади него и начала кричать. Брат в коже и дениме вскочил на ноги как раз вовремя, чтобы получить правый кросс-удар по челюсти.
– 911. Что у вас случилось?
– Это Лина Солавита. Я следователь «Притцгер Страхование». Тут голый мужчина избивает кого-то на тротуаре, – я назвала диспетчеру адрес, она повторила его мне. Но тут женщина перемахнула через перила, приземлилась на спину Бейкера и обхватила рукой его горло. Он рванулся вперёд, стараясь скинуть нападавшую, отчего я, к сожалению, явственно увидела их голые задницы.
– Теперь уже женщина нападает на голого мужчину.
– Два юнита поблизости едут на вызов, – сказала диспетчер. – Женщина тоже голая?
– На ней футболка с эмблемой Whitesnake и ничего больше.
– Ха. Неплохая группа.
Брат снова поднялся на ноги и заехал плечом в живот Бейкера, отчего мужчина упал спиной на бетонные ступени. Я подумала о синяках на челюсти Нэша и подбитом глазе Нокса и задалась вопросом, может, все братья так дерутся.
– У них есть оружие? – спросила диспетчер.
– Нет, насколько я вижу. Голый точно не вооружён.
Братья разошлись, а леди Whitesnake сползла со спины Бейкера. Брат завёл руку за спину и достал большой нож.
– Чёрт, – пробормотала я. – Теперь в игру вступает нож.
В этот самый момент два ребёнка вышли из дома по соседству и заворожённо уставились на зрелище перед ними.
– И теперь на это смотрят двое детей.
– Офицеры в пути. Прибудут через две минуты.
За две минуты можно проделать немало дырок в человеке.
Брат прыгнул вперёд и совершил любительский замах.
Слова Нэша снова пропели в моей голове. Но тут либо ничего не делать, либо позволить двум идиотам поубивать друг друга на глазах у детей.
Я бросила телефон на сиденье, открыла дверцу и нажала на гудок.
Завладев их вниманием, я встала на подножку автомобиля и прокричала:
– Сюда едут копы.
Оба брата двинулись в мою сторону.
– Серьёзно? – пробормотала я. – Почему преступники такие тупые?
Я снова жала на гудок, пока они переходили улицу, и тут я наконец-то услышала вдалеке сирены.
Братья остановились посреди улицы, пытаясь решить, хватит ли им времени добраться до меня.
Я услышала позади себя визг шин. Белый фургон остановился за грузовиком Нокса, и дверца сдвинулась, открываясь.
Оттуда выпрыгнул мужчина в балаклаве, схватил меня за запястье и побежал к фургону.
Братья теперь уже бежали к нам.
– Забирайся, – сказал Балаклава, вытаскивая пистолет из-за пояса штанов. Но он целился не в меня. Он целился в приближающихся братьев.
– Эм. Ладненько.
Глава 31. Луковых колец хотите?
Лина
– Народ, вы же не похитили меня только для того, чтобы убить? – спросила я у обитателей фургона. – Потому что если так, вы могли бы просто позволить этим ребятам сделать вашу грязную работу.
Водитель и пассажир, который меня схватил, переглянулись через дырки в балаклавах.
– Никто никого не убивает, – заверила меня водитель. Сирены позади нас становились громче.
– Лучше держись за что-нибудь, – посоветовал пассажир. В этот самый момент водитель выполнил резкий поворот влево, от которого я грохнулась на пол.
– Ой.
– Извиняюсь за это.
По меркам похитителей они были довольно вежливыми.
– Слышала, ты пыталась встретиться с Гримом, – сказала водитель.
– Это проблема или вы встречающая делегация? – спросила я, перекатившись в сидячее положение и прижавшись к стеночке.
Фургон резко мотнуло вправо, когда водитель пересекла две полосы трафика, чтобы свернуть на въезд на магистраль.
– Мы оторвались, – доложил пассажир.
Они оба стянули балаклавы.
– Погодите. Разве вы не хотите остаться в них, чтобы я вас не опознала? Или вы врали, когда говорили, что не будете меня убивать?
Водитель оказалась женщиной с густыми натуральными волосами, которые роскошными волнами окружали её голову.
– Расслабься, – сказала она, глядя в зеркало заднего вида. – Балаклавы были для камер уличного наблюдения, а не для тебя.
Пассажир, худой татуированный парень с бритой головой и светлой бородой, достал телефон и набрал номер.
– Йоу. Через пятнадцать минут будем.
Он повесил трубку, закинул ноги на приборную панель и включил радио.
Салон заполнился песней Coldplay.
Они не отвезли меня на холодный заброшенный склад или в мутный дом мотоклуба. Нет. Мои дружелюбные похитители привезли меня в «Бургер Кинг».
Водитель свернула на парковку, и они оба выбрались из машины. Секундой спустя дверца отъехала в сторону, и парень с притворным поклоном пригласил меня выйти.
Я последовала за ними в помещение, и мне тут же захотелось луковых колечек.
Мы прошли мимо касс к туалетам.
Там за крайним столиком и оказался не кто иной, как Грим. Он был татуированным от костяшек пальцев до шеи. Серая футболка облегала его тело как вторая кожа. Седые волосы были уложены от лица, и он носил солнцезащитные очки, хотя день был пасмурным, и он находился в помещении. Он ковырял пластиковой вилкой салат.
Он вилкой показал на сиденье напротив него, и я села. Затем он мотнул головой, отпуская моих дружелюбных похитителей.
– Что я могу сделать для тебя, следователь Солавита? – его голос напоминал один из тех царапающих как наждачка баритонов.
– Для начала можешь сказать мне, как вы меня нашли.
Его губы весело изогнулись.
– Мои ребята как раз замыкали хвост парада.
– Какого парада?
– Мы наблюдали, как ты и федералы наблюдали за человеком Хьюго. Надо контролировать, что происходит на моей территории.
– А где были федералы?
– Устроились в пустом магазине в квартале оттуда.
– И они собирались позволить парням Бейкерам порезать друг друга на улице?
Он пожал своими массивными плечами.
– Я не трачу своё время на попытки понять, почему закон делает то, что он делает. Мне куда интереснее, какой у тебя интерес к этому делу.
– Я ищу кое-что, что Дункан Хьюго украл и наверняка припрятал здесь, прежде чем смыться из города.
– Порше. Отличная тачка.
– Ты хорошо информирован.
– Полезно знать, что происходит у тебя на заднем дворе.
– Полагаю, ты не можешь сказать мне, где найти эту машину? – поинтересовалась я.
Грим наколол на вилку томат и съел.
– Она не попала в его разборку до облавы и не засветилась на складе при его маленьком похищении. Не знаю, куда он её дел.
Я раздражённо вздохнула.
– Что ж, спасибо за потраченное время. Для галочки на будущее – это похищение можно было заменить смс-кой или электронным письмом.
Он отодвинул остатки салата к краю стола. В считанные секунды появился байкер, забравший посуду.
– В чём тогда веселье? – спросил Грим. – Кроме того, у меня есть нечто поважнее инфы по машине.
– И что же это?
– Слухи. Шепотки.
– Да не окунала я этого парня во фритюрницу. Я не знаю, что не так со слухами в этом городе, но они серьёзно искажаются, – упорствовала я.
Его губы снова изогнулись.
– Я не об этом. Я о том, что Дункан Хьюго до сих пор торчит поблизости и замышляет кое-какие большие шаги.
Я моргнула.
– Хьюго до сих пор здесь? Но это было бы…
– Глупо? – подсказал Грим. – Необязательно. Не в том случае, когда все, включая его отца, думают, что он смылся из страны. Не в том случае, когда он залёг на такое глубокое дно, что никто не видел его с тех пор, как он удрал с того склада.
– Но зачем ему оставаться? Все, включая его отца и ФБР, ищут его.
– Будь ты на его месте, зачем бы ты осталась?
Я пожевала губу, прогоняя очевидные сценарии.
– Или я идиотка и думаю, что шумиха уляжется, или…
– Или, – повторил Грим.
– О чёрт. Или я вижу в этом возможность завладеть семейным бизнесом. Если я сумею избавиться от папочки, то займу его место на троне.
Грим одобрительно кивнул.
– Умница. Ему даже не придётся развязывать войну. Он может просто посидеть и подождать, пока федералы сделают свой ход. А потом останется лишь зачистить хвосты.
У меня в животе зародилось противное тянущее ощущение.
– Что за хвосты?
– Нэш Морган.
«Да так тебя растак». Я глянула на часы, затем вздрогнула.
– Можно позаимствовать твой телефон?
Глава 32. Любезное предупреждение
Нэш
Я хотел врезать по чему-нибудь. По чему угодно.
Я глянул вправо. Нокс всё ещё щеголял остатками фингала, который я ему поставил. Люсьен держался слева от меня, расставив ноги и скрестив руки на груди. За все годы нашей дружбы я никогда не бил его. Я также никогда не видел, чтобы он пускал в ход кулаки. Я знал, что он на это способен. Я видел последствия. Но я никогда не видел его в действии.
В последнее время он предпочитал выпускать подавляемую мальчишескую ярость иными способами.
Но для меня имелся лишь один известный способ прогнать это из моего организма.
– Вот и они, – сказал Нокс.
Полукруг седеющих байкеров перед нами расступился, когда на парковку с рёвом влетел мотоцикл. Я сразу же узнал Грима, но именно его пассажирка заставила меня стиснуть руки в кулаки.
Байк остановился прямо передо мной. Лина убрала руки с талии байкера и перекинула одну ногу через мотоцикл, грациозно спешившись.
Она едва успела снять шлем, как я уже дёрнул её к себе, а затем задвинул за себя.
– Нэш…
– Не начинай, – приказал я.
Нокс, Люсьен и Нолан сомкнули ряды, и вместе мы образовали стену между ней и Гримом.
Секунды утекали прочь, пока я сверлил его взглядом.
– Дай мне одну причину, по которой я не должен сейчас тебя арестовывать, – прорычал я.
– Для начала, я спас твою девочку от надирания задницы, – самодовольно заявил Грим.
Когда она пропустила первое время отчёта, мы с Ноланом направились к моей машине. Мы даже не покинули парковку, когда Грейв уведомил меня о звонке в 911 в Арлингтоне. Я уже был в дороге к тому моменту, когда Лина позвонила мне… с телефона Грима.
Нокс и Люсьен заявились в штаб-квартиру байкеров примерно на пять минут позже нас.
– Джентльмены, мне ненавистно срывать соревнование по гляделкам, – сказала Лина. – Но мне очень надо пописать, а у Грима есть информация, которой он великодушно готов поделиться.
– Давайте сделаем это внутри, – сказал Грим. – Только без него, – все взгляды повернулись к Нолану. – Один коп – уже плохо. Мне не нужно, чтобы вы двое провоняли мне всё помещение.
Нолану, похоже, эта идея не понравилась.
– Всё нормально, – заверил я его.
– Не делай там глупостей, – пробормотал он.
Я кивнул.
– Итак, мальчики и девочки, что будем делать, пока ждём? Постреляем по бутылочкам? Поиграем в города? – сказал Нолан оставшимся байкерам, когда мы двинулись за Гримом внутрь.
Нокс схватил меня за руку.
– Постарайся не быть там законопослушным мудаком, ладно? Ты не хочешь, чтобы Грим стал твоим врагом.
– Вы оба нормально себя ведите, – прошипела Лина.
Я взял её за руку и притянул её к себе. Никто к ней не приблизится.
Надо признать, не этого я ожидал от штаб-квартиры мотоклуба. Вместо прокуренных гипсовых стен и залитых пивом полов интерьер одноэтажного здания больше напоминал клуб и галерею. Полы были из крашеного бетона. На стенах чередовались ослепительно белый и тёмно-серый цвета, а большие хаотичные холсты добавляли яркие акценты цвета.
Грим показал Лине в направлении туалета, а я встал снаружи на страже, пока остальные входили, похоже, в некое подобие конференц-зала.
Когда дверь туалета открылась, и вышла Лина, я выпрямился, отходя от стены.
– Ты в порядке?
– Нормально. Клянусь. Грим и его приспешники-байкеры на самом деле весьма милые. И прежде чем ты это скажешь, всё это – не моя вина.
Каждый раз, когда я смотрел на неё, её красота била по мне подобно удару молота. Каждый раз, когда мои глаза находили её, что-то внутри меня зажигалось. Я хотел прикоснуться к ней, прижать её к стене, поймать в ловушку и провести ладонями по каждому сантиметру её тела. Но я не был уверен, что мне хватит сил остановиться, если я сделаю это. Так что я держал руки вдоль боков.
– Нэш? – подтолкнула Лина.
– Я знаю, – ответил я.
Она замерла, затем в неверии потрясла головой.
– Ты знаешь? Что ты знаешь?
Я заскрежетал зубами.
– Что это не твоя вина.
– Буду честна. Этого я не ожидала.
– Это не означает, что я охренеть как счастлив из-за того, что ты изначально оказалась в этой ситуации. Даже если я получаю право сказать «Я же тебе говорил». Ибо я же тебе говорил, бл*дь. И это совершенно точно не означает, что мне понравилось ни хрена не знать о том, что случилось с тобой после звонка в 911. И ты можешь поспорить на все свои дорогие туфли, что я был вообще не в восторге, узнав, что из этой ситуации тебя вытащили мужики в балаклавах.
– Вообще-то, водитель оказалась женщиной, – подметила она.
Но я не закончил.
– И у меня определённо есть претензии по поводу того, что ты приезжаешь в чёртов мотоклуб на байке чёртова известного преступника.
– Ну посмотри на плюсы ситуации, красавчик. Помнишь, как ты ненавидел ощущение онемения? И посмотри, какие красочные эмоции ты испытываешь теперь.
Я начал потирать большим пальцем местечко между бровями, затем остановился.
– Кажется, я хочу вернуться к онемению.
– Нет, не хочешь, – её мягкая улыбка исчезла, глаза посерьёзнели. – Тебе нужно выслушать Грима. Я не просто так тебе позвонила.
В этот раз она позвонила мне. Это что-то да значило.
– Я выслушаю его, но не могу гарантировать, что не врежу ему и не надену на него наручники.
– Я практически уверена, что когда президент мотоклуба добровольно приглашает офицера правопорядка в своё логово – это большое событие. Возможно, стоит обойтись без наручников, – предложила она.
Мы нашли остальных в помещении, которое действительно оказалось конференц-залом – они расселись за длинным деревянным столом с необработанным краем и чёрными металлическими ножками.
Грим сидел во главе, позади него стояли двое его людей – невысокий татуированный белый парень с грудью-бочкой и высокая поджарая чёрная женщина с кроваво-красными ногтями.
Лина помахала женщине, и та кивнула в ответ.
Нокс и Люсьен сидели за столом слева от Грима. Я занял место напротив, справа от него, и выдвинул соседний стул для Лины.
– Давайте покончим с этим. Не люблю я копов в своём доме, – объявил Грим.
– Мне тоже как-то не фонтан, – сказал я.
Нокс закатил глаза, а Лина пнула меня под столом.
Я предупреждающе сжал её бедро.
– Нэш хотел сказать, что ценит твоё желание поделиться этой информацией, – выразительно произнесла Лина.
Грим хмыкнул.
– Что у тебя есть? – спросил я относительно более вежливым тоном.
– Мой клуб интересовался делами Дункана Хьюго с тех пор, как он отделился от семейного бизнеса. Мы прислушиваемся и присматриваемся к таким непредсказуемым типам вроде этого мелкого придурка, – начал Грим.
– Особенно после того, как он решил открыть разборку на твоей территории, – заметил Нокс.
Изначальную авторазборку Хьюго накрыли в ходе рейда. Он основал другую на складе, куда привезли и где терроризировали Наоми и Уэйлей. Это Грим сообщил Ноксу, где их держат.
Это в сочетании с тем фактом, что Лина осталась невредимой, служило причиной, по которой мой кулак ещё не встретился с его лицом.
– Это тоже фактор, – признался Грим. – Наш интерес сохранился даже после его исчезновения. И когда кое-какой настойчивый страховой следователь явно дала понять, что хочет поболтать о Хьюго, наш интерес усилился, и мы начали прислушиваться к шепоткам.
У меня не хватало терпения на это хождение вокруг до около.
– Что за шепотки?
Грим поставил локти на стол и переплёл пальцы домиком.
– Официально на улицах считается, что Дункан Хьюго покинул город сразу после той заварушки и купил билет в один конец до Мексики.
– А неофициально? – впервые заговорил Люсьен.
– Он никогда и не уезжал. Он залёг на дно и начал думать.
– Это было бы весьма тупым поступком с его стороны, – сказал Нокс.
– Федералы до сих пор ищут его. К моей заднице приклеился федеральный маршал, а Хьюго решает остаться? – подтолкнул я. – В этом нет никакого смысла.
– Смысл есть, если он планирует перенять семейный бизнес, – сказал Грим.
Люсьен и Нокс переглянулись.
Ладонь Лины нашла мою на её бедре и сжала.
– Мы говорим о войне в сфере организованной преступности. Нельзя собрать армию так, чтобы никто не проболтался. Никто не проворачивает всё настолько тихо, – сказал я.
– Необязательно, – перебила Лина. Все взгляды устремились к ней. – Дункану всего лишь нужно отсидеться, пока федералы не разделаются с его отцом. Для этого ему не нужна армия. Всего лишь несколько верных солдат, чтобы облегчить организацию передачи власти.
«Бл*дь».
– Федералы об этом знают? – спросил я.
– Согласно моим источникам, они получали анонимную информацию, которая помогала им выстроить дело против Энтони Хьюго, – сказал Люсьен.
Я не хотел думать о том, откуда у Люсьена источники в ФБР.
– Эта информация могла исходить напрямую от Дункана, – заметила Лина.
– Бл*дь, – мой брат провёл рукой по своей бороде. – То есть, он скармливает федералам инфу по папочкиной операции, а когда они арестуют его, Дункан займет папкино место?
– Похоже на то.
– Почему федералам не взяться за обоих этих засранцев? – спросил Нокс.
– Энтони Хьюго десятки лет управлял криминальной империей. Его сын в сравнении – мелкая сошка, – заметил Грим.
– Он пытался убить моего брата, – гаркнул Нокс.
– Федералы постоянно заключают сделки, чтобы получить желаемое. У них уже много лет стояк на Хьюго-старшего. Они не будут тратить ресурсы на мелкого угонщика, особенно если он является для них ценным активом, – сказал Грим.
– Так что, чёрт возьми, мне делать с этой информацией? – потребовал я.
– Ты должен соблюдать бл*дскую осторожность, – сказал Грим. – Если Дункан Хьюго решит, что хочет встать во главе семьи, ему придётся всего лишь зачистить несколько хвостов.
Нога Лины напряглась под моей ладонью.
– И что это за хвосты? – спросил я, уже зная ответ.
Грим посмотрел на меня.
– Ты, – затем он перевёл взгляд на моего брата. – И твои девочки.
Нокс зарычал.
– Ужасно сложно выстроить дело, если ни один свидетель не может говорить, – зловеще произнёс Грим.
Глава 33. Книга или сладость
Лина
Я: Как поживает мой любимый исследователь в мире?
Зельда: Оставь меня в покое, если только у тебя нет ничего на Чувака с Одноразовой Мобилой.
Я: Я так понимаю, ты его ещё не нашла?
Зельда: Даже у моих суперспособностей есть пределы. Без данных одноразового мобильника Хьюго, без имени или хотя бы описания, у меня целая гора кукишей.
Я: Опиши гору кукишей.
Зельда: У меня есть список из 1217 чел (856 из них мужчины), которые связаны с этим парнем через семью, школу, спорт или другие каналы. Это включает соседей по всем адресам, которые я у него нашла, продавцов в соседних алкогольных магазинах, сотрудников его отца (и сидящих, и тех, что на свободе), почтальонов и всё такое. Если у тебя нет способа сузить этот список, нам не повезло.
Зельда: Как успехи с получением отчёта с места преступления? Может, там есть что-то полезное.
Я: Пока нет. Нэш куда-то подевался после вчерашнего визита в Байкерский Мир. А сейчас мне придётся наряжаться как Нэнси Дрю.
Зельда: У меня столько вопросов.
***
Ежегодное библиотечное мероприятие «Книга или Сладость» оказалось поводом, чтобы Нокемаут собрался поесть хэллоуинских закусок и выпить, но без хаоса с хождением по домам и воплями «сладость или гадость», однако и это случится весьма скоро.
Каждый октябрь улица перед библиотекой перекрывалась на одну ночь, чтобы дать место для живой музыки, танцпола, закусочных на колёсах и, конечно же, передвижного бара. Посетители библиотеки покупали билеты на вечеринку, спонсоры, которых донимала Слоан, поставляли еду и напитки, а прибыль доставалась библиотеке.
К сожалению для меня, запахи свежего попкорна с тыквенными пряностями и крепкого сидра не помогали мне забыть то, насколько я взбешена. Нэш не только кинул меня вчера с ужином, но и не дал никакого отчёта с места преступления.
А ещё он не звонил, не писал и даже не стучал в мою дверь с требованием очередной ночёвки. От которой я точно отказалась бы.
Согласно системе слухов Нокемаута, он, Нокс, Нолан и Люсьен забурились в секретное логово-офис Нокса.
Это нечто колоссальное, поскольку на данный момент единственной, кого Нокс пускал в свои священные земли, была Наоми.
Конечно, у сплетников также имелись теории о том, почему эта четвёрка неожиданных союзников изолировалась от всех. В теории входили: тайное избавление от трупа, 24-часовая партия в покер с высокими ставками, или (лично моё любимое) Нокс наконец-то выбесил Наоми цветочными композициями и пережидал её гнев.
Но я была практически уверена, что знаю правду. Мужики строили стратегии, а меня к этому не подключили.
Ладно, хорошо. Я предпочитала действовать самостоятельно. И да, я не любила быть частью команды. Но я уже ввязалась в это дело. Я единственная, кто тут проводил активное расследование. А эти четыре мачо-говнюка всё равно не подумали включить меня.
Я осознала, что только что скомкала бумагу в кулаке.
– Ээ, вот чек. Извиняюсь за комканье. Спасибо за твоё пожертвование, – сказала я, передавая скомканную бумагу Стейше. Стилистка из «Виски Клиппера» только что пожертвовала библиотеке большую сумку книг в твёрдом переплёте.
– У тебя всё хорошо, Лина? – спросила она, убирая чек в свою сумочку.
Проклятье. Мне надо поработать над поддержанием покерфейса.
– Я в норме, – настаивала я.
– Если ты беспокоишься за Нокса и компанию, то не стоит, – сказала она. – Я слышала, они берут тайные уроки бальных танцев, чтобы удивить Наоми на свадьбе.
Я широко улыбнулась.
– Знаешь, что я слышала? – я помедлила и покосилась в обе стороны, после чего наклонилась через стол.
Стейша тоже подалась вперёд.
– Что? – прошептала она.
– Я слышала, они ставят танец-флэшмоб. Что-то, что включает сдирание с себя штанов на липучках.
– О. Мой. Бог. Мне не терпится увидеть эту свадьбу.
Через несколько минут от обязанности принимать книжные пожертвования меня избавила Дорис Бейкон из Конюшен Бейкон, которая пришла в наряде Заклинателя Лошадей.
Я решила, что своей общественной службой заработала себе бокал пряного вина. А насладившись им, я отправлюсь в офис Нокса и буду тарабанить по двери, пока Четыре Придурка Апокалипсиса не пустят меня к себе.
Я только нашла себе вино, как смутно знакомая симпатичная блондинка остановилась прямо передо мной.
– Лина? Лина Солавита? Это Энджи из старших классов.
Энджи Леви, вторая по количеству голов в моей футбольной команде и причина, по которой в старших классах я начала представляться как Лина, поскольку две Энджи в команде вызывали путаницу12. Она шарила в биологии и водила отцовский Форд Экскуршн, на котором совершалась половина вылазок команды за мороженым. Она выживала на диетической коле и крекерах с арахисовой пастой.
Теперь она стала старше и симпатичнее. Её некогда длинные светлые волосы теперь были подстрижены в симпатичную стрижку боб. На ней были джинсы, кашемир и внушительный бриллиант на левой руке.
– Энджи? Что ты тут делаешь? – ошеломленно спросила я.
– Мой муж и я работаем в округе Колумбия. А ты что тут делаешь?
– Да я просто… проездом, – уклонилась я.
– Ты выглядишь изумительно! – сказала она, раскрывая руки так, будто собиралась меня обнять.
– Спасибо, – ответила я, отгородившись от объятий жестом с бокалом вина. – Ты тоже.
– Нет, правда. Ты выглядишь чудесно. Даже сногсшибательно.
И это из уст девушки, которая отменила своё приглашение на мои постоянные ночёвки у неё дома.
– Спасибо, – повторила я.
Она покачала головой и улыбнулась, показывая давно забытую ямочку на щеке.
– Я слишком много болтаю. Извини. Просто я так много думала о тебе в эти годы.
Я не могла вообразить себе ни единой причины для этого. Она и остальная команда, остальные мои друзья по факту забросили меня.
Не то чтобы пороки сердечных клапанов были заразными, но видимо, связь со мной была губительной для подростковой репутации.
– Мам! – мальчик с огненно-рыжими волосами и пятнами от молочного коктейля на куртке вторгся в наш разговор. – Мам!
Энджи закатила глаза, но каким-то образом даже это умудрилась сделать с любовью.
– Эй. Помнишь наш разговор о манерах, который состоялся вчера, и позавчера, и поза-позавчера? – спросила она.
Мальчик закатил глаза в точности как его мать. Испустил тяжкий вздох, после чего повернулся ко мне.
– Здрасьте. Я Остин. Извините, что перебиваю.
– Приятно познакомиться, Остин, – ответила я, не совсем сумев подавить улыбку.
– Круть, – он повернулся обратно к своей матери. – А теперь я могу задать свой очень важный вопрос, ради которого стоило перебить?
– Давай, – сказала Энджи.
Он сделал глубокий вдох.
– Так вот, Дэйви сказал, что я ни за что не сумею побить его в игре с дротиками и воздушными шариками. И это глупости, потому что я лучше швыряюсь вещами, чем он. Вот только я не очень хорошо справился с первым раундом, потому что он точно жульничал и тыкал меня в щекотное место. А это несправедливо. И мне нужен реванш.
– То есть, тебе нужно больше, чем те десять долларов, что я дала тебе в машине, прямым текстом предупредив не просить большего, потому что ты не получишь от меня больше ни доллара, – подытожила Энджи, бросив на меня забавляющийся взгляд.
– Ага! – он с энтузиазмом закивал.
– Почему ты не попросил у своего отца?
– У него реванш с Брейденом в «Ударь Крота».
Энджи закрыла глаза и потом посмотрела в ночное небо.
– Ну неужели нельзя дать мне немного эстрогена в моём доме? Неужто я о многом прошу? – вопрошала она к вселенной.
– Мам, – с отчаянием заныл Остин.
– Ты вчера вечером вынес мусор?
– Да.
– Ты сделал всю домашнюю работу на понедельник?
– Ага.
– Ты готов выполоть сорняки с клумбы перед домом, не жалуясь и не прося больше денег?
Его кивки сделались ещё более рьяными.
– Я даже неделю сам буду складывать своё постиранное бельё.
– Пять баксов, – сказала Энджи, доставая кошелёк из сумочки.
– Да! – Остин победоносно вскинул кулак.
Она протянула купюру, но отдёрнула в последний момент.
– Погоди, вымогатель. Когда Дэйви будет бросать дротик, помаши ручкой и скажи «Привет, Эрика».
Остин нахмурился.
– Зачем?
– Потому что твой брат запал на неё, и он будет отвлекаться, – она снова протянула пять долларов.
Он выхватил банкноту из её руки, и его веснушчатое лицо просияло.
– Спасибо, мам! Ты лучшая.
Я смотрела, как он скрывается в толпе, триумфально держа деньги над головой.
– Прошу прощения за это. Вся моя жизнь в последнее десятилетие состояла из сплошных отвлечений, – сказала Энджи. – Трое мальчишек, которые каждое утро просыпаются так, будто за ночь все приличия стираются из их сознания, и тебе приходится начинать сначала с дикими отпрысками. Так вот. О чём я говорила?
– Да мне, пожалуй, пора, – сказала я, ища возможность сбежать.
– О! Знаю. Я говорила, что много думала о тебе.
И мы вернулись к неловкому.
– А. Да. Это, – отозвалась я.








