412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Скор » То, что мы прячем от света (ЛП) » Текст книги (страница 17)
То, что мы прячем от света (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 июля 2025, 17:33

Текст книги "То, что мы прячем от света (ЛП)"


Автор книги: Люси Скор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 29 страниц)

Он презрительно скривился, и его лицо становилось ещё ожесточённее и уродливее от натуги.

– Так что давай, засранец. Воспользуйся своим шансом, но он будет единственным. Когда мы с тобой закончим, то и жетон не к чему будет пристегнуть, – сказала я.

Он выпрямился и сжал обе руки в кулаки вдоль боков. Я видела, как он в своём крохотном пьяном мозгу взвешивает варианты. Но прежде чем он успел сделать мой день, приняв неверное решение, на его плечо легла большая ладонь.

– Думаю, тебе пора домой, приятель.

Я поднимала и поднимала взгляд, пока не уставилась в лицо подошедшего мужчины. Парень из Отдела Хлопьев прибыл на помощь.

Дилтон повернулся к нему лицом.

– Не лезь не в своё чёртово…

Остальное его предложение оборвалось через долю секунды после того, как Дилтон осознал, что разговаривает с кадыком мужчины, а не с его лицом.

Я усмехнулась, и вокруг нас раздалось нервное хихиканье.

– Договаривать собираешься? – спросил Парень из Отдела Хлопьев.

Дилтон сверлил его сердитым взглядом.

– Иди на*уй, – выплюнул он.

– На твоём месте я бы не устраивал из себя зрелище. Это привлекает нежелательное внимание, – сказал Парень из Отдела Хлопьев.

Дилтон выглядел так, будто хотел сказать что-то ещё, но его перебил другой засранец из его свиты.

– Давай заскочим в другой бар. Такой, где сучек поменьше, – предложил один из его идиотов-друзей.

Я не шучу, женщины за соседними столиками буквально зашипели.

Кто-то швырнул остатки картошки фри, попав прямиком в грудь Дилтона.

– Сейчас не время, Тэйт, – сказал пожилой мужчина с усами. – Веди себя с умом.

Было что-то зловещее в том, как он это сказал.

– Если ты не вытащишь его отсюда, Уили, я вызываю копов. Настоящих, – прорычала Фи.

– Уже здесь, – весь бар повернулся и увидел позади меня федерального маршала Нолана Грэхэма, с жетоном и пистолетом на виду. – Какие-то проблемы?

– Думаю, это сигнал тебе уходить, милый, – сказала я залитому кетчупом Дилтону.

– Почему бы нам не выйти наружу? – предложил Нолан. Его тон был почти дружелюбным, но глаза напоминали холодную сталь.

– Ещё увидимся, – пообещал мне Дилтон, когда его друзья взяли его под обе руки и пошли за Ноланом к двери. Пожилой мужчина с усами остановился передо мной, смерил меня взглядом с головы до пят, фыркнул и с усмешкой вышел за дверь.

Те дамы, что не были заняты прижиманием обеих рук к болящим животам, разразились ликующими воплями, как только дверь за ними закрылась.

Я достала кредитку и подняла её в воздух.

– Фи, этот раунд за мой счёт.

Шумиха уже достигла уровня истерии, а потом кто-то врубил Шанию Твейн и её песню «Man! I Feel Like a Woman!»11

Я повернулась к мужчине, который уже дважды спас меня как рыцарь на белом коне.

– Парень из отдела с хлопьями, – произнесла я.

Его губы изогнулись в почти-улыбке.

– Незамужняя подруга старушки.

– Твоё прозвище лучше.

– Я мог бы прозвать тебя Проблема.

– И ты оказался бы не первым.

Он кивнул в сторону двери.

– Тебе не стоит так травить мужчин.

Даже Парень из Отдела с Хлопьями имел мнение о моих жизненных решениях.

– Он первый начал.

– Похоже, у него проблемы с местными копами. Тут ведь шефа полиции подстрелили пару недель назад, так? – спросил он.

– Так.

Парень прискорбно покачал головой.

– А я-то думал, что в маленьком городке тихая жизнь.

– Если хочешь тишины, то Нокемаут – не то место, где стоит её искать.

– Наверное, нет. Они нашли того парня, который подстрелил копа? Ибо тот тип, которого вывели, похоже, не возражал бы всадить в кого-то пару пуль, – сказал он.

– ФБР проводит расследование, но арестов пока не было. Уверена, тот, кто это сделал, давно смылся. Ну, если у него есть хоть немножко мозгов.

– Я слышал, шеф даже не помнит, что произошло. Странно, наверное.

Мне не хотелось говорить с кем-либо о Нэше. Особенно с незнакомцем, так что я просто приподняла бровь.

Он сверкнул смущённой улыбкой.

– Извини. Сплетни тут расходятся быстро и далеко. Дома я даже не знал соседей по именам. А здесь все как будто уже знают твой номер социального страхования и девичью фамилию прабабушки.

– Добро пожаловать в Нокемаут. Могу я купить тебе выпить за твоё геройство?

Он покачал головой.

– Мне пора.

– Ну, спасибо, что вступился. Хотя я полностью контролировала ситуацию.

– Никаких проблем. Но может, стоит быть осторожнее в следующий раз. Ты же не хочешь сделать себя мишенью.

– Я уверена, что у этого жуткого типа есть проблемы поважнее, чем беспокойство обо мне. Например, сегодня ему наверняка будут сниться кошмары о тебе.

Улыбка вернулась.

– В другой раз выпьем.

– Непременно, – отозвалась я, провожая его взглядом, пока он уходил.

– За счёт заведения, – сказала Макс, появляясь возле меня с заказанным мной бурбоном.

– Спасибо. И отдельное спасибо за то, что не сказала мне не лезть не в своё дело.

Макс фыркнула.

– Я тебя умоляю. Ты героиня «Хонки Тонк». Тэйт понятия не имеет, как ему повезло. Мы бы сегодня порвали его на тряпочки. А потом Нокс взбесился бы из-за урона, нанесённого его заведению. А Секси-Паинька злился бы из-за крови и кучи бумажной работы.

– Братья Морганы в долгу перед нами, – согласилась я.

Нолан вернулся внутрь, проводя большим и указательным пальцами по усам и хмурясь.

– Что случилось? – спросила я.

– Думаю, мне придётся избавиться от усов.

Мои губы подёргивались.

– А я думаю, тебе стоит их оставить. Бороться за позитивные ассоциации с усами.

Он занял стул, освобождённый Дилтоном, и взмахом руки привлёк внимание Фи.

– Я бы на твоём месте этого не делала, – предупредила я, показывая на табличку об Акульей Неделе.

– Акулья Неделя же летом, разве нет?

– Не такая Акулья Неделя. Эта страшнее.

Фи пришла уже с новым леденцом. Она бросила мою кредитку на стол передо мной, затем надавила основаниями ладоней на свою поясницу.

– Боже. Такое чувство, будто мои почки пытаются пробурить себе дорогу сквозь мою плоть. Почему природа такая сука?

– А, эта Акулья Неделя, – сообразил Нолан.

– Ага. Так лучше бы любые твои слова стоили того, что я потратила время и в страданиях притащилась сюда, – сказала Фи.

– Я просто хотел вежливо и уважительно предложить, чтобы ты взяла сегодняшние записи камер и где-нибудь сохранила.

– И на то есть причина?

– Я не знаю, что известно публике, а что нет, – уклонился Нолан.

– Ты имеешь в виду то, что Нэш уволил Тэйта за то, что он плохой коп и дерьмовый человек? – подсказала Фи.

– Вести здесь разносятся быстро. Иногда это даже правда, – сказала я.

– Просто на тот случай, если будет эскалация конфликта, не помешает иметь доказательства тенденции, – пояснил Нолан.

– Я не удивлюсь, если он затеет эскалацию этого дерьма, – простонала Фи. – Немалая часть его искусственно раздутой самооценки опирается на этот жетон. Кто знает, что он вытворит, чтобы почувствовать себя крутым и без жетона?

– Будьте настороже, – посоветовал Нолан.

– Принято. А теперь извините, мне надо десять минут полежать на заднем сиденье моего минивэна. Макс принесёт ваш напиток, маршал.

Мы наблюдали, как она хромает прочь.

– Я не представляю, каково это – переживать подобное каждый месяц, – сказал Нолан, качая головой.

– Ты не думаешь, что мы такие же со своей работой, а? – спросила я.

– Какие такие же?

– Ну, что мы черпаем самооценку и чувство цели из своих карьер.

– О, ты хочешь, чтобы я соврал тебе. Окей. Нет, мы вовсе не такие, Солавита.

– Да брось.

– Детка, я потерял брак из-за этой работы, и мне даже не нравится моя работа.

– Так почему не уволишься?

– И что мне тогда делать?

– Не знаю. Завоюешь жену обратно?

– Ну да. Что может быть сексуальнее мужчины, женатого на своей работе? Безработный бывший муж, умоляющий о втором шансе, – сухо пошутил он. – Нет уж. Некоторым из нас просто суждено жить на работе.

– Ты не думаешь, что есть нечто получше этого? – спросила я.

– Конечно, бл*дь, есть вещи и получше. Просто, может, не для нас с тобой. по крайней мере, не для меня. Если ты думаешь, что я не готов уволиться и посвятить остаток жизни тому, чтобы массировать стопы моей бывшей и собирать ей обеды на работу, лишь бы она приняла меня обратно, то ты ошибаешься. Но когда ты постоянно отгораживаешься от кого-то, рано или поздно этот человек прекращает попытки до тебя достучаться.

– Но стоит ли это того? Подпустить кого-то к себе, когда ты понимаешь, что так им будет намного проще порвать тебя на куски? Ну типа, серьёзно, что может быть настолько хорошим, чтобы стоило идти на такой риск?

– Ты спрашиваешь не того парня. Я не знаю, что ждёт по ту сторону, но я бы точно готов был рискнуть и узнать, если бы мне представился второй шанс.

Слова Нолана заставили меня почувствовать себя слегка трусихой. Я без проблем могла дать отпор пьяному задире, но мысль о том, чтобы открыться кому-то, заставляла мои колени подкашиваться.

– Так как прошёл ужин со Слоан?

– Хорошо. Она отличная девушка. Умная. Офигенно очаровательная. Немножко дикая.

– Но? – подтолкнула я, прочитав выражение его лица.

– Но не покажусь ли я большим нытиком, если скажу, что возможно, ещё не забыл свою бывшую?

– Да, – поддразнила я. – Если тебе станет лучше, думаю, наша маленькая библиотекарша просто хочет хорошо провести время. А не скакать под венец.

– Я не люблю трепаться о личном, но после того, как я рассказал ей о своей бывшей, она сказала, что ей нужен лишь секс после третьего свидания.

Я поперхнулась своим бурбоном.

– Ну, главное, что вы оба понимаете свои цели.

– Ваш заказ, Маршал. Это Красная Смерть, – сказала Макс, поставив квадратный стакан с мутным красным напитком.

– Вообще-то, можно мне…

Я пнула его под столом и покачала головой, когда Макс угрожающе сощурилась.

– Прошу прощения? – произнесла она ледяным тоном.

– Я хотел сказать, выглядит отлично. Большое спасибо. Вот двадцать долларов за ваши усилия, – сказал Нолан, быстро сунув ей купюру.

Макс царственно кивнула и схватила банкноту.

– Вот и я так думала.

Нолан сделал глоток и тут же поморщился.

– Господи Иисусе. На вкус как похмелье.

– Ты случайно не хочешь испытать спазмы месячных? – спросила я.

***

Позднее тем вечером я устроилась на диване с очередной библиотечной книжкой про убийство, стараясь не думать о том, что сказал Нолан. И по двери что-то гулко стукнуло. Было поздно, уже двенадцатый час, и обычно именно в это время происходили плохие вещи.

Я соскользнула с дивана и тихо подошла к двери.

Чтобы попасть в здание, нужно было иметь ключ, но по своей работе я знала, что даже крепкая наружная дверь и соседство с шефом полиции не удержит пьяного и решительного идиота, чьё эго задели.

Я задержала дыхание и выглянула в глазок. Там никого не было. Дверь миссис Твиди на противоположной стороне коридора оставалась закрытой. Я колебалась, не надо ли прихватить свою верную бейсбольную биту, но тут услышала тихий скребущий звук внизу двери. Он сопровождался знакомым позвякиванием.

Открыв дверь, я обнаружила Пайпер, тревожно пританцовывавшую на одном месте. Рядом с ней был Нэш, сползший на пол и привалившийся к стене. Он был без рубашки, весь вспотел и дрожал.

Этот парень точно умел организовать девушке американскую горку из эмоций.

– Привет, – пропыхтел он, поднимая голову, чтобы взглянуть на меня. – Не можешь… немножко… присмотреть… за Пайпер?

Я ничего не сказала и помогла ему подняться на ноги. Нечего было говорить. Мы причинили друг другу боль, но он пришёл ко мне, когда нуждался в помощи. И я не настолько стервозна, чтобы отправить его восвояси. Нэш без единого слова закинул руку на мои плечи, тогда как я обняла его за талию.

Это ощущалось знакомым. Но я не должна была заводить рутину с кем-либо, и тем более с ним.

Дрожь сотрясала всё его тело, пока мы шаркающими шагами заходили в квартиру. Пайпер нервно семенила у нас под ногами.

– Кровать или диван? – спросила я. Его кожа ощущалась горячей и липкой.

– Кровать.

Я направила нас к спальне и, зная его предпочтения, повалила его на ту сторону, что ближе к двери. Пайпер героически запрыгнула на диван и маршировала вперёд-назад, осматривая Нэша с головы до босых ног.

– Я схожу за льдом, – сказала я. В морозилке не было замороженных овощей, а холодная еда на вынос не окажет должного эффекта.

Ладонь Нэша сжала моё запястье.

– Нет. Останься, – эти голубые глаза манили меня. В них не осталось стен или старых ран. Там жила лишь честная мольба, и я оказалась беспомощна перед ней. – Пожалуйста.

– Ладно. Но это не означает, что я больше не разъярена на тебя.

– Аналогично.

– Не будь мудаком.

Я попыталась обойти кровать в изножье, но он остановил меня и притянул обратно. Он резко сел, подхватил меня под руки и затащил на себя сверху.

– Нэш.

– Просто надо, чтобы ты была близко, – прошептал он.

Бухнувшись обратно на подушки, он устроил меня под боком так, что моё бедро лежало на его бёдрах, а моя голова покоилась на его груди прямо под шрамом на плече.

Я слышала грохот его сердцебиения и положила ладонь на его грудь. По Нэшу пронеслась волна дрожи, а потом его застывшие мышцы будто выпустили часть напряжения.

Он испустил колоссальный вздох, затем обхватил меня обеими руками, уткнулся лицом в мои волосы и крепко обнял.

Пайпер заняла место в ногах Нэша, положив голову на его лодыжку и бросая на нас грустные взгляды.

Поскольку делать было больше нечего, я дышала вместе с ним.

Четыре. Семь. Восемь.

Четыре. Семь. Восемь.

Снова и снова, пока напряжение не покинуло его тело.

– Теперь лучше, – прошептал Нэш в мои волосы. Мы лежали, дышали вместе, были вместе, пока сон не окутал нас обоих.

Глава 29. Победа на Дне Карьеры

Нэш

Я проснулся от тусклого света рассвета и того звука, который преследовал меня – назойливого хрупкого хруста, который доводил меня до безумия во сне. Этим утром он сопровождался тихим щелчком закрывающейся двери квартиры Лины.

Простыни рядом со мной до сих пор были тёплыми – отголосок женщины, которая была тут всю ночь, под моим боком, успокаивала меня подниманием и опаданием её груди.

Она была рядом со мной, когда я сильнее всего нуждался в ней. А потом она демонстративно покинула собственную проклятую кровать, чтобы я проснулся один.

Я провёл ладонями по лицу. Кому-то из нас придётся уступить, и у меня складывалось подозрение, что этим кем-то буду я.

На матрас упал некий вес, и секунду спустя Пайпер запрыгнула на мою грудь. Я охнул. Её белая мордочка была покрыта пылью от сухого корма, а значит, Лина накормила её завтраком.

– Доброе утро, дружок, – прохрипел я, потирая глаза со сна.

Она тыкалась в меня, пока я не почесал её вполсилы.

– Не смотри на меня так. Я в порядке, – сказал я.

Пайпер, похоже, мне не поверила.

Но это ощущалось правдой. Конечно, у основания шеи как будто до сих пор скопилась головная боль, и каждая мышца в теле ощущалась так, будто я вытерпел несколько раундов на ринге. Но я крепко спал и проснулся с ясной головой.

Я поднял Пайпер на вытянутых руках над моей головой.

– Видишь? Всё в порядке, – её маленький хвостик так и метался туда-сюда от энтузиазма, пока она игриво загребала лапками воздух. – Ладно. Давай начинать этот чёртов день.

Собачка посеменила за мной в ванную, где я обнаружил записку, приклеенную к зеркалу.

Н,

Накормила и выгуляла Пайпер. Уйди к тому времени, как я вернусь.

Л.

Суровая записка Лины веселила меня до тех пор, пока я не вернулся в спальню и не заметил её открытый чемодан, лежащий на полу. К счастью, он был пустым. Но у меня возникло чувство, что раз она оставила его тут, то до сих пор подумывала уехать. И если Лина Солавита думала, что уедет куда-то, то её ждал большой сюрприз. Нам нужно было разобраться с нашими делами. Уравнять чаши весов. Заключить сделки.

Прошлой ночью любые сомнения в моих чувствах к ней оказались стёрты. Она не обязана была открывать дверь. Она не обязана была впускать меня. И она совершенно точно, чёрт возьми, не была обязана засыпать в моих объятиях. Но она сделала это, потому что заботилась обо мне, пусть я и бесил её.

И я собирался использовать это себе на руку.

– Пошли, Пайпс. Пойдём домой. Нам нужно пораскинуть мозгами, – сказал я, зевая.

Я всё ещё зевал, когда мы вышли из квартиры Лины и обнаружили Нолана, поднявшего руку, чтобы постучать в мою дверь.

– Принёс тебе кофе, – сказал он, окидывая меня взглядом. Я был одет в одни спортивные трико и отчаянно нуждался в душе. – Видимо, надо было тащить целое ведро, – заметил он.

Я взял кофе и отпер свою дверь.

– Долгая ночка? – спросил он, заходя за мной следом, пока я лакал кофе.

Я хмыкнул.

– Зачем ты здесь? Помимо того, что ты подрабатываешь феей кофе.

– Наткнулся в кофейне на твою будущую невестку, которая как раз заказала ведро кофе. Она сказала, что Нокс выложится по полной на Дне Карьеры.

– Да бл*дь. Это же сегодня?

– Сегодня, через… – он помедлил и взглянул на часы. – Через два часа и двадцать семь минут. Подумал, что раз мне всё равно тебя сопровождать, мы можем составить стратегию. Нельзя допускать, чтобы правоохранительные органы проиграли какому-то барберу с баром, выигравшему в лотерею. Без обид.

– Он же мой брат, – сухо ответил я. – Никаких обид. И как он сделает бумажную работу интересной?

– Наоми не осознаёт масштабы мужского соперничества. Она рассказала мне весь план. Он позволит детям смешивать безалкогольные коктейли, а потом побреет голову завучу.

– Чёрт. Это круто.

– Мы справимся лучше, – уверенно заявил Нолан.

***

– Включай сирену, Уэй, – приказал я, крепко сжимая руль.

Уэйлей коварно улыбнулась и нажала на кнопку. Сирена взвыла, пробуждаясь к жизни.

– Никого в машине не укачивает? – спросил я пассажиров на заднем сиденье.

– Нет! – отозвался восторженный хор.

– Тогда держитесь крепче.

Я резко выкрутил руль, отчего задняя часть Крузера плавно вильнула, огибая последний дорожный конус. Затем я надавил на газ.

– Давай! Давай! Давай! – визжала Уэйлей.

Я пересёк импровизированную финишную прямую на несколько дюймов раньше Нолана в его Крузере, тоже набитом детьми.

Заднее сиденье взорвалось восторженным ликованием.

Я остановил машину, и мышцы моего лица натягивались и болели от такой непривычной в последнее время широкой улыбки.

Можно с уверенностью сказать, что мы размазали дурацкую презентацию Нокса по стеночке.

– ОМГ! Это лучше всего! – выдала подруга Уэйлей, Хлоя, когда я открыл для неё заднюю дверцу. Она и две других шестиклассницы выбрались наружу, тараторя все разом.

– Я бы обогнал тебя на последнем конусе, если бы мистер Блевун не попросил меня опустить окна, – сказал Нолан, показывая в сторону рыжего веснушчатого парня и направляясь ко мне.

– Научись проигрывать и не вини Кейдена. Этот парень по выходным ездит на карте.

– Думаешь, мы победили?

Мы осмотрели парковку возле школы.

Дети просто бушевали, умоляя моих офицеров прокатить их следующими. Учителя улыбались от уха до уха. А Нокс показывал мне средний палец.

– О да, чёрт возьми. Надо сказать, полоса препятствий для автомобилей была не такой уж ужасной идеей.

– Да и твоя игра с раскрытием убийства тоже неплоха, – сказал он.

– Я не ожидал, что Уэй будет такой драматичной в сцене своей смерти.

– Кстати, о недавно скончавшихся, – сказал Нолан, кивая в сторону моей племянницы, скакавшей к нам.

Она остановилась перед нами и задрала голову.

– Дядя Нэш?

– Да, Уэй?

– Спасибо, – она больше ничего не сказала, просто обняла меня за талию и убежала к своим хихикающим подружкам.

Я прочистил горло, удивлённый эмоциями, которые я испытал. Объятие от Уэйлей Уитт – это всё равно что объятие от Лины. Неожиданное, заслуженное тяжёлым трудом и чертовски значимое.

– Ты до сих пор любишь свою работу, – заметил Нолан.

– Ага. Наверное, люблю, – признался я.

– Держись за это, – посоветовал он.

– Что? Тебе не нравится нянчиться с моей задницей?

– Ни капельки.

– Может, тебе стоит что-то предпринять по этому поводу.

– Именно об этом мы с Линой говорили вчера вечером.

– Ты вчера виделся с Линой? – но я не успел продолжить допрос, потому что нам помешал учитель Уэйлей.

– Поздравляю, джентльмены. С уверенностью скажу, что на данный момент это наш самый запоминающийся День Карьеры, шеф, – сказал мистер Майклз, передавая мне поводок Пайпер.

Оказалось, что хоть Пайпер и стесняется взрослых, детей она обожала, и чем громче и безумнее, тем лучше. Я никогда прежде не видел эту собачку такой счастливой.

– Рад помочь, – сказал я.

– У меня такое чувство, что вы только что вдохновили следующее поколение офицеров полиции Нокемаута, – сказал он, жестом руки обводя хаос шестиклассников.

Мистер Майклз отошёл поговорить с другими проигравшими на Дне Карьеры, а его место занял Нокс.

– Хорошо переплюнул меня на глазах моего ребёнка, придурок.

Я усмехнулся.

– Что поделать, если моя работа круче твоей.

– Твоя работа – на 90 % бумажная.

– Кто бы говорил, Мистер Ад Инвентаризации и Графиков Смен.

Мой брат хрюкнул и повернулся к Нолану.

– Благодарен за вчерашнюю помощь с Дилтоном и его компашкой. Может, ты не совсем отстойный.

– Лина сделала большую часть грязной работы. Я пришёл как раз вовремя, чтобы помочь с уборкой.

– О чём вы говорите, чёрт возьми? – потребовал я.

Нолан посмотрел на мня.

– Ты сегодня утром вышел из её квартиры полуголый и взъерошенный, но не знаешь?

– Говори. Немедленно, – рявкнул я.

– Ты расхерил ситуацию с ней? – поинтересовался Нокс.

– Что произошло с Дилтоном? – повторил я, игнорируя своего брата.

– Он и его дружки начинали бузить в Хонки Тонк. Они выбесили официантку Макс, что было пи**ец как глупо, учитывая время месяца. Затем его внимание привлекла Лина, – объяснил Нолан.

Ну естественно. Она привлекала внимание любого мужчины.

– Что произошло? – я потянулся к телефону. Я выслежу Дилтона и надеру ему задницу. А потом выслежу Лину и буду орать на неё примерно час за то, что она не рассказала, как спуталась с моей проблемой.

– Притормози, Ромео. Фи сказала, что Лина растерзала этого придурка словами. А теперь вернёмся к тому, почему ты выходил из её квартиры. Она ни хрена не сказала о тебе сегодня утром, когда позаимствовала мой грузовик, – сказал Нокс.

– Проклятье. Зачем ей понадобился твой грузовик?

– Лина справлялась и сама, – продолжал Нолан. – Но другой посетитель, здоровяк, вмешался, когда создалось впечатление, что Дилтон был слишком пьян, чтобы принимать хорошие решения. Твоя управляющая пригрозила вызвать копов, и тут пришёл я. Так что мне довелось вывести этого мудачину из заведения.

– Что он ей сказал?

– Не знаю. Она просто сказала, что он был мудаком, – сказал Нолан. – Поболтав с ним, я пришёл к выводу, что это была пьяная мизогиния. Эй, ребят, как думаете, мне стоит сбрить усы?

– Да, – сказал Нокс. – Они вызывают у меня желание врезать тебе по роже.

– Проклятье. Они должны были стать лицевой растительностью моей свободы. Ну знаете, развестись, отрастить волосы, волшебным образом стать новым человеком.

– У меня есть барбершоп и бритва. Скажи лишь слово.

Я оставил этих двоих обсуждать лицевую растительность и ушёл, уже набирая номер.

Глава 30. Наблюдение и драма на десерт

Лина

Запах пиццы проникал через открытые окна грузовика Нокса. Я устроилась на парковке торгового центра в Арлингтоне. По другую сторону тянулись дома блокированной застройки, видавшие лучшие деньки.

Я ждала Венделла Бейкера, он же Толстяк с Бородкой. Он был крепко сложенным, белым и лысеющим воротилой семьи Хьюго, который носил слишком много золотых цепочек и вечно держал во рту зубочистку. Согласно сомнительным сведениям Тины, Бейкер получал зарплату от Энтони Хьюго, но достаточно тесно общался с Дунканом, и потому его верность разделялась надвое.

Власти не сумели связать Бейкера с похищением и перестрелкой, а значит, он был волен заниматься своими делами. А я была вольна проследить за ним… в идеале до безупречного кабриолета Porsche 356 выпуска 1948 года.

Однако пока что Бейкер вылез из постели в 11 утра, взял кофе гранде в «Буррито с собой», затем нанёс визит девушке своего брата – такой визит, при котором он расстегнул ширинку на крыльце, когда она ещё даже не открыла дверь.

Воспитанный мальчик.

Мой телефон снова зазвонил.

– Серьёзно, люди? Когда я сделалась такой популярной?

Мне уже позвонили: мама насчёт подарка на папин день рождения; Стеф, спрашивающий, планирую ли я потеть со старичками на этой неделе; Слоан, которая заставила меня стать волонтёром на каком-то мероприятии под названием «Книга или Сладость» следующим вечером в библиотеке. Не говоря уж о сообщении Наоми, сообщавшей, что она дала мой номер Фи и уточняла, не против ли я. Далее возник групповой чат, где Фи, Макс и Сильвер из «Хонки Тонк» излагали лучшие вымышленные версии моей стычки с Тэйтом Дилтоном.

Видимо, я разбила бутылку об его голову, а потом толкнула его спиной в ёмкость с маслом для фритюра. Никто не знал, откуда взялось масло для фритюра, но все согласились, что уморительно было наблюдать, как он выползает из бара, напоминая человека-улитку.

Затем я увидела имя звонившего контакта.

Я чуть не отправила на голосовую почту, но потом решила, что это трусость.

– Я так понимаю, ты нашёл выход из моей квартиры, – сказала я вместо приветствия.

– Почему, чёрт возьми, я слышу о тебе и Дилтоне от федерального маршала и моего брата-тупицы, а не от тебя? – потребовал Нэш.

– Во-первых, я бы хотела получить подтверждение, что ты всё же покинул мою квартиру. Во-вторых, когда именно у нас прошлой ночью было время поговорить? В-третьих, и это самое важное, так что удели внимание – в каком месте это твое дело?

– Мы провели ночь вместе, Ангелина, – его голос сделался суровым на моём имени, и я проигнорировала приятную дрожь, пробежавшую по моей спине. – Это дало тебе полно времени, чтобы сказать: «Эй, Нэш. Придурок, которого ты отстранил, публично докопался до меня».

Его пародия на мой голос звучала ужасно.

– И что потом? Ты бы сказал: «Не волнуйся, юная леди. Я позабочусь о том, чтобы большой пьяный волк больше никогда не мог быть мудаком по отношению к тебе»? И я что-то не помню, чтобы атмосфера располагала к беседе, когда ты заявился ко мне на порог в разгаре панической атаки.

– Дилтон – моя проблема, а не твоя. Если он пытается сделать себя твоей проблемой, мне надо знать.

В этом хотя бы имелся смысл.

– Ладно.

Моё согласие временно заткнуло его.

– Ну, тогда ладно. А теперь, я слышал, что он подошёл к тебе, а ты швырнула его через витринное окно, – добавил он развеселившимся тоном.

Я фыркнула.

– Правда? Ибо я слышала, что я окунула его в масло для фритюра.

– Мне больше всего интересует то, что он подошёл к тебе и начал трепать языком. Почему и о чём?

– Я установила с ним зрительный контакт. Он был пьян, начинал буйствовать, так что я посмотрела на него, пока он не посмотрел на меня в ответ.

– Надо ли мне напомнить тебе, что с великой женской силой приходит великая женская ответственность?

Я закатила глаза.

– Я не пыталась сделать себя мишенью или развязать что-то, шеф. Я просто пыталась отвлечь его, чтобы он не донимал персонал. Макс определённо поджарила бы его задницу во фритюре.

– Мне это всё равно не нравится, но справедливо.

– Как щедро с твоей стороны.

– Скажи мне, что он тебе сказал.

– Он спросил, являюсь ли я твоей сучкой, и потом сказал передать тебе сообщение. Сказал, что пора сбить с тебя спесь. Я, естественно, оскорбила его интеллект.

– Ну естественно, – сухо поддакнул Нэш.

– Потом он попытался притвориться копом, который может забрать меня в участок, если я не вспомню про манеры. Я, возможно, упомянула, что мне известно про отсутствие у него жетона, и задалась вопросом, что ты подумаешь о том, что он выдаёт себя за офицера полиции. Затем он оскорбил меня и женщин Нокемаута, и как раз когда дело начало принимать интересный оборот (то есть, в ход полетела жареная еда), вмешались посторонний мужчина и Нолан.

На линии слышалось лишь каменное молчание Нэша.

– Ты всё ещё там, красавчик?

– Ага, – сказал он наконец.

Я не знала, что можно вложить столько гнева в такое крохотное слово.

Я опустила голову на подголовник сиденья.

– Всё было нормально, Нэш. Он не перешёл бы к физической драке. Только не там. Не со мной. Он был пьяным дураком, но не настолько пьяным и не настолько дураком, чтобы забыть, что нападение на женщину в публичном месте станет концом его карьеры.

Снова последовало молчание.

– Нэш? Ты сейчас трёшь то место между бровей?

– Нет, – соврал он, как будто немного смутившись.

– Эта привычка тебя выдаёт. Тебе стоит что-нибудь с ней сделать.

– Ангелина?

– Да.

– Я говорил серьёзно. Дилтон – моя проблема. Если он попытается снова связаться с тобой, мне нужно знать.

– Поняла, – мягко сказала я.

– Хорошо.

– Как ты себя чувствуешь? Не то чтобы мне было до этого дело, – поспешно добавила я.

– Лучше. Стабильно. Надрал Ноксу задницу на Дне Карьеры, – самодовольно сказал он.

– Буквально или образно? Потому что с вами двумя возможны оба варианта.

– Немного и того, и другого. Ты нормально спала? – спросил Нэш.

Я спала как убитая. Как и всякий раз, когда я была в постели с Нэшем.

– Ага, – ответила я, не желая давать ему больше.

– Что там психология говорит о девушке, которой не нравятся прикосновения, если только они не исходят от парня, который просто продолжает её выбешивать?

– Что у неё серьёзные эмоциональные проблемы, с которыми надо разобраться.

Его смех был мягким.

– Пообедай со мной, Ангел.

Я вздохнула.

– Не могу.

– Не можешь или не хочешь?

– По большей части не могу. Я не в городе.

– Где ты?

– Арлингтон.

– Зачем?

Я не повелась на тон «брось, ты можешь рассказать мне всё, что угодно». Но мне также нечего было скрывать.

– Жду Венделла Бейкера, – сказала я ему.

– Чего ты делаешь? – он снова перешёл на свой полицейский тон.

– Не будь таким драматичным. Ты знаешь, что я имею в виду, и кто он такой.

– Ты наблюдаешь за воротилой криминального синдиката? – потребовал он.

И вот он, моя взбешённая, гиперопекающая-без-причины соседская заноза в заднице.

– Я не спрашиваю разрешения, Нэш.

– Хорошо. Потому что я совершенно точно его не дал бы, – сказал он.

– Ты невероятно раздражаешь, и я хочу сойти с этих качелей.

– Убеди меня, что это хорошая идея.

– Я не обязана. Это моя работа. Моя жизнь, – настаивала я.

– Ладно. Тогда я приеду с сиренами и мигалками.

– Иисусе, Нэш. Да я провожу тренинги по стратегиям наблюдения. Я чертовски хороша в этом. Мне не нужно оправдывать свою работу перед тобой.

– Это опасно, – парировал он.

– Надо ли мне напоминать, что это тебя подстрелили на работе?

На линии раздался какой-то звук.

– Ты только что зарычал на меня?

– Чёрт, – буркнул он. – Не знаю. Каждый день с тобой – это новый сюрприз бл*дь.

Я самую чуточку сжалилась над ним.

– Слушай, учитывая то, какую жару федералы устроили, наблюдая за активностью Энтони Хьюго, никто ничего не делает. Я уже несколько дней следила за этими двумя ребятами. Они только едят, занимаются сексом с женщинами, которым лучше с ними не связываться, и ходят в спортзал. Может, заглядывают в стрипклуб. Я не пытаюсь засечь их за совершением преступления. Мне всего лишь нужно, чтобы они привели меня к их месту заначки. Даже если Дункан давно смотался, машина до сих пор может быть там.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю