355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Льюис Пэрдью » Дочерь Божья » Текст книги (страница 9)
Дочерь Божья
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:21

Текст книги "Дочерь Божья"


Автор книги: Льюис Пэрдью


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 26 страниц)

Ее отец никогда не ходил в церковь, что – наряду с его решением относительно того, что делать с ее цветным слухом, – было благодатной почвой для бесконечной ругани и склок. Когда Зоя была подростком, он как-то раз сказал ей: «Учитывая, сколько в мире существует церквей и верований, было бы весьма самонадеянным считать лишь свою веру истинной, а все остальные – ложью и дорогой в Ад. Возможно, нам стоит просеять все религии и взять зерно истины из каждой».

Протестовать против церкви было легче легкого. Зоя вывернула отцовское кредо наизнанку: по словам отца, рациональное зерно есть в каждой религии, но она решила, что раз церкви между собой так собачатся, значит, все они лгут. Когда Зоя отказалась ходить в церковь, мать стала еще более фанатичной. Как-то воскресным утром после особенно жаркого спора за завтраком мать пошла в церковь и домой больше не вернулась. То же самое произошло с одним из баритонов церковного хора. Зоя больше никогда не слышала о своей матери.

Ее исчезновение явилось для Зои окончательным доказательством того, что Бог – мошенник, а все люди – лохи. Это единственное, в чем она была абсолютно согласна с Карлом Марксом.

И вот теперь она, запертая в бетонных кишках подвала в Цюрихе, боролась с собственным лицемерием – желанием молиться. Говорят, в окопах не бывает атеистов. Для нее это означало лишь то, что доведенные до отчаяния люди опускаются до самообмана веры ради фальшивого успокоения. Поначалу горячее желание молиться удивило ее саму, но затем она поняла, какие побуждения ее на это толкнули, и решила сохранить чувство собственного достоинства и не опускаться до того, чтобы умолять о спасении какого-то бога, в которого она никогда не верила.

Как бы ей хотелось верить, чтобы можно было заключить сделку.

Помоги мне выбраться отсюда, и я в Тебя поверю; я сделаю все, что захочешь.

Зоя помотала головой, устыдившись собственных мыслей. Что хорошего в боге, которого можно обвести вокруг пальца под давлением обстоятельств?

– Какая безнадега, – тихонько сказала она самой себе. Талия поддерживала в ней силы и уверенность, но каждый вечер, когда ее отводили обратно в ее комнату, депрессия сочилась из каждой тени.

Она медленно повернулась, глядя по очереди на стены своей тюрьмы – на три сплошные бетонные плиты и четвертую, где была лишь тяжелая железная дверь с засовом на двух замках и петлями, приваренными так, чтобы их нельзя было снять. Вентилятор приварен сверху к дыре, куда легко пролезла бы ее голова. Она посмотрела на бетонную плиту под ее ногами, потом на дощатый потолок над головой. Сквозь постоянный шум в ее клетки она едва могла расслышать слабый звук шагов в кабинете наверху.

Тяжелая пустота безысходности разверзлась у сердца черной дырой, готовой поглотить ее целиком.

Ты всегда должна считать, что выход есть,вдруг возникли в ее сознании отцовские слова, и твоя задача – найти решение, каким бы невозможным оно ни казалось, потому что в поисках оправданий провала нет практической пользы.Она не вспоминала эти слова почти десять лет. Сейчас они вдруг прозвучали так ясно, будто он произнес их только что. Зоя приободрилась, а кожа ее будто вспыхнула огнем.

И тут же она припомнила его кустарную студию. Отец работал над четырехтонным стальным кубом для скульптуры, которая должна была стать центральной композицией на открытии его галереи. Скульптура называлась «Огонь Разума», и задача состояла в том, чтобы композиция общим весом больше, чем «шевроле-сабурбан», выглядела легче перышка.

Зоя продолжала медленно озирать свою тюрьму, но видела теперь уже не бетонные стены, а далекие годы, что прошли за полмира отсюда.

Когда логика не помогает, говорил отец, ищи решение в нелогичном.

В конце концов, он придумал метод полировки стали – ореховой скорлупой, с помощью электромагнитной подвески.

Когда разум тебя подводит, ищи ответы в своем сердце.

«Огонь Разума» купили за деньги, превысившие его заработок механика за семь лет. И он прожил еще семь лет, пока огромная бронзовая отливка не свалилась на него и не придавила насмерть. Свою первую художественную галерею она открыла на деньги из наследства.

Ты должна представить свой путь сквозь преграды,говорил с нею отцовский голос. Выключи разум и дай волю чувствам.

– Дай мне вдохновение, пап, – тихо попросила Зоя, сглотнув слезы. – Это должен быть шедевр воображения. Помоги мне, папочка.

11

Нохшпиц – иззубренный гранитный шпиль, возвышающийся на восемь тысяч футов над уровнем моря в Австрийском Тироле на юго-западе от Инсбрука. Это очень негостеприимная гора – холод, отвесные кручи, ни одного дерева; скала доступна лишь птицам, опытным альпинистам и тем счастливчикам, которым довелось прокатиться в гондоле частного фуникулера к массивному шале неподалеку от вершины.

Это шале было построено в 1921 году как гостевой домик – австрийский трактирщик надеялся привлечь лыжников, катающихся на местных склонах. В нем двадцать пять номеров, и в каждом – своя ванная и камин, а также общий зал, расположенный в крыле, что выдается уступом над скалистым утесом.

Однако совершенная уединенность, делавшая это место привлекательным, также стала и препятствием к его процветанию. Чтобы добраться до отеля, гостям приходилось проделать долгий путь по продуваемому всеми ветрами серпантину из Инсбрука до станции крохотного фуникулера у подножия горы. В те времена по немощеным горным дорогам на автомобилях разъезжать было невозможно, так что приходилось пользоваться двигателем в одну лошадиную силу. В сырую, морозную или снежную погоду добраться до шале было решительно невозможно – либо дорога сопрягалась с такими трудностями, что это отпугивало любого потенциального клиента. Отель разорился в 1924 году, когда оборвавшийся трос унес жизни пятерых человек, ехавших в гондоле.

Два года спустя богатый итальянский промышленник выкупил шале для собственного отдыха и проведения деловых встреч, а через семь лет, когда он умер, отель по его завещанию отошел католической церкви.

За панорамными стеклами помещения, когда-то бывшего обеденным залом, по стойке «вольно», как на смотре – спина прямая, ноги на ширине плеч, руки на пояснице, – стоял кардинал Нильс Браун, архиепископ Венский и глава Папской комиссии по делам неверующих. На нем были толстый свитер плотной вязки, саржевые слаксы и легкие туристические ботинки. Его алое облачение лежало в шкафу в его комнате – там оно обычно и оставалось все время, пока он был здесь. Кардинал провел ладонью по своим черным с проседью волосам и рассеянно взглянул сквозь морозные узоры на окнах на крошечные фигурки лыжников, копошившиеся на склонах внизу.

Он вглядывался в долину, стараясь разглядеть за ней вершину, которую он так пока и не покорил. Со стороны фасада шале была видна Олимпийская слаломная трасса Акзамер-Лицум, [13]13
  Олимпийская деревня, построенная к зимним Олимпийским играм 1964 г.


[Закрыть]
где в 1968 голу ставил свои рекорды Жан-Клод Килли. [14]14
  Трехкратный олимпийский чемпион по горным лыжам.


[Закрыть]
Сейчас кардинал щурился от яркого солнца, которое вышло из-за туч и не оставило ни единой тени на ослепительной белизне склонов. Над головой на всех парусах летели бригантины облаков – арьергард шторма, за ночь покрывшего весь Австрийский Тироль новым полуторафутовым слоем снега.

Он смотрел, как в долине внизу темной лентой петляла меж заснеженных берегов речушка Инн. К досаде конькобежцев, она еще не замерзла. Взгляд кардинала скользнул вдоль русла реки дальше, мимо иероглифических рулежных дорожек аэропорта к сердцу Инсбрука. Остановив свой взгляд на заснеженных готических крышах, он вспомнил о предстоящей сегодня встрече с Гансом Моргеном – простым деревенским священником с очень непростым прошлым. И, по всей видимости, без надежд на будущее.

Нильс Браун отвернулся от лыжников и посмотрел через огромный конференц-зал: когда-то в нем можно было накормить сто человек сразу. Теперь здесь между грубо обтесанными А-стропилами стоял только длинный, около двадцати футов, дубовый стол. В дальнем конце зала в огромном каменном камине тлели и весело потрескивали уголья. Вокруг стола были симметрично расставлены двенадцать стульев. Другой мебели в помещении не было.

Ровно в 15:00 в дверь постучали. Кардинал, поддернул рукав свитера, взглянул на тонкие наручные часы и отметил пунктуальность посетителя.

– Войдите, – пригласил Браун. Его голос радушно прозвучал в тишине.

Ганс Морген открыл дверь и решительно вошел в зал. На секунду он остановился у порога, ослепленный светом, льющимся в окна.

Он был высоким сутулым мужчиной среднего телосложения, с ярко-голубыми глазами и длинным аскетическим лицом. Яркий солнечный свет четко обрисовал глубокие морщины и острый подбородок, выдававшийся далеко над воротничком сутаны. У него в руках была трость, но он старался не прибегать к ее помощи.

Браун был поражен тем, что этого человека не сломили ни годы, ни свинец, который любого здоровяка моментально лишил бы здоровья. Но с другой стороны, подумал кардинал, они оба – австрийцы, ведут активный образ жизни и у них хорошие гены. Из объемистого досье КДВ на Моргена Браун знал, что тот всю жизнь с малых лет, за исключением учебы в семинарии, почти ежедневно катался на лыжах и лазил по окрестным горам у городка Альт-Аусзее. Ходил по озеру на лодке летом и катался на коньках зимой. Согласно досье Морген вот уже больше полувека знал об этом районе больше, чем кто-либо другой из ныне живущих.

– Добрый день, Ваше Преосвященство, – поздоровался Морген. Он огляделся и зафиксировал в памяти всю спартанскую обстановку – стол и стулья ручной работы, каменный камин и грубые А-стропила. Потом направился к Брауну. Его ботинки на твердой кожаной подошве звонко стучали по деревянному полированному полу. Браун встретил его посередине зала.

– Хорошо, что приехали, – сказал он и протянул руку. Морген мгновение помедлил, вглядываясь в лицо Брауна с таким хозяйским интересом, что обычно невозмутимому кардиналу стало не по себе. Наконец мужчины энергично пожали друг другу руки.

– Мне не давали понять, что у меня есть выбор, – ровно ответил Морген. Кардинал проигнорировал реплику – такая дерзость от нижестоящего церковного чина, как правило, сурово каралась по дисциплинарной линии.

– Я взял на себя смелость приготовить нам чаю, – сказал Браун и подошел к двери. Морген посмотрел, как архиепископ Венский взял у кого-то, скрытого тенью, серебряный поднос. Затем поблагодарил, вернулся с подносом и поставил его на середину стола. – Угощайтесь. – Он показал на серебряный термос и кувшины с кипятком и молоком. На подносе также стояли две чашки с блюдцами из тончайшего фарфора, лежали льняные салфетки, канапе, бисквиты и приправы.

– «Большой чай» – привычка, к которой я пристрастился студентом Оксфорда, – объяснил Браун, накладывая себе на тарелку съестное. – Мне кажется, вполне достойный способ после тяжелых трудовых будней совместить благочестивое с приятным.

Морген промычал в ответ что-то нечленораздельное, подошел к сервизу, встал справа от Брауна и молча налил себе чаю с лимоном. Каждый положил себе на тарелку еды.

– Присядем? – спросил Браун, жестом приглашая священника к одному краю стола. Морген кивнул и молча сел на предложенное место. Браун расположился напротив. Оба помолчали, разглядывая друг друга.

– Возможно, вы не догадываетесь о цели моего приглашения.

Морген догадывался, но решил оставить свое мнение при себе. Взглянул на кассетный магнитофон, стоявший на столе, и микрофон рядом с ним. Кардинал сделал еще глоток из чашки и поставил ее на стол.

– Я хотел бы, чтобы вы поделились подробностями вашей жизни в Альт-Аусзее, – сказал Браун, – расскажите мне о том дне…

– О том дне, когда я чуть не умер?

Браун кивнул.

– Но я уже рассказывал эту историю, – сказал Морген без капли раздражения, – дважды. Людям из КДВ и трибуналу… два Асессора назад.

– Я знаю, – мягко ответил Браун, – но я надеялся, что вы припомните еще какие-то детали. Детали, которые… быть может, с тех пор пришли вам на память.

– Нервные клетки тяжело восстанавливаются, – улыбнулся Морген. – Некоторые говорят, что не восстанавливаются и вовсе. Я приучил себя жить с ограничениями, которые принес тот день. И улучшений памяти не замечаю.

– Ну, быть может, можно надеяться на чудо. Вы, кстати, еще в них верите?

– Конечно верю, – ответил Морген, – каждый свой вздох я считаю чудом.

– Тогда давайте посмотрим, что нам посчастливится припомнить сегодня, – сказал Браун и включил магнитофон.

– Как вам будет угодно, Ваше Преосвященство, – сказал Морген, подавив вздох. – Рассвет окрасил все кроваво-красным, когда я дошел лишь до середины озера, – начал он рассказ. – Я надеялся перебраться по льду до противоположного берега – Альт-Ауссерзее – до восхода солнца, но снег был очень глубоким. Более трех часов я бежал от эсэсовцев, зная, что они вот-вот меня настигнут. Это как в страшном сне – бежишь от поезда, но твои ноги еле двигаются, как в замедленной съемке, и поезд медленно, с адским лязгом настигает тебя.

Браун изобразил на лице сочувствие:

– Надеюсь, этот кошмар вас больше не тревожит?

Морген вгляделся на миг в лицо кардинала, пытаясь понять, насколько тот искренен.

– По крайней мере, я больше не просыпаюсь от собственных криков.

Браун кивнул:

– Так что же произошло с вами в то утро?

– Я бежал. Я молился. Прочел 23-й псалом бесчисленное количество раз. – Морген подождал ответной реакции, но, так и не дождавшись, продолжил: – Я бежал всю дорогу от «Зальцбергверк» – соляной копи у горы Хаберсам. Я видел реликвию в заброшенной шахте. Проник внутрь. Эсэсовцы на входе решили, что я один из тех священников, которые работают на Третий рейх. Они разрешили мне посмотреть на плащаницу. – Лицо Моргена стало отрешенно-мечтательным. – Я прикасался к ней. – Священник победно взглянул на кардинала. – Я в самом деле держал его собственными руками – золотой ларец, усыпанный сверкающими драгоценными камнями. Я видел, что хранилось внутри ларца, прочел все документы, пролежавшие там почти два тысячелетия. Я до сих пор не могу поверить, что своими руками держал то, что почти двадцать столетий уничтожало Пап, свергало правительства, создавало и разрушало империи. Каждый день, когда я об этом думал – а я, можете поверить, думал об этом каждый день, Ваше Преосвященство, – я никак не мог понять, каким образом настолько святая вещь может приносить столько зла. Люди шли на подкуп, убийство, ложь и воровство во Имя Божие. Даже Папа Пий XII вынужден был молчать по поводу зверств гитлеровского рейха.

– Мы сейчас не об этом, – напомнил Браун.

Кроткая улыбка Моргена едва скрывала его ярость. Праведный гнев кипел в его груди, прорываясь сквозь страх, его нервы были натянуты как струны. Эти нечестивцы посмели творить такие вещи с его Церковью во имя его Бога! Отец Морген смотрел перед собой затуманенным взглядом, четче припоминая детали.

– Они шли за мной, спускались с холмов Фискендорфа, – продолжил Морген. – Я уже различал слабые точки их электрических фонарей. Я малость приободрился – похоже было, что их меньше. Но потом я услышал голоса и понял, что они меня почти нагнали.

Браун взмахом ладони прервал Моргена:

– Расскажите все, что сможете припомнить о немцах в деревне – когда они пришли, любые имена, что сможете вспомнить. Я знаю, вы вспоминали тот день на озере настолько подробно, насколько это вообще возможно, но даже самая незначительная новая деталь может оказаться очень полезной для нас.

Морген кивнул, сделал глоток чаю и задумчиво посмотрел на люстру, вспоминая ушедшие подробности.

– Сперва нацисты появились в Альт-Аусзее небольшой группой и очень тайно. Гитлер побродил по холмам неподалеку от городка и пообедал в таверне с местными. Он даже приобрел участок бесполезной земли у горы Хаберсам, где не было ничего, кроме глубокой заброшенной соляной шахты, уходившей очень глубоко. Потом пришла война, и нацисты нагрянули с целой армией. Нас, местных жителей, всех выгнали с территории, прилегающей к этой соляной шахте у горы Хаберсам. Эсэсовцы построили там казармы на двести пятьдесят человек; им запрещалось выходить за пределы лагеря и вести любые разговоры с посторонними. Провиант и личный состав возили через город только в закрытых грузовиках. Через аэропорт в Бад-Аусзее прибывали какие-то шишки и носились по городу в длинных черных машинах со шторками на окнах, чтобы их никто не опознал. Перед Рождеством 1941 года поползли слухи, что сюда снова лично приезжал Гитлер… Конечно, все были рады, что эсэсовцы заняты лишь собой. Но это не мешало строить самые дикие догадки о том, чем они занимались в штольнях под горой. Многие любопытные подходили к самому краю запретной зоны, но смогли разглядеть лишь гарнизон, стоящий на альпийском лугу и охраняющий вход в ничем не примечательную соляную шахту… Одни считали, что здесь готовят тайное убежище для высших военных чинов на случай, если война пойдет не в пользу рейха. Другие утверждали, что там – секретная лаборатория, где Гитлер готовит свое обещанное «оружие возмездия». Остальные версии были довольно бледны по сравнению с этими. Холодные алебастрово-белые коридоры «Зальцбергверка» были достаточно глубоки, чтобы выдержать удары из любого известного оружия. Штольни были устойчивыми, обвалов никогда не случалось, температура и влажность держались на одном уровне, что создавало комфортные условия для человека. Короче, идеальное место, чтобы спрятать кого-нибудь или что-нибудь.

Морген допил чай и благодарно посмотрел на кардинала, который налил ему еще чашку.

– Благодарю, – сказал Морген. Браун кивнул.

– В «Зальцбергверке» под горой Хаберсам долгое время кроме нацистов не было никого, пока в 1945 году в окрестностях Альт-Аусзее не появились грузовики, забитые бесценными шедеврами мирового искусства – скульптурами, живописью, иконами, редкими книгами и манускриптами, – продолжил Морген. – Как вы знаете, Гитлер разграбил величайшие частные и государственные коллекции оккупированных стран для своего «Фюрермузеума». Для этого музея проектировалось создание огромного комплекса, который собирались построить в закопченном промышленном городке Линце – городе его детства. Гитлер, неудавшийся художник, собирался построить величайший музей всех времен и народов, чтобы родной город его никогда не забыл. Однако бомбардировщики союзников так и норовили помешать планам фюрера, поэтому все экспонаты пришлось переместить в соляные шахты «Зальцаммергут», чтобы уберечь от почти ежедневных налетов… В отличие от скованных ледяной секретностью эсэсовцев, охранявших шахты Хаберсам, грузовики с произведениями искусства сопровождали испуганные подростки из вермахта, которые были счастливы оказаться подальше от фронта, да к тому же гордившиеся своей ролью хранителей трофеев. Они из кожи вон лезли, рыща по округе и конфискуя соляные шахты под новые склады. Большая часть награбленного осела в шахтах около Бад-Ишль и Бад-Аусзее, а особенно – в самых глубоких шахтах около Штейнберга и Моосберга. Выполняя боевую задачу – сохранить трофеи фюрера, – солдаты развозили сокровища на грузовиках по горным дорогам, которые зимой становились смертельно опасными. Их сопровождали кураторы музеев, часто – военнопленные… Эти грузовики деловито шныряли по городу с утра до ночи – торговцы были счастливы. Число прихожан в моей церквушке резко выросло, так что я оказался по уши в делах. Я был занят настолько, что на время забыл о шахтах у горы Хаберсам. Но мои новые прихожане, солдаты вермахта, рассказали мне на исповеди о таких ужасах и страданиях, что я даже усомнился, будет ли Господь Наш настолько всепрощающ, что спасет и их заблудшие души.

– Отец наш Небесный в извечной благодати своей прощает нам многие грехи, – сказал Браун, на вкус Моргена – слишком напыщенно.

– Прошу простить меня, Ваше Преосвященство, я знаю это, – довольно резко ответил Морген, – но я-то был обычным человеком, я и сейчас– обычный человек, вселенская мудрость и всепрощение – не моя епархия.

– Да уж, – снисходительно улыбнулся Браун.

– Вам угодно услышать историю или поиздеваться надо мной?

Кардинал ответил долгим тяжелым взглядом. Потом произнес:

– Прошу вас, продолжайте.

– Все началось с подросткового любопытства, – вздохнул Морген, – примерно через два месяца после того, как стали прибывать грузовики с награбленным, тринадцатилетний паренек по имени Йоганн Хоффер, катаясь на лыжах неподалеку от Альт-Аусзее, слишком близко подъехал к шахте Хаберсам. Его застрелили. На следующее утро, около четырех часов, я открыл дверь юному сержанту СС по имени Вилли Макс, которого потрясла смерть Йоганна. Он был свидетелем того, как это произошло. По его словам, из спортивного интереса – два лейтенанта просто решили попрактиковаться в стрельбе по местным. Юный немец, умоляя об отпущении грехов, рассказал мне о Тайном Мессии. Всю дальнейшую жизнь я сожалел, что мне довелось выслушать эту исповедь, но тогда я должен был что-то сделать… Эсэсовцам было запрещено заходить в деревню, и мне через сержанта удалось добиться разрешения провести мессу для солдат и офицеров прямо в гарнизоне. В тот день, когда я пришел, солдаты были в состоянии близком к панике – только что им сообщили о наступлении союзников. Солдаты молились с истовостью отчаявшихся людей. Пораженцы. Ходили слухи, что союзные войска уже вошли в Австрию и с каждым днем подходят все ближе. Больше всего эсэсовцы боялись того, что с ними будут обходиться так же, как до этого они сами обходились с другими. Это была нелегкая судьба для тех, кто за шесть лет безжалостной войны забыл смысл слова «милосердие»…

Напуганные вояки потихоньку разговаривали с Моргеном о том, как бы им ускользнуть отсюда в темноте. Не один человек уже просил его раздобыть гражданскую одежду для побега. И никто из них толком не представлял, что же именно они охраняют. Эта тайна была доверена лишь избранным, в числе которых оказался и юный сержант, пришедший к Моргену за отпущением грехов.

– Как-то вечером после исповеди мы с Вилли Максом проскользнули от бараков ко входу в шахту. Огромную пещеру превратили в настоящую крепость. В многочисленных нишах вдоль коридоров было сложено оружие, боеприпасы, взрывчатка и мины-ловушки. Мне показали, как все заминировано, чтобы при необходимости вызвать взрывом обвал, блокирующий вход. Войдя со мной внутрь, сержант поручился за меня, и меня впустили без вопросов. Моя просьба об экскурсии по шахте была выполнена незамедлительно… Мне это удалось, Ваше Преосвященство, – сказал Морген, пересиливая гнев и отвращение от таких воспоминаний, – потому что, как вы знаете, многие из нас в церкви, особенно антисемиты, слишком уж ревностно служили рейху и его целям. – Не обращая внимания на недовольный вид Брауна, Морген продолжал: – Мне не хотелось верить сержанту, но когда мы открыли самодельный склеп и я увидел своими глазами золотой ларец Страстей Софии, ее плащаницу и все документы, сомнения отпали и я преисполнился священного ужаса. Затем часовой вернул ларец на место, открыл потайное отделение и достал оттуда пакт, подписанный Гитлером и Папой Пием XII… Когда я прочел эту Папскую концессию, – сказал священник, глядя в глаза Брауну, – я почувствовал, как вера во мне схлопнулась в точку, и я потерял контроль над собой. – Морген медленно покачал головой, как будто эти события полувековой давности все еще заставляли его страдать. – Я видел себя как бы со стороны, словно моя душа уже покинула тело. Все происходило так, будто я не контролировал собственные кулаки, когда они устремились к бледной шее часового. У меня было такое ощущение, что моими руками управляет высшая сила. Снова и снова я бил его, пока он не свалился на пол, оглушенный и окровавленный. – Дыхание Моргена стало частым и глубоким, как будто эта история произошла с ним только что. – Потом я протянул руки к ларцу и услышал за спиной окрик: «Стоять!» Я повернулся и увидел сержанта, благодаря которому оказался здесь. Он держал штатный «люгер», направленный мне в грудь… «Стреляйте, – сказал я, – я готов к смерти». Но сержант покачал головой и ответил: «Нет, вам нужно уходить». Я повернулся и увидел, что двери убежища закрываются сами собой, приводимые в движение скрытым в стене механизмом. Я повернулся, чтобы взять ларец, но сержант буквально выдернул меня оттуда, и дверь закрылась. Он спас мне жизнь. Если бы не он, я оказался бы в ловушке за дверью… Иногда я жалею, что этого не произошло, – печально сказал Морген. Его руки тряслись, когда он взял чашку. – Сержант сказал мне, что даже внутри убежища были секретные механизмы и ловушки, которые убивали любого, кто пытался похитить сокровища Третьего рейха… Вдалеке раздались голоса, и я понял, что остаться в живых, чтобы успеть поведать миру о том, что я видел, может оказаться сложнее, чем убедить мир поверить мне. Сержант отвлек их внимание, и мне удалось бежать из шахты, но, к сожалению, я не смог убежать от погони.

Морген замолчал, в очередной раз борясь с искушением открыть тайну, но вновь взял себя в руки. Он был благодарен, что его собственный незаконнорожденный сын избежал ужасов войны, и молил Бога о прощении заблудшего священника за проявленную слабость, зачавшую его. А также за гордость, которую он испытывал каждый день, глядя, как его сын становится из мальчишки мужчиной.

В Альт-Аусзее было подлинной пыткой смотреть в глаза мальчика, который называет его «отец», и не иметь возможности открыть, сколько в этом слове правды. Он очень хотел бы рассказать ему, но знал, что должны пройти годы, прежде чем сын сможет принять правду – его отец был не бравый оберлейтенант, павший смертью храбрых в боях с польскими варварами, а обычный деревенский священник, который любил его мать сильнее, чем был способен ее муж. У него не было права делать то, что он сделал, но иногда…

Морген вспоминал постоялый двор у озера, которым управляла Анна в отсутствие мужа. Крутые скаты крыши, сверкавшие в первых лучах восхода. Он вспомнил, как день за днем предавался фантазиям, в которых он снимает с себя постриг, женится на Анне, они вместе растят сына.

И вновь напоминал себе, что уже состоит в браке со Святой Церковью – даже если высокопоставленные персоны шли на подобные компромиссы ради неких «высших целей». Он не отрицал, что его сын был плодом сладостного греха, за который отцу Моргену следовало молить о прощении.

Он отвлекся от воспоминаний о постоялом дворе Анны и мыслях о собственном сыне.

– Так куда вы бежали, отец? – напомнил Браун.

– Куда? – Морген стряхнул остатки грез. – Я бежал в небольшой каменный коттедж на южном берегу озера, где меня ждал Якоб Йост.

Сердце Моргена камнем ухнуло вниз. Он так задумался о своем сыне, что ненадолго утратил контроль.

– Вот видите, – радостно воскликнул Браун. – Сумели же вспомнить что-то новое. – Он широко улыбнулся. – И кто у нас этот Якоб Йост?

Подловленный на обмолвке. Морген понимал, что ему остается только рассказывать правду, стараясь, насколько возможно, избегать деталей.

– Йост был связан с Сопротивлением, – сказал Морген. – Я говорил с ним вскоре после первой исповеди сержанта. Я надеялся, что Якоб сумеет передать секрет американцам, а через них и всему миру. Я знал, что он сделает это даже ценой собственной жизни. Я почти добрался до него, когда эсэсовцы меня подстрелили. Ранение было легким, но сильно сбавило мой темп, так что они бы меня взяли, если бы не Промысел Божий. – Брови кардинала взметнулись вверх так, будто он не читал всего этого в досье. – Американцы вели наступление через нашу деревню, и один из артиллерийских залпов пришелся вместо их цели на лед озера, прямо между мной и эсэсовцами. Снаряды легли ближе к ним. Я навсегда запомнил, как взрывы раскалывали лед, вздымая в воздух огромные глыбы, которые сбрасывали людей вниз в темно-зеленую воду. Потом льдины легли обратно, будто кто-то собрал огромную головоломку, и все было кончено… Я добрался до коттеджа, где меня должен был ждать Йост. Но когда я поднялся на порог, вместо Якоба дверь открыл высокий человек в форме эсэсовского офицера – ее ни с чем не перепутаешь. Я повернулся бежать. – Голос Моргена дрогнул. – И он выстрелил мне в голову.

Последняя фраза священника повисла в тишине. Сверкание зимнего дня стало меркнуть, сменяясь закатом. Мужчины сидели молча, глядя на заходящее солнце, чтобы не встречаться взглядами друг с другом. Когда Браун нарушил молчание, его голос казался отголоском далекого эха:

– Отец, я представляю себе чудовищную нагрузку, которую вы испытываете, вновь возвращаясь к этим воспоминаниям, и хочу сказать, насколько они важны для нас, а особенно любые новые подробности… – Он сделал паузу, подыскивая правильные слова. – Однако есть еще один важный вопрос: вы не помните, в которой из сотен соляных шахт в этой местности находилась рака Тайного Мессии?

Морген приложил все усилия, чтобы создать у кардинала впечатление честно вспоминающего человека.

– Нет, Ваше Преосвященство, боюсь, это одна из тех деталей, которые я навсегда упустил после ранения.

Он солгал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю