355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Льюис Пэрдью » Дочерь Божья » Текст книги (страница 1)
Дочерь Божья
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:21

Текст книги "Дочерь Божья"


Автор книги: Льюис Пэрдью


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 26 страниц)

Льюис Пэрдью – честный писатель и человек с богатой биографией В коммерческую литературу он вошел не через парадные ворота, но и с черного хода, как некоторые, не проникал. Работал… да кем он только не работал – его резюме занимает несколько страниц мелким шрифтом. И все это время – вот уже больше двадцати лет – он писал «книги для читателя»: увлекательные, хитро закрученные, динамичные, с богатой фактурой и невероятными домыслами. Криптоисторические приключенческие романы, шпионско-экономические триллеры, политические детективы – для него были хороши все жанры, кроме, как говорится, скучного. В его книгах действуют находчивые арт-дилеры, бывшие полицейские, ставшие теологами, шпионы на содержании российских политических фракций, неуязвимые убийцы, нефтедобытчики, знающие об искусстве больше университетских профессоров. Они свергают правительства, ищут сокровища, запрятанные нацистами в австрийских соляных копях, подрывают мировую экономику, разрабатывают сверхоружие, придуманное гениями Возрождения, борются с продажной церковью и ищут в себе Бога. В общем, живут насыщенной жизнью – так что читателю не приходится засыпать над книгой.

Но Льюис Пэрдью – писатель честный. Он сразу предупреждает нас, что половина происходящего в его романах – вымысел. Нам только предстоит самостоятельно разгадать, какая именно. Больше того – в свои полуфантастические сюжеты он облекает лишь то, что его действительно волнует. Например, последнюю его книгу «Идеальный убийца» не мог бы написать человек, которого, мягко говоря, не беспокоит курс нынешней американской администрации. А роман «Дочерь Божья», если вглядеться пристальнее в невероятные похождения его героев, написан человеком, стремящимся к некому, пускай недостижимому, духовному и душевному идеалу.

Даже написанные в конце XX века, книги Льюиса Пэрдью оказались востребованы сейчас, в начале XXI-го, когда читателей – нас с вами – казалось бы, ничем не удивишь. Единственное, чего нам по-прежнему временами не хватает, – это захватывающей поездки по «американским горкам», качественного и интересного развлечения. Поэтому пристегните ремни – автор приглашает вас в поездку по всемирной истории, от которой невозможно отказаться.

Максим Немцов, координатор серии

Об авторе

Льюис Пэрдью с отличием окончил Университет Корнелл в 1972 году по специальности «биология и биофизика». В конце 70-х годов работал репортером и расследовал скандал «Кореягейт». Он автор двадцати книг, вышедших общим тиражом 3,5 миллиона экземпляров, включая международные бестселлеры «Наследие да Винчи» (1983) и «Дочерь божья» (1999), известный бизнесмен, политический консультант и журналист.

В 2004 году Льюис Пэрдью подал в суд на Дэна Брауна, обвинив его в плагиате. Фильм по роману Льюиса Пэрдью «Наследие да Винчи» в настоящее время снимает режиссер Марк Бёрнетт, известный по своей работе над популярными телевизионными шоу «Подмастерье» и «Оставшийся в живых».

Вебсайт автора: http://www.ideaworx.com/

О романе

Вот как надо писать триллеры. Такие сюжет и интригу невозможно сегодня отыскать на книжных полках. Эту книгу не скоро забудешь.

Клайв Касслер

Крайне рекомендуем… Действие романа ни на миг не замедляется, и герои приводят сюжет к блистательному завершению.

Midwest Book Review

Завораживает. Сама идея и концепция «Дочери божьей» необычайны, а автор мастерской рукой обращается с темпом повествования и персонажами. Интересная и восхитительно интригующая книга.

Sullivan Country Democrat

В скоростном триллере Льюиса Пэрдью герои крепки, а у мерзавцев – крайне убедительные мотивы.

Publishers Weekly

Тщательно проработанный роман бывшего репортера, который сам искал похищенные нацистами шедевры… Книга о вере, которой правят недуховные ценности, а алчность и политика.

Kirkus Reviews

Льюис Пэрдью
ДОЧЕРЬ БОЖЬЯ

Кэтрин и Уильяму,

моим сыну и дочери.

Без них эта книга была бы закончена гораздо раньше, но не будь их, жизнь потеряла бы всякий смысл.

Каждый день я не уставал поражаться, как ваша любовь расширяет границы моей души и какой чудесный мир, неизвестный мне раньше, я вижу в ваших глазах.



Меган,

жене, другу, партнеру, моей половинке.

Я – как змей, а ты – как его нить.

Мы не могли бы парить в небе друг без друга.

Наша встреча не случайна.



Благодарю Господа нашего Создателя —

Ее сила и Его вдохновение создали эти строки.



Автор выражает признательность

Моему редактору Наталии Апонте, которая помогла мне увидеть эту книгу другими глазами и в творчестве и поисках веры позволила заглянуть в такие дали, о которых я и не подозревал. Такая всесторонняя редактура – редкая удача для любого автора.

Моему литературному агенту Наташе Керн, которая никогда не теряла веру в меня и мои книги. У меня никогда не было такого безжалостного и упорного ангела-хранителя.

Кэтлин Колдуэлл из «Ридерс Букс», Сонома, чей острый глаз выявил многое из того, что я не увидел. Огромное спасибо. Я очень рад, что книга тебе понравилась.

…Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести мудрость сердца.

Пс. 89:12
(По-гречески мудрость – София)

1

Зоя Риджуэй почувствовала этот запах, ощутила его, как только переступила порог внушительного швейцарского особняка. Она попыталась списать все на разыгравшееся воображение. Но даже считавшийся давно утерянным Рембрандт, который спокойно висел у входа, не мог отвлечь ее от мысли, что здесь живет смерть.

– Герр Макс желайт вас видеть, – с акцентом произнес по-английски высокий мужчина в костюме, исполнивший легкий поклон так, будто надломился в талии. – Прошу следовайт за мной.

Она шла за широкоплечим мускулистым человеком через анфиладу элегантно обставленных высоких залов, белые стены которых были буквально увешаны шедеврами. Когда он наклонился, чтобы поднять бумажку, и под тканью пиджака проступил ремень наплечной кобуры, Зоя поняла, что он не просто дворецкий. Она была замужем за человеком, который тоже такую носил, и научилась легко вычислять скрытое огнестрельное оружие.

Чем дальше они шли, тем крепче Зое приходилось держать себя в руках. Для нее, оценщика произведений искусства и антикварного брокера, работа с бесценными сокровищами мировой культуры стала почти обыденным делом. Шедевры – ее хлеб насущный. Но теперь ей все труднее было сдерживать благоговейный трепет: на стенах салонов один великий мастер соседствовал с другим. Над позолоченным клавесином она заметила Тинторетто, пропавшего, как ей было известно, в самом начале Второй мировой войны. Рядом – Шагал: считалось, что он сгорел, когда нацисты развязали кампанию против декадентского искусства. По мере того, как она узнавала каждую изумительную работу, в ее голове все громче звучала симфония счастья.

Они вошли в гостиную, и телохранитель сделал ей знак подождать. В дальнем углу комнаты, в инвалидном кресле а-ля «баухаус» тряпичной куклой сидел Вилли Макс, по виду – скорее мертв, чем жив.

В тишине, нарушаемой лишь сиплым дыханием Макса, телохранитель подошел к креслу, наклонился и что-то прошептал. Вилли Макс вздрогнул, будто марионетка, оживленная кукловодом. Телохранитель повернул кресло так, чтобы его хозяин оказался к гостье лицом.

– Добро пожаловать в мои владения, – дружелюбно приветствовал ее Макс неожиданно сильным голосом. Телохранитель подкатил кресло к Зое. Вблизи Макс оказался усохшим старцем, чьи голубые глаза сверкали, как ледник на солнце. Хозяин протянул дрожащую руку. – Весьма польщен, что вы смогли так быстро откликнуться на мое приглашение.

Его рука была сухой, невесомой и такой бесплотной, будто жизнь уже покинула эту часть тела.

– Для меня это большая честь, – искренне ответила Зоя.

Лицо Макса осталось неподвижным, но глаза сверкнули одобрением.

– Пожалуй, к делу! – сказал Макс и кивнул телохранителю. – Времени осталось немного, а столько еще незавершенных дел. – Телохранитель подкатил кресло через гостиную, отделанную темными деревянными панелями, к книжным стеллажам. Зоя пошла за ними, но замерла на почтительном расстоянии за их спинами на персидском ковре ручной работы, как только телохранитель отодвинул секцию книжных полок, за которыми оказалась потайная дверь. Охранник опустился на одно колено перед панелью на уровне кресла и замер на мгновение, будто бы лишний раз повторяя про себя верную комбинацию.

Мелодичный звон наполнил комнату, когда охранник набрал код системы безопасности. У Зои от напряжения вспотели ладони. Она распрямила пальцы и, стараясь выглядеть естественно, сделала вид, что тщательно разглаживает складки на длинной серой плиссированной юбке. Затем огляделась и прислушалась – струнная симфония в ее голове звучала все громче, когда она переводила взгляд с одного шедевра на другой.

Она постаралась сосредоточиться на том, что увидела сегодня. Делать записи было нельзя. Макс прекрасно понимал, насколько сногсшибательно действует его коллекция шедевров, и пожелал, чтобы Зоя рассматривала ее в первую очередь как произведения искусства, без предвзятости профессионального подхода. Далеко не первый клиент Зои пытался повлиять на объективность ее оценки, и она была готова к такому повороту. Пока телохранитель занимался панелью системы безопасности, а Макс смотрел в другую сторону, она потихоньку проверила, что диктофон во внутреннем кармане блейзера все еще работает. Не первый раз ей пытались пустить пыль в глаза, но впервые это кому-то удалось.

Зоя любила искусство с той страстью, которая позволила сделать увлечение профессией. Но хотя она обрела счастье в окружении самых исторически значимых и прекрасных произведений мирового искусства, ее заветной мечтой было найти спрятанное сокровище: обнаружить сокрытый по сию пору с древнейших времен шедевр, который практически невозможно оценить.

А теперь это сокровище само нашло ее.

Менее двух суток назад ей позвонил Вилли Макс; извинившись, когда Зоя напомнила, что в Лос-Анджелесе сейчас, черт возьми, глухая ночь, он сказал, что звонит не просто так.

– Я умираю, – бесцветным голосом произнес он, – гораздо быстрее, чем прочие люди. Времени у меня практически не осталось, и мне нужно было вам позвонить, пока я не передумал или… – Очевидное осталось невысказанным.

Зоя никогда не слышала об этом человеке и уже готова была бросить трубку, решив, что это телефонный хулиган. Однако его рафинированный английский с легким властным оттенком немецкого и несомненная искренность заставляли ее, борясь со сном, выслушать человека.

– Я желал бы лично подготовить необходимые мероприятия касательно моего наследства, – сказал Макс. Наследства. Не коллекции. Только сейчас, вспоминая эти слова, Зоя начала понимать их действительный смысл.

Сон окончательно улетучился, когда Макс предложил ей за услуги сумму, почти в десять раз превышающую ее обычный гонорар, – если она немедленно все бросит и прилетит в Цюрих.

– Я слышал, что вы лучший в мире историк искусств и антикварный брокер, – сказал Макс. – И честный… честный. Я желаю, чтобы с моей коллекцией поступили честно… праведно. – Повисла долгая пауза. У Зои даже пронеслась мысль, что старика прямо у телефона хватил удар, но вскоре она услышала, как он зашелся в приступе кашля. – Я прочел все ваши публикации, – наконец продолжил он, – даже книги… и, – он снова ненадолго закашлялся, – и все статьи о вас… Уверен, вы все поймете. Совершенно необходимо понять.

Макс будто почувствовал, что она все еще в замешательстве, и решил подстегнуть интерес, упомянув о дополнительном гонораре для ее мужа, ибо часть коллекции составляли экспонаты, которые нуждались в оценке специалиста по религиозным манускриптам и реликвиям, а это, как легко выявили бы исследования Макса, не сильная ее сторона. Поэтому Зоя часто работала в паре с мужем, профессором философии и сравнительного религиоведения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Сет Риджуэй занимался крайне благодатным периодом развития религии – примерно от 500 года до нашей эры до 700 года нашей эры.

Протяжный гудок отключенной системы безопасности вывел ее из задумчивости. Зоя смотрела, как охранник открывает дверь. Макс вроде бы оживился и с большим трудом выпрямился в кресле-каталке.

– После вас, моя дорогая, – галантно пригласил он. Зоя перевела взгляд на телохранителя – тот слегка поклонился тоже.

Мгновение спустя Зоя вошла внутрь и оглянулась. Стены уходили вверх футов, наверное, на сорок – матово-белые, чтобы внимание не отвлекалось от того, что находится в комнате. Она, как и прочие в доме, являла собой нечто среднее между складом и музеем – переполнена произведениями искусства настолько, что невозможно остановить взгляд на чем-то одном. Когда Зоя присмотрелась к тому, что ее окружает, по ее коже будто пробежали электрические разряды изумления. Легендарный Вермеер – о нем лишь упоминалось в письмах художника, но его еще никто никогда не видел.

Мощные аккорды оркестра ее души не давали расслышать робкий шепот профессиональной объективности. Зоя раскрыла сердце бесподобной красоте искусства и той музыки, которую оно рождало в ней.

Она подошла ближе к полотну Вермеера и почти растворилась в его объемных тенях. Немыслимая глубина и перспектива картины позволяла физически ощущать себя в ней. С трудом оторвавшись от Вермеера, Зоя обнаружила, что рассматривает кодекс Леонардо, который никем не был описан и, насколько она знала, даже нигде не упоминался. Она медленно поворачивалась и, не веря своим глазам, узнавала неизвестного ранее Ван Гога, Пикассо, считавшегося уничтоженным, Библию Гутенберга и Тору из дворца царя Соломона.

Как сомнамбула, Зоя шла по этой сокровищнице. Книжные раритеты рядами стояли на полках из красного дерева, стеклянная витрина была набита бесценными свитками и древними манускриптами. Мистические скрижали, найденные в пещерах и руинах бедуинами – ночными ворами, торговавшими этим товаром на черном рынке за сотни лет до открытия «Свитков Мертвого моря».

Зоя понимала: любой из этих шедевров сам по себе стал бы центральным экспонатом любого крупного музея. Но все вместе? У нее кружилась голова. В каждой ее мысли звучала симфония.

Обшарив жадным взглядом полку за полкой по всему периметру комнаты, она снова встретилась глазами с Максом: его лицо буквально светилось от того, какое впечатление произвели его сокровища на эксперта, широко известного своей невозмутимостью.

– Не знаю, что и сказать. – Зоя с трудом подыскивала слова. Ее щеки горели, она тщетно пыталась вернуть самообладание.

– Полагаю, словами это не выразить, – произнес Макс. Его голова тряслась, когда он попытался взглянуть на Зою снизу вверх. Чтобы ему было проще, она села напротив, на софу Миса ван дер Роэ, [1]1
  Людвиг Мис ван дер Роэ (1886–1969) – архитектор немецкого происхождения, в 1930–1933 гг. возглавлял школу строительства и художественного конструирования «Баухаус». – Здесь и далее прим. переводчика.


[Закрыть]
и постаралась справиться с перегрузкой впечатлений.

Макс приподнял голову, кивком отпустил телохранителя, и тот ушел, закрыв за собой дверь.

– Как вы уже, конечно, догадались, это не просто коллекция. Это и есть мое наследство, – начал Макс, умещая короткие фразы в паузах между долгими хрипами глубоких вдохов. – И я просил бы вас помочь мне искупить вину за него.

Зоя недоуменно взглянула на него. Макс довольно долго сидел, прикрыв глаза, а затем продолжил:

– Более полувека назад я служил в вермахте Третьего рейха. Я был одним из многих, призванных на службу в Австрийских Альпах к югу от Мюнхена – в районе, известном своими соляными шахтами… Гитлер разграбил множество великих коллекций, и все его трофеи свозились для хранения туда, в шахты. Мне довелось увидеть много потрясающих вещей, но есть нечто особенное, что я тяжелым грузом несу в себе с тех пор.

Приступ кашля скрутил хрупкое старческое тело, и в дверях появился обеспокоенный телохранитель. Макс сделал глубокий вдох и слабым взмахом ладони отослал его обратно.

– Когда пришли союзники, я, как и большинство моих товарищей, бежал, стараясь прихватить с собой столько картин, золотых монет, манускриптов и реликвий, сколько был в состоянии увезти… Я отправился в Цюрих, где тайная сеть тех, кто прибыл раньше, помогла мне обрести новую жизнь. Кое-что из прихваченного мне пришлось продать. Но вместо того, чтобы просто жить на эти средства, я стал скупать раритеты и произведения искусства у тех, кто появлялся после меня… Время было лихое, – продолжил Макс. – Рынок переполнен, а денег не хватало. Главное было – выжить. Все, что вы сейчас видите вокруг, приобреталось за жалкие крохи, ибо я готов был рисковать. Я сохранял все, что мог, а от чего-то вынужден был избавляться, чтобы выжить самому… и приобрести больше. – Глаза Макса увлажнились, когда он обвел взглядом комнату. – Я не мог иначе. Я был влюблен в искусство. Оно всегда владело мной, и никак не наоборот.

Зоя кивнула, чувствуя неодолимое притяжение величественных сокровищ этой комнаты.

– Знаю, тяжкий грех – скрывать эту красоту так долго, но теперь я хочу, чтобы вы помогли мне искупить его.

Зоя в удивлении подняла брови.

– Большая часть этого – краденое. Я бы хотел, чтобы вы вернули законным владельцам или их наследникам все, что можно вернуть. Я уже перевел средства на счет в один из банков Цюриха. – Он пошарил под пледом, укрывавшим его колени, и извлек конверт. Зоя поднялась и приняла его, внимательно осмотрела и снова села.

– Счет открыт на ваши с мужем имена, вы оба можете им распоряжаться. Сумма на этом счету в несколько раз превышает ваши обычные комиссионные за проданный антиквариат.

У Зои закружилась голова: речь шла о десятках миллионов долларов.

– Если вы не сумеете отыскать законных владельцев, вам следует принять решение, какому государственному музею или музеям следует их передать в дар. В моем завещании есть параграф, предусматривающий расходы на это.

Зоя открыла рот, но не сумела произнести ни слова. Макс покачал головой:

– Не стоит. Подумайте об этом, утро вечера мудренее. Поговорите с мужем. Ибо я собираюсь взвалить на ваши плечи невообразимую тяжесть ответственности – тайну, значимость которой больше, чем значимость всего этого хранилища. Секрет предков; мистическую истину; знание, которое может потрясти основы человеческих отношений.

– О чем…

Макс снова покачал головой.

– На столе рядом с вами. – Зоя оглянулась и только теперь заметила кожаный портфель. – Дайте посмотреть на это своему мужу. По моим данным, он бегло читает по-древнегречески.

Зоя сумела лишь кивнуть.

– Наверняка он захочет ознакомиться с этим текстом как можно быстрее. – Макса на мгновение прервал жестокий приступ кашля. Справившись, он продолжил: – С нарочным я также отправлю вам одну вещь, которую вынужден хранить в более безопасном месте.

Безопаснее этого? Зоя была изумлена до крайности. Что на свете может быть важнее этой сокровищницы? Макс всмотрелся в ее лицо.

– Сейчас – прямо сию секунду – я решил отослать этот артефакт вам.

– Почему?

– Потому что в ваших глазах я вижу правду, – ответил Макс. – Когда вам его доставят, постарайтесь изучить это внимательнейшим образом. Поговорите с мужем. Вы оба должны быть откровенны друг с другом, когда будете принимать решение. А утром приходите ко мне, сообщите ваше решение, и мы начнем работу.

2

Золото последних лучей заката купало Сета Риджуэя в гогеновских красках, когда он, сидя на диване в гостиничном номере, изучал древний манускрипт, лежавший перед ним на кофейном столике. Наконец Сет выпрямился и посмотрел на Зою.

– А где остальное? – спросил он дрогнувшим от волнения голосом, наклонился и бережно положил последний лист на стопку. Сет был в кроссовках, шортах и некогда темно-синей футболке с надписью «Управление полиции Лос-Анджелеса». От пота после долгой пробежки на майке остались белесые полукруглые разводы на шее и возле подмышек.

Зоя, сидевшая за антикварным секретером в дальнем углу самой большой комнаты «Озерного рая», вынула наушник диктофона, отложила ручку, которой стенографировала запись, и повернулась к нему.

– Он сказал, что собирается прислать остальное завтра.

Ее накрыла волна умиления: стоило взглянуть на его лицо.

Обида больше подошла бы пятилетнему малышу со сломанной игрушкой, нежели сорокалетнему бывшему полицейскому с шестью пулевыми шрамами и степенью доктора философии. Мир знал Сета Риджуэя как крутого парня. Для жуликов и коллег он был живой легендой – отмахиваясь от выстрелов, он производил самые невероятные аресты. Но самое жуткое (по крайней мере, для физкультурного факультета УКЛА, который, на свою беду, однажды записал к нему на курс звезду баскетбола) – добиться зачета «автоматом» у него было почти невозможно. Однако Зоя знала: за мифами, под жесткой оболочкой скрывается мальчишка с распахнутыми от удивления глазами и большим нежным сердцем, наполненным горячей любовью и бесконечной верой. Эта любовь превратила ее жизнь в череду праздников – один лучше другого.

Но Зоя никак не могла понять одного – веры мужа. Он был ученым-религиоведом и прекрасно понимал, на какой хитрости и лжи основана любая религия. И все же он верил. Там, где он отыскивал подтверждения своей веры, она видела только лицемерие. Сама она не верила – не могла верить в бога. А Сет верил. Это была единственная тайна, не рассеявшаяся за все годы их совместной жизни.

– За-автра? – протянул он и, прикрыв глаза, скорчил огорченную мину.

Зоя кивнула, поднялась и подошла к нему. Мощный запах после интенсивной пробежки еще не полностью выветрился, но его естественный мужской аромат всколыхнул в ней приятные воспоминания. Она вспомнила вкус его соли на языке и гладкие валуны его обнаженных мускулов. На долю секунды ей захотелось тут же стянуть с себя летнее платье, под которым были только трусики от бикини. Но вместо этого она сказала:

– Макс очень странный человек, но очень искренний, насколько я могу судить. Он сказал, что если мы поймем важность той части, которая у нас есть, то сможем взять и остальное.

– Взять? – переспросил Сет. – Просто взять…не купить, не почитать, не одолжить? Именно взять?

Зоя снова кивнула и положила руку ему на плечо.

– Он говорит, что его все это больше не интересует. Ему нужно искупить грехи.

Сет кивнул в ответ:

– Это правильно. Даже если причиной тому служит смерть, которую он уже видит в зеркале. – Зоя посмотрела на часы. – Что-то не так? – спросил Сет.

– Макс, – нахмурилась она. – Он сказал, что хочет прислать сюда кое-что с курьером. По-моему, самое время.

– Кое-что?

– Я говорила, Макс – та еще штучка. – Зоя пожала плечами и подсела к мужу. Посмотрела на стопку листов, затем снова перевела взгляд на Сета. – Ну так что, профессор, есть смысл в этой древней абракадабре?

– Во-первых, это житие страстотерпца…

– Очередной ужастик про пытки, да? Пытаем мучеников за деньги и для удовольствия?

Сет не стал возражать:

– Здесь – первая часть. – Он тронул указательным пальцем стопку листов. – Изложение событий. Вторая часть, которой у нас пока нет, должна быть подробнейшим протоколом судебного заседания.

– Я просто диву даюсь каждый раз, как подумаю, какие горы документов выросли в архивах Римской империи.

– Да уж, эти ребята были записные крючкотворы, – согласился Сет.

– Так что же особенного в нашем случае? – спросила Зоя. – Мне казалось, что подобные жития сочинялись добрыми отцами церкви без всякой связи с реальностью – так, знаешь, чтоб паству попугивать.

– Обычно – да. – Сет поднял брови и глянул в потолок. Потом произнес: – Первое, что следует понять, если это подлинный документ, – скорее всего, это один из утерянных черновиков Евсевия, биографа императора Константина. История о девушке по имени София, которая, если судить по этим запискам, жила в отдаленной горной деревушке неподалеку от Смирны в Анатолии. Сейчас это турецкий город Измир, но тогда там была колыбель раннего христианства. Этот город упоминается в Новом Завете наряду с более известными Эфесом и Филадельфией…

– Милый, я знаю, – ласково прервала его Зоя. – Я уже не твоя студентка.

– Прости. – Он выдал ей одну из своих кривых улыбок, которые так очаровали ее с первого же дня, когда она увидела его на кафедре. Ту улыбку, что вовлекла ее в авантюру соблазнения, вожделения и любви, улыбку, что превратила ее из студентки сначала в подругу, а потом и в жену.

– Ладно. В любом случае деревенька около Смирны, где жила София, – несколько домиков, прилепившихся друг к другу – была довольно пасторальным селением, скорее – средней величины стоянкой кочевников, где, насколько я могу судить, никогда не жили больше двухсот – трехсот человек. Они вяло торговали с внешним миром, и всё – никаких тебе храмов, церквей, синагог, капищ, ничего. Само по себе это довольно необычно, потому что в то время, которым датируется запись – 325 год нашей эры, всего несколько месяцев спустя после Никейского собора, – о религии говорили повсюду. Люди вели богословские диспуты так же увлеченно, как сегодня обсуждают спортивные матчи или вашингтонские политические скандалы. В ту эпоху существовало великое множество толкователей христианства и христианских сект, причем все они землю рыли и горло рвали, чтобы выяснить, кто же является, – он изобразил пальцами кавычки, – «Единственной Истинной Церковью».

– Не рановато начали? – нахмурилась Зоя. – Поклоняйтесь нашему истинному богу любви и добра, или мы разорвем ваших младенцев на куски. – Она с негодованием встряхнула головой и устроилась поудобнее в дальнем углу дивана, продолжая смотреть на мужа. Сет пожал плечами и слабо улыбнулся:

– Так вот, растет наша девушка средь пастушьих лугов, не зная не ведая никаких религиозных знаний и традиций, как вдруг, через пару дней после первой менструации, к ней приходят видения и она начинает слышать Глас Божий.

– Что ж, этого должно было хватить, чтобы не сходя с места получить все, что причитается великомученику.

Сет насупился:

– Давай не будем сейчас заводиться, если не возражаешь?

Он открыл рот, чтобы добавить еще что-то, но передумал.

Зоя пристально посмотрела в его лицо, и взгляд ее утонул в бездонной глубине его глаз. Ее лицо смягчилось, но когда она заговорила, сталь в голосе не оставила сомнений в жесткости ее позиции.

– Сет, ты сам прекрасно знаешь, что я не разделяю твоих убеждений – по крайней мере, лично. Но точно так же ты не хуже меня знаешь, что в любой организованной религии нет ни грана духовности. – Зоя умолкла. – Религия убивает, разъединяет людей. Она лжет, мошенничает, крадет и тратит уйму времени на то, чтобы скрыть свои грязные дела. Оглянись вокруг: евреи и арабы, ортодоксальные раввины выдают себя за еврейских аятолл и отлучают от церкви остальных евреев, сунниты убивают шиитов с тем же удовольствием, что и католики протестантов, и каждый – не меньший расист и шовинист, чем пикап, набитый ку-клукс-клановцами. И если Бог существует и похож на те карикатуры, что рисуют все эти фанатичные ребята, у нас всех проблем больше, чем мы в силах себе вообразить.

– Кхм, э-э… – прокашлялся Сет. – Это старая песня в… кхм… истории человечества, не говоря уже о тебе и мне. – Он поднялся, прошел к сервировочному столику у двери и вытащил пробку из уже распечатанной бутылки «Шато ла Гаффельер».

Однако Зоя не собиралась так легко менять тему.

– Мне действительнонравится этот чертов псалом про речку в Вавилоне, который Джони Митчелл превратила в приятную песню. – Зоя встала и в волнении принялась мерить шагами номер. – Только никто почему-то не хочет вспоминать, что в конце того же самого псалма сказано: «Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!» [2]2
  Пс. 136:9.


[Закрыть]
Это зло. Это геноцид. Если бы я и верила в Бога, то совершенно точно не могла бы поверить тому, кто заставляет меня убить ребенка.

Пока она произносила эту гневную тираду, Сет молча наполнил вином два бокала, подошел к ней и протянул ей один. Весь ее пыл улетучился, стоило ей только взглянуть в его открытое озабоченное лицо.

– Прости, пожалуйста, – сказала она и взяла бокал, – меня занесло. Последнее время я нервничаю от газетных заголовков… все эти самодовольные фарисеи… – Она не закончила фразу, но они поняли друг друга.

– Мир, – сказал ее муж. – По крайней мере, между нами.

Зоя улыбнулась и подняла бокал.

– За тебя, – сказала она.

– За тебя, – откликнулся он и чокнулся с ней. Они отпили по глотку и замерли в тишине на долгое мгновение.

– Мне продолжать? – наконец спросил он.

– Конечно, – ответила Зоя. – Прости, правда – с этими треволнениями нервы у меня совершенно сдали.

Они вернулись к дивану и снова устроились поудобнее. Сет просмотрел листы.

– «Несомненно, в этом селении, где не было церкви или синагоги, – продолжил он чтение, – София взошла на арбу, стоявшую в центре селения, и стала молиться. И было чудо: исцеление…» – Сет подождал реакции Зои, но та лишь молча и виновато смотрела на него. – «София ходила по окрестностям и изгоняла бесов, а однажды, когда у селян закончилось лампадное масло…»

Он отставил бокал, склонился над манускриптом и бережно перебрал страницы. Зоя подсела к нему и положила руку ему на бедро, чувствуя под пальцами его крепкие мускулы. Она посмотрела на его лицо и увидела, как у него все сильнее играют желваки по мере того, как он углублялся в древнегреческий текст.

– Вот! – воскликнул Сет, вытащил из стопки лист и стал читать от руки выведенные строки: – «Селяне пришли в уныние. София же сказала тем, кто ведает освещением, набрать воды и принести ей. Сие было немедленно выполнено; она помолилась над водой и с искренней верой в Господа распорядилась разлить воду по светильникам. Сделали и это; вопреки ожиданиям, чудесной и Божественной силой вода приобрела свойства масла»… Еще здесь говорится, что люди обращались к ней «цадик», что означает «Праведница» либо «Наставница Благочестия». – Сет сделал паузу и указал на текст: – Вот, видишь? Здесь ее имя обведено… и здесь тоже. – Он указал на другое место. – Это слово «она».

Зоя кивнула:

– И что?

– Помнишь, я тебе говорил, что это черновик, не окончательный вариант? – с жаром продолжал он. – Так вот, это – один в один – запись Евсевия, которую я изучал раньше. [3]3
  Евсевий Кесарийский, Книга шестая, 9.


[Закрыть]
Но в окончательной версии это история святителя Наркисса [4]4
  Один из семидесяти апостолов Христа. Лука, 10.


[Закрыть]
– и в той версии стоит «он». Похоже, этот манускрипт – оригинальная версия, в которой позже изменили пол.

– Вот этосюрприз, – произнесла Зоя. Они секунду молча глядели друг на друга, потом Сет продолжил:

– Да. Так вот, вскоре после того, как София стала творить чудеса, вести о ней разнеслись повсюду. Евсевий, тогда уже епископ христианской церкви, признанной Константином, почтил своим визитом ее деревушку. Находилась она не так далеко от Константинополя и дворца в Никомедии. Полагаю, это должно было стать важным событием, заинтересовавшим и самого императора.

– Каким образом? – Зоя сделала еще глоток вина. Для нее Византия ассоциировалась лишь с искусством и архитектурой, которые она изучала, тогда как Сет знакомил ее с людьми, жившими в то время.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю