412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линетт Нони » Раэлия (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Раэлия (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 20:51

Текст книги "Раэлия (ЛП)"


Автор книги: Линетт Нони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

Последовала напряженная пауза, и Алекс подошла ближе к разделяющей их двери. Она чувствовала себя неловко из-за того, что подслушивала, но сейчас она никак не могла объявить о своем присутствии, не поставив всех в неловкое положение.

– Я просто… – Д. К. замолчала, прежде чем попробовать снова. – Я просто чувствую себя не очень хорошо из-за этого.

Самым мягким голосом, который Алекс когда-либо слышал от него, Джордан сказал:

– Эй. Со мной ничего не случится.

Алекс едва разобрал слова, когда Д.К. прошептала:

– Обещай мне, что вернешься?

– Я уезжаю только на выходные, Дикс, – сказал Джордан, его тон все еще был невероятно милым. – Я вернусь в воскресенье вечером. Раньше, если смогу.

– Нет. – Голос Д. К. был полон настойчивости. – Мне нужно, чтобы ты пообещал. Что бы ни случилось, обещай мне, что вернешься. Ко мне.

Алекс почувствовала, как ее желудок неприятно сжался от отчаянной мольбы подруги. Джордан, должно быть, тоже что-то почувствовал, так как ему потребовалось мгновение, чтобы ответить, и когда он это сделал, его голос был хриплым от эмоций.

– Я обещаю, Дикс, – прошептал он. – Я обещаю, что вернусь к тебе.

Д.К. вздохнула, и раздался шорох, когда Алекс предположила, что ее друзья обнимались. Она задавалась вопросом, как долго ей придется ждать в ванной, прежде чем сможет незаметно сбежать.

– Биар ждет меня внизу в комнате отдыха, – сказал Джордан. – Ты идешь?

– Да, звучит заманчиво, – согласилась Д.К.. – Я, вероятно, еще некоторое время не буду спать.

– Все еще снятся кошмары?

Джордану и Биару в конце концов рассказали о повторяющихся кошмарах Д.К., которые измучили обеих девочек за неделю до выходных в программе по улучшению навыков. После того, как Алекс вернулась из похода, Д.К. вернулась к своему обычному режиму сна. В основном. Раз или два в две недели она все еще просыпалась с криком, но это было все.

– Нет, – ответила Д.К.. – Во всяком случае, не так часто.

Затем она сказала что-то еще, что-то слишком тихое, чтобы расслышать, и мгновение спустя Алекс услышала, как дверь в комнату общежития открылась и снова закрылась. Алекс подождала несколько секунд, чтобы убедиться, что они не вернутся, прежде чем выйти из своего укрытия.

– Я подумала, что ты, возможно, была здесь. Обычно мы не оставляем дверь ванной закрытой.

Алекс подпрыгнула и прижала руку к трепещущему сердцу.

– Дикс! Ты напугала меня, – пролепетала она, увидев свою соседку по комнате, стоящую у окна. – Я думала… э-э-э…

– Я сказала Джордану, что встречусь с ними через минуту. – Д.К. посмотрела Алекс прямо в глаза. – Ты все слышала?

– Прости, – извинилась Алекс, ковыряя носком ковер. – Я не была уверена, должна ли я прерывать или нет. Я не хотела слушать, но было довольно трудно не слушать.

Д.К. сдула прядь волос с глаз.

– Не беспокойся об этом, Алекс. В любом случае, ты не слышала ничего такого, о чем я бы тебе не рассказала.

– Могу я… эм, могу я спросить, что все это было?

Глаза Д.К. потемнели, и она отвернулась, чтобы посмотреть в окно на ночь.

– Родители Джордана хотят, чтобы он посетил Шато Шонделль на выходные. Он уезжает утром.

Алекс почувствовала, как у нее сжалось горло при мысли о том, что их другу придется провести следующие два дня с Маркусом и Наташей Спаркер.

– С каких это пор они хотят иметь с ним что-то общее? Всякий раз, когда они видят его, они на самом деле не хотят его видеть. Что дает им право требовать его внимания?

– Они его родители, Алекс, – тихо сказала Д.К. – Ты же знаешь, как сильно он хочет им угодить. Если они скажут «прыгни», он не спросит «как высоко?», он просто сделает это, хотя бы для того, чтобы попытаться заставить их гордиться. Он сделал бы почти все, чтобы заслужить их любовь.

– Значит, он возвращается в дом своего детства, чтобы провести время с семьей? Ты это хочешь мне сказать? – с вызовом спросила Алекс.

– Мне это нравится не больше, чем тебе, – огрызнулась Д.К.

Алекс посмотрела в полные боли глаза подруги и увидела правду в ее словах.

– Мне жаль, Дикс. Я просто волнуюсь.

– Знаю, – пробормотала Д.К. – Я тоже.

– Я планировала лечь пораньше, но, думаю, спущусь с тобой в комнату отдыха, если ты не против? – спросила Алекс, хватая худи, чтобы натянуть поверх пижамы.

– Да, конечно, – сказала Д.К., направляясь к двери. – Думаю, это хорошая идея. Только мы вчетвером тусуемся вместе. Именно так, как и должно быть.

Алекс пристально посмотрела на подругу, удивляясь необычному тону ее голоса, а затем покачала головой и отпустила ее, решив, что Д.К. отвлеклась на затруднительное положение семьи Джордана.

Когда они добрались до комнаты отдыха, Алекс направилась прямо к Джордану.

– Э, – сказал он, увидев выражение ее лица. – Полагаю, мне не нужно говорить тебе, куда я собираюсь на эти выходные?

Когда она ничего не сказала, он положил руки ей на плечи и послал ей ободряющий взгляд.

– Со мной все будет в порядке, Алекс, – сказал он, мягко сжимая руки, чтобы подчеркнуть свое заявление. – Я уже пообещал Дикс, что вернусь к вечеру воскресенья. И я должен быть глупцом, чтобы нарушить данное ей обещание. Насколько я знаю, это может означать публичную казнь на городской площади.

Алекс проигнорировала его попытку пошутить и посмотрела прямо ему в глаза, пытаясь прочесть больше, чем в его словах. Через мгновение она увидела, насколько сильно он верил в то, что говорил – не в части казни, а в части возвращения. Ей просто нужно было верить, что он знает, что делает.

– Просто будь осторожен, ладно? – сказала Алекс, наконец, смягчаясь.

– Ты меня знаешь, – сказал он с кривой усмешкой. – «Осторожный» – это практически мое второе имя.

– Хм. – Алекс наклонила голову. – Я думала, твое второе имя «Несносный»? Или «Высокомерный»? О, подожди, я знаю. Это «Заносчивый», верно? «Джордан Заносчивый Спаркер». В этом есть что-то особенное, тебе не кажется?

Биар фыркнул, и Д.К. выдавила улыбку. Ответом Джордана было отпустить плечи Алекс и отойти на несколько футов, взяв подушку с ближайшего дивана и бросив ее в нее. Она пригнулась как раз вовремя, но подушка полетела прямо в лицо Д.К., вызвав то, что превратилось в тотальную войну подушек с Джорданом и Биар против Д.К. и Алекс. Беззаботный момент был именно тем, что им было нужно, чтобы превратить напряженную атмосферу во что-то гораздо более расслабленное, и остаток ночи продолжался в той же беззаботной манере, когда четверо друзей наслаждались обществом друг друга и смеялись до раннего утра.

***

– Он еще не вернулся. Он сказал, что вернется сегодня вечером. Где он?

– Успокойся, – сказал Биар, потянувшись к шагающей туда-сюда Дикс и усадив ее на кровать рядом с собой.

Был вечер воскресенья, и Алекс, Биар и Д.К. были в комнате общежития для мальчиков, ожидая возвращения Джордана. Все они были достаточно заняты в выходные, чтобы держать свои страхи в узде, но никто из них не получал от него вестей с тех пор, как он уехал предыдущим утром, и теперь они все больше беспокоились.

– Еще не комендантский час, – напомнил им Биар. – Не волнуйся, он скоро будет здесь.

Несмотря на его утешительные слова, с кровати Джордана Алекс могла видеть напряжение в лице Биара. Он был так же обеспокоен, как и они.

Пока шли секунды, трое друзей пытались занять себя разговорами о предстоящих каникулах на Кальдорас. Но было трудно долго оставаться на этой теме, особенно когда каждые несколько минут один из них бросал взгляд на время, отображаемое на их ТСУ, что только усиливало их беспокойство.

Наконец дверь со щелчком открылась. Алекс резко выпрямилась и почувствовала, как ее захлестнуло облегчение при виде Джордана, входящего в комнату.

Он закрыл за собой дверь, послав им дерзкую улыбку.

– Я должен уезжать почаще, если это будет приветственный комитет, который я получу каждый раз, когда вернусь.

Как будто его слова разрушили чары, все трое вскочили, чтобы поприветствовать его.

– Даже не думай об этом, Джордан Спаркер, – сказала Д.К., обнимая его.

Джордан закрыл глаза, отвечая на ее объятия, что дало Алекс возможность рассмотреть его как следует. Его лицо было бледнее, чем обычно, но это легко могло быть связано с тем, что температура снаружи становилась все более низкой с приходом зимы, до которой оставалось всего несколько дней. Его замерзший вид подтверждал ее теорию, поскольку он был тепло одет, включая шапку и перчатки.

– Холодно там, в Шато? – спросил Биар.

– Холодрыга, – ответил Джордан, отпустив Д.К., и обнял друга, похлопывая по спине. – Прошло всего два дня, но мне кажется, что меня не было целую вечность. Да. Мне нужно наладить свою жизнь.

– Мы скучали по тебе, – тихо сказала ему Алекс, Джордан подошел и обнял ее последней.

– Я тоже скучал по тебе, – прошептал он ей на ухо.

Тело Алекса дернулось в ответ на прерывисто звучащие слова, которые ни Д.К., ни Биар не услышали бы. Она отстранилась, чтобы посмотреть ему в лицо, и у нее перехватило дыхание от мучительных теней, скрывающихся в его глазах. Но потом он моргнул, и эмоция исчезла, заставив ее задаться вопросом, действительно ли она видела это.

Джордан отпустил ее и широко улыбнулся, оглядывая комнату.

– Что я пропустил, пока меня не было? – спросил он, растягиваясь на кровати.

Алекс была ошеломлена его внезапной сменой эмоций. Она неуверенно села рядом с ним, а Д.К. и Биар заняли свои места на другой кровати.

– Ни за что, – сказала Д.К.. – Сначала расскажи нам о своих выходных. Что случилось? Чего хотели родители?

Джордан пожал плечами.

– Они просто хотели меня видеть.

Алекс с удивлением подняла брови – и она была не единственной, – но, похоже, он игнорировал их, предпочитая копаться в своем рюкзаке. То, что он искал, ускользало от него, и он прекратил свои поиски, заметив их выжидающие выражения.

– Что?

– Родители позвали тебя к себе просто, чтобы сказать «привет»? – с сомнением спросил Биар.

– Похоже на то, – ответил Джордан. – Странно, да?

– Они сказали, почему хотели тебя видеть? – настаивала Д.К.. – Или почему это было так срочно?

– Нет. – Джордан встал и подошел к своему столу. Он переложил несколько книг, прежде чем тихо фыркнуть и вернуться к ним. – Я умираю с голоду. У кого-нибудь есть какая-нибудь еда? Я думал, что у меня что-то есть в сумке, но, должно быть, я оставил ее дома.

Дома? Неужели он только что назвал Шато Шонделль домом? Насколько Алекс знала, Джордан ненавидел место, где он вырос. Его домом была Акарная, а вторым домом – дом Ронниганов в Вудхейвене. Замок Шонделль всего лишь холодное напоминание об одиноком детстве. Единственным человеком, который когда-либо действительно заботился о нем, был его брат Лука, но он покончил с собой, когда Джордану было одиннадцать. В целом, замок вряд ли был местом счастливых воспоминаний для Джордана.

– Дома? – переспросил Биар, тоже уловив это слово.

Джордан замер на долю секунды, прежде чем его поза расслабилась, и он поправился:

– В доме моих родителей. От старых привычек трудно избавиться.

Алекс с беспокойством смотрела на Джордана, пока тот искал что-нибудь съедобное на своем столе. Когда он понял, что его поиски были бесплодны, то вернулся к своей кровати и снова сел.

– Извините за грубость, но я устал, – сказал он, прикрывая почти правдоподобный зевок рукой. – Я должен попытаться заснуть, прежде чем желудок съест мои почки и не даст мне спать всю ночь.

Казалось, никто не знал, что на это сказать.

– Хм, конечно, – согласилась Алекс, медленно поднимаясь на ноги. – Думаю, мы, э-э, оставим тебя наедине. Увидимся утром.

– Спокойной ночи, – сказал Джордан, вытягивая ноги и складывая руки за головой.

Алекс многозначительно посмотрела на Биара, когда они с Д.К. направились к двери, и ее темноволосый друг кивнул, понимая ее молчаливую просьбу надавить на Джордана для получения дополнительной информации после того, как они уйдут.

В тот момент, когда Д.К. и Алекс оказались в своей комнате в общежитии, они повернулись друг к другу.

– Это только мне показалось или…

– Определенно не только тебе, – прервала ее Д.К., когда свернулась на кровати, обхватив голову руками.

– Эй, с тобой все в порядке? – спросила Алекс, садясь рядом с подругой.

– Я волнуюсь, – призналась Д.К. после минутного молчания. – Я не могу не задаться вопросом…

Когда Д.К. не закончила, Алекс спросила:

– В чем дело, Дикс?

Девушка слегка вздрогнула и подняла голову, выражение ее лица было пугающе пустым.

– Ничего, Алекс. Я уверена, что это ерунда.

Алекс собиралась протестовать, но Д.К. сказала, что устала, и убежала в ванную, чтобы подготовиться ко сну. Когда она вернулась, то едва прошептала:

– Сладких снов, Алекс, – прежде чем скользнуть под одеяло и повернуться лицом к стене.

Когда несколько минут спустя Алекс улеглась в постель, она не могла избавиться от дурного предчувствия. Джордан вернулся, целый и невредимый, так почему же она не испытала большего облегчения? Конечно, его поведение казалось немного странным, но он только что провел выходные со своими родителями, которые требовали от него слишком многого и ничего не давали взамен. Это могло бы нокаутировать кого угодно. Она решила, что ему просто нужно время, и тогда он вернется к нормальной жизни.

Но когда Алекс засыпала, она не могла выкинуть из головы вид его измученных голубых глаз, и она нисколько не удивилась, когда позже ночью ее разбудили полные ужаса крики Д.К.

Глава 23

– Я просто хочу, чтобы он рассказал нам, что произошло, понимаешь? – жаловалась Д.К., когда они с Алекс уходили из конюшен, с трудом прокладывая путь через снег, который покрыл территорию академии во время снежной бури в начале зимы в прошлые выходные. – Мне не нравится, что он не хочет говорить с нами об этом.

Прошло две с половиной недели с тех пор, как Джордан навестил родителей, и он не сообщил им никаких подробностей о своей поездке. На самом деле, Алекс едва видела его вне занятий с тех пор, как он вернулся в академию, и она была более чем немного обеспокоена его продолжающимся отсутствием во время общественных занятий. Она не могла не задаться вопросом, не сделали ли или не сказали ли ему что-нибудь его родители, и, будучи типичным парнем, он воздвиг стены, чтобы все остальные не поняли, насколько он расстроен.

Если бы Джордан открылся, а не избегал их, они могли бы поговорить об этом и попытаться помочь ему. Или, по крайней мере, напомнить ему, что его настоящая семья не обязательно была связана кровными узами.

– Я знаю, Дикс, – согласилась Алекс. – Но мы не можем заставить его говорить с нами.

К несчастью.

– Я бы хотела, чтобы мы могли, – сказал Д.К. устало. За последние две недели ее кошмары вернулись с удвоенной силой, теперь подруги просыпались от криков Дикс через день. У обеих были темные круги под глазами, и они выглядели постоянно больными.

– Может, тебе стоит пропустить физкультуру и пойти вздремнуть? – предположила Алекс, беспокоясь о подруге.

– Ты знаешь, я думаю, что могла бы, – согласилась Д.К., удивив Алекса. Обычно рыжеволосая не сдалась бы так легко. Должно быть, она была измучена.

– Я попытаюсь найти Биара и посмотрю, не перекинется ли он парой слов с Финном для тебя, – предложила Алекс. Дар Биара иногда использовался, это уж точно. Хотя с его стороны могло быть неэтично «очаровывать» их преподавателя физкультуры, чтобы тот позволил Д.К. пропустить урок, его… влияние… по крайней мере, это уберегло бы ее от неприятностей из-за пропуска занятий.

– Спасибо, Алекс, – сказала Д.К., благодарно улыбаясь.

Алекс кивнула и отправилась на поиски Биара. У них с Джорданом было последнее занятие в этот день по стрельбе из лука, поэтому она поспешила на поля для стрельбы из лука, надеясь, что друзья придут пораньше. К ее большому облегчению, она быстро заметила их и попросила помощи Биара как раз вовремя, чтобы он убежал и «поговорил» с Финном. Это оставило Алекс и Джордана наедине впервые за несколько недель.

– Как у тебя дела? – спросила она, пытаясь незаметно изучить его внешность. В последнее время все в нем было просто… нарисованным.

– Я в порядке, – сказал он, улыбаясь ей. Несмотря на его слова, обычно беззаботное выражение не отражалось в глазах, и он не смог удержать свой пристальный взгляд на ней. Он огляделся вокруг, словно ища, чем бы отвлечься. – А ты?

Она поморщилась от их напряженного разговора, прежде чем повторить его ответ.

– Я в порядке.

– Хорошо, – сказал он.

– Было бы лучше, если бы я тебе поверила, – прямо сказала она.

Он наклонил голову и одарил Алекс еще одной не похожей на Джордана улыбкой.

– Ты знаешь меня, Алекс. Стал бы я тебе лгать?

Она отвела от него взгляд и тихо сказала:

– Может, ты и не лжешь, но я также не думаю, что ты говоришь полную правду.

– Доверься мне, Алекс, – сказал ей Джордан. – Я никогда не чувствовал себя лучше.

Она подошла на шаг ближе и понизила голос.

– Ты можешь поговорить со мной, Джордан. Я хорошо умею хранить секреты, если ты этого хочешь. Я хочу помочь.

Что-то изменилось в его глазах, проблеск эмоций, но он исчез прежде, чем она смогла определить это.

– Это много значит, Алекс, – сказал он. – Мне повезло, что у меня есть такой друг, как ты. Но на самом деле, я в порядке.

Она вздрогнула от тщательно контролируемого выражения, скрывающего его обычно оживленные черты. Как будто он отгородился от всего мира. Что с ним сделали родители?

– Пожалуйста, Джордан, – прошептала Алекс, не совсем уверенная, о чем она его умоляла.

– Тебе лучше пойти в класс, – сказал он, протягивая руку, чтобы сжать ее руку в том, что должно было быть успокаивающим жестом. – Ты же не хочешь опоздать к Картеру. Или Заину. Увидимся за ужином.

Она хотела остаться и убедить его открыться, но начали приходить его одноклассники, и Алекс поняла, что разговор окончен. Не то чтобы он действительно что-то сказал. Она хотела бы понять, как разрушить его отчуждение. Оно причиняло ему еще большую боль – и его друзьям… Но она не сдавалась. Может быть, ему просто нужно было больше времени. До начала каникул на Кальдорас оставалось всего два дня занятий – она надеялась, ему будет удобнее разговаривать, когда все они будут в Вудхейвене.

Когда Алекс поспешила на арену, она почувствовала, что ее настроение немного улучшилось, убежденная, что их совместный отдых сделает все лучше. Нет ничего лучше, чем немного качественного времени, чтобы помочь наладить отношения. Они все достаточно скоро вернутся к нормальной жизни.

– Еще десять секунд, Дженнингс, и ты опоздала бы на мой урок во второй раз в этом году, – громко сообщил ей Картер, как только она появилась.

– Я могу вернуться и войти снова, если вам от этого станет лучше? – предложила Алекс, а потом прикусила язык, чтобы не сказать еще что-нибудь неуважительное. Она была так поглощена своими мыслями, что забыла отфильтровать их, прежде чем заговорить со своим легко впадающим в ярость инструктором. Ой.

Глаз Картера дернулся от ее слов. Нехороший знак.

– Думаю, пришло время для еще одной классной демонстрации, – сказал он низким и опасным голосом.

Иногда моя жизнь просто отстой, с несчастным видом подумала Алекс, когда Картер, как и следовало ожидать, выбрал ее для своей «демонстрации». Она огляделась в поисках Заина, полагая, что он будет ее противником в течение трех или около того минут, которые она будет оставаться в сознании – возможно, меньше, учитывая скользкий заснеженную площадь арены, – но она нигде не увидела огромного меярина.

– Где Заин? – спросила она, забыв, что должна была держать рот на замке.

– Понятия не имею, – проворчал Картер.

***

Нотка беспокойства вспыхнула в душе Алекс, но у нее не было времени думать ни о чем, кроме собственного выживания, после того, как Картер бросил в нее меч и начал бой. У нее был шанс продержаться с Картером дольше трех минут, но даже так, он был талантливым, агрессивным противником. И он был зол. Определенно не очень хорошая комбинация. К тому же не помогло и то, что она отвлеклась, пытаясь скрыть свои способности меярина. Казалось, что с тех пор, как она попробовала на вкус, какими могут быть ее боевые способности, ее тело хотело использовать навыки, на которые оно было способно. Итак, пока Алекс боролась с Картером, она также боролась с собой.

Неудивительно, что она была измучена, когда он выбил меч у нее из рук и повалил на холодный мокрый снег.

– Еще раз, – рявкнул преподаватель.

По мнению Алекс, урок не мог закончиться достаточно скоро. Она почти желала, чтобы Заин был там, потому что он мог бы сжалиться над ней.

Сомнительно, реалистично подумала Алекс, блокируя удар Картера сверху. Очень сомнительно.

***

Заин все еще не появился к тому времени, когда в пятницу днем у Алекс начались последние занятия по боевому искусству, и она начала беспокоиться. Хотя девушка вряд ли считала себя достаточно важной персоной, чтобы знать о каждом шаге охранника, она была уверена, что он сказал бы ей, если бы планировал исчезнуть на некоторое время. В конце концов, охранник был ее единственным средством общения с Меей.

Его продолжительное отсутствие вызывало у Алекс столько беспокойства, что в тот вечер после ужина она обнаружила, что идет в кабинет директора, чтобы узнать, знает ли он что-нибудь. В то время как другие студенты паковали сумки и готовились к перерыву на следующий день, Алекс была занята беспокойством о еще одном невозможном мужчине в ее жизни.

Она была на полпути вверх по лестнице Башни, когда чуть не столкнулась с Дарриусом, который направлялся вниз.

– Алекс, – сказал он удивленно. – Я шел, чтобы найти тебя.

Она моргнула, глядя на него.

– Да?

– Да, на самом деле, – сказал он. – Давай поднимемся в мой кабинет, есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить.

– Конечно, – согласилась она. – Мне тоже нужно спросить вас кое о чем.

Она последовала за ним вверх по лестнице в его официальный кабинет директора, остановившись, чтобы полюбоваться прекрасным видом через окно. Академия выглядела как зимняя страна чудес, покрытая толстым снежным покровом, который все еще оставался после шторма в прошлые выходные. Это было просто волшебно.

– Спрашивай первая. – предложил Дарриус, снова привлекая к себе внимание Алекс.

Она села за большой стол для совещаний напротив него

– Мне просто интересно, знаете ли вы что-нибудь об исчезновении Заина?

Дарриус в замешательстве нахмурился.

– Он пропал?

– «Пропал», возможно, не то слово, – признала Алекс. – Просто я не видела и не слышала о нем с понедельника.

Черты лица Дарриуса расслабились.

я Я видел его сегодня после обеда, Алекс. Если только между тем и сейчас что-то не произошло, позволь мне заверить тебя, что он, казалось, был в полном порядке.

Алекс была удивлена.

– Почему он не был ни на одном из моих последних двух боевых уроков?

Дарриус развел руками, как бы показывая свое непонимание.

– Боюсь, я не знаю ответа на этот вопрос. Возможно, ему нужно было быть где-то в другом месте.

Его ответ не устроил Алекса, как и отсутствие общения меярина. Обычно он каждые несколько дней сообщал ей новости об Эйвене. В последний раз они разговаривали в понедельник вечером, когда он рассказал о новой многообещающей зацепке. Предвкушение исходило от Заина, и это было еще одной причиной, по которой она была так обеспокоена его отсутствием. Наверняка он уже связался бы с ней, чтобы сообщить о своих успехах?

– Где вы его видели, Дарриус? – спросила Алекс.

– Сразу за ареной, – сказал он. – Он разговаривал с Джорданом, ожидая начала боевого занятия «Дельта».

Алекс вспомнила обед и вспомнила, что Джордан ушел за добрых двадцать минут до начала занятий. По крайней мере, это подтвердилось. Но было странно, что Заин пришел на урок прямо перед уроком Алекс и сразу же ушел.

– Думаю, это была ложная тревога, – сказала она, хотя по какой-то причине не верила собственным словам. – О чем вы хотели со мной поговорить?

– Боюсь, что-то немного менее приятное, – сказал Дарриус.

– Дай угадаю: Эйвен?

– Косвенно, да, – подтвердил Дарриус. – Помимо ваших взаимодействий за пределами кампуса, он был удивительно тихим в своих попытках вернуться в Мею. Он не пытался взломать защиту академии, чтобы добраться до тебя, и хотя он знает о нашем протоколе карантина, это не останавливало его раньше. Даже с моими дополнительными мерами безопасности, я знаю, что если бы он захотел, то мог бы проникнуть в Акарнаю, если бы таково было его желание.

– О чем вы говорите?

– Меня беспокоит его молчание, – признался он. – И я все больше беспокоюсь, потому что завтра я должен отключить защиту, чтобы ученики могли вернуться в свои дома на каникулы. Хотя карантин, возможно, и не остановил бы Эйвена, он дал бы нам небольшое предупреждение. Если он решит прийти за тобой завтра, мы не узнаем об этом, пока не станет слишком поздно.

Алекс обдумала его слова и сказала:

– Тогда почему бы мне не уехать сегодня вечером? Это сработает?

– Это было бы идеальным решением, если бы защита вокруг Вудхейвена была готова к работе. Но ей нужно еще двенадцать часов, прежде чем она будет активирована к вашему прибытию, – сказал Дарриус.

Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

– Обереги вокруг Вудхейвена? Вы издеваетесь надо мной?

– Ну же, Алекс, – упрекнул ее Дарриус. – Ты же не верила, что король и королева Медоры позволят своему единственному ребенку провести каникулы без защиты, не так ли?

– Я думала, они были достаточно счастливы, зная, что отец Биара – Надзиратель, – сказала Алекс несколько застенчиво. Теперь, когда она подумала об этом, действительно имело смысл, что родители Д.К. хотели бы дополнительной защиты для своей дочери. Было смешно, что никто из них не усомнился в том, что они легко приняли праздничные мероприятия.

– Ты также должна знать, что охрана, которую поручил король Аурелий, сыграла большую роль в моем одобрении твоего пребывания у Ронниганов, Алекс, – сказал Дарриус. – Даже если бы он не организовал защиту, я знаю, что ты, вероятно, пошла бы с моим согласием или без него. Но, по крайней мере, так я буду более спокоен за твою безопасность.

– Это… очень мило с вашей стороны, – сказала Алекс. – Немного чересчур заботливо, но мило.

Дарриус усмехнулся.

– Эти охранные меры, – спросила она, – они такие же, как здесь? Если у нас будут какие-нибудь неожиданные посетители, будет ли карантин?

– Нет, охрана вокруг Вудхейвена значительно отличается, – сказал Дарриус. – Те, что здесь, были построены и поддерживаются Библиотекой. Я очень мало контролирую их протоколы безопасности, но поскольку это самые сложные защиты, с которыми я когда-либо сталкивался, я доволен тем, что они работают так, как есть. Те, что заказал король Аурелий, не будут такими продвинутыми, но, тем не менее, они должны быть достаточно эффективными.

Он встал и подошел к своему столу, чтобы вытащить что-то из ящика.

– Ты знаешь, что это такое? – спросил он, протягивая ей какой-то предмет.

Она прищурилась на похожее на часы устройство с сенсорным экраном, пока к ней не пришло воспоминание.

– Это военная штука, – сказала она, вспомнив, что у майора Тайсона было что-то похожее, пристегнутое к запястью на заставе Сури. – Я видела такое раньше, и он активировал какой-то портал телепортации на короткие расстояния, когда мы стояли на круге, отмечающем землю.

Дарриус кивнул, как будто ожидал ее ответа.

– Это УМТ – Устройства Мгновенной Транспортировки, – сообщил он ей. – Каждому из вас (тебя и твоих друзей) будет выдано по одному из них, чтобы носить их на время вашего пребывания в Вудхейвене. Они были настроены на связь с оберегами по всему поселку, который, в свою очередь, был запрограммирован так, чтобы напоминать портал резного круга. Если вы окажетесь в какой-либо опасности, вам нужно всего три раза нажать на экран, и вы будете перенесены в другое место.

– У меня сложилось впечатление, что с транспортерами есть какие-то проблемы, связанные с расстоянием? – сказала Алекс, вспомнив слова Тайсона о том, как они пытались разобраться с перегибами. – Я не особенно хочу, чтобы меня в ближайшее время превратили в человеческий суп, Дарриус.

– Это недостаток защиты, – признал он. На ее испуганный взгляд он быстро пояснил: – Не человеческий суп, Алекс, диапазон. Отсутствие у них транспорта на большие расстояния осложняет ситуацию. Если тебе придется активировать портал, это даст тебе немедленный побег, но ты не будешь перемещена достаточно далеко, чтобы избежать захвата, если Эйвен останется поблизости.

Она передала устройство обратно ему.

– Тогда в чем смысл всего этого?

– Я подхожу к этому, – сказал он. – План состоит в том, что вы четверо будете носить с собой сферники, куда бы вы ни пошли. Если вам по какой-либо причине понадобится сбежать, вы активируете порталы телепортации на короткие расстояния, которые удалят вас от непосредственной опасности и, надеюсь, дадут вам достаточно времени, чтобы пройти через сферическую дверь без нежелательной компании. Король попросил вас следовать его протоколу и отправиться прямо во дворец, где в приемной его будет ждать постоянная охрана.

– Зачем нам нужны наручные штуковины УМТ, когда мы могли бы просто выскочить из Вудхейвена при первых признаках неприятностей? – спросила Алекс, думая, что так было бы намного проще.

– Время, которое потребуется, чтобы активировать сферник, а затем заставить вас всех пройти через него, независимо от того, насколько быстро, приводит к определенному беспокойству, – объяснил Дарриус. – И, конечно, кто-то может легко вмешаться после вас. «Наручные штуковины» обеспечивают почти мгновенный, одновременный побег. Если ничего другого нет, просто порадуй нас, Алекс. Мы делаем это, чтобы быть уверенными, что вы все должным образом защищены.

– Хорошо, – согласилась Алекс. По общему признанию, она чувствовала себя намного комфортнее, зная, насколько они будут в безопасности во время каникул. Ей нужно будет не забыть поблагодарить отца Д.К., когда она увидит его в следующий раз.

– И это возвращает меня к моей первоначальной проблеме, – сказал Дарриус. На непонимающий взгляд Алекс он напомнил ей: – Эйвен доберется до тебя здесь, прежде чем ты уедешь завтра.

– А, – сказала она, понимая. – Точно.

– Первоначально план состоял в том, чтобы защита Вудхейвена была активна и функционировала задолго до вашего прибытия, но Техно, участвовавшие в их строительстве, были задержаны… ну, тебе не нужно знать подробности. – Он махнул рукой в воздухе, отметая объяснение в сторону. – Что тебе действительно нужно знать, так это то, что защита вокруг Вудхейвена активируется ровно в восемь часов завтра утром, в то время как защита здесь, в академии, деактивируется в семь часов. Это даст Эйвену часовое окно, в течение которого он потенциально может проскользнуть незамеченным. Это крайне маловероятно, но это не первый раз, когда он попробует что-то подобное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю