355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Дэвис » В погоне за миражом » Текст книги (страница 4)
В погоне за миражом
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:52

Текст книги "В погоне за миражом"


Автор книги: Линда Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 27 страниц)

Глава 9

До работы Хелен, как правило, добиралась на велосипеде. Ей нравилось неторопливо катить по пустым еще улицам, наслаждаясь тишиной. Однако сегодня с самого утра ею овладело какое-то беспокойство. По мере приближения к Сити чувство тревоги росло.

Купив, по обыкновению, завтрак, она поднялась на этаж и без всякого желания уселась за свой стол. Отломила кусочек тоста, опустила его в чашку с чаем, задумалась. Господи, не здесь ей нужно быть сегодня, не здесь. Интуиция подсказывала: что-то должно произойти. Может, шестинедельная полоса удач уже закончилась? Хелен пообещала себе быть внимательной и собранной. Еще два дня. Завтра пятница, а потом – праздники, которые она намеревалась провести вместе с Даем в его поместье в Уилтшире. Три дня умиротворения и спокойствия. Жаль, что нельзя сейчас выйти отсюда, избавиться от гнетущего ощущения несвободы.

Размышления ее нарушил телефонный звонок из Люксембурга. Это был Карлос, коллега и партнер Рэнкина из банка АЗС. Хелен считала его человеком скользким, но на рынке Карлос пользовался репутацией весьма знающего трейдера, и в отсутствие Рэнкина ей не оставалось ничего иного, как вступить в разговор.

– Да, Карлос?

– Хелен! Какая приятная неожиданность!

– Очень мило с твоей стороны. Энди нет.

– В таком случае не попросишь ли его перезвонить мне позже?

– Он приболел и появится только во вторник. Это если ты звонишь по делу, как я полагаю.

– Собственно говоря, по делу. Хотелось бы кое-что провернуть.

Отключив микрофон, Хелен обернулась и прокричала в сторону кабинета Уоллеса:

– Хью! АЗС по поводу сделки!

– Кейт, принеси мне капуччино! И побольше шоколаду! – Уоллес подошел к дверям, чтобы вручить Полу две монетки по фунту.

Тот уныло побрел к лифтам. И вот так всегда, стоит только начаться чему-то интересному!

– Чего они хотят? – поинтересовался Уоллес.

– Могу я как-то помочь вам? – спросила Хелен в микрофон.

– У меня нет и тени сомнения, – ответил Карлос.

– О чем идет речь? – Хелен не знала, стошнит ли ее или же она просто расхохочется.

– Энди говорил, что у него есть опцион ИЦКОБ. Я бы приобрел его.

– Тебе что-нибудь известно по опциону ИЦКОБ? – Она вновь отключила микрофон и повернулась к Уоллесу.

– Да, мы вчера произвели его оценку. Уточни детали, а я проверю, то ли это, что нужно.

– Какие он дал тебе параметры, Карлос? – спросила Хелен; Уоллес поднес к уху наушник.

– Пятнадцать процентов на два года на полмиллиона.

– Долларов?

– Долларов США, – бесстрастно подтвердил Карлос. – Получается девяносто один шестьдесят пять при цене исполнения шесть одиннадцать.

Хелен проверила выкладки на калькуляторе и бросила вопросительный взгляд на Уоллеса.

– Вперед! – шепнул он.

– Отлично, Карлос. Готово. Продаю пятьсот тысяч двухгодичных опционов ИЦКОБ по шесть одиннадцать исполнения за девяносто один шестьдесят пять каждый, в долларах США, оплата не позднее завтрашнего утра.

– Договорились. Приятно было иметь с тобой дело, Хелен.

– Терпеть не могу ИЦКОБ. – Она сняла наушники. – Чужой для меня рынок. И как Рэнкину удается сваливать каждый раз, когда звонит этот пижон Карлос? У меня такое ощущение, что он специально меня подставляет.

Полмиллиона опционов по девяносто одному доллару шестьдесят пять центов каждый дают в сумме сорок пять миллионов восемьсот двадцать пять тысяч долларов США, которые Карлос должен будет перевести на счет Голдстайна завтра. В обмен АЗС получит право купить через два года пятьсот тысяч товарных позиций ИЦКОБ по теперешней цене исполнения в шестьсот одиннадцать долларов. Упомянутые. Карлосом проценты были интересом банка, вполне приемлемым, по мнению Хелен. Выходило так, что ИЦКОБ предстояло подняться в цене выше чем на пятнадцать процентов – чтобы Карлос не остался внакладе. Голдстайн будет оставаться в выигрыше до тех пор, пока бумаги ИЦКОБ не вырастут больше чем на пятнадцать процентов – со скидкой на цену самих денег и принимая во внимание доход, полученный за два года с суммы в сорок пять миллионов. Суть подобных сделок определялась различием взглядов их участников на будущее либо, что немного сложнее, различием обязательств участников перед третьими сторонами – хеджированием, страхованием от потерь.

– Черт возьми, это игра по-крупному, – проговорила Хелен, заполнив учетную карточку, зарегистрировав ее и положив в специальную ячейку. Ценность этой бумажки составляла гигантскую цифру даже для Голдстайна. Потребуется купить полмиллиона контрактов по любой цене, насколько бы она ни превышала шестьсот одиннадцать долларов через два года. Потом предстоит продать их Карлосу по цене исполнения, так что риск фактически заключался в возможном превышении цены, помноженном на пятьсот тысяч опционов. «Независимо от методик подсчета, – подумала Хелен, – итог в любом случае получается впечатляющим. Сделку необходимо будет застраховать».

В обеденный перерыв Хелен отправилась бродить по улицам Сити, безуспешно пытаясь стряхнуть ощущение неясной тревоги, с которым она проснулась. Осуществленная сделка только усилила его. Острота дурных предчувствий удивляла, лишала аппетита: сидя на скамейке у Финсбери-Серкус, Хелен с трудом заставила себя проглотить половинку сандвича. Было в динамике человеческого поведения нечто настораживающее. И Карлос, и Уоллес казались ей до неприличия торопливыми. Рассуждая логически, следовало бы расспросить Хью об операции, однако инстинкт удержал Хелен от детальных расспросов. Требовалось узнать мнение человека постороннего, но знающего положение дел с ИЦКОБ: уж больно специфический это рынок. Внезапно в памяти всплыл вечер вторника, ужин, Рис Дуглас. Хелен сидела за столом в том же костюме. Она достала из кармашка жакета его визитку.

– Слава Богу!

Впервые с самого утра на губах Хелен появилась улыбка, пальцы проворно набрали номер на мобильном телефоне.

– Банк «Гриндлэйс».

– Рис?

– Да. С кем имею честь?

– Хелен Дженкс. Мы познакомились во вторник.

– На омерзительном званом ужине. – Рис расхохотался. – Как дела?

– Неплохо, – солгала Хелен. – Понимаю, что застала тебя врасплох, но мне нужен совет профессионала. Не выкроишь вечером полчаса – мы могли бы пропустить по стаканчику?

Это будет быстро и просто – войти с помощью двух порций водки в нормальную колею и обрести душевный покой.

Даже в тот момент Хелен не могла до конца поверить своим ощущениям.

Глава 10

Они устроились в переполненном баре на Бродгейт-Серкл. Рис заказал себе пиво, Хелен потребовала большой стакан бренди.

– Сегодня пришлось ступить на твою территорию.

– ИЦКОБ?

– Да.

– С ним необходима осмотрительность – весьма коварная штука.

– Буду иметь в виду. – Хелен посмотрела по сторонам. – Если быть честной, я несколько обеспокоена, только это строго между нами.

– С чем ты столкнулась?

Она вкратце описала сделку.

– А цена?

– Девяносто один шестьдесят пять.

Рис сделал долгий глоток из кружки, задумался. Хелен поняла: он анализировал все возможные аспекты.

– Повтори-ка мне еще раз.

– Что-нибудь не так?

– Все так. Может, я просто ослышался.

Хелен в деталях вспомнила телефонный разговор с Люксембургом.

– А вашему трейдеру по ИЦКОБ ты уже сообщила о сделке?

– Он приболел, но рядом находился человек, который выстраивает нашу политику с ИЦКОБ. Сделка совершена с его одобрения. А в чем дело?

– Сегодня я был занят почти тем же. Только по сто двадцать два.

Хелен прикинула цифры.

– Ты хочешь сказать, что я более чем на треть продешевила? – Она ощутила тяжесть в желудке.

Глядя Хелен в глаза, Рис медленно наклонил голову.

– Этого быть не может. Уоллес одобрил сделку. Он только вчера обговорил все ее параметры с трейдером.

– Речь шла о пятистах тысячах контрактов, так?

Хелен кивнула.

– Что дает…

– Я сама. – Она запустила пальцы в волосы. – Если ты прав, то мы теряем пятнадцать миллионов. Видит Бог, Рис, ты, должно быть, ошибся.

Видит Бог, это означало конец ее карьеры. Негромкий, но очень внятный голос в голове прошептал, что последствия окажутся еще более серьезными.

Глава 11

Хелен вместе с Джойс вошла в небольшой спортивный зал у Лэдброук-сентр. Чистые белые стены, кремового цвета толстые татами на полу перенесли ее в другой мир. Вдохнув полной грудью воздух, напоенный ароматом лавра, она попыталась успокоиться.

Обе переоделись в белые куртки, заправленные в черные, с множеством складок штаны – привилегия обладателей черного пояса. У Джойс был первый дан, Хелен могла похвастаться вторым. Сандалии остались в раздевалке. Женщины ступили на татами, опустились на колени и отвесили глубокий поклон фотографии сэнсэя, Морихая Уесибы – основателя школы современного айкидо. На основе древнего боевого искусства, корни которого уходили в сложившийся в четырнадцатом веке кодекс японских самураев бусидо,Уесиба создал не только совершенную систему самозащиты, но и новую философию жизни. Он учил своих последователей давать отпор нападавшему, не причиняя ему увечий и не убивая его – в отличие от таких агрессивных видов противоборства, как тхеквондо или карате. Однако отдельные приемы айкидо тоже были смертельными, особенно когда сила прилагалась к важнейшим нервным узлам человеческого тела. В переводе айкидо означает «путь духовной гармонии». Для победы над противником его приверженцам необходимо полное самообладание и контроль работы мышц.

Подруги присоединились к группе из десяти человек, занимавшихся под руководством сэнсэя – наставника – Дэйва. Пока Джойс обменивалась приветствиями, Хелен молча стояла чуть в стороне; в вертикальных складках на лбу еще жила тревога. Занятие начиналось ровно в восемь вечера и требовало максимального сосредоточения. Малейшая невнимательность могла привести к серьезной травме. Разминка состояла из энергичных сгибаний и разгибаний рук, растяжек, концентрации внутренней энергии ци [13]13
  В космогонии стран Дальнего Востока ци – внутренняя энергия, «живительная субстанция», присущая не только существам из плоти, но и предметам неодушевленным: огню, дерезу, камню.


[Закрыть]
. Затем настал черед плавных, напоминавших взмахи пловца движений и дыхательных упражнений, сочетавшихся с монотонным напевом: сейчас души устремляются от повседневной суеты к спасительному острову айкидо.

– Помните о центре тяжести, – бросал Дэйв, время от времени становясь напарником того или иного ученика. – Ощути себя в противнике, если нужно – обойди вокруг него, – сказал он Хелен. – Думай о контакте. Да-да, куда он, туда же и ты.

Перехватив атакующую руку, она приемом роккё безвидимого усилия бросила учителя на татами. После того как тот поднялся, они отвесили друг другу церемонный поклон, и Дэйв неспешной трусцой побежал по залу, мягким, ободряющим голосом отдавая команды, тая улыбку в веселых глазах.

– Тори,нападающая, поактивнее, не жалейте энергии для защищающейся, юкеми!Всем помнить: чем яростнее нападающий стремится причинить мне боль, тем он уязвимее. Работайте телом, двигайтесь, никакой статики! Если противник видит вас перед собой, значит, вы должны уже быть у него за спиной!

Тела взлетали в воздух, сплетались кольцами на татами. Шлепок ладони по мату – хватит, сдаюсь. Со стороны наблюдателю могло бы показаться, что люди оказываются на полу по собственной воле: в мощных бросках не чувствовалось никакой силы. Хелен всегда считала айкидо искусством стать невидимкой. Ее товарищи вполне соответствовали такому определению – никому на улице и в голову не пришло бы, что обыкновенный прохожий, вовсе не атлет, обладает поистине поразительной ловкостью.

– Опусти центр тяжести, стань ниже противника. Прекрати танцевать! – продолжал между тем Дэйв.

В отдельные моменты зал напоминал сборище кружившихся в дикой пляске дервишей. Рукавом Хелен утерла с лица пот, перевела дыхание. Джойс уже пошла в атаку. Опоздав всего на долю секунды, Хелен взлетела в воздух и неловко распласталась на татами. Плечо пронзила мгновенная боль. Хелен поднялась и, скрывая гримасу улыбкой, поклонилась Джойс. Разгневанный Дэйв был уже рядом.

– Если она решила напасть, ты не можешь оставаться на ее пути, ты будешь убита. Ожидаешь удара – соберись, пусть его примет твоя рука. Контакт важен, но не забывай о контроле!

Через пятьдесят минут занятие подошло к концу.

Переодевшись после душа, подруги вышли на улицу. Джойс купила по пакетику апельсинового сока. У стены дома она остановилась.

– В чем дело, Хелен?

– Не понимаю.

– Брось. Реакция у тебя сегодня была никакая. Хорошо еще, что обошлось без травмы.

– Не знаю. – Хелен глубоко вздохнула. – Денек на работе сложился довольно паршиво.

– Но вчера все было в порядке.

– Да, а утром что-то пошло вкось.

– Что именно?

– Сама не пойму. Пытаюсь разобраться.

– Хел, похоже, ты напугана.

– Так и есть.

Глава 12

На следующее утро Хелен проснулась, чувствуя себя совсем разбитой. Она натянула спортивную форму, сложила в сумку костюм, блузку, туфли и села на велосипед. Во что бы то ни стало нужно постараться выглядеть как обычно.

Когда она подошла к своему столу, не было и семи. Отсутствующим взглядом уставилась на пакет с завтраком.

– Все в порядке, Хел? – встревожился Кейт.

– Со мной? Конечно. Просто желудок валяет дурака.

Появился Уоллес:

– Привет, Хел!

Она сделала вид, что поглощена статьей о профсоюзах в Гонконге, и обошлась бодрым взмахом руки. Пусть займется своими компьютерами. Скоро должен был появиться кто-нибудь из руководства – с каменным лицом, в сопровождении мечущей громы и молнии Захи Замаро. Позор публичного изгнания. Крах. Неудачница. Какая пища для пересудов! Придется как-то пережить. Но все это в том случае, если ошибку совершила она. Если же нет, то ошибка в пятнадцать миллионов ляжет на совесть Уоллеса и Рэнкина, – ошибка, вряд ли простительная для эксперта по ИЦКОБ и гения в рынке деривативов.

Сквозь стеклянную перегородку Хелен видела, как Уоллес опустился в кресло, включил компьютеры и приник к экранам мониторов, едва не касаясь их губами. Лицо его не выражало никаких чувств. Только глаза стремительно перебегали с экрана на экран да пальцы вдохновенно перебирали кнопки клавиатуры. С карточкой вчерашней сделки в руках Хелен вошла в его кабинет. Уоллес даже головы не поднял. Положив бумагу прямо перед ним, она направилась к выходу.

– Не посмотришь? – бросила Хелен через плечо уже от двери. – На заполнение подобных документов у меня не хватает опыта. Становится не по себе, как подумаю, что сваляла какую-нибудь глупость.

Хью нечленораздельно буркнул. Вернувшись к столу, она выжидающим взглядом уставилась на шефа. От этих моментов зависело все: ее доброе имя и карьера, карьера Уоллеса и Рэнкина, сложный ворох взаимоотношений и еще что-то неясное, но важное, чего она не могла знать, чего опасалась.

Внезапно Уоллес поднялся и, опустив голову к зажатой в руке карточке, устремился к двери. Лица его Хелен не видела. Ага, приближается. Мертвенно-бледный, с опущенными плечами, брови нахмурены.

Резким движением кисти Хью послал карточку в воздух. Медленно кружась, она упала к ногам Хелен.

– Все в порядке, – сказал Уоллес.

Он скрылся за дверью. Хелен наклонилась и подняла карточку – осторожно, за уголок, словно бумага была пропитана ядом. Лицо ее пылало. Свернув листок трубочкой, она сунула его в рукав блузки и встала из-за стола.

В дальнем конце этажа, в углу, стояла кофеварка. Здесь было тихо: огромное окно, несколько горшков с растениями. Кусочек свободного пространства. Маленькими глоточками отхлебывая из чашки довольно жидкий кофе, Хелен простояла неподвижно несколько минут.

Невидимая рука сжала сердце. Казалось, тело инстинктивно сопротивлялось тому, что отказывался признать мозг. Мысль о чудовищной ошибке, намеренной или нет, приводила в ужас. Нет, Рис что-то напутал. Однако убедить себя в этом Хелен не могла. Страх не уходил.

Она подошла к ксероксу, сняла с карточки копию и спрятала две бумажные трубочки в рукав.

Глава 13

Рис ждал ее на Бродгейт-серкл. Было холодно, в Лондон, похоже, на день вернулась зима: серое небо, резкие порывы ветра. Редкие прохожие торопились скрыться в гигантских зданиях офисов. Хелен открыла сумочку, достала копию карточки, протянула ее Рису. Тот пробежал глазами несколько строк.

– Такой цены нет, Хелен.

Она со страхом посмотрела Рису в глаза.

– Никому ни слова, о'кей?

– Объясни, что происходит?

Но Хелен уже отвернулась; в волосах ее играл ветер.

Вернувшись на этаж, она увидела Уоллеса перед компьютерами. Хелен опустилась в кресло, механически просмотрела мелькавшие на экране монитора новости.

В голове молоточками стучали две мысли. Каждый раз, когда звонил Карлос, Рэнкина не оказывалось на месте. Что, если это не случайность? Существовало три варианта объяснения происшедшего: ошибся Рис; ошибся Уоллес; Уоллес сознательно занизил цену, устроил так, чтобы Рэнкин отсутствовал и сделку была вынуждена совершить Хелен. Но представить себе подобное мог только умалишенный.

Каким образом человеку оставаться невозмутимо-спокойным, если душа полна подозрений, если каждое движение глаз или внезапно бросившаяся в лицо краска тут же фиксируются окружающими? Долго ли можно сидеть, уставившись в компьютер? Сколько выпусков биржевых новостей требуется специалисту в течение часа? От обеда Хелен отказалась – она была не в состоянии думать о еде.

В половине четвертого Хью вышел из кабинета и предложил ей и Полу отправляться по домам. Кейт исчез почти мгновенно, Хелен бездумным взглядом смотрела перед собой.

– У тебя все в порядке, Хел? – озабоченно прозвучал над ухом голос Уоллеса.

Под его пристальным взором она не сразу нашлась с ответом.

– Да. Устала немного.

– Ступай. Увидимся во вторник. Приятных праздников.

– Конечно, Хью. Приятных праздников!

Хелен собрала вещи и поднялась. Уже на пути к лифтам она внезапно остановилась и оглянулась. Уоллес смотрел ей вслед, выпрямившись в полный рост, – чтобы видеть, как она движется меж рядами столов. В глазах – внимание и напряженное ожидание.

Образ этот останется с Хелен надолго. Последние мгновения ее прежней жизни.

Глава 14

Добравшись до дома, Хелен затащила велосипед в пустовавшую комнату, прошла в гостиную и уселась, скрестив ноги, прямо на полу. Необходимо продумать ответные действия. Ждать до вторника она не собиралась. Надеяться на лучшее, делать вид, что ничего не происходит? К черту! Она привыкла идти навстречу опасности, а не высиживать долгими часами в засаде.

Хелен сняла трубку, набрала номер Риса. Послышались монотонные гудки: один, другой, третий… Домашнего телефона Риса у нее не было. Тоже, наверное, уже закончил работу. Внезапно голос на том конце ответил:

– «Гриндлэйс».

– Будьте добры, Риса, пожалуйста.

– Он только что ушел.

– Вы уверены?

– Абсолютно. Видел, как он направился к лифтам.

– Задержите его, прошу вас.

– Кому это он так срочно понадобился?

– У меня может быть для него крайне выгодное предложение.

В мучительном ожидании прошла, наверное, целая минута. Хелен представила лицо клерка, лениво взвешивавшего целесообразность суеты ради какой-то незнакомки с ее сомнительно выгодными предложениями.

– Рис! Тебе звонит женщина!

В тот момент она была готова расцеловать клерка. Трубка стукнулась об стол, последовала долгая тишина.

– Да?

– Рис? Это Хелен.

– Хелен! Я уже входил в лифт. Что у тебя?

– Мне нужна твоя помощь. Мы можем встретиться вечером?

Наступившее в трубке молчание длилось, казалось, целую вечность.

– Где и когда?

– У меня, в десять.

– Буду.

Глава 15

Рис подошел в пять минут одиннадцатого – высокий, стройный, узколицый, в теплой парке и джинсах. Свитер из мягкой шерсти сидел так, будто был связан специально для него. Хелен показалось, что она чувствует прикосновение плотно облегавшего горло воротника. Несмотря на то что они почти не были знакомы, ее влекло к Рису. «Не сейчас и не здесь», – подумала она. Жизнь всегда представлялась ей игрой нелепого случая: все не ко времени, не к месту.

Было нечто странное в том, как он вошел в ее дом: снял парку, зная, куда ее повесить, уселся в гостиной, зная, куда сесть. Молчание нисколько не тяготило его, он престо сидел и ждал. Когда Хелен предложила выпить, Рис попросил виски, она же предпочла крепкий кофе.

– Сделка с ИЦКОБ? – Он бросил в ее сторону взгляд из-под густых бровей.

– А если это не ошибка?

– Ты считаешь, что Уоллес сознательно указал не ту цену? – Рис медленным движением поднес стакан с виски к губам.

– Он не делает ошибок на пятнадцать миллионов.

– Что же он тогда делает?

– Не знаю. Но я должна это выяснить.

– Каким образом?

– За прошлый год я заключила с ИЦКОБ восемь сделок, все – в отсутствие Рэнкина. Думаю, стоит сейчас же отправиться в офис, разыскать бумаги и с твоей помощью проверить цены.

Рис едва заметно кивнул, как если бы знал, что она попросит его об этом.

– Мобильный телефон у тебя с собой? – спросила Хелен.

– Да.

– Я прихвачу свой. Не уверена, что аппараты в офисе не прослушиваются. Если наш разговор все-таки засекут, вряд ли они поймут, о чем идет речь, но лучше соблюдать осторожность.

Выйдя из дома, они остановили такси. Высадив Хелен у здания банка, Рис отправился в «Гриндлэйс».

Этаж был погружен в темноту. Хелен щелкнула выключателем. Матово блеснули экраны компьютеров. Стояла гнетущая, враждебная тишина. Хотя присутствие Хелен на этаже не могло вызвать никаких подозрений – для трейдеров было обычным делом появиться в ночи, чтобы застать партнера на противоположном конце света, – она чувствовала себя преступницей, чей коварный замысел вот-вот раскроют. Справившись с неприятным ощущением, Хелен прошла в сектор деривативов, открыла металлический шкаф, где хранились ее папки с бумагами по ИЦКОБ. Внимательный просмотр ничего не дал. Нужных ей карточек не было. Она подергала ручку шкафа, принадлежавшего Рэнкину. Заперто.

– Черт!

На своем столе Хелен нашла стальной нож для писем. Сунув тонкое лезвие в узкую щель между дверцами, нащупала язычок замка. Секунд через десять язычок с тихим скрежетом сдался. Хелен выдвинула тяжелый ящик с папками. У нее ушло не менее получаса, чтобы разыскать карточки совершенных по инструкциям Уоллеса восьми сделок с ИЦКОБ. С облегчением подняв голову, Хелен увидела стоявшего у лифтов охранника. Она приветственно помахала ему рукой, вытащила из кармана телефон и позвонила Рису.

– Прости, что так долго. Пришлось перерыть гору бумаг. Я была права. Восемь сделок.

– Все в порядке. Мне нужны детали.

– Слушай. Восьмого июля прошлого года я продала четыреста тысяч трехгодичных опционов. Исполнение – пять двенадцать, цена – семьдесят шесть.

В трубке послышался шорох страниц. Еще несколько секунд, ну, минут – и она все узнает. Шорох прекратился.

– Не совпадает. У меня – девяносто семь.

Она быстро прикинула: разница принесла Голдстайну убыток в восемь миллионов четыреста тысяч долларов.

Оба молчали. В одно мгновение мир для Хелен перевернулся. Земной шар закрутился с такой скоростью, что все привычные представления оказались отброшенными куда-то за задворки Вселенной.

– Следующая сделка, – с трудом выдавила она. – Двенадцатое сентября. Полмиллиона контрактов на два года. Исполнение – пять девяносто, цена – восемьдесят восемь.

– Сто двенадцать, – пришел, как ей показалось, через вечность ответ Риса.

Новый подсчет дал двенадцать миллионов потерь.

Когда они сверили оставшиеся шесть сделок, общая сумма возросла до пятидесяти миллионов. На каждой карточке стояла ее, Хелен, подпись. В зависимости от состояния рынка банк Голдстайна либо терял, либо, во всяком случае, недополучал пятьдесят миллионов прибыли.

– Хочу наугад проверить несколько сделок, заключенных самим Рэнкином, – проговорила в трубку Хелен, надеясь, что голос ее звучит ровно.

– Вперед.

Цены в десяти карточках оказались примерно теми же, что и у Риса. Сомнительными были только ее сделки. Хелен смотрела в стремительно вращавшийся над ее головой потолок.

– Что ты намерена делать?

– Не знаю. Мне необходимо подумать. Иди домой, Рис.

– Ты уверена?

– Да. Спасибо тебе.

– За то, что обрушил на тебя гору?

– Ты ничего не обрушил. Не беспокойся, я все еще стою на ногах.

Хелен выключила телефон. Душу охватил страх. Откуда-то из глубин подсознания выплыл образ. Она на палубе. Атлантика, тысячи миль от берега, шторм. Двадцати метровые волны швыряют суденышко так, что верх становится низом и невозможно разобрать, где жизнь, а где ад. После этого Хелен поняла: она в состоянии вынести что угодно.

С ножом для открывания писем Хелен прошла в кабинет Уоллеса, села за стол. Сломав замки, начала просматривать папки. Она и сама не знала, что ищет, но примерно через час поняла – вот оно. При попытке вскрыть очередной ящик нож упал на пол, отскочил под шкаф. Хелен опустилась на колени, пошарила рукой. Пальцы нащупали лист бумаги. Нож лежал рядом. Она достала находки. На дорогой бумаге жирным шрифтом отпечатаны три строки:

Хелен Дженкс.

Счет № 247 96 26 76 2BV.

Справки по счету, тел.: 246 5525.

На листке Хелен различила водяной знак с гербом Альпийского банка в Швейцарии. Адресатом на обратной стороне значилась она сама, причем номер почтового ящика, куда пришло послание, был ей неизвестен. В графе «отправитель» стояло имя Конрада Спека – Хелен никогда о таком не слышала. Никаких дел с респектабельным и осторожным Альпийским банком она не вела.

Хелен прикрыла дверцы шкафа и вернулась к своему столу. Вытащила из ящика пачку сигарет, специально оставленную до вторника, дрожащей рукой достала одну, щелкнула зажигалкой и принялась набирать на мобильном телефоне номер швейцарского банка. Автоответчик сначала на французском, потом на немецком и, наконец, на английском вежливо предупредил: «Ваш голос должен быть опознан анализатором речи». Далее следовало пояснение: клиенты могут получить справку о состоянии своего счета, назвав после звукового сигнала его номер и собственное имя.

Хелен отчетливо произнесла свое имя. Через несколько секунд пришел ответ: «Извините, ваш голос не опознан. Попробуйте еще раз».

Она выждала, затем повторила фразу так, как обычно отвечала по телефону, с теплой, живой интонацией.

«Голос опознан. Назовите номер вашего счета», – послышалось в трубке.

Хелен прочла с листка цифры. Почти мгновенно компьютер бесстрастно сообщил: «По состоянию на конец сегодняшнего дня на вашем счету находится один миллион четыреста девяносто три тысячи двести пятьдесят два доллара США».

Она отключила телефон, резким движением вытянула из-под стола пластиковую корзину для мусора, низко наклонилась. Ее стошнило. Когда спазм прошел, Хелен вытерла носовым платком губы, выпрямилась.

Картина прояснилась окончательно, вердикт ясен. Хелен Дженкс: виновна. Яблоко от яблони. Куда отец, туда же и дочь. Кто поверит, что все это подстроено, что банковские карточки она подписывала в полном неведении, что полтора миллиона долларов не являются платой за обман? Документы изобличают ее.

Просто и неопровержимо. Хелен знала, что за этим последует: кричащие газетные заголовки типа «Заразительный пример отца». Чаша позора еще не испита до конца.

Раздалась негромкая трель мобильного телефона. Она поднесла трубку к уху. Это был Рис.

– Ты все еще там?

– Нет, – солгала Хелен. – Только что вошла в квартиру.

– Что ты собираешься делать, Хелен?

– Ничего. Я ничего не могу сделать. Пожалуйста, не спрашивай почему. И никому о случившемся ни слова.

– Хелен, происходит нечто весьма серьезное. Мы не в состоянии делать вид, будто все в полном порядке.

– Забудь о сегодняшнем дне, Рис. Скажи себе, что мы не знакомы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю