355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Дэвис » В погоне за миражом » Текст книги (страница 25)
В погоне за миражом
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:52

Текст книги "В погоне за миражом"


Автор книги: Линда Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

Глава 84

Они проговорили до темноты. В десять вечера Карлайл проводила Коннора в отведенную ему комнату, прилегла на пару часов сама, а в полночь открыла ключом дверь Хелен и зажгла свет. Хелен с трудом пробудилась от сна, и в том, как она поднялась с постели, как откинула с лица прядь волос, Тэсс увидела несгибаемую волю, которой обладала молодая женщина.

– Дайте мне одну минуту.

Не дожидаясь ответа, Хелен прошла в ванную, ополоснула водой лицо и вернулась к Карлайл. Обе уселись за небольшим круглым столом.

– Расскажите мне все, с самого начала и своими собственными словами, – приказала Тэсс, не сводя с Хелен глаз.

– А чьими бы еще я могла говорить?

– К примеру, Коннора. Или вы могли бы лгать, но, предупреждаю, это было бы совершенно напрасно.

– Вам придется выслушать довольно жалостливую историю.

– Я жду.

– Вы уверены, что в любом случае сможете развязать мне язык.

– В моем распоряжении есть весьма эффективные средства.

– Значит, вас интересует то, как я представляю себе правду. – Упершись локтями в стол, Хелен подалась к Карлайл. – Спрашивайте.

– Почему вы сбежали?

– Прежде всего потому, что Мальдонадо пытался убить меня. Во-вторых, я убила одного из его людей.

– Анхела Рамиреса?

– Да. По словам Ивэна, его звали именно так.

– Так это вы его убили?

Хелен мрачно улыбнулась.

– Но Коннор говорит, что это сделал он.

Она промолчала.

– Как же вам это удалось?

– Выходит, ваша осведомленность тоже имеет известные пределы?

Тэсс позволила себе снисходительно улыбнуться.

– Не верите? Могу продемонстрировать. Я занималась айкидо. Черный пояс, второй дан.

Они проговорили до рассвета. Хелен подробно отвечала на предельно четкие вопросы. Банк Голдстайна, махинации Уоллеса и Рэнкина, Мальдонадо, знакомство с Коннором, поиски отца и встреча с ним, бегство.

– Мне искренне жаль вашего отца, – сказала Карлайл, когда Хелен замолчала. – В сложном он сейчас положении.

– А вы разве не общаетесь с Мальдонадо? Неужели он не скажет вам, где мой отец, что с ним?

– Не скажет. Вынудить его дать информацию мы не можем. Он просто будет все отрицать.

– И нет никакой возможности договориться?

– Наши люди рассмотрят все варианты.

– Ваши варианты не вызывают у меня особого доверия.

– А вы держитесь подальше от всего этого. Вы и так уже натворили более чем достаточно.

– Понимаю. Сколько проблем возникло у вас с моим отцом! Конечно, мне следовало оставить его в джунглях дожидаться, пока вы пришлете ему заслуженную пенсию. Да, я здорово подвела вас. Что делать, я привыкла жить чувствами, а не калькуляциями. В отличие от вас.

– С чувствами я имею дело даже слишком часто.

– Верю. Приходится загонять их внутрь.

– Что вы-то можете знать об этом?

– А вы? Ваши люди отправили отца в Перу! Не кажется ли вам, что сейчас их долг – вытащить его оттуда? Или о долгах принято забывать? Говорить о них здесь считается дурным тоном?

– Долг перед чем? Перед кем?

– Хороший ответ. Я уверена, вы отлично сознаете свой долг по отношению ко многим вещам или людям. У меня же есть только одно обязательство. – По губам Хелен скользнула улыбка, показавшаяся Тэсс зловещей. – Нет, пожалуй, два.

– Вам удалось спасти собственную жизнь. Неужели это не послужило уроком?

– Еще каким!

– В принципе мы могли бы задержать вас, предъявив обвинение в злоупотреблении служебным положением. Или в попытке такового.

– Может быть, но очень ненадолго. Думаю, вы переоцениваете собственные возможности. В банке и слышать не захотят о каких-либо злоупотреблениях. Секретов там не меньше, чем у вас, а причин охранять их даже больше. Деньги. Миллиарды фунтов стерлингов. Это будет довод повесомее вашего жиденького чувства долга.

– А вы-то что сделали?

– Я родилась не под тем именем. Сбежала, хотя могла остаться. Приняла решение, от которого уже не откажусь. Сама облегчила задачу тем, кто меня подставил, но никаких преступлений я не совершала.

– Тогда что же вы скрываете?

Хелен захотелось рассмеяться.

– Вы когда-нибудь смотрели в лицо смерти? – спросила она.

Слова эти, похоже, удивили Тэсс.

– Я знаю, что вы смотрели, что жизнь закалила вас, и вы не собираетесь отвечать на мой вопрос.

– Он не имеет значения.

Беседа длилась более шести часов. Никакой еды, кроме кофе, Хелен не предложили. Тэсс расхаживала по комнате, Хелен же в паузах между ее вопросами почти засыпала.

– Каким образом вам удалось заработать у Голдстайна такую сумму?

– Какую сумму?

– Газеты кричат о пятидесяти миллионах долларов.

– Вы верите тому, о чем кричат газеты?

– Так каким же образом?

– Никаким. Все мои заработки получены законным путем. Послушайте, я не имею ничего против ваших методов работы. Давайте, гните свое, засыпайте меня кучей вопросов, выслушивайте одни и тс же ответы – пожалуйста! Но у меня есть предложение.

– Выкладывайте.

– Попробуйте то же самое с Хью Уоллесом и Энди Рэнкином, если эта история так важна для вас. О Господи, да разве в ней дело?

Хелен в отчаянии оттолкнулась от стола, и в этот момент Тэсс увидела в ее глазах ярость. Подумать только – сидящая напротив нее молодая женщина превратила в беспомощного калеку Анхела Рамиреса, виновного, вместе с Мальдонадо, в убийстве одного из сотрудников службы! Карлайл понимала: к настоящему моменту вся сколько-нибудь значимая информация от Хелен уже получена.

– Разговор можно было бы продолжить, – удивив Хелен, сказала она, – но я распоряжусь, чтобы вас отвезли домой. Никому не хотите позвонить?

– Хочу. Крестному отцу. Я поехала бы к нему. Его адрес, думаю, вам известен.

– Глупо было бы предполагать, что вы ничего не расскажете ему о нашей беседе. Но только ему. Излишняя информация или слухи о ней могут повредить вашему отцу.

– Теперь вы решили сыграть на чувствах, не правда ли? Каким в таком случае будет, по-вашему, следующий шаг Мальдонадо?

– Выяснив, что вы вернулись в Англию, Мальдонадо поймет, что чудовищно скомпрометирован. Вот тогда-то он станет исключительно опасен. Не для вас, конечно. Даже Мальдонадо не решится действовать на Британских островах. Нет, меня больше беспокоит Анхел Рамирес.

– Я думала, он мертв.

– Вы не убили его, Хелен. Он парализован, но голова его в полном порядке. Насколько мне известно, Рамирес продолжает разрабатывать новые операции.

Хелен справилась с подкатившей к горлу тошнотой.

– Мальдонадо, Рамирес и их подручные трижды пытались убить меня, и трижды их попытки заканчивались провалом.

– Я все же рекомендовала бы вам не лезть на рожон. Кто знает, как получится с четвертым?

У входа в здание ее ждала машина.

– А где Ивэн? Все еще там?

– Да.

– Могу я с ним попрощаться?

– Нет.

Глава 85

Не спать. Только не спать. Несмотря на чудовищную усталость, она старалась держать глаза широко раскрытыми: необходимо запомнить каждое мгновение.

Хелен откинулась на спинку сиденья. Миновав Воксхолл-бридж, машина неслась по набережной. Остался позади Челси [23]23
  Фешенебельный район в западной части Лондона.


[Закрыть]
. Она посмотрела через Темзу, на высившуюся в Баттерси-парк пагоду. Из окна веяло запахами реки, свежей зелени и пыли: в Лондоне целую неделю не было дождей.

Город чувствовался и на автостраде, вдоль которой раскинулись уже небольшие поля. Дорога вела на запад, в Уилтшир. Начинало припекать солнце, медовый аромат поднимался от покрытых свежей травой лугов. Черт побери, а ведь она думала, что никогда больше этого не увидит!

Наконец водитель свернул на узкую ленту асфальта, заканчивавшуюся у ворот дома Дая.

Дай старался ничем не выдать потрясения, которое испытал при виде измученного лица и горевших непримиримым огнем глаз Хелен.

Оба смахнули непрошеные слезы, прошли в кабинет, опустились в старые кресла. Доберманы улеглись у ног Хелен.

Вошедший в кабинет красный от волнения Дерек тепло обнял Хелен и удалился на кухню готовить завтрак: яичницу, кофе, апельсиновый сок, аппетитные тосты с джемом. Через пять минут Хелен, улыбаясь, жадно ела.

Не дав ей дожевать последний кусок, Дай начал задавать вопросы. Рассказ Хелен он выслушал с предельным вниманием; глаза его с тревогой изучали царапины, обветренную кожу и исхудавшую фигурку крестницы.

– С тобой все в порядке, Кэриад? – Тонкие сухие пальцы Дая нежно коснулись ее щеки.

– Даже не знаю. Я чувствую себя еле живой, я забыла, что такое нормальный сон и нормальная еда. Меня трясет при мысли об отце: где он, как он сейчас? Мне жутко не хватает Ивэна Коннора – хотя мы не виделись всего лишь сутки. И все же никогда я не чувствовала себя такой счастливой.

Дай смотрел на нее, слегка склонив голову, восхищаясь и вспоминая, каково это – понять, что ты выжил.

Глава 86

Проспав без всяких сновидений двадцать часов, Хелен проснулась и с наслаждением повела руками, ощущая, как по каплям к ней возвращается сила. Затем встала, прошла в ванную, постояла под душем, после чего влезла в старые, принесенные Даем с чердака джинсы. Последний раз она надевала их в четырнадцатилетнем возрасте. Утреннее солнце слепило, мельчайшими бриллиантами сверкали кружившиеся в воздухе пылинки. Сквозь открытое окно ветерок доносил запах свежескошенного сена, уютный запах дома.

За завтраком Хелен с трудом заставила себя съесть полчашки корейской лапши: за время странствий по джунглям желудок, казалось, усох, сократился. Дай осторожно уговаривал ее положить на тарелку еще что-нибудь, хотя бы кусочек, но если бы Хелен и подчинилась, кусочек этот остался бы нетронутым. Расхаживавший по столовой кот чувствовал себя хозяином положения; доберманы старались обходить его стороной. Запрыгнув Хелен на колени, Манца минут пять стоически терпел ее ласки, а затем задрал трубой хвост и беззвучно спрыгнул, не поблагодарив хозяйку даже взглядом.

На журнальном столике лежали свежие газеты: «Таймс», «Дэйли телеграф» и «Дэйли мэйл». Чтобы просмотреть их все, Хелен потребовалось совсем немного времени. Новости мало интересовали ее.

– Какие у тебя на сегодня планы? – небрежно спросил Дай.

– После завтрака с любимым крестным полагаю прогуляться с собаками.

– Что ты задумала, Кэриад? – В голосе Дая прозвучало хорошо скрытое подозрение.

– Не могу же я оставить все как есть? Отец неизвестно где, и жизнь его в опасности. Мне рекомендовали не высовываться, не будоражить умы общества, в глазах которого усилиями Уоллеса, Рэнкина и Кларка я стала настоящей преступницей, папенькиной, так сказать, дочкой.

– Уоллесом и Рэнкином следовало заняться в тот же день, когда ты все узнала. Тогда можно было бы и не думать о Перу.

– Я не согласна, Дай. То, что сделано, – сделано, и жалеть не о чем. Я должна была отыскать отца.

Вместе с собаками Хелен поднялась на вершину холма. Вокруг простирались зеленые поля с редкими купами деревьев. Предоставленные самим себе, доберманы беспечно радовались жизни: гонялись за птахами, задорно лаяли, барахтались в траве. Великолепный день! Где бы ты хотела сейчас оказаться?Этот вопрос Коннор задал, когда они летели над ночными джунглями. И Хелен ответила: здесь, в Уилтшире. Ивэн тогда согласно кивнул: он с радостью был бы с ней рядом.

Стоя в одиночестве, Хелен вспоминала его звучный, с ноткой юмора голос, требовательные, чувственные губы. Его глаза, знавшие, что такое смерть, и горевшие неистребимой жаждой жизни.

Эту жажду ощущала она сейчас и в себе.

Глава 87

Заглушив голос чувств, Хелен сдержанно прощалась. Дерек ничего не мог понять, вид у него был удивленно-обиженный, зато Дай, чуткий и проницательный, понял ее сразу. Он не задал даже ни одного вопроса – этого не позволили его любовь и мудрость.

Она подхватила Манцу, бросила в сумку кольцо с ключами – своими и от квартиры Родди – и уселась за руль старенького отцовского «БМВ». В глазах ее стояли слезы, но сейчас было не время плакать. Хелен поставила в лазерный проигрыватель диск Саймона и Гарфанкеля [24]24
  Американский вокально-инструментальный дуэт, пользовавшийся большой популярностью в 60—70-е годы.


[Закрыть]
и тронула машину с места.

Выехав на автостраду, она скрупулезно придерживалась правил, стараясь даже не превышать скорости. Никаких недоразумений, любые споры с полицией должны быть исключены.

У самого Лондона Хелен остановила машину на заправочной станции – нужно было купить какую-то мелочь. Стоя в очереди у крошечного прилавка, она осознала, что лицо ее привлекает множество заинтересованных взглядов. Вернувшись в машину, посмотрела в зеркальце: так и есть, на щеке ярко выделяется след не до конца зажившей царапины.

К Кэмпден-Хиллу Хелен подъехала во время обеда. «Родди должен быть сейчас на работе, – подумала она, – но выждать минут десять не помешает». Через пятнадцать минут Хелен решительно спустилась по ступенькам к его двери и нажала на кнопку звонка. Никто не подошел. Тогда Хелен достала ключи, и после недолгой возни с замками дверь распахнулась. Квартира Родди встретила ее тишиной, знакомыми запахами джина и книг, зла и добра. Пройдя в спальню, она распахнула дверцу шкафа, где за плечиками с пиджаками и аккуратно отутюженными джинсами прятался небольшой сейф. Комбинация замка была Хелен известна: Родди сам настоял на том, чтобы она выучила «несколько идиотских цифр», для его памяти непосильных. Делалось это в очередной попытке привязать Хелен к себе, вовлечь ее в свою жизнь.

Замок негромко щелкнул, и она рассмеялась.

Будучи перестраховщиком, Родди никогда не оставлял свои более или менее серьезные материалы в редакции «Уорлд». В двух папках, где лежали бумаги, не оказалось ничего интересного. Пальцы Хелен скользнули глубже. Две кассеты. Сунув их в карман, она захлопнула сейф, вышла из квартиры и отправилась домой.

Над Доусон-плейс вовсю сияло солнце. У двери Хелен помедлила: куст роз уже покрылся готовыми вот-вот лопнуть бутонами. Миссис Лукас, безусловно, не оставляла цветы своим вниманием, явно ходила за навозом в конюшни Гайд-парка.

Войдя в квартиру, Хелен первым делом выпустила из сумки кота. Манца с достоинством обошел свои владения: наконец-то он дома. Хелен заглянула в спальню, на кухню, затем прошла в гостиную и вставила в магнитофон первую кассету.

Заху Замаро она слушала с расширившимися от удивления глазами. Когда запись кончилась, Хелен расхохоталась.

– Отлично, Заха! Просто великолепно!

Пленка зафиксировала все: разоблачение хитроумного замысла Уоллеса и Рэнкина, их план подставить Хелен Дженкс, признание Уоллесом своей вины, его инструкции о переводе на счет Замаро пятнадцати миллионов долларов.

Доказательства ее невиновности… В голове Хелен начал складываться план. Из запасов вина она извлекла бутылку «Монтраше», наполнила бокал и, скрестив ноги, уселась на бухарском Ковре. Необходимо еще раз все обдумать.

Сняв телефонную трубку, Хелен набрала номер Виктора Мальдонадо. Ответила ей Кармен. Ну что ж, попробуем.

– Доктора Мальдонадо. Срочно.

Ждать пришлось несколько минут.

– Хелен?

Голос Мальдонадо заставил ее вздрогнуть – печальный, низкий и полный сожаления. В интонации вопроса слышалась даже некая осуждающая нота.

– Вы считаете, что я предала вас. Это не так. Надеюсь, вы тоже не предали меня.

В трубке прозвучал далекий вздох.

– Для чего вы приезжали в Перу?

– Чтобы разыскать отца.

– Вы нашли его.

– И вновь потеряла.

В наступившей паузе Хелен слышала, как в кабинете Мальдонадо бьют часы.

– Что заставило вас позвонить мне?

– Меня интересует судьба отца.

Мальдонадо горько рассмеялся:

– Думаете, он у меня? Надеетесь, он еще жив?

– Он сказал, вы не сможете убить его. Мне кажется, он был прав.

– Но отпустить его… С какой стати?

– Помните, что я говорила вам в Мачу-Пикчу?

– Если не ошибаюсь, это были какие-то угрозы. Должен ля я услышать сейчас их продолжение?

– Предлагаю вам обмен.

– Обмен?

Глава 88

Отправившись в Ноттинг-Хилл, Хелен купила шесть чистых кассет по девяносто минут, вернулась домой и сделала три комплекта копий тех, что добыла в сейфе у Родди. Один комплект она приклеила скотчем к нижней части кресла, другой запечатала в конверт, а третий опустила в сумочку. Затем вызвала по телефону курьера службы экстренной доставки корреспонденции. На конверте значился адрес Дая Моргана. Затянутый в черную кожу курьер прибыл примерно через полчаса. Хелен вручила ему конверт.

– Это по автостраде М-4. – Она решила помочь парню.

– Спасибо. Вы сэкономили мое время.

– И свое тоже.

– Хорошенький у вас шрам. Откуда?

– Ударило веткой дерева, когда я переплывала Амазонку, чтобы спастись от банды наркоторговцев.

– Ага. Понял.

– Счастливого пути! – Хелен с улыбкой закрыла за парнем дверь.

Дождавшись захода солнца, она сверилась с телефонным справочником банка Голдстайна, сняла трубку:

– Заха? Это Хелен Дженкс.

– Хелен? Какой приятный сюрприз!

– Я хотела бы поговорить с тобой, Заха, прийти и поговорить, прямо сейчас.

– Будет лучше, если ты подойдешь завтра. И не забудь прихватить с собой хорошего юриста.

– Боюсь, юрист тебе помешает.

– Мне? Помешает?

– АЗС, Заха. Банк СИДЛ, Антигуа, счет номер 2483. Продолжим по телефону, или все-таки при личной встрече?

Иногда Хелен задумывалась о том, что неплохо бы взглянуть на жилище Захи Замаро. Ну вот, через пятнадцать минут у нее будет такая возможность. Онслоу-сквер, в южном Кенсингтоне. В машину!

Пентхаус, полы из кедра, пейзажи Скандинавии, в массивной раме на стене – фрагмент древнего ковра. Заинтересованная, Хелен подошла ближе.

– Период царствования Шах-Аббаса. Поразительно! – Она перевела взгляд на пол. – Так, здесь я вижу работы мастеров из Саруха, Зеравшана и Ферганы. Вот этот зеленый очень хорош, напоминает залитый солнцем лес после дождя.

– Откуда столь глубокие познания в персидских коврах? – не скрыла изумления Замаро.

– Арабским Востоком занимается мой крестный отец. Он коллекционер.

Смерив гостью внимательным взглядом, Заха улыбнулась. В длинной, украшенной богатым золотым шитьем галабии, с поблескивавшими на смуглой коже браслетами, сейчас она еще больше напоминала богиню.

– Не хочешь чего-нибудь выпить? – спросила она.

– Если не ошибаюсь, сама ты предпочитаешь водку. Последний раз ты пила ее за упавшие с неба деньги, не правда ли? Бог дал, Заха, Бог и взял, как принято говорить.

Хелен протянула хозяйке две кассеты и опустилась на низкую белую кушетку. В гостиной негромко звучала музыка Шопена, ноктюрны. Выключив лазерный проигрыватель, Заха прослушала сначала одну пленку, за ней другую. Когда запись кончилась, повернула голову к Хелен, похожая теперь на готовящуюся нанести смертельный удар змею.

– Что случилось с твоим лицом? Что случилось с тобой?

Хелен вспомнила реакцию молодого курьера и улыбнулась:

– Ты все равно не поверишь.

Замаро поднялась из кресла, плеснула в стакан виски.

– Будешь?

Хелен отрицательно качнула головой:

– Верни мне, пожалуйста, кассеты. И забудь о неожиданных фокусах. Копии хранятся в надежном месте.

Замаро подняла со столика кассеты и протянула их Хелен. Из-за угла гостиной появился персидский кот и, не обратив внимания на гостью, вспрыгнул на колени хозяйке.

– А теперь скажи мне, чего ты хочешь? – задала вопрос та, поглаживая пушистую шерсть.

– Те деньги, что ты вытрясла из Уоллеса и Рэнкина.

– Пятнадцать миллионов долларов? Ты не рехнулась? С чего вдруг?

– Если ты этого не сделаешь, я отправлю кассеты Голдстайну и в межбанковскую комиссию по злоупотреблению служебным положением.

– Умная игра, Хелен. Уоллес и Рэнкин подставили тебя, но не ты ли в конечном счете подставила их самих?

Хелен улыбнулась:

– А ведь неплохо могло бы получиться, правда, Заха?

– Как ты поступишь с ними?

– Так же, как с тобой.

– Ты уверена, что никто из нас не окажет сопротивления?

– Чтобы провести несколько лет за решеткой, поставить крест на карьере и лишиться абсолютно всех средств?

– До суда дело может и не дойти. Межбанковская комиссия страдает импотенцией.

– И все же ты вряд ли захочешь пойти на такой риск. Для тебя это будет конец. Иранская принцесса с подмоченной репутацией!

– Зачем тебе эти деньги? Мне всегда казалось, ты на них плюешь.

– Совершенно верно. Но они нужны другим.

Глава 89

Помня о том, как Хью Уоллес дорожит своим одиночеством, Хелен громко барабанила в его дверь. Послышались осторожные шаги, затем все стихло. Представив, как Уоллес рассматривает ее в дверной глазок, она улыбнулась.

– Открывай, Хью. Хочешь, чтобы я сломала дверь?

Открыв один за другим замки, Хью потянул на себя дверь и в образовавшуюся узенькую щель тоненько пропищал:

– Что тебе нужно?

Хелен несильно надавила на дверную ручку – отчего Уоллес вынужден был попятиться – и вошла.

– Любопытство до добра не доведет, а, Хью? Ты всегда страдал от своего любопытства, бедняга.

От Уоллеса просто разило страхом, ладони его покрылись липким потом. Следом за Хелен он прошел в гостиную, стараясь держаться подальше, за шедевром из кирпичей. Однако движением руки Хелен заставила его плюхнуться на кушетку. Хью уселся на самом краешке, крепко стиснув колени и зажав под мышками руки.

– Смотри-ка, ты уже поправился! Я слышала, на тебя напали грабители?

Уоллеса передернуло. Хелен небрежно облокотилась на один из четырех стоявших на полу огромных динамиков.

– «Бэнг и Олафсен». Отличное качество звука. Я как раз принесла с собой то, что будет очень интересно послушать.

Она поставила первую кассету. Звук действительно был отличным. С помощью пульта дистанционного управления Хелен изменяла тембр звучавших голосов и медленно увеличивала громкость – до того момента, пока Уоллес, зажав ладонями уши, не закричал:

– Выключи! Кто-нибудь может услышать!

– Непременно услышат, и многие. Если ты откажешься сделать то, что я прикажу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю