355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Дэвис » В погоне за миражом » Текст книги (страница 14)
В погоне за миражом
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:52

Текст книги "В погоне за миражом"


Автор книги: Линда Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

Глава 51

Хелен в одиночестве закончила поздний обед, отнесла собакам остатки мяса и отправилась на такси, опять же «фольксвагене», в Сан-Исидро – исследовать город. Двигавшегося позади, через две машины от нее, другого синего «жука» она не заметила, а заметив, вряд ли обратила бы на него внимание: так много вокруг этих симпатичных букашек.

Выйдя у «Оливара», Хелен решила было позвонить Даю, но передумала. Особой нужды в разговоре не было, а растравлять душу тоской не хотелось. Зачем тревожить пожилого человека? Хелен знала, что не сможет скрыть от Дая чувство растущего беспокойства, которое вызывал в ней Мальдонадо. Повернувшись, она направилась в парк. Следом за ней туда же двинулся и мужчина, но Хелен его не заметила.

После прогулки по парку Хелен вновь погрузилась в уличный шум и резкую вонь выхлопных газов. Освещенные витрины заманивали прохожих изысканными и дорогими туалетами. Она попыталась представить себе панику, царившую на этих улицах после террористических взрывов начала девяностых годов. Память о них хранилась в замкнутых, неулыбчивых лицах, в напряженной манере вести обычные житейские разговоры.

Над витриной спортивного магазина ее внимание привлекла горевшая неоном вывеска: «Фитнесс-клуб». Повинуясь безотчетному импульсу, Хелен вошла. На небольшом прилавке – кроссовки и яркие костюмы для занятий аэробикой. Хелен улыбнулась, купила три вызывающе смелых комплекта и, доверившись указателю на стене, спустилась по узкой лестнице вниз, в гимнастический зал. Диско-музыка звучала чересчур | громко. За выступом стены перед Хелен открылась просторная студия с хорошим деревянным полом и множеством зеркал. Поглядывая в них, группа женщин старательно повторяла все движения строгой девушки-инструктора. Несколько раз Хелен пробовала заняться аэробикой, но в результате пришла к выводу, что это не для нее. Структура занятий, иерархия, делившая класс на лидера и ведомых, едва ли не мессианская печать на лице инструктора выглядели со стороны почти как новая форма религии. Справа от студии Хелен с облегчением увидела площадку, где стояли тренажеры.

У улыбавшейся за столиком девушки она по-испански выяснила, может ли приходить сюда и сколько стоит один сеанс. Девушка деловито кивнула, попросила у Хелен десять долларов и по дороге в раздевалку протянула ей ключ.

В раздевалке Хелен переоделась в коротенькие шорты, натянула облегающие леггинсы и посмотрела в зеркало: немного лишнего жирка, но в целом фигура выглядела очень неплохо. Выйдя в зал, она приступила к разминке, а потом | направилась к тренажерам.

* * *

После десятиминутного ожидания Ивэн Коннор выбрался из машины, раскрыл багажник и отыскал в нем старую спортивную сумку, где лежали шорты и майка. Последний раз он надевал их больше месяца назад. Забросив сумку через плечо, Коннор кивнул Тони и направился ко входу в магазин.

Внезапная перемена в поведении женщин заставила Хелен повернуть голову. В зале появился мужчина явно европейского вида, среднего роста, великолепно сложенный. На нем были шорты и футболка, которая, казалось, вот-вот треснет по швам от распиравшей ее мускулатуры. Выразительные черты лица, волевой подбородок, цвета прокаленного солнцем песка кожа. На правом виске довольно заметный шрам, светло-каштановые волосы коротко подстрижены. Посетительницы зала мужчину нисколько, по-видимому, не интересовали, глаза его оставались равнодушными и неподвижными, однако Хелен мгновенно узнала в них присущую мастерам айкидо сосредоточенность и постоянную готовность к действиям. Движения вошедшего были полны какой-то звериной грации. Женщины зорко наблюдали за новым посетителем, который подошел к тренажеру рядом с Хелен.

Сделав неловкое движение ногой, она опрокинула поставленную мужчиной на пол бутылочку с лимонадом.

– Ох! – Во вздохе ее прозвучало огорчение собственной неловкостью.

– Ничего страшного, – мягко улыбнувшись, отозвался на английском мужчина. – Куплю другую. – Он кивнул в угол, где располагался крошечный бар.

– Не вы, а я, – запротестовала Хелен. – Так будет честнее.

– Хотите загладить вину? Вы сделаете это с легкостью, если не откажетесь выпить чего-нибудь после того, как закончите сеанс.

– А если свой вы закончите раньше?

– Посмотрим, – невозмутимо сказал он.

Хелен улыбнулась и направилась к следующему тренажеру. Коннор смотрел ей вслед.

Ивэн давно привык к вниманию женщин. При том бродяжьем образе жизни, что он вел, отдаваться соблазну было нетрудно и даже удобно. Но легкие победы уже не приносили никакого удовольствия.

Ивэн незаметно наблюдал за тем, как Хелен работает рычагами тяжелых противовесов. Крепкое, тренированное тело этой женщины вызывало у него восхищение. Даже отвернувшись, он продолжал видеть перед собой ее уверенные, полные силы движения, блеск глаз и привлекательное лицо. Лицо завораживающее и вселяющее беспокойство.

Минут через пятьдесят Хелен начала последний комплекс упражнений – растяжку. Ее гибкость поражала. Глядя на мускулистые, вытянутые в совершенном шпагате ноги в обтягивающих, мокрых от пота леггинсах, Коннор с ужасом ощутил первые признаки эрекции. Пришлось заставить себя проделать несколько резких, энергичных отжиманий. Затем он приблизился к незнакомке.

– Всё, похоже?

– Более или менее, – улыбнулась Хелен.

– Встретимся наверху после душа?

Она окинула взглядом стоявшего рядом мужчину. Великолепный образчик силы и здоровья. Приятное лицо. Почему бы и нет?

– Почему бы и нет? Минут через десять.

Прошло не десять минут, а двадцать, однако Коннор на это и рассчитывал. От ее волос веяло свежестью.

На улице в глаза им ударило заходящее солнце.

– Кстати, – с улыбкой проговорил он, – если вас смущает мысль сидеть в баре с незнакомцем, то меня зовут Ивэн Коннор.

– Считаете, это звучит успокаивающе? – беззаботно спросила Хелен. – Что мне имя? Вы можете быть кем угодно.

– Как и вы.

– Я – Хелен Уильямс.

Коннор остановился и протянул ей руку.

– Рад знакомству, Хелен Уильямс. Нам туда.

Они пересекли улицу, нырнули в низкую арку и спустились по ступеням в бар. Подобно причудливым сталактитам, с потолка свешивались несколько изящных светильников, сквозь крошечное оконце на стойку падали последние лучи солнца. В дальнем углу две пары пожилых мужчин играли в шахматы; между их столиками сидел огромный немецкий дог и крутил головой, внимательно наблюдая за движением фигур. Толстый бармен за стойкой неутомимо полировал стаканы.

– Что будете пить? – спросил Коннор, когда они уселись.

– Сок с ромом.

– Hola, amigo!– Развернувшись, он на испанском сделал бармену заказ.

– Вы здесь живете? Ваш испанский безупречен, – заметила Хелен.

Коннор поднял на нее пронзительно-чистые голубые глаза.

– Болтаюсь между Колумбией и Боливией.

– С какой целью?

– Вожу туристов и экспедиции ученых по горам или джунглям.

– Увлекательное занятие. – Принесли напитки, и Хелен сделала глоток. – Божественно!

– Здесь готовят лучшие коктейли в городе. – Он качнул стаканом. – Занятие и в самом деле увлекательное, хотя, на мой взгляд, не совсем регулярное. Иногда я по четыре месяца не выбираюсь из джунглей, иногда неделями безвылазно сижу в городе.

– Почему?

– Организацией бизнеса ведает из Лондона мой друг, вернее, подруга. Она говорит, таков рынок, но мне кажется, что все зависит от ее настроения. – Коннор пожал плечами. – В конце концов, удлиненный отпуск – далеко не самая худшая вещь на свете.

– В нем-то вы сейчас и пребываете?

– Да.

– Выходит, вы должны неплохо знать эти земли, так?

В голове Хелен начала складываться неясная пока идея. Вот сидит перед ней человек, который знает страну и который согласится, может быть, помочь ей с розысками отца – если она решит обойтись без Мальдонадо. Но мысль эту Хелен тут же отбросила. «Ты же с ним только что встретилась!»

– Достаточно хорошо, а в чем дело?

– Обычное женское любопытство. Интересно, насколько безопасна жизнь в Лиме? Владелец дома, где я живу, не устает предостерегать меня от самостоятельных вылазок в город.

– Почему же вы не внимаете его предостережениям?

– Я уже взрослая девочка.

– Все определяется вашим везением и тем, как на это смотреть. Подобно любому большому городу, здесь есть места, где лучше не появляться. Но в Лондоне человек не изнывает от страха перед возможным похищением с целью выкупа.

– А в Лиме такое случается?

– Время от времени. Этим больше промышляют в Колумбии или Боливии.

– Как это происходит? Появляются какие-то люди и наставляют на тебя пистолет?

– И так тоже. А еще задерживают проезжающие автомобили. Интересуют их только определенные марки.

– Какие же?

– К примеру, большие и блестящие джипы-внедорожники.

– Скажем, «тойоты». – Хелен представила себе машину Мальдонадо.

– Это их излюбленный тип.

– Почему тогда в них все-таки ездят?

– В основном ими пользуются высшие правительственные чиновники. Отличные, надежные машины, они могут выручить из беды, если вы не боитесь тряски, скажем так. По этой же причине их очень любят нарки.

– Нарки?

– Наркобароны. В народе мощные и красивые джипы прозвали наркомобилями.

Хелен запомнила интересную информацию.

– Сюда я добралась на древнем такси – «фольксвагене». Не думаю, что такая машина привлечет внимание похитителей.

– Не скажите. В подобных вещах действительно необходима осторожность. Такси лучше всего заказывать через известную, пользующуюся приличной репутацией фирму, а не ловить на улице.

– Господи, ну почему все пытаются превратить это место в какой-то фильм ужасов?

– Все? Пытаются?

– М-м…

– Это точка зрения человека неискушенного. Не расстраивайтесь, здесь вы всего лишь гринго, то есть чужестранка. Вам не хватает уверенности.

Хелен сделала глоток из высокого стакана и задумчиво посмотрела на собеседника. «Это правда. В Лиме я не чувствую уверенности. Мне не приходилось еще бывать в городе, который так трудно понять».

Внимательно наблюдая за реакцией Ивэна, она заговорила медленно, взвешенно и бесстрастно:

– Мне всегда казалось, что уверенность либо присутствует в человеке изначально, либо ее вовсе нет. Не думаю, что свою я оставила в Хитроу.

– Так считают многие. До того момента, пока их уверенность куда-то не исчезает.

– У меня она и не исчезала. Она сидит внутри, ждет, когда придет время выбраться наружу.

– И вы вдруг поймете, что она вам уже ни к чему.

– Согласна. Почему мы часто имеем то, что в данную минуту нам совершенно не нужно, а как только появляется настоящая нужда, все непонятным образом исчезает?

– Видимо, в самой нужде есть что-то отталкивающее.

– Не очень-то это справедливо, как, по-вашему?

– Полагаю, это комбинация двух принципов: «да воздастся имущему» и «фортуна покровительствует смелым».

– Смахивает на философию средневекового рыцаря с большой дороги.

– Почему?

– Сильный берет то, что хочет.

– Может быть. – Ивэн улыбнулся. – Зависит от того, с какой стороны смотреть.

Несколько мгновений они молча изучали друг друга.

– Итак, скажите, – Коннор решил перехватить инициативу, – что привело вас в Лиму?

Откинувшись на спинку стула, он приготовился выслушать ее ложь. Информация, которую передала Тэсс Карлайл, оказалась достаточно подробной. Где-то в глубине души Ивэн испытывал отвращение к заданию, которое ставило Тэсс в положение сводни, а его самого чуть ли не превращало в альфонса. Тем не менее он готов был вынести и не такое, если это хотя бы на шаг приблизило его к Мальдонадо.

Качнув стаканом с остатками коктейля, Хелен подняла голову.

– Я приехала посмотреть, как здесь живут люди.

– Ну и как?

– Пока рано судить.

– Но то, что вы уже видели, вам понравилось?

– Местная жизнь представляется довольно опасной, но никак не отталкивающей.

Глава 52

На седьмом этаже неделя считалась достаточно длинным промежутком времени, и Хью Уоллес уже начал привыкать к мысли, что все закончится благополучно. К черту Хелен, к черту расследование. Глубокое, тщательно скрываемое от окружающих убеждение Хью в том, что он – неудачник, по всем признакам выходило ошибочным, и осознание этого приятно волновало душу. Вразвалку, давно забытой уверенной походкой, с благожелательной улыбкой на лице Уоллес прошел по этажу, приветственно помахивая бейсболкой. Царапины и ссадины на лице были уже едва заметны, почти не давало о себе знать чувство физической неполноценности. На выходных в голову Хью пришла новая идея, сулившая баснословные прибыли. Если удастся ее реализовать, он вновь станет победителем.

С пакетиком завтрака в руке появился Рэнкин. Хью призывно махнул ему: заходи! Энди принес в кабинет аппетитный запах сандвича с беконом.

– Ради всего святого, – прошипел Уоллес, – ну и рожа! Ты выглядишь как сексуальный маньяк, застигнутый на месте преступления. Идиот, каждый прожитый день приближает нас к победе! Да ты должен быть на седьмом небе! У нас все получится. – Он оглянулся по сторонам. – Пойди сними девку, расслабься, порадуйся жизни.

– В тот день, Хью, когда мне потребуется твой совет, как жить, я повешусь.

– Чего ты ждешь?

– А почему бы тебе не убраться в задницу? – Энди откусил огромный кусок сандвича. – Совести у тебя ни на грош.

– Зато есть шкура, которую нужно спасти. Как и твою, между прочим. Ты-то свою роль играть собираешься?

Стремление во что бы то ни стало выжить, здорово изменило Уоллеса – со стороны казалось, что он принял хорошую дозу наркотика.

Допив кофе, Хью решил просмотреть электронную почту, но в эту минуту раздался телефонный звонок.

– Да?

– Хью, зайди-ка ко мне. Есть о чем поболтать.

Для Захи Замаро приглашение было необычно сердечным. Уоллес вскочил.

– Конечно. Иду!

Инстинкт подсказывал: в кабинете Замаро его ждет не кнут, но пряник. На то, чтобы пересечь весь этаж, Хью потребовалось всего две минуты.

Костюм цвета морской волны делал Заху похожей на богиню. Рука с отточенными, багряными сегодня ногтями указала на кресло:

– Прошу, Хью, садись.

«Вот настоящая женщина», – не в первый раз подумал Уоллес и опустился в обтянутое белой кожей кресло.

Заха улыбнулась, уперлась подбородком в скрещенные пальцы и несколько мгновений внимательно рассматривала его лицо. От волнения Уоллес заерзал.

– Неплохо сработано, – сказала она.

– Благодарю, – попытался скрыть свою растерянность Хью.

– У тебя есть все основания испытывать удовлетворение.

– В общем-то да. – Он решил перехватить инициативу. – Кое-что действительно получилось.

– Мне тоже так кажется. Что мы на сегодняшний день имеем?

– Около восьмидесяти миллионов. Это после четырех с половиной месяцев работы.

– Всего? – Глаза Захи драматически расширились.

Поднявшись, она плавным жестом поправила юбку, и Хью на мгновение представил себе то, что под нею скрывалось.

– Заха, я волнуюсь, – голосом, в котором слышалась некая игривая нота, сказал он.

Она обошла стол и уселась на край так, что безукоризненных пропорций бедро в высоком разрезе юбки оказалось прямо перед глазами Уоллеса. Склонилась. Он вдохнул пьянящий аромат туберозы.

– Что ты делаешь сегодня вечером, Хью?

На несколько секунд его мозг парализовало страхом, первобытным ужасом юноши, впервые оказавшегося наедине с богиней-воительницей. Во рту пересохло. Заха рассмеялась мягким грудным смехом.

– Я подумала, что ты мог бы пригласить меня к себе. Часам, скажем, к семи.

Уоллесу показалось, будто он принимает участие в какой-то абсурдной игре в ассоциации: сексуальные домогательства, двоюродный дядя, бегство евреев из Египта.

– Замечательно, – слабым голосом откликнулся он.

Глава 53

Домой он вернулся в пятнадцать минут седьмого. Прошел в спальню, встал перед высоким, в полный рост, зеркалом, задумался, не сменить ли строгий повседневный костюм на что-нибудь более домашнее. Беззвучно выругался. Да какая разница, во что он будет одет? И с чего вдруг Заха решила зайти? Уж явно не для того, чтобы соблазнить его. Можно было бы посидеть в баре отеля «Ритц» – или где она там предпочитает проводить вечера? Странный у нее был вид в офисе: как у кошки, которая загнала мышь в угол и вот-вот бросится.

– Бред! – Хью плеснул в стакан двойную порцию водки.

Переодеваться он не стал и к половине восьмого, когда раздался звонок в дверь, успел выпить еще.

Поглядывая на развешанные по стенам просторного холла картины, Заха вошла в гостиную и остановилась у скульптуры посреди комнаты.

– О Боже, что это?

– Называется «Концепция». Филипп Бодуа.

– И сколько же она стоила?

– Двести пятьдесят тысяч.

– Долларов?

– Фунтов.

– Ты сошел с ума!

– Я считаю ее шедевром. Прочная, надежная конструкция. Замечательно!

– Мне всегда было интересно, на что ты тратил свои деньги. – Заха отвернулась от шедевра. – Если ты их вообще тратил. Уверяю тебя, многие сказали бы, что этого делать не стоило.

– Не совсем понимаю. – Хью опустился на желтый пластиковый стул.

Замаро предпочла красную кушетку.

– А сколько мы тебе платим, Хью? Что-то около миллиона, если я не ошибаюсь. Не так уж и много, если ты, – она сделала паузу, скептически улыбнулась, – решил собрать коллекцию произведений искусства. Денег никогда не бывает много, правда? В том-то и секрет. На зарплату ты живешь, премии откладываешь, но ведь это процесс весьма медленный. Тут ты похож на меня: уж если чего-то хочешь, желаешь получить это мгновенно.

Заха подошла к Хью, склонилась, грудь ее почти касалась его лица. Указательным пальцем она провела по щеке Уоллеса. Тот невольно отклонился.

– Послушай, Заха, не уверен, что это хорошая идея.

– Наоборот, это отличная идея, к тому же, признай, у тебя и выбора-то нет.

– Как? – Хью поднялся со стула, нервно заметался по гостиной. – Не верю. Просто не верю. Если это то, что всегда нужно женщинам…

Она расхохоталась.

– Господи, до чего же приятно наблюдать за крушением устоев! Идиот, неужели ты подумал о сексе?

– А о чем мне было думать? – промямлил Уоллес.

– Ах, наивный малыш! Да вовсе не тело твое мне нужно.

– Тогда что же?

– Сколько, по-твоему, мне лет?

– Понятия не имею, – устало отозвался Хью.

– Тридцать девять. Я тринадцать лет проработала в этом дерьме, и если ты решил… А понятие о том, что такое женщина в нашем бизнесе, ты имеешь? Ты знаешь, что такое терпеть вечную снисходительность, чье-то покровительство, предрассудки, неверие в твои силы? Да тут поневоле пойдешь по головам! У нас свои заповеди: ты должна быть белой, должна быть стройной, духи – только «Шанель», и даже в летнюю жару ты не имеешь права снимать лифчик. Самим Богом тебе запрещено обнажить хотя бы кусочек кожи, тем более если она смуглая. Как благоразумно, как взвешенно! Так скажи, я что, спать должна со своей работой? Трахаться с ней? Плакать на ее плече? Вот чего мне не хватает. Но ты этого не видишь. Для тебя существует лишь стерва, которая привыкла выкручивать мужикам яйца. А знаешь, почему так?

Уоллес был не в состоянии произнести ни слова.

– Потому что в противном случае я и дня не продержусь. Все вы, вонючие англосаксы, тотчас заломили бы мне руки за спину – если бы я выглядела хоть чуточку по-другому, не такой, какой вы привыкли меня видеть. Значит, тебе не терпится узнать, чего я хочу, малыш? Я хочу выбраться отсюда и начать жить своей собственной жизнью, иметь достаточно денег – чтобы никогда уже о них не думать и не терпеть общество подобных тебе. Тебе кажется, я не замечаю ваших взглядов? Сколько, интересно, честолюбцев твоего типа мечтают о моем кресле? А? Сколько яду выливаете вы на меня в своих разговорах?

Заха приблизилась почти вплотную, Хью ощущал на своем лице ее дыхание.

– Сколько же ты урвал, скажи? Я знала, что-то не так, не складывается. Да, не с самого начала. По собственной наивности я купилась на вашу историю о Хелен Дженкс, как и все остальные, но потом кожей почувствовала: не то. Я решила выждать, и чем дольше за тобой наблюдала, тем яснее становилось: интуиция меня не обманывает. За последние несколько дней ты превратился в того, прежнего Хью, в Уоллеса-победителя, разве нет? Об этом говорила твоя отвратительная, самодовольная ухмылка.

Заха опустилась на кушетку – само воплощение беспристрастного судии Святой инквизиции.

– Я просидела в офисе все выходные, подводила итоги. Там были и другие люди, но никому и в голову не пришло, что я стану рыться в старых карточках на твоем столе. Признаюсь, ушло немало времени, пока я обнаружила кое-что интересное в методах оценки корейских опционов. И по фрагментам я восстановила всю твою изящную схему. Хелен Дженкс представляла собой идеального козла отпущения, правда? На нее можно спихнуть что угодно. Но ты не принял в расчет меня. Полагаю, ты хапнул около пятидесяти миллионов, может, чуть меньше. – Зубы Захи блеснули в хищной улыбке. – А какова моя доля? – Она поднялась и направилась к двери. – Подумай. Через двадцать четыре часа я пойду к твоему дядюшке.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю