Текст книги "Страстные сказки средневековья Книга 3. (СИ)"
Автор книги: Лилия Гаан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 24 страниц)
– Девочка вторую ночь не ночует дома, мало ли что могло случиться? – позволила она себе в кои-то веки возмутиться. – Поезжайте в замок и наведите справки!
Мучавшийся головной болью Збирайда выругался, причем досталось и экономке, но опохмелившись, все-таки выехал из дома. Он и сам уже понимал, что здесь что-то не ладно. Осторожно кое-кого порасспросив, барон узнал, что две последние ночи маркграф провел, заседая с советниками по поводу новых требований неугомонного короля венгров Корвина, а маркграфиня со вчерашнего дня в отъезде на богомолье.
Допрошенная дворцовая челядь только недоуменно морщила лоб, с трудом вспоминая, когда последний раз видела пани Лукаши. Получалось, что девчонка мелькала в коридорах резиденции, где-то дня два назад. Все это настолько встревожило отца, что он попросил, не смотря на острую неприязнь, аудиенции у маркграфа.
Генрих его принял только во второй половине дня.
– Пропала, – рассеянно удивился тот,– но... как это могло случиться? Ладно, Стефка, а Еленка-то кому могла понадобиться?
Своевременное напоминание! И вот только теперь впавший в панику от ужаса Збирайда начал тщательный розыск, и выяснил, что вместе с дочерью исчезли и отвечающие за её безопасность слуги.
– Украли,– ахнул он, – опять украли! Да что я за несчастный?! Почему именно мои девочки глянутся всяким бесчестным негодяям!
Вот теперь уже и обеспокоенный Генрих вместе с отчаявшимся отцом взялся за розыск. Но пять лет назад было хотя бы понятно, в какой стороне искать, а сейчас?
Вскоре по дворцу поползли слухи о странной пропаже любовницы маркграфа. Они настолько обеспокоили архиепископа Моравского Антония, что тот решился встрять в альковные дела правителя.
– Мне очень горько, сын мой, начинать этот разговор,– после большой службы священнослужитель пригласил маркграфа к себе в ризницу,– но это мой долг пастыря!
Генрих раздраженно прикусил губу, но не осмелился перебивать такое высокое духовное лицо.
– Ходят пугающие слухи о непотребстве в вашей постели,– продолжил тот,– злые языки доносят до меня имя юной пани Лукаши – крестницы барона Збирайды!
– Я много работаю, иногда нервы совсем на пределе,– пожаловался смущенный маркграф,– надо же хотя бы немного рассеяться!
– Но не позорить же имя высокородной девицы! Да и о жене не нужно забывать! С тех пор, как она родила, вы ни разу не посетили её спальни, а новый ребенок только укрепит династию. Мало ли что может случиться? Маркграфиня жалуется духовнику на ваше пренебрежение. Кстати, что там с Еленой Лукаши? Куда исчезла эта девушка?
– Не знаю, но мои люди ищут её!
– Вы должны были и это учесть, – укорил его архиепископ, – недостойная связь с высокородной девицей, которая терпит прилюдный позор, не делает вам чести в глазах подданных. Как только вы убедились, что она понесла, надо было срочно её выдать замуж! Почему вы этого не сделали?
– Она не захотела!
– Конечно, прелюбодействовать гораздо приятнее, но вы-то должны были настоять на своем! Крестный отец пани в курсе ваших отношений?
– Нет!– облегченно перевел дыхание Генрих.
Но прелат лишь покачал головой.
– Как вы можете быть в этом уверены, когда слухами наполнены все коридоры вашего замка? А вдруг это барон убил свою крестницу, не выдержав позора?
Генрих прекрасно знал, что это не так, но разубеждать архиепископа не стал.
– Я проведу тщательное дознание! – твердо пообещал он его преосвященству.
Ответ на свои вопросы, уже потерявший надежду увидеть юную возлюбленную Генрих получил лишь на пятый день. Кто-то неизвестный подкинул условия обмена прямо под дверь его покоев. Валленберги в свойственной им наглой манере потребовали от маркграфа письменных подтверждений в том, что они выполнили взятые на себя обязательства, и даже обговаривали, в чем конкретно эти обязательства заключались. Подписать такое было смерти подобно, и надо было бы с гневом отказаться, но на другой чаше весов находилась похищенная Елена. Генрих прекрасно понимал, в какой опасности находится девушка.
Но прежде маркграф пожелал выяснить, что же произошло.
Шпильберг был наводнен соглядатаями, и ему понадобилось всего лишь два дня, чтобы найти свидетелей похищения, и тут же всплыло имя приезжей француженки – мадам де Бревай.
Маркграф не пожелал тратить попусту время на уговоры. Он был настолько зол и обеспокоен, что устроил допрос чужеземке прямиком в пыточной камере страшных подземелий.
Аннет нервно оглядела раскаленные в жаровне клещи и прочий пыточный инструмент, и сразу же рассказала обо всем, что пожелал узнать черный от гнева Генрих.
– Если вы не дадите согласие навсегда забыть о пани Стефании, и не дадите в этом письменное подтверждение, – доходчиво пояснила она,– то вашу любовницу сделают замковой шлюхой, а ребенка запишут в рабы!
– А если я превращу вас в кусок живого мяса? – угрюмо полюбопытствовал маркграф.
Мадам де Бревай холодно улыбнулась.
– Возможно, вам это и доставит удовольствие, но никак не повлияет на расстановку сил! Моя жизнь или смерть мало интересуют Валленбергов!
– Почему же вы ввязались в эту опасную авантюру?
– Вальтер фон Валленберг пообещал мне мужа по вкусу!
Генрих удивленно вздернул брови.
– И каков же ваш вкус?
– Ничего особенного – это должен быть дворянин с приличным состоянием!
Аннет пытать не стали, но решили не выпускать из тюремного подземелья до тех пор, пока Генрих все как следует не обдумает.
Казалось бы, все предельно просто – Елену нужно было спасать во чтобы то ни стало, но... всё переворачивалось внутри самолюбивого властителя при мысли, что его опять обманули, принудили поступить противно воле, буквально связали по ногам и рукам, и это настолько бесило Генриха, что хотелось больно уязвить Валленбергов, небрежно отвергнув их шантаж.
В бессильном отчаянии метался он по своим покоям, когда его камердинер нерешительно высунул нос из-за двери. В такую минуту только трехголовый мог осмелиться нарушить его покой, и вот!
– Чего тебе? – зло рявкнул взбешенный маркграф, в ярости запустив в слугу первым, что попалось под руку.
Янек ловко увернулся от тяжелого резного кубка.
– Там..., там..,. опять пришла та женщина!
Вот дурень! До женщин ли ему сейчас?
– Какая женщина, идиот?
– Хеленка!
Генрих от возмущения даже зашипел.
– Что ей нужно?
– Она хочет вас видеть!
И что?
– Гони её взашей!
– Но женщина говорит, что у неё важные известия о пропавшей пани Елене!
Янек естественно решил, что его господин так убивается по пропавшей любовнице, поэтому и отважился рискнуть собственной головой, нарушая его уединение. Но что рабыня Збирайды могла ему сказать нового?!
Хотя и этого краткого диалога оказалось достаточно, чтобы Генрих вспомнил об умелых ласковых пальцах и уютной пышной груди холопки.
– Где она?
– Сидит в караульном помещении и умоляет её принять!
– Приведи женщину сюда!
Прошло некоторое время, прежде чем женщина переступила порог его покоев, и этого вполне хватило Генриху, чтобы более-менее прийти в себя.
Холопка, почтительно склонив голову, робко протиснулась в комнату. Её одеяние простолюдинки отличалось безукоризненной опрятностью, а чепец на голове был ослепительно белым, внушая мысль о неразрывно связанных с ней аккуратности и порядке.
– Государь,– низко поклонилась она,– я хочу поговорить с вами о пани Еленке!
– Говори, женщина!
– Пан Ирджих уехал, а мне как раз сообщили, что тело одного из сопровождавших панночку холопов прибило к берегу вниз по реке,– горько заговорила Хеленка, нервно теребя передник, – неужели и её, нашу голубку, так же утопили?!
И женщина упала перед ним на колени.
– О, государь, – всхлипывая попросила она,– прикажите обыскать Свратку вдоль всего течения!
Придется обыскать, ничего не поделаешь! Но неожиданно при виде печально опущенных плеч холопки сердце Генриха пронизала совершенно несвойственная ему обычно жалость.
– Успокойся, Хеленка! – мягко положил он руки на плечи расстроенной женщины. – Ведь никто не видел пани Еленку мертвой. Нельзя терять надежды!
Женщина подняла на него засветившиеся беспредельной верой в его могущество глаза, и у Генриха непроизвольно раздвинулись губы победной улыбкой. На лице Хеленки отразилась, как в зеркале вся свойственная простолюдинам бесконечная надежда на доброту и высшую справедливость королей в противовес угнетающим их господам. В её глазах он был даже не властителем, а чуть ли не живым богом.
– Всё будет хорошо!
Хеленка поспешно вытерла слезинки на глазах. Раз он так сказал, то с её точки зрения, сомневаться было бы кощунством!
– Конечно, мой государь!
И вот именно в этот момент маркграф окончательно принял решение. Нужно забыть о Стефании, в конце концов, есть немало и других весьма привлекательных женщин – вот эта, например! И пусть красота Хеленки иного свойства, она немолода, да ещё и чужая рабыня, однако... однако, она ему была по сердцу!
Черт с ними, с Валленбергами! Надо вернуть Елену домой и сразу же, не слушая юную дурочку, выдать её замуж и больше никогда не подвергать своих любимых женщин подобной опасности.
Все эти мысли промелькнули в его голове, пока он заглядывал в широко распахнутые навстречу серые глаза прекрасной холопки. И придя к определенному решению, Генрих окончательно успокоился, но теперь его весьма заинтересовала женщина, тепло плеч которой приятно грело руки.
– Что же мне с тобой делать, Хеленка? – ласково спросил он, окидывая красноречивым взглядом прикрытую косынкой пышную грудь. – Вот ведь вопрос!
И, судя по тому, как она взволнованно задышала, женщина прекрасно поняла, что он имеет в виду.
– Я не могу ответить ни на один ваш вопрос, мой государь, – смущенно покраснела Хеленка,– потому что мой язык принадлежит моему хозяину. И если он скажет лишнее, его просто отрежут!
Генрих хмыкнул – что ж, исчерпывающе, а главное, убедительно!
– Иди, милая,– отпустил он посетительницу,– я прикажу обыскать течение Свратки!
В ту ночь маркграф снова не смог заснуть. Болела голова, ломило виски, и настроение было хуже некуда. Прокрутившись полночи среди влажных от пота сбитых простыней, и без толку выпив целый кувшин подогретого вина, Генрих не стал будить прислугу, а свистнув собак, напялил утепленный шлафрок и поплелся безлюдными переходами в покои жены.
Может, хоть Анна-Мария поможет ему заснуть, да заодно перестанет жаловаться на невнимание мужа всем подряд? Дежурные придворные дамы дремали у входа в покои жены, и маркграф со своим пушистым эскортом легко миновал этот иллюзорный караул, не потревожив ни одну из них.
Из-за бархатного полога кровати раздавались характерные звуки спящего человека, хотя и мало подходящие для молодой женщины. Храп второй половины Генриха особо не смутил, но когда он распахнул занавеси, то брезгливо отпрянул. Во-первых, из глубины алькова потянуло удушливой смесью чеснока, розового масла и несвежего белья, а во-вторых, головка жены в благопристойном ночном чепчике чем-то напомнила ему змеиную, а уж когда он разглядел тонкую струйку слюны, стекающую на подушку, то гневно вернул полотнище полога обратно. Вот ведь, мерзкая баба – одним только видом делает его бессильным калекой! Даже простолюдинки и то выглядят соблазнительнее маркграфини!
Хотя... Генрих тоскливо вздохнул – Анна-Мария тут ни при чем, она всегда была такой! Всё дело в Хеленке, в приятном ощущении чистоплотности, порядка и уюта, исходящих от этой женщины.
Маркграфу остро захотелось вновь увидеть прекрасную холопку. Может, поручить ей надзор за его бельем, да заодно и....! Вот именно и! Генриху достаточно было представить, как его враги будут с наслаждением передавать друг другу сплетни о столь недостойном увлечении. Хочешь, не хочешь, но фавориткой государя должна стать самая красивая и родовитая женщина государства, а не первой свежести холопка подвластного барона.
Он ещё немного потоптался у кровати спящей жены, но стоило только умолкнуть храпу, как Генрих малодушно ретировался прочь, испугавшись, что все-таки придется исполнить супружеский долг. Потом, как-нибудь, – пообещал он сам себе,– когда на ужин не будет чесночной подливки!
Но мысли о Хеленке не оставляли маркграфа, и он, поплотнее запахнув одеяние, решительно направился по направлению к спуску в подвалы.
Можно только представить, что подумали караульные, в страхе распахнувшие глаза и узревшие перед собой полураздетого властелина.
– Эту француженку,– буркнул Генрих начальнику ночной стражи, – доставить ко мне в кабинет!
Пока судорожно зевающие сонные слуги зажигали свечи и затапливали камин, он задумчиво мерил шагами комнату, не обращая внимания на бегающего следом с одеяниями камердинера. Решив пренебречь сном, маркграф сразу же почувствовал себя легче. Уж таким он был – даже отдыхал на ногах! Вот только жаль, что таким образом невозможно было спать!
Мадам де Бревай выглядела значительно хуже, чем утром – соломинки в волосах, грязные руки, мятое платье, и страх перед будущим в глазах. Генрих удовлетворенно улыбнулся. Так-то лучше!
Но заговорил он с женщиной совсем о другом.
– Вы, мадам, говорили мне о своем желании выйти замуж?!
У Аннет от неожиданности округлились глаза. Она была готова ко всему, вплоть до смерти, но только не к разговору о замужестве!
– Да, мессир Вальтер пообещал мне найти мужа! – осторожно подтвердила она.
– А вот я уже нашел кандидатуру, если вам, конечно, не милее тюрьма! Пан Ирджих Збирайда богат, влиятелен, и ещё не стар!
Аннет соображала быстро.
– Это крестный отец пани Елены Лукаши?
– Он самый! Барон давно уже вдовец, имеет двух сыновей, и отличается крепким здоровьем!
Девушка недоуменно взирала на замкнутое лицо собеседника. Было непохоже, что он шутит, да и какие шутки глубокой ночью, да ещё при таких обстоятельствах?
– Пан Ирджих изъявил желание на мне жениться? – недоверчиво осведомилась она.
– Нет, дорогая,– легко перевел дыхание маркграф,– мало того, он, вообще, не хочет жениться. Но вы молоды, очень красивы, а Збирайда чрезвычайно падок на женскую красоту! Вскружите ему голову, и он ваш!
Аннет недаром прошла жуткую школу Копфлебенца, чтобы не поинтересоваться:
– Что от меня потребуется ещё?
Генрих одобрительно хмыкнул, благосклонно глянув на рыжеволосую красавицу, и доверительно пояснил:
– Збирайда уже лет двадцать живет со своей экономкой Хеленкой! Вы должны его так настроить, чтобы он остыл к ней, и мало того – дал рабыне вольную!
Девушка прикусила в задумчивости губу. С первого взгляда задание представлялось ей легким – обаять и женить на себе сластолюбивого старика, чтобы заставить его выгнать из своей постели пожилую рабыню. Здесь наверняка скрывался какой-то подвох! Но разве у неё был выбор?
Наутро из замка Шпильберг в сторону Вены помчался всадник, везя согласие Генриха на все условия Валленбергов в обмен на Еленку.
ХЕЛЕНКА.
Мадам Бревай попалась на глаза Збирайде, когда тот вышел из покоев Генриха и увидел в приемной неизвестно что там делающую молоденькую рыжеволосую красавицу.
Вообще-то, пану Ирджиху было сейчас не до любовных шашней. Он страшно переживал пропажу Еленки – сильно исхудал и не спал несколько дней. И он равнодушно прошел бы мимо, если бы иноземка сама не пересекла ему дорогу.
– Мне так жаль,– сочувственно заглянула она в глаза мужчине,– я была искренне привязана к вашей крестнице. Мало того, мы подружились!
Збирайда недоуменно глянул на ушлую бабенку, которая осмелилась первой заговорить с человеком раза в три себя старше. Совсем эти придворные шлюхи распустились! Но француженка столь прельстительно улыбалась, а её зеленые глаза блестели вполне понятным обещанием.
Его дела были настолько плохими, а на душе столь гадко, что ему, конечно, очень хотелось отвлечься от неотступных мыслей о растерзанном теле Елены, где-нибудь в придорожной канаве.
Спина у пана Ирджиха тот час распрямилась, морщины разгладились, и он молодецки подкрутил усы. Неприятности неприятностями, но он ведь не чурбан какой-то, чтобы не реагировать на столь красноречивые знаки внимания.
Надо сказать, что у Збирайды уже давным-давно не было связей с равными женщинами. Не то, чтобы он в этом особо нуждался, ему вполне хватало и собственных дворовых девок, но внимание красивой знатной чужеземки весьма польстило пану Ирджиху.
Когда мужчина и женщина взаимно чего-то хотят, то они очень быстро находят и время, и место.
Аннет очень отличалась от покорных холопок Збирайды и темпераментом, и игривым блеском в глазах, а главное, хитроумием. Это был достойный противник! И не ожидавший подвоха простодушный пан Ирджих и сам не заметил, как не шутя увлекся юной красавицей.
Разумеется, вскоре узнала об этом и Хеленка. Збирайда, не мудрствуя лукаво, приволок бесстыдницу в дом и открыто предавался с ней разврату в собственной спальне.
И как же отнеслась к этому экономка? Никак! У неё болело сердце за Еленку, не давало покоя странное поведение маркграфа, и что ей был очередной блуд Збирайды с какой-то рыжей распутницей? Не стоящая внимания мелочь!
Бывшие в курсе происходящего слуги с изумлением смотрели на невозмутимо хлопочущую по хозяйству женщину – та всегда славилась своим здравомыслием, но не в такой же ситуации! Неужели у пани Хелены нет сердца?
Сердце было, но его не хватало на всех любовниц сластолюбивого хозяина. Правда, смутно она все-таки отмечала – Збирайда изменился. У него появился несвойственный ранее блеск в глазах, да и на лице барона теперь часто появлялось то самое глупое выражение, которое за редким исключением освещает физиономии всех блудящих на стороне пожилых мужчин. К экономке в комнату он и дорогу забыл! Хеленка не тосковала, хотя не могла не насторожиться. Но у женщины были настолько крепкие нервы, что вместо того, чтобы запаниковать, она хладнокровно ждала, во что выльется это новое увлечение.
Да и дел было слишком много – осень самая жаркая пора в любом хозяйстве, да ещё в таком большом, как Черный лес. Ей приходилось выезжать в поместье, чтобы лично проследить за засолкой и копчением мяса и дичи, следить за приказчиками на рынке, решать сотню больших и маленьких проблем.
И вот за этой-то круговертью, Хеленка выпустила из виду то, что пускать на самотек никак было нельзя.
Спустя несколько недель после появления иноземки в их доме, пошатывающийся от усталости барон вторгся в её комнату и вытянулся рядом. Хеленка сразу же заметила, что хозяин явно не в себе, но решила, что это из-за отсутствия вестей о дочери. Посоветовавшись как обычно по ряду хозяйственных дел, она все-таки осторожно поинтересовалась:
– Ваша печаль надрывает мне сердце, мой господин! Могу ли я, что-нибудь сделать, чтобы вас утешить?
Збирайда растерянно глянул на любовницу, и у Хеленки замерло сердце тошнотворным предчувствием неприятностей.
– Эта французская пани Анна де Бревай...,– замялся он.
– Красивая женщина! – подбодрила она хозяина.
– Я..., она ждет ребенка!
Брови экономки взлетели вверх. Известие её не удивило, а чтобы они хотели – такие забавы редко проходят бесследно! Больше насторожило виноватое лицо Збирайды. Какой ещё удар её ждет?
– Такие вещи бывают,– слабо улыбнулась она, – и как вы намерены поступить?
– Понимаешь,– вновь замялся барон,– это знатная дама...
Збирайда набрал в грудь побольше воздуха и быстро выпалил.
– Я решил жениться!
Вот она беда! Но Хеленка не дала панике овладеть разумом.
– Это хорошее решение, мой господин!
– Ты не сердишься, сердце мое? – с тревогой осведомился пан Ирджих.
– Почему я должна сердиться?
И вновь Збирайда смутился, и это было настолько не характерно для обычно самоуверенного грубоватого барона!
– Анна,– вяло промямлил он,– она такая же глупая, как все остальные женщины. Ревнует меня, и требует, чтобы я тебя прогнал! Но...
Мысли заметались в голове Хеленки, как мыши в закромах. Паника и страх перед грядущими переменами мешали ей думать ясно, но чувство самосохранения все-таки заставило восторжествовать здравому смыслу.
– Её можно понять, каждая женщина хочет владеть своим мужчиной безраздельно!
Збирайда дико покосился на любовницу.
– Но, голубка моя, я не могу, не хочу с тобой расстаться! А она требует, чтобы я тебя отпустил на волю!
Странное обличие все-таки выбрал ангел-хранитель Хеленки, появившись на её жизненном пути в виде блудливой француженки! Перед женщиной как будто воочию распахнулись врата рая, и она на мгновение онемела от боязливого ожидания чуда.
– Я не могу тебя отпустить! – между тем упорствовал Збирайда.
Но разве он смог бы противостоять желанию двух своих женщин?!
– И не надо, мой господин!
Хеленка торопливо прижалась всей грудью к пану Ирджиху и мягко зашептала на ухо.
– Чтобы не раздражать новую пани, оставьте меня в Брно, и я займусь торговлей зерном!
Збирайда был потрясен.
– Ты что, душа моя, белены объелась?– даже не рассердился он, недоуменно заглядывая в задумчивое лицо Хеленки. – Как я буду без тебя в Черном лесу?
– Если я лично буду заниматься рынком, это хорошо отразится на ваших доходах! А если стану вольноотпущенницей, то со мной станут больше считаться, и я смогу устраивать выгодные сделки! У вас в этом году такой хороший урожай капусты!
Збирайда резко сел на кровати, возмущенно глядя на неё.
– Я всегда знал, что ты разумна и хладнокровна, но всему же есть предел! Мы с тобой прожили не один десяток лет, а ты в миг расставания толкуешь о капусте?!
– Никуда я от вас не денусь,– терпеливо продолжала уговаривать этого тугодума взволнованная Хеленка,– да и вы уже практически расстались со мной. За последний месяц мы не провели и двух ночей! А дело – есть дело! И вообще, чем богаче будете вы, тем лучше буду жить и я! Мне уже под сорок – женский век истек, вам давно нужно было найти мне молоденькую замену!
– Ты слишком рассудочна! Слишком... Господь вложил в твою грудь кусок льда вместо сердца!
И барон, более не желая её слушать, раздраженно хлопнул дверью.
Но Хеленка хорошо знала своего господина– он должен был задуматься над её словами.
Вечером следующего дня барон зашел к экономке. Та сидела за столом в своей каморке и аккуратно заполняла хозяйственные книги.
– Завтра утром я выезжаю в поместье,– глухо пробормотал он, не глядя на женщину,– венчание нужно провести в краткое время, чтобы сохранить доброе имя будущей баронессы.
– Это мудрое решение, мой господин!
Збирайда помедлил, глядя на её чистейший чепец и неторопливые жесты, а потом нехотя положил на стол свиток бумаги.
– Возьми!
Стараясь не спешить и затаив дыхание от волнения, Хеленка развернула свиток и увидела, что это составленная по всем правилам вольная. Никогда ей не приходилось так тщательно скрывать свои чувства, и она, сделав безразличное лицо, аккуратно положила бумагу на стол.
– Благодарю вас, мой господин,– присев в поклоне, женщина благодарно поцеловала руку Збирайды,– я как была вашей преданнейшей холопкой, так и останусь ей!
Раздраженный Збирайда приподнял её подбородок вверх.
– Двадцать лет ты делила со мной постель и ни одной слезинки не вижу я в твоих глазах! Неужели ты ни капельки меня не любишь?– с горечью и болью спросил он, пытливо заглядывая в серые глаза.
– Разве мы прощаемся?– недоуменно ответила она на укоризненный взгляд. – Ничего не изменилось! Моя душа и тело по-прежнему ваши!
Пан Ирджих долго молчал, а потом заключил женщину в объятия.
– Сердце моё,– хрипло и горько прошептал он, целуя её в висок,– я всегда был уверен, что с тобой встречу старость, и ты закроешь мои глаза, когда мне придет время предстать перед Всевышним! Почему так вышло?
– Всё будет хорошо,– твердо ответила она (не хватало только, чтобы расчувствовавшись, он порвал документ!), – вы господин в своем доме и если будет угодно, я всегда буду возле вас!
Прощание несколько подзатянулось, но закончилось, в конце концов, и оно.
– Я купил для тебя небольшой домик вблизи от рыночной площади,– сказал напоследок барон,– раз ты свободная женщина, то не должна и дальше проживать на положении холопки в моем доме. Я разрешил Вацлаву и Гутке поселиться с тобой. Со старой Анелькой я договорюсь.
И вот только тут он дождался нужной реакции. Разрыдавшаяся от счастья Хеленка упала на колени и уткнулась лицом в его руки.
– Спасибо, пан Ирджих, спасибо!
– Наконец-то, а то я подумал, что ты совсем изо льда,– принужденно рассмеялся Збирайда в ответ, приподнимая её с пола и покрывая заплаканное лицо поцелуями,– я положу тебе жалование, как вольнонаемной!
– Благодарю вас!
Хеленка едва дождалась, пока стихнут его шаги за дверью, и счастливо закружилась по комнате, прижимая к своей груди свиток.
– Дождалась!– и плакала, и смеялась она. – Я свободна, свободна! Я буду одна, и никто и никогда не приневолит меня из ночи в ночь, изо дня в день терпеть измены, смены настроений, нежеланные ласки. Свободна! Господи, благодарю тебя, Господи!
В тот момент Хеленка и не подозревала, какие испытания ждут её впереди, искренне считая, что теперь будет спокойно рядом с родителями трудиться и ждать старости.
ВЕНА.
Между тем, в Вене происходили события, так же имеющие немаловажное значение.
Валленберги терпеливо дожидались вестей из Моравии, хотя и отдавали себе отчет, что Генрих не особенно спешит.
Трирцы занимали три больших комнаты на одном из подворий узенькой улочки близ городского рынка, но нередко собирались для совместного времяпрепровождения в комнате Елены. Не то чтобы они беспокоились за безопасность пленницы, но присутствие красивой юной девушки придавало особую ауру их бесконечным посиделкам за шахматами. Была возможность отвлечься от партии, чтобы лучше обдумать какую-нибудь комбинацию, да и просто развлечься, дразня и третируя вспыльчивую пани Лукаши, с тем, чтобы потом вдоволь посмеяться над разъяренной девчонкой. Каждый развлекается, как может!
Вот и сегодня братья по своему обыкновению сидели за шахматной партией и рассуждали вслух. Вальтер, сделав очередной ход, подскочил с места, чтобы размять затекшие ноги, а Гуго, не отрываясь, изучал расположение фигур на доске.
– Может Аннет ошиблась, и мы попали в молоко?
– Не суетись, – посоветовал старший фон Валленберг брату,– если маркграф сразу не дал отрицательного ответа, значит, он думает, и есть надежда, что наша дикая козочка, хоть немного ему дорога!
Недалеко от шахматного столика за огромными пяльцами Елена ткала ковер. Было довольно холодно, и она попросила служанок поставить станок поближе к камину. Но девушка настолько плохо себя чувствовала в последнее время, что, несмотря на обжигающее пламя камина, её постоянно знобило. Пани плохо переносила заточение – ей не хватало свежего воздуха, движения, да и неопределенность положения неблагоприятно сказывалась на общем состоянии будущей матери. А бесконечные издевки и подколки распоясавшихся мужчин сделали Еленку нервной и ожесточившейся.
С наряженным волнением слушала она разговор похитителей, хотя мало догадывалась об истинном смысле их диалогов. Девушка не понимала, почему Генрих до сих пор не вызволил её из плена? Неужели она настолько ему безразлична?
Еленка тосковала по любовнику, мечтала вновь забыться в его объятиях, и бессонные ночи, когда она кусала подушку и не могла найти себе места от тревожной тоски, оставляли темные круги под глазами. Слезы обиды капали на толстые шерстяные нити, хотя девушка изо всех сил старалась скрыть уныние от Валленбергов. Тогда издевательствам не будет конца!
В их присутствии девушка ощущала себя полной дурочкой, глупой и неуклюжей девчонкой, инстинктивно чувствуя, исходящую от них угрозу для своей жизни.
В описываемый вечер, рассеянно прислушиваясь к разговору мужчин, Елена и не подозревала, что рок уже стоит на пороге их жарко натопленной комнаты. Поступь судьбы не была во время услышана, наверное, потому что была заглушена торопливыми шагами оруженосца барона.
– Письмо из Моравии, мессир! Только что примчался гонец!
И тут впервые Елена увидела, как бросилась краска волнения в лицо фон Валленберга, как дрогнула рука с зажатой в пальцах шахматной фигурой. Барон кивнул головой, и в комнате появился человек в дорожной одежде, протянувший ему запечатанное письмо. Пока барон ломал печати, разворачивал свиток бумаги, Вальтер придирчиво расспрашивал гонца:
– Как мадам Аннет?
– Не знаю! Мадам ничего не велела вам передать!
– Но почему она не вернулась с вами?
– Мадам не посчитала нужным это объяснить!
Пока младший фон Валленберг допытывался о черной королеве, Гуго неторопливо знакомился с письмом.
– Успокойся,– негромко прикрикнул он на брата,– скоро получишь Аннет обратно! Генрих после долгих раздумий дал, наконец, согласие!
Елена радостно встрепенулась, и сердце ликующе забилось. Итак, Генрих её все-таки любит, и скоро они увидятся! Она прильнет к его груди, найдет истосковавшимися губами его губы, и все станет настолько хорошо, настолько прекрасно, что мир засияет вокруг самыми радужными красками!
Девушка моментально воспрянула духом и заулыбалась своим мыслям, но вдруг что-то заставило её оторвать глаза от рукоделия и опасливо взглянуть на братьев. Улыбка моментально застыла на её губах.
Две пары мужских глаз пристально разглядывали пленницу, как будто видели в первый раз.
– Вот и пришел твой черед, девочка!– нехорошо усмехнулся Гуго.
От леденящего холода его жестких глаз, Елена испуганно съежилась.
– Ваш любовник надумал меня шантажировать, – зловеще пояснил барон, – это было опрометчивое решение со стороны маркграфа, и кому-то придется заплатить за его ошибки!
Растерянная девушка широко распахнутыми глазами оглядывала братьев, пытаясь понять, что происходит. И когда они угрожающе двинулись к ней, причем Гуго красноречиво начал развязывать свой пояс, она сразу же догадалась, что её ждет!
Быть изнасилованной этими монстрами? Да ни за что! Братья вызывал в ней стойкое чувство отвращения. Не бывать этому, пока она жива!
Младший фон Валленберг с мерзкой ухмылкой перерезал путь к двери, но он ещё не знал, с кем имеет дело. Вне себя от ужаса и гнева девушка действовала очень быстро.
Выждав, когда Вальтер подойдет поближе (наглец даже успел вызывающе сбросить свой подбитый мехом уипленд), пани Лукаши молниеносно схватила подсвечник и бросила ему прямо в лицо. И пока тот, инстинктивно защищая глаза, отмахивался от летящих свечей и раскаленного воска, она ловко перевернула на него ткацкий станок. Воспользовавшись замешательством опешивших братьев, девушка кинулась к двери из комнаты. И пока Вальтер, отчаянно ругаясь, тушил свои загоревшиеся волосы, она опередила, подскочившего на помощь брату Гуго и вырвалась в коридор.
Привыкшая к беготне за собачками маркграфини, Елена стремглав взлетела на третий этаж, где располагались комнаты прислуги, и едва успела захлопнуть дверь перед носом мчавшихся за ней по пятам Валленбергов. И пока те с громкими ругательствами и угрозами ломали дверь, трясущаяся от ужаса девушка приняла безрассудное решение.