355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Регельсон » Тайное послание библии. » Текст книги (страница 15)
Тайное послание библии.
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:48

Текст книги "Тайное послание библии. "


Автор книги: Лев Регельсон


Соавторы: Игорь Хварцкия
сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 30 страниц)

В пользу месопотамского расположения Эдема говорит возможная ассоциация “земли КУШ” с КАССИТАМИ, в древности жившими вблизи Междуречья. Реке ГИХОН соответствует ГИХАН – месопотамский рукав Евфрата; топоним, соответствующий р. ПИШОН, найти не удалось. Библейское указание на золотоносную землю хорошо согласуется с тем фактом, что Месопотамия была одним из крупнейших центров добычи и обработки золота в древнем мире. Аргументами в пользу Месопотамии, как места сотворения Адама, обычно служат: глубокая древность шумерской культуры, сходство шумерской и библейской космогоний и, наконец, следы периодических наводнений, которые могли послужить основой предания о всемирном потопе. В соответствующем месте мы коснемся этих аргументов, однако наша задача состоит не в том, чтобы подвергать критическому анализу месопотамскую версию, но в том, чтобы продемонстрировать возможности толкования, которые открываются в связи с версией абхазской.

Если обычно мы встречаемся со скудостью и противоречивостью топонимических ассоциаций, то в абхазском варианте трудность заключается скорее в их чрезмерном обилии. Будем рассматривать термины в том порядке, в каком они упоминаются в цитированном библейском тексте.

Евр. ГАН, переводимое обычно как “сад”, означает прежде всего: надежное, защищенное, безопасное место; ср. Евр. ГАНУЗ: скрытый, спрятанный и, напротив ГАНАВ, вор; ГАНУВ, украденный. Такая защищенность – от климатических невзгод, от хищников и, главное, от опасного и преждевременного влияния со стороны окрестных племен, было для юной пары крайне необходима. Возможно, вход в уютное горное ущелье ГАН был защищен той же силой, которая впоследствии закрыла этот вход для Адама и Евы. Эта сила описана как “пламеный меч обращающий” (Быт.3:24) – в близком соответствии с абхазской АНЫХОЙ, которая открывается людям как клубок огня или огненный сгусток, при полете испускающий искры, препятствующий проникновению в запретные святые места. Многочисленные свидетели четко отличают огненные явления АНЫХИ от шаровой молнии которая им хорошо известна.

4. Читаем на абхазском

Абх.ГАН имеет, на первый взгляд, совсем другое значение, а именно: сбоку, на краю, на прибрежной части (АГА – место граничащее с водой), – что в сочетании с библейским указанием означает: на восточном краю ЭЙДЕНА. Несомненно, современное абх. значение ГАН – вторично, хотя бы потому, что первично в этом слове содержится великое имя АН. Наша версия в том, что адамитское Г – означает земля, т.е. адам.ГАН:земля Бога АН – именно так древние люди и должны были воспринимать то священное место, где провели первые годы жизни общие прародители Адам и Ева. В современном абхазском Г не означает землю, но отголоски этой этимологии-в абх. АГЕЖЬ: круг и АДГИЛ: земля (если ИЛ означало: сила, то адам. АДГИЛ: земля Адамовой силы или: сила Адамовой земли; возможно сюда же восходит абх. ГУ:середина, сердце: прибрежная часть. Формант ГЕ сохранился в самоназвании группы родственных народов, к которой принадлежат и абхазы– АДЫГЕ: земля АДЫ, т.е. Адама. Наконец, в пользу нашего предположения шумер. КИ и греч. ГЕЯ: земля, егип. ГЕБ: божество земли. Поскольку со временем значения АН и ГЕ забылись, то абх. ГАН сохранилось только в качестве общего указания местоположения.

Иврит сохранил нам три согласных буквы слова ЭЙДЕН первая из которых – гортанный звук, близкий к А. Адамитское звучание можно реконструировать как АДАН: АДА Божий – это имя перенесено на землю Адама. Заметим, что в абхазской мифологии, в данном сюжете не зависящей от библейской, имя первого человека произносится как АДАН. Мы полагаем, что первоначальным именем было просто АДА – слово, образованное из собственного лепета младенца, о чем будет подробнее говориться в главе “Сотворение человека”.

Впоследствии возник вариант имени праотца с табуирующим М: АДАМ; у семитов АДАМА da, стало означать: земля, отсюда игра слов в библейском тексте – АДАМ из АДАМА (ХА АДАМ МЕН-ХАДАМА): человек из земли. Надо полагать, что семитическая этимология вторична: не имя АДАМ hm произошло от слова “земля”, но слово АДАМА, означающее землю, произошло от имени АДА(М). Отметим, что полное название земли Адама первоначально могло быть АДАНГЕ, с включением форманта ГЕ: земля. Подтверждение этому – сохранившийся абхазский топоним: один из западных горных притоков р. КОДОР и горный массив в этом районе и сейчас носят название АДАНГЕ. Мы ниже рассмотрим гнездо абхазских топонимов, связанных с именем АДА(М), но сейчас вернемся к библейскому тексту.

Из земли АДАН выходит НАХАР для орошения земли ГАН: т.е. ГАН находится ниже по течению реки и в то же время восточнее земли АДАН – важный топографический ориентир. Евр. НАХАР: нарицательное “река” – может происходить от названия этой священной, главной реки (“мировая река” общечеловеческой мифологии). Однако в Абхазии НАХАР сохранилось как имя собственное: под этим названием известны река, гора и перевал в верховьях р. КОДОР. Этимологию слова Нахар мы рассмотрим в гл. VI, сейчас лишь отметим, что оно содержит имя Бога (А)Н.

Настоящей головоломкой для библейских комментаторов всегда было описание реки, которая разделяется на четыре: (букв. на четыре “головы” РАШИМ, ycar) Иногда предполагают, что это – описание возникшей позже системы оросительных каналов в Междуречье. Но не может ли все-таки подобная ситуация возникнуть естественным образом? Предание не различает реки, впадающие и “вытекающие” из мировой реки НАХАР: мифологическое сознание считает все реки “вытекающими” из нее. Два притока сливаются и образуют единое русло; но каким образом это русло может потом опять разделиться на два? Такое впечатление может возникнуть только в том случае, если это русло разделяется на два рукава длинной отмелью, скалой или островом, так что место, где единое русло восстанавливается, не видно наблюдателю. В пользу этого предположения – абхазская этимология названий библейских рек. ХИДДЭКЭЛЬ, абх. ХЭЙДКЫЛ: там, где головы (истоки, рукава) сходятся. ПЫРАТ абх. А*ЫРТЫ: 1) развязывать; 2) место, с которого спрыгивают (указание на крутой берег); ср. абх. А*ЫРРА: парить; А*(ХЬА): первая, передняя. В связи с картиной разведения русла возможно также прочтение абх. ПЫРАТ: место, где возникло препятствие; ПЫР: затычка, пробка; ПЫРАХТ: оказалось на пути, встало поперек дороги.

Вполне по-абхазски звучит название реки ПИШОН, абх. ПЫСАН: Божья вода; абх. ПС: вода – входит в названия многих рек в Абхазии (ПСЫРЦХА, АХИПС, возможно, загадочный греч. ФАЗИС = ПАСИС). Река ПЫСАН обтекает землю ХАВИЛА, ту где золото; евр. ЗАХАВ: золото – очевидно, имеет близкий корень с ХАВИЛА. Но также и абх. ХЬЫ: золото; АВАЛА (АВАРА): рядом, сбоку; ХЬАВАЛА: золото рядом. Возможно, что адамитское название земли звучало и как абх. ХЬЫЖЪЛА: золотое семя – естественное для древних восприятие самородного золота. “Златообильная Колхида”, включающая в себя восточную часть Абхазии, прославлена в древнем мире, по крайней мере, со времен аргонавтов (такого эпитета в древнегреческой литературе удостоены, кроме Колхиды, лишь Микены, Сарды и Вавилон). Некоторые немецкие комментаторы на этом основании помещали библейский Эдем в Колхиде. До недавнего времени золотой песок добывали из рек в верховьях Кодора с помощью овечьих шкур: с этим иногда связывают “золотое руно” аргонавтов; в верховьях Гумисты, примыкающих к бассейну Кодора, и сейчас сохранилась река с “золотым” именем АХИПС.

Более трудной, но и более содержательной, представляется этимологизация названия р. ГИХОН, близкое слово на иврите ГАХАН: наклоняться, изгибаться – вполне походящее название для реки, но не дающее какой-либо дополнительной информации. В то же время слово это на основе абхазского языка расшифровывается достаточно убедительно как ЯЬЫХАН: стремительное верховье, или верховье стремительной реки (ЯЬЫ: стремительное; ХАНЫ: верховье), т.е. река, обтекающая землю КУШ – горная.

Название земли КУШ можно связать с абх. АКУШАРА: обтекать, обходить – в соответствии с библейским: река ГИХОН “обтекает” всю землю КУШ. При таком толковании мы получаем дополнительное географическое указание: река ГИХОН и земля КУШ по отношению к земле АДАН находятся выше по течению реки КОДОР или одного из его притоков. При передаче семитам адамитского предания смысл “обтекаемая”, который содержится в названии земли АКУШ (АРА), становится непонятным и его приходится пояснять дополнительным словом “огибает” (евр. САВАВ); название же земли трансформируется в знакомое КУШ: имя одного из сыновей ХАМА (в современном иврите КУШИ: негр). В дальнейшем нам неоднократно будет встречаться подобная ситуация.

Не вполне ясно, откуда в Септуагине появилось название камня ОНИКС; в масоретском тексте стоит ЭБЕН ШЕХАМ, что на иврите означает: камень, тот, который теплый; евр. ХОМ: теплый; ЭБЕН: камень; ср. абх. ШЫ: горячий, ША: свет, ХА(ЩЪ): камень, т. е. абх. ШЫХАМ: горячий камень; ШАХАМ: светящийся камень. Однако даже Д. Йосефон считает возможным перевести ШЕХАМ как ОНИКС. Возможно, оба термина имеют адамитское происхождение. Если так, то ОНИКС = абх. АНКС, где АН: Бог, ККА: прозрачный, С: свет. В целом есть ощущение, что с этими эдемскими камнями связаны какие-то неразгаданные тайны.

Название второго (точнее, первого) камня БДОЛАХ, переведено как “хрусталь”; некоторые комментаторы связывают это название с какой-то душистой отвердевшей смолой, типа ладана. Мы можем предложить абхазское (адамитское) прочтение АБ-ДУ-АЛ-АЩ, где АБ: отец, ДУ: большой, АЛ: сила, АЩ: царь, в целом АБДУАЛАЩ: большой отец, царь силы – торжественный титул, относимый как к самому Адаму, так и к какому-то ритуальному, связанному с ним камню.

Последний нерассмотренный нами библейский топоним АШШУР, сохранился в Абхазии в форме: ЭШЕРА. Первоначальное звучание могло быть абх. АШРА: место огня, горячее место, или АШАРА: разделять, отделять; возможно также АШЬРА: место крови (ШЬА: кровь, РА: место). Какие события изначальной истории отражены в этом названии? Может быть, сражения сифитов с каинитами? Или какие-то нартские битвы? Согласно абхазским верованиям, “земля помнит кровь” или “кровь себя находит” – вероятно, на этом месте происходило что-то, созвучное военному противостоянию недавних лет: именно здесь, в Эшерском ущелье надолго, если не навсегда, решалась судьба земли Адама.

5. Адам на каждом шагу

Абхазская земля и язык буквально наполнены памятью о праотце Адаме.

Приведем далеко не полный обзор абхазских топонимов, связанных с именем АДА(М): р. АДАНГЕ: “земля Божьего АДЫ”; г. АДАГУА: “земля (ГЕ) АДЫ начинается (УА)”, или: “здесь (УА) сердце (ГУ) АДЫ”, что можно понимать в двух смыслах, не противоречащих друг другу: “ здесь середина (земли) АДЫ”, ср. абх. АГУ)А: середина, сердцевина и: “здесь спрятан АДА”, ср. АЖЪАГУА: заткнуть, закупорить и АГУАЮА: углубление, помещение; АДАГУА на совр. абхазском означает также “глухой”: м. б. в память о глубокой старости АДЫ; дальнейшие топонимы: АДАМБА(Й): сын (БА) АДАМА, позже: зубр; хребет ЙАДА, ХУАДАХ: дуга АДЫ; оз. АДУАДА: большой АДА; р. КОДОР, КУДРЫ; пер. ДОУ; г. ДАУЧ; уроч. ЧАДЫМ; ур. АВАДХАРА; г. ДЫДРИПШ; селения КАДАР, ДРАНДА, АЧАДАРА, МЕХАДЫР, ГУАНДА, ДАМХУРЗ, ГИДАМ, ГУДАУТА, ЦАНДРИПШ, ДУАН, ПИЦУНДА,АПИАНДА, АЯДАРРА, АДАГУА, АКАРДАМА, БАГАДА, УАРДА, ГУДАВА, ДАЛ, ДАПУКЫ), КЫНДЫЯ, ЧАДАЛ и мн. др.

Вокруг корня АДА выстраивается большое гнездо абхазских слов: ДАД: старейший, патриарх, дед, адыг. “отец”; АДА: вена, кровь; АДАШ: жила; АХУДА: шея; АДЫИН: религия, в сочетании “иметь свой АДЫИН”; АДЫГЕ: самоназвание адыгов, черкесов, кабардинцев; АДЫРГА: знак; ХУАДА: гористое место; АДУНЕЙ: мир, вселенная, космос; АДЫРРА: знание (пророческое); АДЫД: гром; АДА): свод законов (общегорское); АДАМРА: дольмен, букв. место АДАМА; АДАМЗДАМ: исключительный, единственный в своем роде; АДУ: большой; АДУДЗА: большущий, великий; АДАУ, АДАУА: великан; АДАМЫЯ: клеймо, тавро, тамга, букв. “фаллос АДАМА”; АДГЫЛАРА: стоять вместе, поддерживать друг друга; АДАРА: опухоль рассосалась; м. б. в связи с АДА: вена; (А)ДОУЩА: дух, то, что дает человеку силу повелевать стихиями, ср. русск. “иметь ДУХ”, в смысле “быть энергичным, смелым, отчаянным”; АДАЦ: корень; АКУАДЫР: седло; АДАЙЬА: страница; Д: частица принадлежности, приближенности, примыкания, возможно, первоначально выражала близость Адама к Богу, напр. ИГЫЛОУП: (оно) стоит: ИАДГЫЛОУП: оно приставлено, прислонено; Д: префикс, указывающий на человека, напр. ИЦОЙТ: идет (животное, машина), ДЦОЙТ: идет (человек), т. е. понятие человека привязано к имени АДАМ; ДАРА: они – возможно, первонач. почтительное указание на отдельно, удаленно, в горах живущих жрецов-адамитов.

Корень АД(А) в других языках мы не прослеживали, но с ним, очевидно, связаны евр. АДИР: могучий; АДОН: господин; АДАМА: земля; АДАН: основание; КАДМОН: древний; слав. ЕДИН, ОДИН, ДЕД, ДОМ, ДЫМ; утвердительное ДА; имя герм.-сканд. Бога ОДИН; шумер. АДАПА: первочеловек; акк. АДАД: бог грома; греч. АИД, АРКАДИЯ, АКАДЕМ (ср. абх. АККА: роща); слав. АД: первонач., возможно, указывающее на место, где похоронен АДАМ, потом – место, “куда ушла его душа”, потом – подземный мир, преисподняя; греческая топография АИДА: Киммерийские земли, ср. город КИММЕРИК на южном берегу Керченского п-ва: возможно, память о затонувшей Атлантиде или о месте обитания допотопных “исполинов”; ИДЫГЛАТ: название райской реки у шумеров.

6. Немного археологии

Для подтверждения нашей гипотезы о местоположении земли Адама необходимы археологические данные, но они могут быть найдены только при систематических и целенаправленных поисках. Можно указать на некоторые факты, которые косвенно свидетельствуют в пользу нашей концепции. В гроте ХУПЫНА горы АПИАНЧА, недалеко от пирамидальной горы АДАГУА, находится палеолитическое становище, уникальное по длительности непрерывного пребывания в нем человека: может быть, именно оттуда и был взят биологический человек – та “земная персть” или “глина” (Быт.2:15), из которой был сотворен Адам? Следующий факт – абх. термин АДАМРА: вероятно, первоначальное название единственного помещения (пещеры) внутри какой-то горы, где лежат останки Адама и Евы. Со временем это слово стало обозначать ДОЛЬМЕН. Более раннее абхазское название дольмена, как нам представляется (это мнение уже высказывалось в специальной литературе) – АЮ (АЮ), что на современном абхазском означает дом: АЮНЫ, ср. черкесское УН: дом. Сохранилось древнее абх. выражение АЮ У?АСЦАЛАП или ДШЪАНЫ АЮ ДЫ?АЛЕИТ: “я загоню тебя в АЮ” или: “со страху (спасаясь) он залез в АЮ”; смысл данных выражений в том, что внутри этого помещения человека никто не тронет, это самое защищенное место, куда не войдет даже кровный враг, настигающий свою жертву.

Еще один заслуживающий внимания факт: неподалеку, между горами АХУПАЧ и ПРЦХА, найдены два дольмена без отверстий, наиболее архаичного типа; об их возрасте идут споры, но Л.Н. Соловьев (Тр. АБНИЯЛИ, 1958, ХХIХ) относил их к 5(!) тысячелетию до нашей эры, т. е. считал, что они на два тысячелетия старше основного массива кавказских дольменов. Не есть ли это гробницы кого-то из первых адамитских патриархов: первые попытки перехода от захоронений в гротах – к захоронениям в дольменах? О каком-то неизвестном древнейшем культе, возможно, еще предпотопной эпохи, свидетельствует жертвенник, описанный Ю. Н. Вороновым (Археологическая карта Абхазии. Сухум. 1969, с. 37): почти на гребне г. АХУПАЧ, на поставленных стоймя нескольких плитах лежит огромный плоский камень, рядом с которым местные жители еще недавно находили какие-то металлические предметы – знак того, что культ сохранялся до позднейших времен.

7. Посоветуемся с шумерами

Что может дать по интересующему нас вопросу мифология других народов? На первый план здесь выступают шумеры и греки. Вопрос о кавказских заимствованиях в этих культурах, в силу определенных научных предубеждений, до сих пор не рассмотрен основательно. Много обсуждалась тема близости шумерских космогонических мифов к библейскому. Но мы стремимся доказать, что абхазская картина мира, в значительной мере выраженная в самом языке, во многом ближе к библейской картине по сравнению с шумерской. Глобальность и абстрактность шумерской космогонии, особенно в отношении сотворения человека, служит признаком как раз ее относительной удаленности от реального исторического прообраза – в отличие от предельной конкретности и верности мелким деталям, характерным для мифологии абхазской. Сама библейская картина занимает в этом смысле промежуточное место между абхазской и шумерской; намного дальше от библейской, чем шумерская, оказываются космогонии египетская, греческая, иранская или индийская.

В многослойном шумерском языке над автохтонной основой лежит пласт, соответствующий пришельцам из горной страны. В шумерской мифологии им соответствуют культурные герои, мореходы ОАННЫ, принесшие культ Бога АН, предания о сотворении Адама (у шумеров ЭНКИ, у аккадцев – его сын АДАПА) и о великом потопе, о страшной водной бездне АПСУ. Божественные силы МЕ, сохраняющие порядок в мире, закон и справедливость среди людей, по своей роли аналогичны абхазским АНЫХАМ, но не воспринимаются с такой чувственной конкретностью. В шумерском эпосе сохранились воспоминания о дальней стране, где обитают души предков. Одно из названий этой страны – шумер. ЭДЕН: равнина; мы узнаем здесь адамитскую АДАН. Другое название этой страны, в противоречии с первым, шумер. КУР: гора, горная страна – нам нетрудно понять источник этого противоречия, если мы вспомним, что в Абхазии Колхидская низменность граничит с горами Кодорского хребта. Само слово КУР может происходить от адамитско-абхазского ХАРА: далеко; также как и евр. ХАР: гора; индоевроп. ГОР, ГЕР; общеслав. ГОРА, ср. также абх. АКУРРА: катиться, круг, колесо; А:У: верх; АХУ: гора; АХРА: скала. Еще одно название этой таинственной страны шумер. ИРИ-ГАЛЬ: великая ИРИ; но шумерское значение ИРИ неизвестно. Мы можем возвести это к адамитскому ЫР: там, по ту сторону, ставшему табуированным названием рая после изгнания из него; ср. абх. ЫРРА: переходить через реку на ту сторону; НЫРЦЪ: по ту сторону; НЫРЦЪЫ: страна умерших, загробный мир, рай; ЫР: та сторона, там; ср. также слав. ВЫРИЙ: рай за “Рипейскими горами” – куда зимой улетают птицы. Страной умерших у шумеров управляют АННУНАКИ: поколение первых людей, детей ЭНКИ; роль перевозчика через реку, отделяющую живых от мертвых, выполняет ХУМУТ-ТАБАЛ; ТАБАЛ, м. б. ХЭБЭЛ, ХАБАЛ – библейский ЭВЭЛ (АВЕЛЬ), первый из умерших потомков Адама. Сама эта река связана у шумеров с понятием ЭНГУРРА (синоним стихии пресных вод АПСУ), м. б. от абх. р. ИНГУР, в древности, да и сейчас, очень многоводной.

8. Хувава и Хумбаба

Именно в эту страну предков, страну умерших отправляется Гильгамеш в поисках травы бессмертия. Само имя ГИЛЬГАМЕШ созвучно с некоторыми именами, встречающимися у кавказских народов, в частности, элемент “МЕШ” ассоциируется с абх. МЫШЪ: медведь; с травой бессмертия перекликается библейское “древо жизни” и знаменитые у греков травы МЕДЕИ – сестры АПСИРИТА, дочери колхидского царя ЭЙЕТА. С трудом преодолев путь через горные хребты, Гильгамеш попадает в заветную землю и там сражается с чудовищем ХУВАВА; абх. мифология называет его ХУМБАБА: косматый – нечто вроде “снежного человека”, рассказы о котором и сейчас нередки на Кавказе. Наконец, герой находит древнего патриарха, единственного из людей, который сумел спастись от потопа. Позднешумерский эпос называет его УТНАПИШТИМ, но в ранних вариантах его имя звучит как ЗИУДЗУДДУ, что легко этимологизируется по-абхазски. ЗЫ: один; У: редуцированное УА: человек; ДЗУ: вода; ДУ: большой; абх. ЗЫУАДЗУДУ: единственный человек большой воды! Итак, Гильгамеш пришел на землю Адама и нашел там своего предка, патриарха, которого Библия называет НОАХ (НОЙ); потомки НОЯ, расходясь по земле, передали свои предания разным племенам, в числе первых – месопотамским автохтонам шумерам. Впрочем, само название СУМЕР могли принести пришельцы; также как и египетское МЫСР, оно ассоциируется с библейским МЫЦРА(ИМ) – сыном ХАМА, не в пример своему отцу, отличавшегося благочестием; “благословен народ Мой Мицраим” (Ис.19:25) – говорит Бог устами пророка. В Абхазии есть загадочный топоним МЫСРА, дающий повод для поисков исторических контактов с Египтом; мы же объясняем этот топоним как название родового удела одного из внуков Ноя, которого звали МЫСР или СМЫР. Его потомки стали вождями и культурными героями как Шумера (СУМЕР), так и Египта (МЫСРА); в самой Абхазии СМЫР сохранилось как имя одного из крупнейших родов. Абхазская (точнее, адамитская) этимология имени не вполне ясна; возможно, адам. СМЫР: светлый (С) рай (ЫР) с табуирующим М; тогда как в абх. МЫСРА частица МЫ – носит характер отрицания чего-то, что называется АСРА: удар или А(Н)СРА: Божественный удар. В дальнейшем, в связи с толкованием имени САСРЫЙУА, мы развиваем гипотезу о том, что АСРА связано с одним из важнейших адамитских таинств. В таком случае МЫСРА может служить указанием на то, что род ХАМА отменил это таинство: в соответствии с библейским преданием о восстании этого рода против отцовского авторитета. Отметим, что к МЫСРА прилегает урочище АМБАРА, где АМ – также служит отрицательным префиксом; как мы покажем, АБР: священный камень – также находится в центре адамитского таинства.

9. Прогулка по Аркадии

В греческой мифологии, тесно связанной с Кавказом, наслаиваются воспоминания о событиях разных эпох, в том числе, возможно, сохранены отголоски древнейших преданий. Райская земля называется АРКАДИЯ; царь этой земли АРКАД, сын Зевса; м. б. первоначально греч. АРХАД (arcad): древний (arch) АДА? Именно через АРКАДИЮ Геракл идет в сад Гесперид, где растет яблоня вечной молодости – прямая параллель с библейским “древом жизни”; заодно он освобождает Прометея, прикованного к горам Кавказа; сад Гесперид располагается по пути в Киммерию (Керчь); назад Геракл возвращается через Египет (!) – не указывает ли это на абхазскую (аркадскую) местность МЫСРА? В Аркадии протекают реки РОДАН (rodan) и ЭРИДАН (erudan); скорее всего, это варианты одного названия; греч. РОЭ (roh): река, поток; но ЭРИДАН может восходить к адамитскому ЫРЫДАН (ср. ЮАРДАН: абх. род и убыхский топоним; евр. ЙАРДАН, ИОРДАН); рай (ЫР) Божественного (АН) АДЫ, или: рай (земли) АДАН. Еще одна аркадская река – ЭРИМАНТ (erumant); ср. абх. АРМАНТЪ: с левой стороны. Отметим “адамитское” звучание имени древнейшего и притом “иноземного” бога ПОСЕЙДОНА (poseidon); м. б. адамитск. ПАСАДАН: вода (ПАС) Божественного (АН) АДЫ или: река (ПАС) земли АДАН. Происхождение культа Посейдона связывают с Ливией, которая соседствует с “Египтом”; м. б. это опять позднее истолкование аркадского топонима МЫСРА Адамитское имя носит герой АКАДЕМ akademoV (АКАДАМ); в священной роще (ср. абх. АККА: роща) близ Афин, где он, по преданию, похоронен, происходили занятия АКАДЕМИИ Платона; кроме имени, героя связывает с землей Адама его участие в судьбе ДИОСКУРОВ (diozkouroi), спутников Язона, доплывших до местности, названной в их честь ДИОСКУРИАДОЙ (dioskouraV ) (нынешний Сухум).

10. Еще раз о Пасхе

Помочь в локализации земли Адама, помимо топографии рая, могут дальнейшие библейские описания, связанные с именами Каина и Авеля. Центральное событие этой истории: принесение братьями жертвы Богу – в этом жертвоприношении выяснилось, что Всевышний оказывает предпочтение Авелю; за это Каин и убил Авеля. Возможно, древнейший скотоводческий весенний праздник ПАСХИ, с жертвой ягненка или козленка – связан именно с Авелем, который сам был скотоводом и принес в жертву Богу “от первородных стада своего” (Быт. 4:4). Заслуживает внимания сам термин: греч. и слав. ПАСХА, евр. ПЕСАХ.

В качестве адамитской реконструкции мы можем предложить А(Н)ПАСАХ: Божественный (АН) владыка (АЩ) воды А*АС – вполне подходящее название для весеннего праздника. От первичного А*АСАЩ можно произвести целое гнездо слов, общих для ряда языковых семей. Это прежде всего абх. АПАЦХА: специфическое строение конической формы из переплетенных прутьев, с очагом в центре и дымоходным отверстием наверху; в древности АПАЦХА могла быть ритуальным сооружением. Евреи унаследовали идею священного шатра: евр. МИШКАН }kcm; ШУКА, СУКА ; греч. СКЭНЭ s khnh, слав. СКИНИЯ – в нем хранился Ковчег Завета и пребывала Слава Яхве; священный шатер стал прообразом будущего иерусалимского Храма, а затем христианских храмов и мусульманских мечетей. Можно говорить и о лингвистическом заимствовании: СХ=ЦХ=ШК=СК – один и тот же корень.

Множество производных слов от АПАСАХ связано с понятиями: скот, вода и жрец. Главным жрецом праздника, скорее всего, был хозяин стада, откуда упомянутые в предыдущей главе хет. ПАХС: пасти; хет. ПАС: пить; хет. ПАХХС: защищать; кельт. ПОХС: пасти; ассир. ПАСАХУ: умиротворять; евр. ПОСЕК: религиозный авторитет, арбитр; егип. ПЕСАХ: удар; возм., егип. ПАШ: память; слав. ПОСОХ. В индоевропейском ПАСТ: пасти и общеславянском ПАСТИ, вероятно, произошло объединение адамитск. ПАСХ с и-е. ПАТР (patr): отец; отсюда лат. ПАСТУМ: пасти и ПАСТОР; также слав. ПАСТУХ и ПАСТЫРЬ. Евр. ПАСАХ: скакать, прыгать – может быть связано с ритуальным танцем (3 Цар. 18:21) во время праздника: возможно, в древности было и очистительное прыганье через огонь – обычай, скорее всего, свойственный еще преадамитам.

11. Культ Авеля

Культ невинно убиенного Авеля, несомненно, занимал исключительное место у адамитов (точнее, у потомков Сифа, т. к. трудно себе представить, чтобы каиниты чтили Авеля); от них этот культ распространился среди народов, пастырями которых они стали. Арамейский язык, принятый ассирийцами в качестве имперского, делает имя АВЕЛЯ евр. ЭВЭЛ, нарицательным – арам. ХАБЛУ: сын. Мусульмане, вслед за калифом Омаром, стали употреблять слово ХАБИЛА во время хиджры, в значении: “лишился сына и опоры”. Заслуживает внимания тот факт, что главное божество доисламской Аравии ХУБАЛ не вызывает ни слова осуждения со стороны Мухаммеда, хотя статуя ХУБАЛА, очевидно, была разрушена или убрана из храма Каабы вместе с другими, второстепенными идолами.

К Авелю, вероятно, восходит египетский культ ОЗИРИСА; ср. абх. УАЗЫР: мучиться – егип. УСИР: имя героя, убившего дракона. Впрочем, можно усмотреть здесь каинитскую “редакцию” этого культа, поскольку убийцей УСИРА оказывается его брат по имени СЕТ – перекликается с библ. СИФ или ШЭЙТ, тогда как УСИР м. б. от названия адамитского таинства АСРА, АСЫР: (священный) удар. Подобное же раздвоение образа произошло в Средиземноморье с культом АДОНИСА (adoniV ), и АПОЛЛОНА (apollon); у этрусков АВЕЛЬ под именем АПЛУ превращен в солнечного бога; у греков же, вслед за финикийцами, АПОЛЛОН становится гонителем АДОНИСА. Возможно, финикийцы передали грекам заимствованный у хурритов сюжет борьбы солнечного бога против представителя Всевышнего на земле – АДАМА. При этом идет как бы борьба за право представлять Всевышнего АН: Его имя содержится как в АПОЛЛОН (АПЛУ-АН), так в АДОНИС (финик. АД-ОН или АДОНАЙ). Получается так, будто АПЛУ борется против АДА(МА) за Божие благословение: повторяется сюжет соперничества Каина и Авеля. Возможно, имя АВЕЛЯ (АПЛУ) и связанный с ним культ самозванно присвоил себе проклятый Ноем сын ХАМА – ХАНААН (заметим, что в его имени также содержится АН).

Каким же могло быть первоначальное звучание и семантика имени АВЕЛЬ? Обычно приводимое однокоренное евр. ХЭВЭЛ: плач, боль, иногда – “суета”, малоубедительно: такое толкование означает, что имя дано Авелю уже после его гибели – в действительности, само значение слова ХЭВЭЛ у семитов могло быть производным от имени Авеля. Ключом здесь служит обетование о “семени жены”, которое “поразит голову змия” (Быт. 3:15): Адам и Ева вполне могли предположить, что этим “семенем” окажется их второй сын (истолкование имени КАИН мы рассмотрим ниже). В главе “Сотворение человека” мы даем истолкование имени ЕВА (ХАВВА) как адамитск. ЩАВА: вставшая рядом (букв. абх. “наш бок”). В этой связи можно предложить реконструкцию ХЭВЭЛ как адамитск. ЩАЖЪЛА; с помощью абхазского это может быть понято как: семя (АЖЪЛА) ЩАВЫ (ЩА). Возможно, Адам и Ева получили какой-то знак, позволявший им так назвать своего сына; например, младенец мог после рождения светиться необычным светом – этим дополнительно оправдывается компонент имени: ЛА (абх. “свет”, наряду с ША). В абхазской мифологии к священным персонажам часто применяется эпитет: сияющий, светящийся, иногда, в том же смысле, “золотой”. Ожидания родителей, очевидно, подтвердились, когда Всевышний предпочел жертву Авеля; смысл жертво-приношения, видимо, в том и состоял, чтобы выяснить окончательно, кто же из двух братьев является обетованным Спасителем? Таким образом, разыгравшаяся на земле .

12. Что означает имя “Каин”?

Адама трагедия была еще и первой в истории трагедией несбывшихся мессианских ожиданий: избранный сын погиб, а недостойный остался жить.

Этот недостойный был тот, о котором Ева сказала: “приобрела я человека от Господа” (Быт.4:1); в этих словах естественно искать и разъяснение самого имени: КАИН. На еврейском КИНЪА: зависть, ревность – а также, с некоторой натяжкой, чтобы приблизиться к библейскому тексту: приобретение. Можно высказать такое предположение: сохранив предание, полученное от адамитских жрецов, в том числе и звучание имен патриархов, семиты, т. е. преадамитские племена, имевшие жрецов из рода СИМА, в силу своей ранее сложившейся языковой специфики, не понимали адамитские значения имен и произвели от них понятия, соответствующие контексту предания. Именно так АДАМ стал “землей” (евр. АДАМА); ХАВВА “жизнью” (евр. ХАЙИМ ) ХЭВЭЛ стали понимать как “боль и плач”, а КАИН – как “ревность, зависть, захват, приобретение”. Независимое арабское предание стало понимать КАИН как араб. КАЙНУН : 1) кузнец; 1) раб – также отражая важные составляющие образа. Более поздние толкователи с полной уверенностью и искренностью стали объяснять библейские имена уже с помощью этих вторичных понятий, сформированных самим содержанием предания. В связи с этим интересно отметить, что еврейские книжники считали иврит языком Адама; исламские теологи, в свою очередь, были уверены, что Адам сначала говорил по-арабски, но потом выучил и другие языки; высказывалось и такое мнение, что Адам говорил на языке БАСКОВ, поскольку еще Геродот считал язык басков самым древним на земле. Здесь мы опять возвращаемся в Абхазию, поскольку язык басков в своих древних пластах наиболее близок к абхазскому, лучше сказать, вместе с абхазо-адыгской группой языков в наибольшей степени сохранил следы адамитского, реконструкция которого представляет собой задачу для будущих лингвистов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю