355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Регельсон » Тайное послание библии. » Текст книги (страница 13)
Тайное послание библии.
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:48

Текст книги "Тайное послание библии. "


Автор книги: Лев Регельсон


Соавторы: Игорь Хварцкия
сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 30 страниц)

Библейское предание ярко запечатлевает акт передачи миссии от яфетидов к семитам – в сцене благословения Авраама Мелхиседеком: “И Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, – он был священник Бога Всевышнего (ЭЛЬ ЭЛИОН) – и благословил его и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли; и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего” (Быт. 14:18-20).

Высший знак преемственности служения – имя Бога ЭЛИОН, сочетающее в себе имена ЭЛЬ и АН. Крупнейший русский комментатор Библии А. П. Лопухин пишет: “Можно заключить, что Мелхиседек был последним представителем того первобытного священства, некоторые намеки на которое мы находим в истории Еноса и Ноя (Быт. 4:26 и 9:9); это было универсальное, мировое священство, служившее религии первобытного откровения, остатки которого, как звезды на темном горизонте, продолжали еще сохраняться и среди мрака языческого суеверия и идолопоклонства. Что именно таково было священство Мелхиседека, об этом помимо особо уважительного отношения к нему Авраама, свидетельствует и имя Бога, служителем Которого он был, – “Бог Вышний”, или, как стоит в еврейском подлиннике, “Ель-Елион”. Это имя истинного Бога, встречающееся и в некоторых других местах Св. Писания (Числ. 24:16; Втор. 32:18; Пс. 7:18, 9:2, 21:8, 57:3 и пр.) изображающих Его как высшую мировую силу и верховное господство, простирающееся на всю вселенную” (Толковая Библия., стр. 98).

Великий священник Салима (будущего Иерусалима) носит типично семитское имя МАЛКИ-СЕДЕК: царь правды – хотя это, скорее всего, не столько имя, сколько титул. Из кавказских параллелей можно указать название рода МЫЛХЫЗ, в абх. версии – старших родственников легендарных нартов. Не было ли это собственным именем, переозвученным в семитский титул, напр. абх. МЫЛХЫЗ САС ДАХЬ: почетнейший гость из рода МЫЛХЫЗ. На протяжении тысячелетий не прекращались попытки приоткрыть завесу над тайной личности Мелхиседека. Одно из наиболее последовательных (в библейском контексте) толкований – отождествление с бессмертным Енохом (Быт. 5:21-24). В отличие от всех других библейских патриархов, не сказано, что он “умер”, но что Бог “взял” (точнее, “переселил”) его: многим народам земли это дало повод для создания образа культурного героя высшего типа. Енох (евр. ХАНОХ) живет на земле под разными именами и ведет летопись человеческих дел. Временами он с этой летописью поднимается к престолу Всевышнего, где получает от Него какие-то поручения по поводу земных дел. ЕНОХ научил людей искусству письма и счета, основам астрономии, геометрии и медицины. Он – один из двух великих “свидетелей” Откровения Иоанна (Откр. 11:3-12), которые обличают антихриста, принимают смерть от его руки и воскресают на глазах множества людей. Некоторые черты его образа принимают на себя египетский ТОТ и греческий ГЕРМЕС.

Еврейские легенды иногда называют его МЕТАТРОН от греч. metatron : стоящий у трона, сближая образ ЕНОХА с АНГЕЛОМ ЛИЦА, евр. САР ХАППАНИМ, или иногда с архангелом МИХАИЛОМ (евр. МАЛЕАХ МИХАЭЛЬ). Когда апостол Павел доказывает независимость и превосходство священства Иисуса над левитским и аароновым, он ссылается на “священство мелхиседеково” (Евр. Гл.7), которое переходит на Иисуса. Таким образом, Иисус восстанавливает нить древнего священства, восходящего через Мелхиседека к самому Адаму.

Енох известен исламскому миру под именем АЛ-ХАДЫР; согласно арабскому преданию, он был одним из первых людей и уже на земле получил вечную жизнь, чтобы поддерживать в людях веру в Аллаха; живет он на островах и постоянно путешествует по миру. С АЛ-ХАДЫРОМ связаны доисламские культы плодородия, он олицетворяет жизнь растений, дарованную водой; суфии считают его первым и высшим среди святых; он – учитель МУСЫ (библ. Моисей), скрывающий себя под видом “раба из рабов” (18:60/59; 82/81). С Енохом также отождествляют упомянутого в Коране праведника по имени ИДРИС, которого Аллах вознес на “высокое место” (19:56/57 – 57/58; 21:85).

6. Трансформация имени

Имя АН не было забыто потомками Авраама – примечательно, что у них оно превратилось в местоимение первого лица: Я. В этом выразился глубокий персонализм семитического мировосприятия; Бог, это Тот, Кто имеет право говорить “Я”. Каждый раз, когда человек говорит “я”, он вспоминает о Боге; он только потому может говорить “я”, что он есть образ и подобие Бога.

АНА означает “я” также у арабов. Величайший из суфийских святых ал-Халладж, выражая мистическое переживание слияния человека с Богом, говорил: АНА-Л-ХАКК (“Я есмь Истина”) – эти слова произносит как бы Сам Аллах, вселившийся Своим духом в сердце человека (“мы – два духа, воплотившиеся в одном теле”: такими словами ал-Халладж пытался дать представление о своем опыте).

Сравним это с общеславянской языковой традицией, в которой АН превратилось в местоимение третьего лица: ОН, в древности имевшее значение указательного местоимения : тот – ср. нем. ЙЕНЕР (jener); такая же трансформация имени АН имеет место и в абхазском АНИ: тот, кто. В этом можно усмотреть переживание Бога как объективной реальности, не зависящей от восприятия и переживания человека, более того, как истинное основание всякой объективной, космической реальности. В других индоевропейских языках грамматическое употребление формы АН обнаруживает характерную двойственность. С одной стороны А, АН, АЙН служит неопределенным артиклем, который можно рассматривать как утверждение истинности существования логических видов или классов; нем. АЙН БАУМ (ein Baum), дерево вообще; ДЕР БАУМ (der Baum): именно это дерево. С другой стороны, А или АН (УН) во многих индоевропейских языках приобрело значение отрицательной частицы! Не есть ли это отголосок какой-то борьбы против культа Всевышнего Бога АН?

В этой связи выскажем гипотезу, что в абхазском языке характерный префикс А – является редуцированным АН и служит для утверждения истинности каждого конкретного предмета, т.е. свидетельством его сотворенности Богом АН. В хеттской частице утверждения истинности : ХА, возможно, содержится намек на трудовое происхождение, на “сделанность” предмета, безотносительно к “делателю”, к тому, кто сделал; то же соображение можно отнести к семитскому артиклю ХА. Объединение обоих способов утверждения истинности – в широко распространенном АМИНЬ (ОМЕН, АМЕН, ХОМЕН, ХАМЕН). В этой связи может быть также упомянут общеиндоевропейский корень НАХ: бояться (богов), напр. хет. НАХХАН: почтение, благоговение.

7. Тайное имя Иисуса

У евреев АН известно не только как местоимение; оно долгое время сохранялось как тайное имя Бога (забытое после разрушения храма) – в сочетании АНИ ХУ: Я ЕСМЬ. Именно так называет Себя Иисус в самом напряженном диалоге с иудеями: “Прежде чем был Авраам, Я ЕСМЬ (АНИ ХУ, awh yna)” (Ин. 8:58). Это имя Он повторяет неоднократно (Мк.14:62; Ин. 10:7,9,11,14,30; 11:25; 14:5; 15:1,5). Наиболее весомо это исповедание Имени звучит во время суда Каиафы, когда по существу, решается судьба Иисуса. На вопрос Каиафы: “ Ты ли Христос (МАШИАХ), сын Благословенного?, “Иисус сказал: Я (АНИ ХУ)” (Мк.14:61-62). Заметим, что в этом же ответе Иисус называет себя БЕН ХА АДАМ: Сын Адама, сын человеческий. Если народ не мог понять, что имеет в виду Иисус, говоря АНИ ХУ, то это должен был понять первосвященник Каиафа – согласно иудейскому закону, он один знал тайное имя Бога, и для него могло стать решающим положительным свидетельством, что Иисус тоже знает его. Но вместо признания это послужило дополнительным основанием для осуждения: тут и паника, и зависть, и страх, и последующий клеветнический слух о хищении Имени, впоследствии записанный в Талмуде.

Александр Мень комментирует эти тексты Евангелий (крупный шрифт и замечания в скобках: А. Мень): “Я ЕСМЬ… Так мог говорить один Предвечный. Это – ЕГО ТАЙНОЕ ИМЯ, которое произносил первосвященник в дни Кущей, когда святые слова заглушал трубный звук и клики народа… Выражение “Я есмь” (по-гречески “эго эйми”, по-еврейски “ани-ху”) встречается в Ветхом Завете как эквивалент слова “Сущий” (Яхве) (напр. Ис.48:12; 43:10). О том, что имя АНИ-ХУ произносилось во время праздника Кущей, говорит рабби Иегуда-бен-Элай (2в.). В Евангелии Иоанна Иисус много раз относит это имя к Себе…Подобные выражения есть и у синоптиков” (А. Мень, стр. 205, 426).

8. Абхазская аныха

Здесь мы имеем дело с фактом исключительной важности: и по звучанию, и по смыслу божественное имя АНИ-ХУ совпадает с ключевым понятием народной религии абхазов: АНЫХА – божественной силой, энергией, проявлением. Несмотря на множественность АНЫХ, здесь нет многобожия: абхазы представляют АНЫХИ как силы, непосредственно исходящие от Единого Бога. Каждая из АНЫХ связывается с определенным святым местом, которое она периодически посещает; все АНЫХИ связаны и взаимодействуют между собой. Через свои АНЫХИ, Всевышний непосредственно управляет земными делами: благодаря им поддерживается нравственный порядок в народе. Перед АНЫХОЙ совершают покаяния в грехах, приносят и разрешают клятвы, присяги, обеты; к АНЫХЕ обращаются для вынесения приговора в случае тяжелых преступлений или нарушения этических законов и обычаев АПСУАРА или АНАМЫС; провинившийся перед ближним просит у него прощения перед АНЫХОЙ; при этом АНЫХА наказывает того, кто отказывается простить искренне кающегося.

Каждая из главных АНЫХ имеет своих жрецов, принадлежащих к особому избранному роду; в особых случаях прегрешения жреца его род может лишиться права служения и на его место избирается другой; подобные решения принимаются всем народом во главе с князем. Каждый абхазский род связан с одной из главных АНЫХ: поклонение ей совершается не только в основном месте ее пребывания, но и в индивидуальных, семейных святилищах АЖЬИРАХ: священных кузнях, стоящих в особо выделенных местах недалеко от дома.

Культ АНЫХ, глубоко созвучный библейской религиозности, органически вписался также и в христианскую традицию, которая в Абхазии восходит к апостольским временам и окончательно утверждается не позднее VI в. Так, на праздник Рождества мужская часть семьи совершает ритуальный молебен у священной кузни – в этом выражается культ Всевышнего как Небесного Кузнеца ШЬАШЪЫ, а Рождество связывается с Творением.

9. Самая древняя пасха

Второй из главных христианских праздников – ПАСХА, абх. МША*Ы, где МША: день, А*Ы: стоящий выше, впереди; в то же время абх. МШЫ: тот, кто спасает – ср. евр. МАШИАХ (греч. МЕССИЯ). В день Пасхи, наряду с церковными православными обычаями, открывается кувшин вина, хранившийся в течение года в земле в специально отведенном месте. Также как в библейские времена, приносится в жертву пасхальный агнец: ягненок или козленок.

Можно считать установленным, что Пасха как весенний праздник охотников и скотоводов восходит к добиблейским временам: к Аврааму и его потомкам эта традиция приходит из глубокой древности. Происхождение самого слова ПАСХА достоверно не установлено; на иврите единственное близкое слово ПАСАХ: плясать, скакать – очевидно, является производным от названия праздника, но не источником этого названия. Мы можем предложить свою версию происхождения слова ПАСХА от древнеабхазского корня *С: вода; отсюда абх. А*САСА: мелкий рогатый скот; А*АЦХА: древнеабхазская плетенная хижина; А*СУА: самоназвание абхазов, возможно, связанное с водой; А*АСА: то, что было раньше, можно понимать в смысле: истоки (праздник возвращения к начальным временам, к истокам); *СЫХУА связано с понятиями: помочь, выручить, вымолить, спасти.

От корня *С: вода происходит множество слов на языках индоевропейской и семитической групп. Так, хеттск.ПАС pas: пить, тоже др. инд. ПА pa, слав. ПИТИ; хеттск. ПАХС pahs: пасти, тоже: слав. ПАСТИ, лат. ПАСТУМ pastum; слав. ПАСТЫРЬ, лат. ПАСТОР pastor; кельтс. ПОХСК pohsk: пасти; др. инд. АПАС apas: воды, тоже авест. АФС afs; хеттск. ПАХХС pahhs: защищать; егип. ПЕСАХ: удар; ассир. ПАСАХУ: умиротворять; егип. ПАШ: воспоминание; евр. ПАСАХ: хромать, но также: ритуальный танец вокруг жертвы /З. Цар. 18:21, 26/; евр. НЕФЕШ или НАПАС: душа; греч. ПСЮХЭ yuch: душа; абх. А*СЫ: душа, но также: жизнь и покойник, ср. слав. УСОПШИЙ; слав. СПАСТИ; греч., лат. АПОСТОЛ apostol; греч., лат. ПСАЛОМ psalm; абх. А*С)АЛА: оживший, букв. “душа вошла”.

Обращение к абхазскому языку позволяет разрешить еще одну загадку Св. Писания: МАРАНАФА! – торжественно возглашает ап. Павел (1 Кор. 16:22) и никто из комментаторов не может его понять. По нашему толкованию, выражение составлено из двух корней на разных языках, восходящих к адамитским истокам – арам. МАР: господин, Господь и абх. АФА: молния; МАР-АН-АФА: Господь АН, повелитель молний; или: Господь АН грядет как молния. Не случайно Евангелие сравнивает с молнией Иисуса, грядущего в силе: “Ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого” (Мф. 24:26-27); Откровение Иоанна говорит, что Слово Божие, как молния, как огненный меч, поразит воинство “зверя” (Откр. 19:15, 19). И апостол Павел, провозглашая анафему (отлучение от Церкви) всем врагам Иисуса, использует тайное слово, которое служило дополнительным знаком подлинности авторства: “Мое Павлово приветствие собственноручно. Кто не любит Господа Иисуса, анафема, МАРАНАФА!” (1 Кор. 16:21-22).

10. Отец или Мать?

Как мы уже отметили, имя Бога АН является первичным в религиях многих, если не всех, древнейших народов. Однако абхазы, видимо, единственные, кто сохранил до наших дней живой культ Всевышнего Творца мира, Небесного Отца АН: абхазы называют Его АНЦЪА. ЦЪА в абхазском имеет несколько значений: 1) суффикс множественного числа; 2) случайность, неожиданность, внезапность; 3) воск, свеча; 4) кожа, шкура, и некоторые другие значения. Рассмотрим их последовательно.

Суффикс множественного числа в древних (нередко и в современных) языках употребляется как знак особо возвышенного понятия; так, евр. ЭЛОХИМ: Бог; ШАМАИМ: небо (ср. рус. НЕБЕСА). В современном абхазском АН означает: мать; суффикс множественного числа мог бы придать значение: божественная Мать, высочайшая Мать – однако АНЦЪА безусловно понимается абхазами как Небесный Отец. Целая группа слов с корнем АН указывает на божественность, священность, но с материнскими началом прямо не связана; например, АНЫХИ: энергии, проявления Всевышнего Бога; АНЫЩЪАРА: моление; АН?АРА: написать, нанести письмена; АН?ЫРА: возраст; АХАНЫ: в начале священного времени и т.д. Очевидно, АН в значении “мать” стало употребляться позже, по мере обычного для всех народов стихийного возвращения к преадамитским культам Великой Матери, которое у абхазов, однако, не дошло до вытеснения культа Небесного Отца. Имя АНЦЪА закрепляет первичное значение имени АН, ЦЪА здесь не суффикс множественного числа. Тогда что же?

Второе значение ЦЪА может выражать предание или, скорее, теологическую идею о внезапности, неожиданости, непредсказуемости появления Всевышнего. В отличие от языческих богов, Его нельзя принудить, заклясть, подчинить своей воле с помощью ритуальной магии. Формант ЦЪ встречается в таких словах как АЦЪЫРЙЬАРА: случайно, неожиданно явиться; АЦЪКАЩАРА: случайно упасть; АЦЪШЪАРА: испугаться; АЦЪЫКУБАР: капля. В связи с идеей ЦЪА как внезапности могла иметь место редукция (и по форме, и по смыслу) АНЦЪА – АНФА – АФА – АФЫ: бог молний или просто молния.

Третье значение ЦЪА: воск, свеча – очевидно культового происхождения; пчеловодство, изготовление воска, обрядовое употребление свеч известны абхазам с глубокой древности.

Наиболее важным нам представляется значение ЦЪА: кожа. Абх. АЦЪ: бык – здесь, несомненно, отголосок древнейшего культа быка как священного животного, нередко символа Верховного Бога ( в Абхазии культ быка сохраняется, например, в святилище ИЛОР); производный термин АЦЪАЯУАРА: пахать. Не исключено, что именно в связи с культом быка имя Бога приобрело у садзов (джигетов) форму АЦЪНДА. С какими-то священными письменами или культовыми рисунками на коже может быть связано происхождение слов АЦЪААРА: размытый силуэт, слабый контур; АЦЪРА: точить, резать.

11. Бог кожи

Но самое буквальное, и как мы полагаем, первичное значение АНЦЪА: “Бог кожи”. Какой кожи? Той самой, которую Всевышний АН подарил Адаму и Еве перед изгнанием из райского сада (Быт.3:21). До этого они сами сделали себе опоясания из листьев (Быт. 3:7) – из чувства проснувшегося стыда; но за пределами теплого райского сада такая одежда не спасла бы от холода. Кроме того, по мнению некоторых толкователей Библии, дарование одежды из овечьей или козьей шкуры указывает еще и на введение обряда жертвоприношения (этой самой овцы или козы) как покаяния за грех. Отзвук ЦЪА в еврейском можно обнаружить в ЦВИ: олень – связь с “кожей” очевидна, и ЦВАА: завещание – возможно, напоминание о первом завете с Богом, написанном на коже. Отметим также сходное звучание ОР: кожа, шкура и ОР: свет – намек на то, что священная одежда излучала божественное сияние. В хаттском слово КУРША: кожа, шкура – употреблялось в ритуальном значении как “руно Бога-Защитника”; ср. абх. КУРША: обвить тело, опоясаться – в применении к белому полотенцу, шарфу жреца, а также абх. ШЬАРШЬАФ: простыня, скатерть, ср. нем. и слав. ШАРФ. Белый цвет священного шарфа у абхазского жреца, возможно, напоминает о сиянии первой одежды Адама; в некоторых других традициях жрецы стали употреблять золотую ленту (напр., диаконский ОРАРЬ, а также иерейская епитрахиль в Православии). Отметим, наконец, что священное золотое руно, за которым охотились аргонавты, могло быть той самой священной одеждой Адама. По-гречески это руно называлось КВАС (kbaV): возможно, это – транскрипция первичного ЦЪА (греческий очень сильно искажает фонетику других языков).

АНЦЪА можно понимать по-абхазски и как “Бог во плоти”. АНЫХА как Троицу: Ан (Бог), ха (три).

Можно себе представить, какой великой святыней была для потомков Адама и Евы единственная вещь, вынесенная ими из райского сада, к тому же полученная из рук Самого Творца! Поэтому вполне объяснимо, что имя АН, становясь со временем нарицательным: “бог, божество”, потом “богиня”, и, наконец, просто “мать”, было вытеснено более конкретным АНЦЪА: Бог кожи – Тот Самый Бог, Который подарил первым людям кожаную одежду, вот эту самую священную кожу, хранящуюся у потомков Адама – и каждый, кому позволено, может ее видеть и потрогать. Несомненно, этой святыне приписывали великие магические, чудотворные силы: скорее всего, она и действительно обладала ими.

Агадическое предание евреев сообщает, что эту шкуру похитил НИМРОД, внук Хама – именно это позволило ему стать “великим звероловом” и “сильным на земле” (Быт.10:8-9). Армянские предания рассказывают, что народы Кавказа победили Нимрода в долгой и трудной войне: таким путем священная кожа могла попасть к царям города ЭЙА, где аргонавты нашли золотое руно и который, как доказывает Г.Ф.Турчанинов, находился где-то на территории нынешней Абхазии.

12. Плащаница Христа

Священная одежда стала одной из величайших мифологем всех времен и народов. В христианском предании это, прежде всего, “покров Богородицы”, затем “нешвейный хитон” Иисуса и, наконец, Его погребальные пелены: “плащаница”. Похищенная крестоносцами из Константинополя плащаница, ныне известная под названием Туринской, имеет ряд признаков, доказывающих ее подлинность, т.е. действительную связь с погребением и воскресением Иисуса (см. напр. исследование профессионального геолога, ставшего священником: Глеб Каледа.). Почитание Покрова Богородицы связано с Ее явлением во Влахернском храме в Константинополе и особенно характерно для Русской Церкви, где в честь этой святыни установлен ежегодный праздник. Наконец, о главнейшем из упомянутых символов: нешвейном хитоне Иисуса, говорят все четыре Евангелия – и судьба его связана с Кавказом. Один из четырех римских солдат, непосредственных исполнителей казни, получил хитон по жребию (Мф.27:35; Мк.15:24; Лк.23:34; Ин. 19:23). Согласно грузинскому преданию, этот солдат был родом из Мцхеты; вернувшись на родину, он закопал его под дубом – через три столетия его там нашла св. Нина. Таким образом, этот хитон стал величайшей святыней Мцхетской митрополии. Обладание любой святыней подвергает владельца большим опасностям и налагает на него великую ответственность: это относится к любому народу и любой церкви. Дай Бог, чтобы память о святыне изгнала из Грузии высокомерный дух Нимрода – который ведь тоже обладал священной реликвией – и пробудила в ней дух подлинно христианского покаяния и смирения!

И поистине священный трепет вызывает мысль о том, какие святыни хранит абхазская земля и какое великое бремя наложено Всевышним на чудом сохранившийся малый остаток абхазского народа. Как сказал Бог устами пророка о другом Своем народе: “ Я сберегу остаток” (Иез.6:8). Древнее абхазское предание рассказывает, что абхаз, принимая гостя, опоздал на “раздачу земли”; в награду за его гостеприимство Всевышний доверил ему землю, которую Он “сохранил для себя”. Слова, которые Всевышний обращал к народу Израиля, во времена бедствий и лишений достигают слуха и того народа, которому Он отдал на хранение первую и древнейшую Святую землю: “Возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, немучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа… Бедная, бросаемая бурей, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров… И все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих. Ты утвердишься правдою; будешь далеко от угнетения, ибо тебе бояться нечего,

13. Имя АН в религиях народов мира

Приведем обзор употребления корня АН в именах богов и основных производных словах, по нашему предположению, связанных с этими именами. Обзор составлен на базе энциклопедии “Мифы народов мира”. М. 1991 и “Мифологического словаря”. М.1991, с добавлениями из других источников. Формы ОН, ЕН, УН, ИН рассматриваются нами как фонетические вариации исходного АН.

Абхазская религия и мифология

АНЦЪА: Небесный Бог-Творец, Вседержитель мироздания, всемогущий, всеведущий, всеблагой, вездесущий, невидимый; АНЫХИ: энергии, действия, проявления АНЦЪА; АНЫЩЪАРА: моление; АДУНЕИ: мир, вселенная, космос; АНЦЪАР)Ы*: место, где обитает Бог; АЖЪЮАН: небо; АНЫРЦЪЫ: загробный мир, рай; АНИ: тот, кто; АХАНЫ: вначале; ААН: в то время ; АНА: там; АНАХЬ: там, далеко; АНАА: склон, наклон; ААНДА: забор, ограда, межа; АБНА: лес; АНЫЙУАРА: ходить; АН: универсальный формант, означающий: “ тогда, когда”; ДАНЦА: тогда, когда он ушел; АНЫЙАЛА: тогда, когда это произошло; ДАНИЫ: тогда, когда он родился; АН?ЫРА: возраст; АРИАН: река на Сев. Кавказе в нартском эпосе; НАЩАР: горный перевал в нартском эпосе; АНХАРА: жить; АН?АРА: написать (в книге), нанести письмена; АНБАН: буква; АНУП: лежит – на поверхности стола или на жертвенном блюде; АНХЬАХЬ: почетный подарок, приношение, жертва; АНШ*А: незаконнорожденный; АНШЬАН: родимое пятно (божественный знак); АНАШАНА: пророчество, сверхъестественный дар предсказания; АДАН: имя первого человека; АДАНГЕ: древний топоним, возм. “земля АДАН”; АДЫИН: вера, религия (в словосочетании “иметь свой АДЫИН”); АНУА, БГАНБА, ТВАНБА, МААН, МАРШАН, АНАКОПИЯ, САРСАН: имена древнейших абхазских родов, в т.ч. АНЧАБА (АЧБА): “сын Бога неба” (Н.Я.Марр); А*СНЫ, возм. из А*САНЫ: “вода Бога”, в воспоминание о потопе; АНЫШЪ: земля; НЫ: страна; АНАМЫС: кодекс поведения, совесть; АЦЪНДА: имя Бога на языке родствен. народа джигетов; ГЕНИОХИ, возм. АНИОХИ, АНЫХИ: греч. название древнеабхазских племен; МРАН: бог-солнце, имя абх. царя, властителя г. Эйя (Г. Ф. Турчанинов); АНАПЪ: древнее святилище (Н. Я. Марр), возм. “сыны Бога”; АНХАЮ: крестьянин; АНЫ:УРА: клянусь Им; ДЖАБРАН, ЖВАБРАН, АЧЫШАШАНА, АНАПА-НАГА, АНАНА-ГУНДА: имена вторичных богов; КЕТУАН: нарт, обладатель чудесной свирели; АШАНА: прекрасное творение; АНХУА: село за Анакопийской горой, древнее святилище, м.б. АН-ХУ-УА: Бог (АН) там (УА) на горе (ХУ).

14. Северокавказская (адыге)

(А)НАРТ: древний мифологический народ, возм. от АНАР: “Божье войско”; АНТ: древний исторический народ, возм. кабардино-черкесы, вообще адыге; САТАНЕЙ: прародительница нартов; ПШИШАН (адыг.), АХЫН (каб.-черк.): бог, покровитель скота; САНО: напиток богов; НАСРЕН-ЖАЧЕ: глава (тхамада) нартов.

15. Северокавказская (нахско-дагестанская)

АНА: мать-земля; НОХЧИ, ВАЙНАХ: самоназвание чеченцев; СИНОШ: души умерших предков; ДУНЕН-БЕРКАТ: изобилие, божественная благодать; АЛВАН: древний исторический народ в Дагестане; АЛПАН (лезг., лак., тат.): бог огня; КАНЕ. КИНИ (лак., дарг.): дух дома.

16. Северокавказская (осетинская)

АРТХУРАН: бог огня и солнца; ГАЛАГАН: горный бог ветра; САНИБА: бог плодородия; АНИГАЛ: бог пчел; ДОНБЕТТЫР: бог вод; ИРОН: самоназвание осетин; АЛАН: народ, слившийся с иронами; АМИНОН: страна мертвых; АЗАНАТ: загробный рай; ИГНА: крылатое существо; СОСЛАН: нартский герой; АМРАН: герой-богоборец; ФАЦБАДАН: святой, покровитель Дигорского ущелья; АМОНГА (УАЦАМОНГА): священная чаша; ФАРН: божественное сияние, слава; РОНГ: священный напиток; ФИНГ: мифологический круглый трехногий стол; СВАНГ: горный хребет; АДАМАН: мифологический народ; ХАРНАГ: пиршество; АРФАН: нартский конь; НУАЗАН: чаша с вином; КОНА: очаг; АМИНОН: привратник страны мертвых.

17. Армянская

АНГЕХ: архаич. забытый бог, культ в районе оз. ВАН; ВАГАХН: бог грозы и молний; АМАНОР, ВАНАТУР: божества Нового Года; АНАХИТ, НАНЭ, АНУШАВАН, САНАСАР, СОСАНВЕР, ЕРВАНД: имена богов и героев; УРУАКАН: души умерших; ЖУК-У-ЖАМАНАК: небесный бог времени; ПАХАПАН ХРЕШТОК: ангел-хранитель; ХАЗАРАН БЛУЛ: чудесная птица; ВАН: озеро, у которого проживали предки армян; АНИ: древняя столица Армении; -АН, -ЯН: типичные окончания армянских имен и фамилий.

18. Грузинская

ЗАДЕНИ: бог плодородия, возм.верховный бог; АГУНА, АНГУРА: бог вина; БАТОНИ: господин, владыка; МИНДОРТ-БАТОНИ: бог, покровитель полей; АМИРАНИ: герой-богоборец, похитивший небесную деву Камар; НАЦИЛИАНИ: люди с божественными знаками на теле.

19. Хаттская

ШИУНА: верховный Бог неба; ЭСТАН: бог солнца; АРУНА: бог моря; ЛЕЛЬВАНИ: бог подземного мира; ТАЛИПИНУ: бог плодородия; ВУРУНСЕМИ: один из высших богов; ДАНДУКИ: смертный человек; ПУТХАН, АНИТА, ТАБАРНА: имена первых хеттских царей, заимствованы у хаттов.

20. Хурритская

АНУ: изгоняемый верховный Бог; АЛАЛУ-АНУ-КУМБАРИ-ТЕШУБ (АЛАЛУ: возм. ЭЛЬОН, ЭЛИУН): последовательность свергающих друг друга богов; АМАТИНА: “прошлые”, в мифологическом контексте о богах.

21. Эламская

(А)НАПИ, позже ХУМПАН (ХУМБАН): верховный небесный Бог; АН: небо; ХУТРАН: один из высших богов, сын ХУМПАНА; АНШАН: древнее название Элама; АДАМДАН: город в Эламе; НАХХУНТЕ: бог правосудия; ИНШУШИНАК: владыка загробного мира, бог клятвы (ср. абх. “клянусь ИНЫСОМ”); САТАРАН: бог-судья и целитель; ПИНИ: дар, посвящение; ЯНСИ (кассит.): царь.

22. Шумерская

АН: небесный Бог-Творец; отец и глава богов; АН: детерминатив божества (бог вообще); АН: небо; АНУНА (АННУНАКИ): дети Ана, “люди тех далеких времен, когда ходили еще без одежды”; ЭНКИ (акк. ЭЙЯ, ЭА, ХАЙЯ): бог земли, создатель людей, хозяин АБЗУ, владыка сил МЕ; НИН, ЭН: владыка, господин; НАННА(Р): лунный бог, владыка знания; ШАКАН: эпический герой, царь гор, защитник диких зверей и скота; ХАНИ: древнее божество, покровитель писцов (ср.библ. ХАНОХ), супруг НИСАБЫ; НИСАБА: дочь АНа, мудрость ЭНКИ, богиня писцов (ср. библ. ХОКМА, греч. СОФИЯ); АШНАН: богиня зерна, кормилица АННУНАКОВ; ИНАННА: богиня любви и плодородия (акк. ИШТАР); АНЗУД: божественная птица – орел с головой льва; ОАНЫ: божества, пришедшие с моря, культурные герои, “до них люди жили как животные”; НАММУ: мать ЭНКИ, воплощение АБЗУ-ЭНГУРРА; НАНШЕ: богиня снов и предсказаний: УР-ШАНАБИ: перевозчик загробного мира, супруг НАНШЕ; ГАНУН: огороженное место (ср.евр.ГАН); ГИГУНУ: святилище; ДИЛЬМУН: блаженный остров, райская земля; ЭТАНА: один из царей КИША, летавший на небо за травой рождения; ХАРРАН: древний город на севере Мессопотамии; ИНИМ: слово, речь.

23. Египетская

АНУ: древнейший Бог Египта, забыт (культ в г. БАСТ); ИМ(А)НУ, АМОН: м.б. “сокровенный АНУ”, абстрактный, невидимый бог воздуха, творец всего сущего, отец богов; (А)НУМ: божество начального водного хаоса; (А)НУТ: богиня неба, жена НУМа; АНХУР (греч. ОНУРИС): творец вселенной, культ в г. ТИНИС, затем: бог охоты и войны; ТАТЕН-ЕН: хтонический антроморфный бог земли, творец мира, богов и людей, культ в г. Мемфис; АНУКЕТ: одна из богинь Верхн. Египта (“ты приводишь реку и оплодотворяешь земли твоим именем”), дочь бога плодородия ХНУМа; БЕНУ, БАНУ: “тот, который из себя возник”, бог мирового камня БЕНБЕН; БЕН: возникать; БЕНБЕН: первый камень, возникший среди водного хаоса; ИУНУ, ОН: древнее название Гелиополя; УНУТ: богиня, покровительница г. ИУНУ; ИТНУ (АТОН): солнечный диск, бог солнца АТУМ пребывает в своем АТОНе; АТОН (при ЭХНАТОНЕ): всемирный бог, присутствующий во всем (пантеизм), его воплощение – фараон, его символ – солнечный диск, АТОН – соперник АМОНа; ИНПУ (греч. АНУБИС): бог мертвых, судья богов, позже его функции переходят к УСИРу (греч. ОЗИРИС); АНХ: иероглиф в виде круга, увенчанного крестом, означающий “жизнь”.

24. Этрусская

КУЛСАН: небесный Бог-творец (соответствует римс. ЯНУСу), забыт, позже – бог четырех стран света, спутник ТИНА; ТИН: небесный бог-громовержец, занял место КУЛСАНа во главе пантеона; ЛАРАН: бог войны (рим. АРЕС); НЕФУНС: бог моря (рим. НЕПТУН); СЕФЛАНС: бог-кузнец, владыка подземного мира (греч. ГЕФЕСТ, рим. ВУЛКАН); ФУФЛУНС: бог плодородия (рим. ЛИБЕР, греч. ДИОНИС); СЕЛВАНС: небесный бог растительности; ХАРУН: страж загробного мира (греч. ХАРОН); АЛПАН: богиня любви; ТУРАН: богиня любви и плодородия (рим. ВЕНЕРА); УНИ: богиня-покровительница царской власти (рим. ЮНОНА); ФЕСАН: богиня утренней зари; МЕНРВА: богиня материнства, воительница (рим. МИНЕРВА); ВАНФ: богиня загробного мира; АЙСУНА: божественный.

25. Кельтская

МАНАННАН (ирл.), МАНАВИДАН (вал.): архаич. бог моря, владыка земли АННОН или МАН, позже причислен к спутникам богини ДАНУ; АННОН, АВАЛОН (вал.): остров блаженных, земной рай, позже – загробный мир (возм. от вал.АФАЛ: яблоко; АФАЛ-АН: яблоки Бога АН); АНАОН (брет): народ мертвых; АННА (брет.): владычица царства мертвых; ГОИБНИУ (ирл.), ГОФАННОН (вал.): бог-кузнец; ДИАН-КЕХТ (ирл.): бог-целитель; ТАРАНИС (лат.): галльский бог-громовержец; ЦЕРНУНН (лат.): галльский бог умирания и возрождения, владыка подземного царства; НУАДУ (ирл.): бог-“собиратель облаков”, предок ирландцев, уступивший первенство ЛУГУ; МАПОН: солнечный бог, сын молнии (МЕЛТА) или бога МОДРОНА и богини-матери МАТРОНЫ, один из спутников короля Артура; БРАН: ирл. “ворон”, эпический герой, один из первых правителей Британии; ЭПОН: колесница Бога (ЭПОН: лошадь); АНАЭ: ирл. “богатство”; АНКУ (брет.): посланец смерти; ФИНТАН (ирл.): герой-мудрец, создатель эпоса; БАНБА: богиня, мать первых ирландских переселенцев; ДАНУ (АНУ, АННА, ДОН): богиня плодородия, предводительница северных племен; БАНШИ (ирл.): прекрасная женщина, вестница смерти; БЕФИНД (ирл.): одна из трех фей, встречающих новорожденного младенца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю