412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Точка бифуркации (СИ) » Текст книги (страница 5)
Точка бифуркации (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Точка бифуркации (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 37 страниц)

Часть 4

Когда ладонь облаченного в золотые одеяния существа протянулась к нему, Мизар напрягся, но затем подумал, что это может быть интересно. Что произойдет, если он вступит в контакт с такой силой? Его король – Сай Валентайн. А исходя из всего того, что он сегодня видел, эти трое находились в подчинении у его величества. Пусть и странном, своевольном, и даже несмотря на покровительственный тон Зоара, все они, несомненно, каким–то образом принадлежали Саю Валентайну. И что бы именно с ним не собирался сделать тот, кого назвали Зоар, несомненно, это было согласно воле его короля. Холодная улыбка скользнула по губам Мизара. А значит он обязан принять это, чего бы это ни стоило, несмотря на то, что эффект был непредсказуемым. Поэтому Мизар произнес:

– Делай то, что нужно, если это поможет моему королю.

Последним, что увидел Мизар, было озабоченное и обеспокоенное чем–то лицо его короля. Голова Мизара запрокинулась, а глаза закатились, когда ладонь Зоара, так, будто это был призрак, проникла в его голову.

Некоторое время он продолжал сопротивляться этому влиянию, просто из интереса, как долго он сможет продержаться. Но силы оказались неравными. Он понимал, что этой силе он все еще не может противостоять. И в этот миг Мизар подумал, что такую силу просто нельзя отдавать ни в чьи руки, особенно тех, кто сможет предать. Если она не принадлежит Саю Валентайну, тогда она должна храниться в нем самом, до тех пор, пока его королю она не потребуется. С этим решением он отдался течению, больше похожему на бурный стремительный поток, грозящий поглотить его, не оставляя ничего прежнего. Могло ли это золотое море и быть знанием Зоара, Слепого Бога, заключившего договор с его королем?

Перед ним мелькали лица и названия, плелись нити паутины, указывая пути, которыми он должен следовать. Креонт и девушка с короткими рыжими волосами. Ее имя было Алия Энн. Она умерла, а потом воскресла благодаря этому контракту. Она находилась где–то далеко на Севере. Затем пришел образ его брата. Черные шелковые волосы, водопадами спадающие на укрытые кожаным плащом плечи. Ненависть пришла сама собой и отхлынула так же внезапно. Ненависть не поможет ему получить назад то, что должно принадлежать его королю. Значит, у Грейслейна был контракт с Талионом? Когда он убил Франциза, этот негодяй просто заключил новый контракт. Его нити тоже терялись где–то в Приоре. И еще дальше, на северо–востоке, находилась женщина в маске лисы, одетая в развевающиеся бело–красные одежды. И, наконец, последние двое. Мизар хорошо знал их. Лантис Кларио и его сестра Гвен. Их он оставит напоследок. Сейчас девушка находилась в Риокии, но ее образ постоянно ускользал. Разумеется, если у нее был контракт с Лавкритом, покровительствующим Риокии. Ее трудно было найти, если она того не желала. А что касается Лантиса Кларио… в конце концов он отыщет способ избавиться от этого опасного человека. Того, что сам Мизар прочел в Дневнике Демона Цветов, даже если учесть, что он был неполным, было достаточно для размышления на эту тему.

– Не отвлекайся, – Мизар завертел головой в поисках источника голоса. В нескольких метрах от себя он увидел Зоара. Два золотых крыла раскрылись за его спиной. Так же, как и Мизар, он парил в этой пустоте. Несмотря на то, что мысли Мизара были заняты совсем другим, он не мог не заметить, насколько прекрасны были эти крылья. Зоар напомнил: – Ты слишком много размышляешь. Слуга и его господин очень похожи.

Глаза Мизара потемнели. Зоар отзывался о его величестве, как о ком–то незначительном, безо всякого почтения. Если так, насколько вообще можно было доверять самому контракту между ними? Сам же Мизар не доверял ни на йоту словам Слепого Безумного Бога. Он размышлял: они слишком опасны, если его величество соберет внутри себя такую силу… Если бы Мизар мог забрать их вместо его короля, он бы не колеблясь поступил так. Но пока он не видел способа.

– Запоминай внимательно, – голос Зоара выдернул его из раздумий. В этот момент необычный витой узор с правой стороны лица Бога вспыхнул с новой силой. Мизар вынужден был заслониться рукой, и в этот миг видения, словно голодные звери ринулись, проникая внутрь его сердца, внутрь его сознания. Стремясь поглотить и смешаться с его собственными воспоминаниями. Должно быть, в какой–то момент Мизар все же закричал, но он не запомнил этого. Как и предупреждал Зоар, это было неприятно. Если его величество переживал то же самое, тем более, Мизар обязан избавить его от таких страданий. Если бы он только смог забрать себе эту безумную силу, так, чтобы его король смог пользоваться ей, когда пожелает. Этого было бы достаточно. И когда боль, терзавшая его голову, стала почти невыносимой, а его тело охватил золотой огонь, Мизар позволил себе улыбку… Да, он так и сделает, осуществит задуманное. И тогда он сможет стать незаменимым для его короля.

Часть 5

– Где они? Какое неуважение, как смеет какой–то жалкий принц, непризнанный к тому же на троне, игнорировать нас? – возмущенный голос его спутника отвлек Рэя Нордиса от разглядывания лесной полосы справа. Он опустил арбалет, из которого пытался прицелиться, чтобы сбить фазана на обед. Эти возмущения ему приходилось слушать с тех пор, как они покинули лагерь и попрощались с Клаймом. Тем более утомительно, что его спутником был Сан Рэн, дворянин из Таары.

– Если тебя все так раздражает, зачем ты вызвался в этот поход? Кажется, ты был категорически против того, чтобы покидать ставку? – спросил Рэй, натягивая поводья своей лошади и в упор посмотрев на человека в желтом шелковом тюрбане на голове. Этот человек был просто не создан для таких походов – изнеженный до невозможности, крикливый и ворчливый сверх меры. Он вечно кичился своим дворянским происхождением, постоянно вспоминая, какие прекрасные сады у него были в Тааре. И в то же время, как капитан понимал со всей очевидностью, от него не так–то просто избавиться. Они с Клаймом были немало удивлены, когда в тот вечер, после совещания, Сан Рэн сам пришел и сообщил, что он принял решение. И что он лично будет сопровождать отряд Интернациональной армии Астала в Риокию. Хотя, не далее чем несколько часов назад этот же самый человек кричал, что не отдаст ни одного своего человека. Более того, следом за ним в палатке появился Оли Миа, тот, кого Сан Рэн игнорировал, словно грязь под ногами. Оли Миа сообщил, что они приняли это решение вместе, и оно не подлежит обсуждению. Таким образом, Рэй и оказался в одно упряжке с этим ненадежным человеком.

– Не мог бы ты вести себя тише, ты распугал мне всю дичь, – спокойный тон и взгляд холодных, серых глаз капитана всегда действовали отрезвляюще на самых отъявленных смутьянов. Но Сан Рэн лишь заморгал и осклабился.

– Я понял. Но, капитан, как вы собираетесь расплачиваться с моими людьми? – Сан Рэн махнул рукой туда, где за его спиной шли две колонны в составе армии Рэя Нордиса, состоящие из солдат – беженцев срединных стран, – если у вас нет денег даже на то, чтобы купить себе на обед птицу?

– Это не птица, это дичь. К тому же охота – мое увлечение, – ответил Рэй Нордис. Все–таки, от этого человека никакого толка. Хотя Клайм утверждал, что он увидел в нем что–то, и Сан Рэн лишь кажется избалованным дворянским сынком. И тот покажет свои навыки опытного военачальника, когда потребуется. Сам капитан в этом сомневался, но него не было выбора – ни у него, ни у Клайма сейчас не оставалось выбора, кроме как следовать приказам Сая. А его первостепенной задачей было прибыть в район столицы и встретиться с принцем Мортимером, претендентом на престол этой страны. Но также, втайне от остальных, у Рэя было еще одно указание, о котором знали лишь он и Клайм Кольбейн. И это указание тоже исходило от короля, хотя в такое трудно было поверить – установить местонахождение второго наследного принца Ренальдо, найти и нейтрализовать его. Под понятием 'нейтрализовать' могло подразумеваться все, начиная от простого пленения и заканчивая убийством. Сай Валентайн, пацифист, король, создавший новую эпоху мира в Астале, отдал такой приказ. И здесь не оставалось сомнений. Хотя после акта агрессии Приоры ситуация могла кардинально измениться. На плечах короля лежит огромное бремя. И этот приказ на самом деле был направлен всего лишь на укрепление безопасности страны. Коалиция – вот, что он означал. Фактически – установление гегемонии Астала на всем юге континента. Не так уж непонятно и вполне объяснимо – любая страна обязана в первую очередь заботиться о безопасности своих жителей, и самый верный способ добиться этого – исключить даже возможность нападения на нее. Предупредить – лучше, чем исправлять. И принц Мортимер не мог не понимать, если он не совсем дурак, какой будет плата за его положение на троне. Хотя, исходя из того, что Рэй Нордис успел узнать об этом человеке, его главной чертой было властолюбие. И в этом свете слухи о том, что к кончине старого короля был причастен кто–то из королевской семьи, могли быть не так уж далеки от правды. Но и конечно…

…Сан Рэн открыл рот, чтобы начать долгое препирательство, чем он занимался в течение всей дороги, но Рэй поднял руку, призывая к тишине. Командиры, следовавшие за ним, отдали знак своим подразделениям к полной остановке.

– Что такое? – Сан Рэн загарцевал на лошади.

– Тишина, я сказал, – повторил Рэй Нордис, – от тебя слишком много шума. Там, впереди. Разве ты не видишь? – капитан кивнул на лесную дорогу перед ними. Теперь и Сан Рэн увидел, что она была перегорожена в ста метрах от них. На ее середине были навалены ветки, образовавшие своеобразный шлагбаум. В следующий миг с той стороны сверкнула быстрая вспышка, затем еще одна и на отряд обрушился град стрел. Стрелы с зеленым оперением, принадлежащие риокийским солдатам.

– Черт, – Сан Рэн выкрикнул проклятие, пытаясь заставить свою лошадь повиноваться, но бедное животное взбесилось – одна из стрел попала ей в ногу. – Черт, они что не видят наше знамя!? Да как они смеют!

Этот человек – капитану захотелось его вырубить. Он создавал ненужную панику. Ничего не поделаешь, похоже, произошла ошибка. Рэй поднял свое излюбленное оружие и, наложив болт на тетиву, одновременно прошептал слова заклинания 'В поисках удачи…'. В следующий миг атака прекратилась. Под действием заклинания траектория болта изменилась, превратившись в множественный зигзаг. Казалось, что одновременно в сторону заграждения устремилась сотня стрел. За его спиной Сан Рэн уже скомандовал своим людям натянуть луки.

– Отставить! Прекратить суету, я сказал! – капитан был вынужден прикрикнуть на своего не в меру деятельного спутника. – Все уже кончено. – И действительно, из–за баррикады в воздух поднялся и заколыхался зеленый с черным флаг Риокии. И, наконец, под этим флагом выехал небольшой отряд из десяти человек. Трое офицеров, еще ординарец. Остальные – солдаты и еще один. Судя по надменному выражению лица, не уступающему Сан Рэну, этот человек, неопределенного возраста, был никем иным, как принцем Мортимером. Об этом говорила и кричащая роскошь его одеяния, совершенно не уместная в это военное время. Дабы подчеркнуть свой титул и положение, он носил нечто вроде диадемы с изумрудом. Камень был такой величины, что любой бы на его месте опасался, что его прикончат бандиты.

Подъехав к группе Рэя Нордиса и Сан Рэна, принц не спешился. Некоторое время он сидел, подбоченись, разглядывая их. А затем его взгляд задержался на штандарте с изображенным на нем деревом.

– Прошу прощения за грубый прием. Мои люди обознались, – этот человек, как заметил Рэй, имел странную привычку говорить сквозь зубы, поглаживая свою бородку. – Мое имя – Мортимер Риокийский. Как король этой страны, я приветствую вас. Посланники Астала, я милостиво принимаю вашу помощь.

Но прежде, чем Рэй успел ответить на такое заявление, Сан Рэн вступил в разговор. Он уже успел поменять своего раненного коня.

– Полагаю, говорить от лица всей Риокии, еще рано. Но с нашей помощью вы сможете надеть корону на голову, ваше высочество, – он особенно выделил последние слова.

Капитану хотелось схватиться за голову. Язык Сан Рэна был его врагом. Но вместо этого он лишь положил ладонь на локоть своего спутника, отведя его назад. Капитан произнес:

– Я и мои люди находятся здесь по соглашению, как части мирного договора между нашими странами. Я – Рэй Нордис, командующий этой части интернациональной армии. А этот человек – мой адъютант и офицер из Таары, Сан Рэн. 'А теперь самое главное', – подумал капитан. Это следовало сказать с самого начала, иначе потом могло возникнуть непонимание. – Я не стану отдавать своих людей как разменную монету ваших политических играх с Сеймом. Единственная цель нашего прибытия в Риокию – элемент сдерживания. Вместе с вашими силами мы войдет в столицу, и вы сядете на трон, если сможете. Но на этом все.

– Понятно, – лицо Мортимера все еще было бледным. И хотя наверняка он оскорблен словами Сан Рэна, но не подал вида. Именно потому, что все сказанное было правдой от первого до последнего слова. И принц был не в том положении, чтобы портить отношения с Асталом. Тем более, если так ведут себя его люди при виде любой опасности – все эти баррикады. Они могли означать лишь одно – силы принца и Сейма были неравными. Скорее всего, парламент крепко держал город, и Мортимер со всеми своими амбициями вынужден был стоять за его пределами, в ожидании чуда.

– Но прежде, чем мы отправимся в ваш лагерь, – капитан достал из седельной сумки лист бумаги. – Ваше высочество, ознакомьтесь с этим дополнением к соглашению, во избежание недоразумений в будущем.

Когда Мортимер пробежал текст глазами, его губы искривились.

– Это немыслимо! – воскликнул он, размахивая листом, – я никогда не приму таких условий! Просить о таком – немыслимая наглость.

– О, так вас это не устраивает? – на сей раз капитан не стал останавливать Сан Рэна, с презрением смотревшего на принца. В этой ситуации Сан Рэн с его сарказмом был именно то, что нужно. – Тогда мы немедленно покинем страну, – продолжил тот, – вы нуждаетесь в нашей помощи больше, чем мы в вас. – С этими словами он натянул поводья своего коня, словно готовясь развернуться. И понадобилось на удивление мало времени, чтобы прозвучало ожидаемое:

– Нет, постойте! Я… извиняюсь и принимаю ваши условия.

Рэй Нордис прямо слышал, как принц скрежещет зубами. Но исход этого сражения уже был предрешен. И на этот раз Сай все предвидел верно.

Часть 6

Сидеть одному – ужасная скука, и Кальвин с тоской подумал о том, что всего в нескольких километрах к югу расположена пограничная тюрьма Риокии, в которой есть одна уютная камера с кучей оставшихся там книг. Хотя, наверное, их уже вернули в библиотеку. Однако, кажется, сейчас в тюрьму проникнуть было легче, чем в королевскую библиотеку Риокии. Кальвин сидел на одном из чудом уцелевших стульев, и рассеянно катал уголек носком сапога. Уголек остановился, но звук, который издавали эти сгоревшие кусочки дерева, не исчез, а значит… Его производил кто–то другой. Кальвин насчитал по крайней мере троих… а потому… Вскочив на ноги, он подрубил ножку стула и пнул его, так, что тот превратился в мощное метательное оружие. Как раз, когда первый из незваных гостей появился на пороге, он получил хороший удар в лицо. Судя по звуку его нос, а может и рука, были если не сломаны, то вывихнуты. Однако, несмотря на жалкий вопль первого из гостей, двое других не растерялись. Плащи с капюшонами были темного, почти черного цвета – практичная и удобная одежда, и маски на лицах. Где же он видел их?

– Скорее, читай заклинание, нам не нужны неприятности, – когда в руках одного их оставшихся разбойников появилось уже знакомое Кальвину прозрачное блюдце, он понял, что это были явно не простые мародеры и любители легкой наживы. Этот голос державшего блюдце человека… ну конечно, как же он мог забыть.

– А, это ты, – протянул Кальвин.

– Вот мы и встретились, парень. Знаешь, что нам пришлось пережить потом? Этому проклятому принцу Мортимеру ничего, а вот все удары достались нам. – Открыв лицо, мужчина с презрением сплюнул, упомянув имя Мортимера.

– Точно, вы тогда работали на этого глупого принца. Но, похоже, сейчас вы на другой стороне? – Кальвин усмехнулся, удивляясь собственному спокойствию. Несмотря на то, что этот парень был явно глуп, простой наемник, но блюдце он не опустил ни на сантиметр. А помня его действие, Кальвину оставалось мало шансов использовать хотя бы какое–то заклинание, чтобы о нем не стало известно заранее. Он понятия не имел, знакомы ли эти ребята с сильной магией, но проверять это не хотелось.

– Интересно, тот парень… откуда–то из Приоры… как же его? Как же… – Кальвин постучал по губам, пытаясь потянуть время.

– Господин Райден скоро будет здесь. Из той малявки, которая могла видеть ауры, он вытянул много полезных сведений, прежде, чем убить. Ему пришлось задержаться, так как он разбирается с одной наглой девчонкой. Она просто обезумела из–за убийства этого Дитя Хаоса. Верно это так, раз она продолжает сражаться даже с такими ранами. – Тип мерзко усмехнулся, когда заметил выражение лица Кальвина. – А, кажется, ты понимаешь, о ком идет речь?

'Неужели он говорит о Гвен и Руи? Но как же это произошло?!' – мысль о том, что все сказанное – правда, жаркой волной ударило в голову Кальвина.

– Верно, малявка своими россказнями заставила вас разделиться, что очень нам на руку. А потому, ты и пальцем не двинешь, если не хочешь, чтобы твоя девка осталась без пальцев или головы. Она такой же еретик, как и ты, но в отношении нее не было указания свыше о том, чтобы оставить ее в живых. А вот ты нужен господину Райдену спокойным и кротким, как овечка.

Кулаки Кальвина сжались, когда он пережил миг беспомощности. Что если это правда? Ему не стоит сопротивляться и просто позволить этим парням завершить начатое в прошлый раз? Но на этот раз тот человек, Мизар Фон Грассе, не придет спасти его. Теперь они по разные стороны. Черт, и почему всегда все поворачивается вот так? Кальвин опустил голову, стоя в расслабленной, спокойной позе.

– А, наконец, решил сдаться, пацан? Верное решение, но только без глупостей, ты ведь понимаешь, что мы можем видеть в этом Предмете залога каждое твое движение и каждую мысль, – главарь захихикал, приложив блюдце к щеке. – Свяжите его той веревкой, что дал нам господин Райден… – был отдан приказ.

С отстраненностью Кальвин взглянул на моток розоватой веревки, которую снял с пояса убийца. От нее веяло чем–то странным. Должно быть, на нее наложено какое–то заклинание линейной магии. Если Руи умерла… Если Гвен тяжело ранена…

– Хахаха! – неожиданно Кальвин рассмеялся.

– Э, что с тобой? – главарь насторожился, вцепившись в блюдце.

– Девочка умерла, а Гвен попала в плен? Что за чушь! – воскликнул Кальвин, ощущая, как глубоко внутри него начинает шевелиться нечто… нечто очень и очень голодное, но что сейчас он не желал сдерживать. – Она не такая слабая, чтобы проиграть какому–то инквизитору. Уверен, сейчас она уже спасла Руи и возвращается сюда. Так, что вам, ребята лучше оставить свои штучки, и убраться подобру–поздорову, пока вы еще можете ходить. Гвен очень зла, когда ей мешают.

– Он… он блефует, – в это время первый из нападавших сумел подняться, держась за висевшую, как плеть, руку. Наверно, Кальвин все же перестарался со стулом и сломал ее.

– Разумеется, потому, что встреча с Гвен будет для вас избавлением… если… – голова Кальвина опустилась на грудь, так, что его глаза полностью скрылись под волосами… Обгорелые доски пола пред его глазами начали расплываться, сменяясь яркой россыпью цветов. 'Ааах', – подумал он, – 'снова это место. Как же это надоело'. Голос из глубины того озерца вновь звал его… Голос, принадлежащий его точному отражению.

'…Они всего лишь жалкие создания, хочешь избавиться от них? В их существовании нет никакого смысла. Если ты желаешь, я могу полностью стереть даже воспоминание о них в этом мире. Давай!' – с этими словами руки Кальвина, склонившегося над гладью воды, схватили тонкие пыльцы. Они принадлежали человеку с кроткими и печальными черными–черными глазами, плечи которого укрывала такая же синяя шаль, как и у него. – 'Позволь мне сделать это, позволь…'

'Нет, стой, стой, погоди!!!' – закричал Кальвин. Он понял, что его пытаются утянуть в эту воду. Эти тонкие пальцы оказались на удивление сильными. В конце концов, проиграв схватку, не сумев удержать равновесие, он свалился в озерцо. Вода мгновенно захлестнула его нос и рот. Кальвин понял, что тонет.

'…просто предоставь все мне', – голос продолжал убеждать его, – 'самому сильному оружию. Я хочу испытать его, ты ведь не против?' – голос растаял, растворившись в грустном смехе.

'Стой!' – закричал Кальвин, поняв, что имелось в виду. ' Я не позволю тебе, не смей убивать!!!' – но было уже слишком поздно.

А вот что происходило на самом деле. На глазах мужчин, их жертва неожиданно замолкла, опустив голову, а затем вдруг начала вздрагивать и смеяться ненормальным смехом. Потом она подняла голову, и на троих мужчин уставились глаза, наполненные грустным безумием. Губы его приоткрылись. Правая рука приподнялась, совершая хватательное движение, словно лениво и неторопливо встряхивая что–то.

– Что…что приходит?! – дикие крики убийц наполнили своды сгоревшего дома, когда пол под их ногами превратился в вязкое болото, засасывающее их. Но самое жуткое состояло в том, что воды в нем не было. Вместо этого сами их тела растворялись сантиметр за сантиметром, без следа, без следа…

– Исчезните, я не хочу знать о вас!!! – закричал монстр, и последним, что видели убийцы в своей жизни, было наполненное тоской лицо чудовища в человеческом обличье, закрытое ладонью. Словно он сам боялся того, что сказал. Когда все закончилось, на полу осталась лишь горстка золы.

– Потрясающе, оно работает, но еще не в полную силу. – Он рассматривал свои ладони. – Мне нужно больше… больше… больше, чтобы помочь Ему.

– Увааах! – из последних сил Кальвин вынырнул на поверхность. Отплевываясь и тяжело дыша он, шатаясь, стоял на коленях. Воды не было, хотя Кальвин чувствовал себя так, будто едва не утонул. Но одежда была сухой. – Фуф, – наконец, выдохнул он, а потом поднял голову. И понял, его волосы были распущены… – Проклятие! – Кальвин поспешно закрутил их в хвост. – Он что, пытался убить меня? Это оружие… – Кальвин взглянул на свои расставленные пальцы, а затем на пустое место на полу, а затем снова на пальцы… – этот… оно находилось внутри меня. Но о каком 'оружии' он говорил? – Однако единственное, в чем он был уверен – от убийц не осталось ни следа…

– Что здесь произошло? Почему ты в таком виде? Снова спал и свалился со стула? – раздался спокойный и недовольный голос.

Сфокусировав взгляд, Кальвин осознал, что видит перед собой Гвен. Гвен, не раненную, не истерзанную, обычную сердитую Гвен… – Эй, Кальвин, ты словно призрака увидел, – нахмурилась девушка.

– Гвен, с тобой все в порядке, – утвердительно произнес он.

– Разумеется, со мной все в порядке. Маму Руи мы уже освободили, как и остальных, кто находился там. Но Гильдия… эти негодяи! – кулак Гвен сжался, она с ненавистью посмотрела в пространство, пообещав кому–то, – они заплатят за то, что сделали с ней.

– Ты не ранена… Ты не ранена и с тобой все в порядке, – рассеянно повторил Кальвин.

– А вот и мама, – в комнату вбежала Руи, тяня за руку главу Гильдии. Статная женщина, которую помнил Кальвин, выглядела усталой.

– Гвен, Руи! – не сдерживаясь, он подбежал и обнял девочку и подругу, прижав их к себе.

– Чу… довище? – от неожиданности Руи даже позабыла о том, что нужно вырваться.

– Это еще что такое? Позволяешь себе такое при людях? – с невероятным облегчением Кальвин ощутил, как на его голову опустился один из вееров Гвен, и в конце отпустил обоих.

– А, тот самый интересный молодой напарник нашего профессора Гвен, – Ризель кивнула ему в знак приветствия.

– Да, простите, я просто… – Кальвин задумчиво приложил палец к подбородку. Но как же это возможно? Тем негодяям не было причин лгать. И когда они сказали, что схватили Руи, и Гвен тяжело ранена, он ни на минуту не сомневался в их словах. Эти люди из Инквизиции способны и не на такое, вспоминая о тех двоих Сати и Кайо, или том поединке между Фон Грассе и человеком по имени Райден. И хотя он продолжал смеяться, в глубине души у него тогда сжалось.

Когда Руи с Ризель вышли, Кальвин не удержался и спросил:

– Скажи, тебе не встречался тип по имени Райден?

– Райден? Не помню никого с таким именем, почему ты спрашиваешь? Слушай, ты совсем странный с тех пор, как мы вернулись, – заносчивое выражение лица Гвен сменилось озабоченностью. – Что–то произошло, пока нас не было?

– Да нет, ничего, – Кальвин отвел взгляд, – я думал, что с тобой и Руи случилось несчастье.

– Твое Предвидение? Я не знала, что оно может действовать таким образом.

– Нет, все в порядке, раз с вами все хорошо. Просто оставим это. – Кальвин зевнул. – Все это глупости. Я просто уснул.

– Бездельник, – с презрением бросила девушка, отвернувшись. Но озабоченное выражение не исчезло из ее глаз.

А действительно, что же произошло? Когда он тонул, это вовсе не было похоже на видение, как и то, что те трое убийц просто исчезли. И самое главное, хотя он видел всех троих своими собственными глазами и они сказали правду, ни Гвен, ни Руи, ни наверняка Ризель ни о чем не помнили. Что если сказанные тогда слова его второго 'я' правда? И тем самым, исчезнув, эти трое убийц каким–то невероятным образом просто вырезали всю причинно–следственную цепочку из мира. И все, связанное с ними, просто рассыпалось. Не было нападения на Гвен, не было убийства Руи, и что–то изменилось, хотя и не полностью. Гильдия все же была разрушена, и город по–прежнему находился в руках Сейма и их помощников из Приоры. Но все же… – нет, если так думать, то голова способна расколоться. Кальвин потер лоб, отмахиваясь от своих воспоминаний. Сейчас самое главное – поскорее добраться до Ренье и узнать все по порядку. А дальше… дальше придется решать, последовать ли совету Лиисана и отправиться в Срединные страны или что–то еще.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю