355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Точка бифуркации (СИ) » Текст книги (страница 33)
Точка бифуркации (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Точка бифуркации (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 37 страниц)

Часть 5

(Приора, кабинет императора)

– Хорошо, хорошо, но… – глаза Райдена метнулись к Грейслейну, но тот не подал вида, что что–то не так. Он стоял у стола, скрестив руки на груди, завернувшийся в холодное, высокомерное молчание, словно в плащ. Поджав губы, Райден возложил руки на голову Криса. – Я поведаю вам тайну, тайну о том, как убить величайшего еретика.

– Величайшего? Ты говоришь о Кальвине Рейвене? – заметил Грейслейн.

– Я говорю о величайшем еретике, который противится воле Аттрактора и Вершины Древа! – выкрикнул Райден, указывая в грудь Грейслейн. Лицо инквизитора побледнело, он выглядел нездоровым. – Кальвин Рейвен не еретик, хотя раньше я заблуждался на этот счет и ненавидел его за то, что он отнял у меня глаз, – безумная улыбка появилась на губах Райдена, – но он всего лишь инструмент, чтобы им мог воспользоваться Аттрактор, а также живец, на которого мы будем ловить непокорного сына предавшего Вершину Древа… Сая Валентайна. Так ты хочешь узнать истину, сын мой? – спросил Райден.

'Этот человек безумен, в нем не осталось ничего нормального', – понял Крис. – 'Но если он и правда посланник воли Аттрактора…'

– Я хочу знать, расскажи мне о том, как сделать так, чтобы Сай Валентайн получил наказание, которого заслуживает.

– О… это несложно. Сай Валентайн не завершен, пока еще у него нет той полной силы, чтобы восстать против Вершины. И нельзя позволить этому случиться. Недавно верный нам человек, что идет в свете на юге, ослабил его достаточно, чтобы мы смогли действовать. Семь осколков не должны быть соединены и завершить Бифуркатора. У меня есть сила, способная противостоять ему. Да, есть сила, дарованная мне Вершиной Древа. И она здесь! – Райден выбросил палец вверх. – Семь запирающих ключей, вы должны использовать их немедленно, пока не стало слишком поздно.

– Семь ключей… – Крис прислушался к своей второй половине, но она безмолвствовала. Фрактал также не знал, что это такое.

– Ясно, ты говоришь о семи заклинаниях высшего уровня, недавно доставленных в Приору. Это тебе нужно, безумный инквизитор?

Райден напрягся, сузившийся глаз с ненавистью взглянул на Грейслейна.

– В тебе силен дух восстания, сын мой, но твои слова говорят истину.

– Но прежде, чем я доставлю их, я хочу знать от тебя лишь одно, – Грейслейн медленно двинулся к Райдену, и даже такой человек, как Райден, сморгнул, не в силах вынести прямой взгляд этих темных глаз. – У Сая Валентайна, твоего величайшего еретика, в подчинении находится один человек, Мизар Фон Грассе. Если мы поступим так, как ты говоришь, он не пострадает? Что произойдет в мире, если мы сделаем так, как ты хочешь?

– Подчиненный великого еретика? Почему ты защищаешь тех, кого уже полностью поглотила ересь, их уже не вернуть назад. Что такого особенного в этом человеке?

– Он мой младший брат, и я не хочу, чтобы он пострадал, пытаясь защитить Сая Валентайна.

– Тебе следовало вернуть его назад и держать подле себя, пока еще не поздно.

– Он никогда так не поступит, но я хочу знать, что с ним все будет в порядке, я сам хочу… вернуть его к порядку Древа… – после паузы добавил Грейслейн. Губы Крис сжались. Даже сейчас этому человеку не было дела ни до чего, кроме Мизара Фон Грассе. Такое ощущение, что его совершенно не сковали узы, наброшенные на него Фракталом. Как ему это удается? Откуда у него такая сила? Возможно потому, что сам он борется за живого, близкого ему человека в то время, как сам Крис мстит за уже умершего. И по иронии судьбы убийцей был Фон Грассе. Однако именно Сай Валентайн был тем, кто отдал этот приказ. Его бывший товарищ по отряду Лилии отдал такой приказ.

– Он не пострадает, если милость Древа будет обращена на него.

– Что ж, этого недостаточно, но все же больше чем ничего. Если Сай Валентайн умрет, мой брат, несомненно, придет сюда, чтобы отомстить за него. Так или иначе я встречусь с ним.

– Странные слова, сын мой… – казалось, даже Райден был озадачен. Нет, Крис решительно не мог понять этого человека.

– Теперь, поведай истину, что ты получил от Аттарктора, – Крис поднялся.

– Слушайте же… семь осколков и семь ключей запирающих их, семь ран должны быть нанесены в семь частей тела: голова, глаза, шея, ладони, ступни, грудь и последнее, сердце. Из семи точек будет создана клетка, которая удержит великого еретика! – воскликнул Райден, раскидывав руки. – А теперь мне нужны семь человек, что примут эту честь – быть дланью Аттрактора в этом мире, – он понизил голос, опустив голову и надвинув капюшон.

– Семь человек… – Крис оглянулся на Грейслейна, – может это быть…

– Семь лепестков цветка, которые ты видел – это они, – кивнул тот. – Что ты хочешь, чтобы мы сделали? – спросил он у Райдена.

– Как я уже сказал, силу Сая Валентайна необходимо контролировать. У величайшего еретика есть все семь осколков, он собрал их и, несомненно, отдаст их своим людям, чтобы действовать через их тела.

– Это твои выводы?

– Это Божественное откровение, полученное мною! – выкрикнул Райден. – Не смей недооценивать силу божественного откровения, – рука Райдена прожгла бы дыру в груди Грейслейна, если бы могла, но тот оставался как всегда невозмутимым. – Семь осколков могут уравновесить семь форм заклинаний высшего уровня, которые есть ни что иное как точки соприкосновения Семи Слепых Богов со странами, которым они покровительствуют, – теперь несмотря на безумный огонек в глазах, Райден говорил абсолютно нормально. Этот человек не мог узнать столько, если бы не получил это знание свыше. А у Криса не было причин не верить ему. Но другое дело Ауслейз.

– И если мы найдем этих семерых людей… что будет с другими семью осколками, которые связаны с Валентайном? Мой брат не должен ввязаться в это, я предупредил тебя, безумец.

Райден отступил на шаг, вложив руки в рукава.

– Твой брат один из осколков? – с подозрением спросил он.

– Нет, не думаю, что это возможно, – медленно ответил Грейслейн, но в его голосе слышалось сомнение. – Он не соединится с одним из осколков.

– Это твое мнение? – вернул его же слова Райден.

– Да, это мое мнение, но я знаю своего младшего брата, он никогда не потеряет здравомыслия настолько, чтобы обречь себя на неминуемую смерть.

– А по–моему, ты не уверен…

– Довольно! – голос Криса прозвучал звонко и четко, но так, чтобы два других человека тут же затихли. – Я верю тебе, но и ты не испытывай мое терпение, – Крис вскинул голову. Маленький, хрупкий, но вокруг его тела замерцала радужная аура. Глаза Райдена потемнели:

– Да будет так! – провозгласил он. Выпростав руку из рукава, он россыпью метнул что–то на пол. Фрагменты рассыпались по нему, напоминая сломанные сухие веточки. Всего семь, и ни одной похожей на другую. Семь маленьких, хрупких палочек. Одна как вилка, другая в форме дуги, третья напоминает трезубец. Упав, они образовали сложный узор. По отдельности – сплошной хаос, но собранные вместе… Крис склонился над ними. Опустившись на колени, он коснулся рукой одной и отложил ее в сторону. Затем поднял другую и соединил ее с первой так, что получилась веточка больших размеров. Он потянулся к третьей и, наконец, понял, на что это было похоже.

– Это Древо, не так ли? – за его спиной прозвучал голос Грейслейна.

– Древо на котором будет распят великий еретик, – подойдя, Райден хлопнул ладонью по узору, что сопоставлял Крис, и веточки разлетелись в разные стороны. Крис отшатнулся:

– Это… – он прикрыл губы ладонью, ощутив дурноту. Несомненно, это имело отношение к силе Бифуркатора, и только что… Он смотрел на свою ладонь, в которую вонзился шип. На его глазах шип начал проникать внутрь ее, пока, наконец, полностью не исчез. В том месте он ощутил легкое покалывание, но дурнота не прошла. Он взглянул на Грейслейна и заметил на его левой щеке тонкий порез. Неужели… Вытерев щеку, тот схватил Райдена за горло:

– Что ты сделал? Что это было?!

– Хахаха, – инквизитор расхохотался, запрокину голову. – Я же сказал, мне нужны семь частей, и лучше чем вы двое мне не найти их носителей. Теперь у вас есть два запирающих ключа от силы Великого еретика, – Райден вырвался. И на его груди, распахнувшийся от этого толчка, Крис увидел небольшую треугольную ранку, которая затягивалась на глазах. Неужели он тоже?

– Ах, что за ощущение! Это просто великолепно, – Райден с наслаждением втянул в себя воздух, – быть обладателем силы, способной убить Великого еретика. Но… – взгляд инквизитора остановился на Крисе, – этого недостаточно. Нужны еще четверо.

'Ни за что, я не могу позволить Анджи или Ивону ввязаться во все это…' – подумал Крис. – 'Но как оградить их?'

Однако его мысли были прерваны голосом, внезапно прозвучавшим в комнате.

– Кто ты такой?!

Тотчас капюшон был откинут с головы Райдена, рука Ивона, вошедшего в кабинет, резко развернула его к себе.

– Дядя?

Замершая в дверях Сати приложила ладонь к груди.

– Невозможно, вы должны быть мертвы! – даже легкомысленный Кайо рядом с ней выглядел пораженным не меньше. И Анджи тоже здесь. Он молчал, фактически он не проронил ни слова с тех пор, как на его глазах Крис принял в себя силу Фрактала. – Они уже здесь. Проклятый Грейслейн, это ты позвал их!

– Да, вы… – Райден не подал вида, что узнал своих родственников. Рука его метнулась вперед и четыре блеклых всполоха последовали за этим. Остававшиеся веточки вонзились в тела Сати, Кайо, Анджи и Ивона. Шея Ивона, левая ладонь Сати, правая ступня Кайо и левая ступня Анджи. Все четверо упали без сознания.

– Что ты сделал, что ты… – Крис попытался схватить Райдена за руку, но невидимая сила отбросила его, так, что руку едва не вывернуло из сустава.

– Ты сказал, что сделаешь все, чтобы отмстить за сестру. Считай это частью договора.

– Кто ты? Ты не Райден.

Крис с трудом поднялся. Это сказал Грейслейн. Его пальцы коснулись щеки.

– Просто использовал нас.

Райден улыбнулся, и его улыбка больше не отдавала безумием, напротив, она была очень понимающей. Контуры его тела замерцали, подернувшись рябью. Через миг перед ними стояла маленькая девочка с двумя хвостиками, в кружевном платье, затем облик его снова изменился, и он превратился в нахального мальчишку, а затем вновь вернулся к первоначальном обличью.

– Я хочу, чтобы вы больше доверяли мне. А ты… – палец Райдена выпростался из рукава и указал на Криса и Грейслейна, как будто они были одним человеком, – у тебя будет второй шанс, я так решил. Хочешь исправить свою неудачу и попробовать снова? Я дам тебе эту возможность. Но только в этот раз. Последний. Если не справишься, я откажусь от тебя. – Голос Райдена был обычным голосом человека, но он резонировал через пространство комнаты. – Выбирай: ты или твой брат, мне нет разницы. Один из вас поможет мне заполучить это проклятое оружие, созданное против меня. А эти четверо… – инквизитор оглянулся на лежащих людей, – о них не волнуйся, пока они лишь заражающие ключи. Все, что нужно – лишь активировать их сейчас. Вот так, – ладонь Райдена коснулась груди, в этот миг Крис ощутил резкую боль во всем теле, она несомненно убила бы его, продлившись чуть дольше. Потому что эта боль была не просто чувством, не просто ощущением – только что в саму структуру его тела было произведено вмешательство, Фрактал внутри него изменился, получив маленькую капельку Бифуркатора – сила Зоара, заклинание меча Зоара, возвещающего о справедливом суде. Грейслейн отнял ладонь от щеки. По нему невозможно было сказать, что только что он пережил то же самое:

– Я приму и это, – произнес он, – если это поможет моему младшему братишке. А что насчет них? – он кивнул на распростершиеся на полу тела.

– Ты и сам можешь почувствовать это. Теперь вы связаны кодовыми словами, заклинаниями высших уровней.

– Что это значит? – уточнил Крис.

– О, – Райден приложил палец к губам, – действительно 'что'? Теперь у тебя есть преимущество перед братом, ты стал цельным, а ему это уже не удастся. Можно сказать, я сделал тебе подарок.

– Постой! – начал было Крис. Рука Райдена уже надвинула капюшон на глаза. Из–под него послышался знакомый смех:

– Свершилось! Я получил защиту Вершины Древа!

Рука Криса опустилась. Все, он уже стал прежним. 'Аттрактор, ты использовал нас как тебе заблагорассудится, для тебя мы просто инструменты, так?' – Крис взглянул лежащих друзей. Анджи слега шевельнулся и открыл глаза. Уставившись в потолок, он некоторое время лежал молча, а затем схватился за свою ногу:

– Проклятие! – простонал он.

– Анджи… – Крис подошел к нему. Взгляд того упал на фигуру императора и тут…

– Не приближайся! – прорычал Анджи. Крис замер. – Больше никогда не приближайся ко мне. Ты… я никогда не хотел становиться таким, как ты! – в отчаянии выкрикнул он.

Рука Криса опустилась. И это тоже… Он знал, что все могло закончиться так, теперь даже его друзья…

'Прости меня, Анджи, за то, что сделал такое с тобой'.

Часть 6

(Астал. Спальня короля)

– В любом случае, я выполнил задание, – с легким поклоном Мизар извлек из своей переметной сумки хрупкую веточку. Комнату огласил легкий мелодичный перезвон.

– Красиво, – Велька сложила ладони на груди. – Словно гармония.

– Да, красиво, – повторил Сай, поднимаясь на кровати, и садясь, свесив ноги. Он протянул руку. – Дай ее мне.

Сделав три шага, Мизар Фон Грассе передал веточку королю. Сай коснулся одного прутика на ней, звук колокольчика повторился. Его пальцы скользнули по второму, и звон повторился, но тональность его была уже иной. – Настоящая гармония, но не хватает одного звука. Сай поднял голову. – Здесь нет звука Ишары. Ты забыл отдать мне ее?

– …

– Мизар Фон Грассе, я хочу, чтобы ты отдал мне то, что находится у тебя, или ты забыл о своей клятве?

После долгой паузы, Мизар сдержанно поклонился:

– Простите меня, мой король, – с достаточной долей поспешности, но не слишком быстро, он извлек из сумки небольшой граненный кристалл синего цвета. Поднеся его к глазам, он посмотрел сквозь него на просвет и, наконец, отдал его королю. Велька расслабила сжатые до того кулачки. Даже не видя этого, Сай ощущал, как изменилось ее состояние. Она была готова сражаться с этим человеком.

– Значит, это правда, – ни словом, ни знаком Сай не показал, что этот инцидент что–то значит, – что один из осколков никогда не был связан с аватаром.

То, что он видел своим зрением не было той же картиной, что представилась глазам Мизара Фон Грассе. Но бесспорно, в этом кристалле заключена истинная красота. Ишара была единственной, чей облик соотносится с женщиной. Она обладала странной и печальной красотой. Богиня сидела на коленях, не двигаясь, и казалась спящей. Лицо ее было скрыто за крыльями, словно за маской. Она не желала показывать себя миру и не хотела видеть его. Длинные, фиолетового цвета волосы с легким розоватым оттенком, что смешивало их краски в невероятном сочетании. Одна из осколков, добровольно заключившая себя в кристалл, полностью отгородив себя от остального мира, принявшая свое добровольное изгнание. Одиночество… значит, вот, каково было одиночество Бифуркатора, когда он потерял Микалику. Чтобы ощутить то, что чувствовал Демон Цветов, Бифуркатор создал часть себя, подобную ему, и вот, что получилось в итоге. Сай не мог видеть краски, формы и цвета окружающего мира, но ее образ был очень четким. Затаив дыхание, Сай провел пальцем по кристаллу и тот отозвался легким резонансом. Нет, пока еще он не примет ее как часть себя.

– Вы не собираетесь взять ее себе? – удивился Мизар.

Сай покачал головой, и обернулся к Вельке, сидевшей рядом с ним.

– Пока еще не время, к тому же, я не уверен, что в таком состоянии мое тело выдержит это соединение. Я сделаю так, как решил раньше. Кому–то еще придется принять эту часть.

– Прошу, мой король, – Мизар легко улыбнулся и сделал шаг вперед, – окажите мне эту честь.

– Нет, – коротко отрезал Сай. – Я не могу отдать ее тебе, и ни один из осколков.

– Но почему?! – жарко воскликнул Мизар. Сай давно не видел его таким.

– Потому, что твоя сила достаточно велика, я до сих пор не знаю ее пределов, и разве ты сам не думаешь, что последствия могут быть непредсказуемыми? Если твоя сила, исходящая из Хаоса, соединится с этой. Мне не нужны негодные инструменты, которые могут сломаться из–за чрезмерной нагрузки. Ты нужен мне такой, какой есть, и этого достаточно. Неужели тебе мало того, что ты служишь мне, раньше этого было достаточно.

– Я… – лицо Мизара Фон Грассе окаменело и побледнело еще больше. – Я приму любое ваше решение, – наконец он склонил голову, но в его ауре Сай прочел совсем иное. Он был расстроен и разъярен – весьма нехарактерное сочетание. Опасно, но Сай не мог пойти на такой риск.

– Позвольте спросить, кому вы планируете передать ее?

– Клайму Кольбейну, – тихо ответил король.

– Он знает об этом?

– Пока нет, но у меня не так много людей, которые могут понять и принять то, что я хочу получить.

– Думаете, он способен понять? При всем уважении, генерал Кольбейн человек не того склада, он слишком прямолинеен.

– Да, он не похож на тебя, – жестко ответил Сай. – Но он тот, кому я могу доверять, и этого более чем достаточно. – Я отдам Ишару ему, будет он против или нет, но я не могу искать другого кандидата так долго. Времени остается все меньше.

– А что насчет Креонта? – в голосе Мизара вновь послышалась надежда. – Вам не обязательно отдавать его кому–то еще. Разве есть еще люди, которым ваше величество может довериться? Вы можете соединиться с ним, но пусть он будет у кого–то другого. Просто зная, что он находится у кого–то, кто верен вам…

– Ты снова говоришь о себе, – вздохнул Сай, приложив ладонь к глазам. Этот свет, этот ярчайший свет линий бифуркации начал утомлять его. А может это из–за упрямства Фон Грассе. Почему он так жаждет получить одного из Слепых Богов? – Нет, я сказал 'нет' один раз, и это окончательное решение.

– Но… позвольте хотя бы спросить… – голос Мизара снова стал тихим и сдержанным, но было очевидно, что он сдерживался из последних сил, – у вас уже есть тот, кого вы держите на примете?

– Если я скажу, ты перестанешь спорить со мной?

– Несомненно, когда я буду уверен, что все осколки в надежных руках, тогда да.

– Ты забываешь что один из них находится у твоей невесты, значит, ты доверяешь ей?

– Адель не предаст меня, а значит, не предаст и вас, – быстро, без запинки ответил Мизар.

– Тогда я скажу, но тебе это не понравится, – Сай поморщился, отнимая руку и снова погружаясь в сверкающий мир. – Я отдам ее бывшему капитану отряда Лилии.

– Рэй… Нордис… – прошептал Мизар. – Невозможно, вы же не можете… отдать его тому, кто сделал такое с вашими зрением и рукой… вы же не…

Сай поднял ладонь. За его спиной раскрылись два сияющих золотом крыла.

– Я ответил на твой вопрос? – спросил он. – Ты удовлетворен? Это мое решение, и оно не изменится. Капитан Рэй Нордис не лишил меня зрения. Это сделал тот, кто контролировал его тело в тот момент.

– Тот, кто контролировал? – сбивчиво переспросил Фон Грассе. – Нет, и все же я не верю, – он сжал кулаки, – вы не серьезно…

Сай поднял голову и взглянул своим невидящим взором на стоящего перед ним человека, и этот взгляд заставил Мизара отступить на шаг и первым отвести глаза.

– Я надеялся, что вы будете доверять мне чуть больше, но, кажется, я ошибся. Вы знаете то, что не известно мне.

– Это естественно. Даже если бы я рассказал, ты все равно бы упрятал капитана за решетку. Но теперь ты знаешь достаточно, просто прими это как факт. Если сочту нужным, я поделюсь с тобой подробностями. Запомни, если бы я не доверял тебе, ты бы не стоял сейчас в этой комнате. Я доверяю тебе настолько, что отправил на это задание, и ты блестяще справился с ним. – Сай улыбнулся своей обычной улыбкой. Ты был великолепен. И я обязан поблагодарить тебя. С этого дня моим указом ты официально становишься подданным Астала, а также генералом моей армии.

На миг Мизар застыл, а затем опустился на одно колено.

– Благодарю вас, мой король, этого достаточно.

– Пока ты свободен, до следующего распоряжения. Но не уходи далеко, скоро тебе придется отправиться в Ксанаду. Поведешь западное крыло нашей армии.

– Слушаюсь, – коротко ответил Мизар, и, повергнувшись на каблуках, покинул комнату.

– Этот человек пугает меня, – произнесла Велька, когда двери за ним закрылись.

– Меня тоже, – признался Сай.

– Вас?

– Да, но не будем о нем, Велька… – Сай протянул руку с веточкой. – Настал момент, когда тебе предстоит сделать выбор. В зависимости от того, что ты выберешь, пути назад у тебя уже не будет. В этом прутике, – Сай задел одну маленькую веточку, тут же отозвавшуюся звоном, – находится вторая половина Лавкрита, его личность и сущность. Хочешь ли ты принять ее или отдать мне ту силу, что находится в тебе? Но прежде, чем ты решишь, – Сай поднял ладонь, когда Велька уже открыла рот, – ты должна понять, что сущность Слепого Бога намного сильнее человеческой. Она будет стараться победить тебя изнутри, ты а тебе предстоит сражаться, постоянно, постоянно находясь на гране уничтожения. И еще, если разделить вас – ты наверняка умрешь. Даже зная это, ты все еще хочешь этого?

– Хочу! – без запинки ответил Велька.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю