355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Лазорева » Точка бифуркации (СИ) » Текст книги (страница 1)
Точка бифуркации (СИ)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2017, 23:30

Текст книги "Точка бифуркации (СИ)"


Автор книги: Ксения Лазорева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 37 страниц)

Ксения Лазорева
Точка Бифуркации
Легенда о Слепых Богах – 2

Глава 1. За будущее, где мы снова будем вместе
Часть 1

– Ваше величество…

– Что такое? – Сай поднял голову, сидя на троне. В эти дни он старался не находиться в своем кабинете. Слишком много в нем напоминало о том дне, о том последнем дне, когда они все еще были вместе. Когда они отмечали День Рождения Кальвина. И это было невыносимо для Сая.

У подножья трона стоял Мизар Фон Грассе. Он бросил на ступени какую–то вещь. Это оказалось окровавленной повязкой.

– Что это? – фиолетовые, с золотыми искорками глаза короля сузились. Он ощутил холод предчувствия.

– Пленник бежал.

– Кальвин сбежал из Академии? – уточнил Сай, и голос его был ровен.

– А также Гвен Кларио. Утром их не обнаружили в своих камерах. Они были надежно заперты, но пленники исчезли.

– Кальвин… пропал… – повторил Сай, словно эхо.

– Похоже, им кто–то помог, – кивнул Мизар. – Они не могли бы выбраться сами, не в таком состоянии. Решетки были специально укреплены магией. Кроме того…

– Какая разница…

– Да? – Мизар выглядел удивленным. В этот миг король засмеялся. Он смеялся заливистым смехом, что привело его советника в замешательство. Отсмеявшись, он закрыл лицо ладонью.

– Какая разница, – повторил он, – помог ли им кто–то или нет. Я опоздал. Я так и не смог сделать то единственное, что могло спасти его от судьбы, что его ждет. Я оказался настолько слаб, что… – слова короля оборвались, и золотая молния вспыхнула меж его пальцев, принявшая форму сияющего золотого меча. Едва он был направлен на повязку, как та исчезла, сожженная в ослепительном пламени. Свет заставил Мизара отшатнуться. Отступив на шаг, он прикрыл глаза рукой.

– Ваше величество… – прошептал он. Хотя для Мизара увиденнное не было неожиданностью. Ведь он был одним из тех немногих, кому было известно о том, что находилось внутри тела короля Астала.

– Лантис Кларио – где он? – спросил Сай.

– С вашего позволения, я найду его, – поспешно ответил Мизар. – Пригласить его сюда?

– Нет, просто проверь, где он. Я хочу знать, как далеко были протянуты эти нити.

– Может мне стоит убить его? – спросил Мизар.

– Это лишнее, сейчас меня не интересует этот человек.

– Если ваше величество позволит, я уже позаботился о мерах преследования. За беглецами посланы двадцать пять хорошо подготовленных отрядов. С каждым из них отправлен один из Детей Хаоса. Мой король? – Мизар заметил, что Сай не слушает его.

– …

Но все же он продолжил:

– Если я отправлюсь за ними сейчас, мы еще успеем схватить их до того, как они пересекут границу Астала.

– Делай, что считаешь нужным. Хотя это не входит в твои обязанности.

– Я делаю это ради вас. И мои обязанности здесь не при чем. Но когда я найду их, в случае сопротивления, ничего, если кто–то из них погибнет?

– Кальвин Рейвен не должен умереть.

– Ваше величество слишком мягкосердечны. Если он вновь по собственной воле покинул Астал, он, как и Гвен Кларио, отныне считаются предателями. Если они направились на Север, а я в этом уверен, они государственные преступники. Им известно слишком много.

– Кальвин не умрет, и не думаю, что тебе удастся их остановить.

Глаза Мизара потемнели.

– Почему вы так уверены?

– Потому что Кальвин не убежал…

– Какова причина вашей уверенности?

– Наверное, потому что он все еще хочет защитить то, что дорого ему, – расстроено произнес Сай.

– Да, и что же это, что заставило его пойти на такой шаг? – насмешливо спросил Мизар. Но Сай не обратил на это внимания.

– Он хочет все решить сам. Снова хочет все взять на себя, чтобы оградить меня от моего… брата, – Сай закусил губу.

– Брат вашего величества? Но… – брови Мизара взлетели верх.

– Ты не понимаешь, но тебе это знать не обязательно. Чтобы ты ни делал, ты не сможешь ни убить его, ни остановить. Потому что это не то, с чем ты способен справиться. И даже не то, с чем могу справиться я.

– И все же… я попытаюсь, – Мизар отвесил глубокий поклон. – Как я уже говорил, я сделаю все, чтобы ваше величество достигли всего, чего добиваетесь. С Кальвином Рейвеном или без, но вы единственный, кто способен достигнуть Вершины Древа. Но… – в этот момент Мизар заметил, как по щекам короля стекают тонкие золотые ручейки. Они казались живыми и создавали сложный узор на коже. Золотые… слезы или же кровь? Но Сай поспешно стер их. – Вашему величеству следует отдохнуть, ваше здоровье…

– Ступай, это тебя не касается, – довольно резко ответил Сай.

– Но все же, похоже, тело вашего величества сейчас слабее, чем раньше. Если бы я мог что–то сделать…

– Ничего… – мягче добавил Сай, понимая, что ведет себя глупо. Этот человек замечал все. – Обычное дело. Скоро мне станет лучше.

– Как вашему величеству будет угодно, – с этими словами Мизар развернулся на каблуках и покинул тронный зал.

Обычное дело да? – Сай поднял голову, глядя на то, как льется свет через витражные окна. На самом деле, в том, что произошло только что, не было ничего обычного. Не могло быть ничего нормального и естественного в том, как он своими руками уродовал свое тело и душу. Пока он был еще слишком слаб, чтобы вместить в себя еще одного Слепого Бога, и он всего лишь связал с собой часть Лавкрита. Но и это привело к таким последствиям. Как никогда раньше король понимал, что если он в скором времени не отыщет защиту от слабости собственного сердца, он не сможет продолжить этот путь. А если не продолжит его, никогда не сможет помочь Кальвину.

'Не суметь удержать то, что находилось в твоих руках – ты слаб. А значит, снова будешь стоять над телами своего лучшего друга и брата. Ты это переживешь?'

– Замолчи! – Сай зажал уши. Но прятаться было бесполезно, так как этот голос принадлежал ему самому. После Дня Рождения голос Эсфирь исчез, словно потеряв к нему интерес. Конечно, это было естественно, если Кальвин решил отправиться на Север. Так какой путь ты изберешь, Кальвин? Я не позволю тебе приблизиться к тому чудовищу, что обитает в Приоре. Тогда я сам, своими руками… лучше я сам уничтожу тебя, прежде, чем ты превратишься в то, для чего был создан… – О чем я думаю!!? – выкрикнул Сай, вскочив с трона. – Это же Кальвин! Как я могу… как я смогу…

Часть 2

– Почему, почему, ПОЧЕМУ?!!! – Кальвину хотелось вопить от отчаяния и безнадежности. – А, Гвен, а я ведь только что вспомнил… – Кальвин резко остановился. Петляющая впереди него девушка также замерла.

– Что еще?

– Я вспомнил, что мы так и не позавтракали сегодня… ой!

– Да, верно, и если кто–то не поторопится выбраться из города до заката, он останется и без ужина! – Гвен никогда не церемонилась с ним. Вот и сейчас один из ее чудесных расписных вееров, едва не снес ему голову.

– Понял, понял, госпожа, но мои ноги – они совсем лишились сил. Сколько можно бегать от одних ворот к другим, если и так ясно, что все они охраняются, – простонал он. Но, совершенно игнорируя его жалобы, девушка вновь бросилась бежать. Такое ощущение, что усталость и голод ее совсем не берут. Сам же Кальвин после того, как они проснулись в библиотеке, так ни разу даже не присел. Хорошо, что в тот час там не оказалось ни Вельки, ни мастера Нельфа. Либо они их просто не заметили. Но это было и к лучшему, учитывая, в кого теперь превратились Кальвин с Гвен. Беглые преступники! Да, вот до чего дошло. И все это только благодаря…

– Ага, наглый эксплуататор решил загонять нас до смерти, изматывая беганьем по городу. Но я ему так просто не дамся. Я собираюсь выбраться из этого города и живой! – Гвен точно читала его мысли. Хотя это могло быть недалеко от истины. Та другая Гвен, которая звала себя Эвенкой, была полна сюрпризов и гораздо опаснее этой. Лучше бы ему не провоцировать ее появление.

Но все же, как хочется есть. С собой они совершенно не догадались взять провизии. При этом Гвен – это было выше всякого понимания – умудрилась стащить немного денег из комнаты мастера Нельфа.

'На дорожные расходы', – невозмутимо пояснила она. И Кальвин сразу сник. Спорить бесполезно. Потом придется возвращаться долг. Потом? – подняв взгляд к небесам, Кальвин взмолился. И когда они смогут вернуться? Сейчас все было хуже, чем плохо, просто отвратительно. Сай, наверное, злится. Но ничего не поделать. Тот тип по имени Люсьен, просто вытряхнул его из камеры, словно пух из подушки. И еще те странные видения… А, не думать, не думать! – приказал он себе. – Сейчас главное не упустить из виду Гвен. Но тут…

'В ожидании искр огня…!' – несколько голосов позади них прокричали это одновременно. И в следующий миг дорогу перед беглецами перегородила взвившаяся стена пламени. Черт, их нашли! Оглянувшись, вынужденный остановиться Кальвин убедился – их было пятеро. Значит, один из тех отрядов, которые прочесывали город в поисках их двоих. Вот настырные типы. Им с Гвен уже пару раз приходилось менять маршрут и три раза отбиваться от чересчур надоедливых солдат, у которых был приказ схватить их. Но ведь прошло так мало времени с тех пор, как они выбрались из последней переделки. Кальвин чувствовал, что еще немного, и от голода он будет неспособен прочесть даже самое простое заклинание.

– Вы двое настолько наглые, что даже не пытаетесь скрыть свои лица? Преступники, остановитесь и сдавайтесь, по приказу его величества Валентайна я арестовываю вас! – эта высокопарная речь принадлежала мужчине позади него, скорее всего бывшему капитаном этого отряда. На сей раз они не церемонились. Сначала их пытались остановить с помощью простого оружия. А теперь уже используют такие опасные заклинания.

– Эй, я думал, вам приказано взять нас живыми, – отозвался Кальвин.

– Не смей разговаривать. Беглому преступнику не давали права голоса! – капитан поднял руку. – 'В поисках защиты…' – он прочел заклинание, а затем: – Связать его!

– Я же хотел просто поговорить, – с досадой Кальвин вынужден был в свою очередь призвать заклинание. Промедли он, и будет связан по рукам и ногам и глазом моргнуть не успеет. – 'В ожидании весеннего дождя я вглядываюсь в небо…' – когда он дочитал заклинание, так быстро, как только смог, заклинание капитана достигло его и Гвен. Участок улицы превратился в сплошную водяную стену. Это лишь остановит их, и немного дезориентирует. Конечно, можно было бы дополнить заклинание и превратить струи в ледяные иглы, но Кальвин не хотел использовать сильную магию, чтобы не повредить этим глупцам. Вся вина этих людей была в том, что им отдали приказ поймать их. Кальвин убедился, что свет огня погас. Хорошо, значит, путь свободен. Но…

– Чего ты нянчишься с ними, как с младенцами, если оставишь им способность двигаться, наша задача не упростится!

– Гвен, не надо… – начал, было, Кальвин, но было уже поздно.

– Взмахнув веерами, девушка прочитала: 'В ожидании глубин океана я падаю в бездну…' – Это было ТО заклинание. Как обычно она не считала нужным сдерживаться – его собственные струи дождя были в тот же миг сметены валом воды, высотой с дома на улице. А вместе с ними солдаты, огонь и случайные прохожие, осмеливающиеся заглянуть на эту улочку, и все, что оказалось на пути, было унесено вниз по улице. – Берегись, – голос Гвен был убийственно равнодушен. Кальвин еще стоял с протянутой рукой, а она уже исчезла за следующим поворотом… Вот ведь, ну почему я должен проходить через все это?! Как же хочется просто лечь с книгой в руках… Да я бы все отдал даже за то, чтобы просто перебирать бумаги в кабинете у Сая…

Но удача недолго оставалась на их стороне. Спустя час или полтора крики солдат доносились с обеих сторон, впереди и позади них. Гвен уже подняла свои веера.

– Стой, это бесполезно! Ну как долго мы будем прятаться от них? За весь день мы ничуть не приблизиться к городским воротам. Нужно воспользоваться подземными ходами, – почти умоляюще просил Кальвин. На самом деле, возможно, исход схватки даже с двумя отрядами был бы в их пользу, ведь даже самые бывалые солдаты не проходили через те тренировки, которым их учили каждый день в отряде Лилии. Но Кальвин понимал, что крови на этот раз избежать не удастся.

– Трус, – уничижительно бросила девушка, с презрением глядя на него. – Хорошо, тогда я буду сражаться одна.

– Не стоило… – Кальвин подавил тяжелый вздох, понимая, что выбора у них не остается. И тут…

– Братец Кальвин?

Кальвину показалось, что голос доносился прямо из–под земли у его ног. В удивлении он опустил взгляд и…

– Скорее! Сюда, сюда! – на глазах удивленного Кальвина и Гвен крышка одного из люков в плитах мостовой приподнялась, и он узнал ухмыляющееся лицо Тенио. Крики стражи за спиной стали ближе. Их медленно, но планомерно окружали в течение уже трех часов. К каким бы воротам Виеры они не направлялись, везде их ждало одно и то же. Но вот кого Кальвин не ожидал увидеть в качестве их помощника, так это Тенио.

– Что ты здесь делаешь? Хочешь превратиться в такого же преступника, как и мы? – Кальвин взъерошил волосы Тенио, прыгая вслед за ним в узкий лаз.

– Не приставай к ребенку, – сердито напомнила ему Гвен.

– Да я не…

Но Тенио прервал его.

– Ты не преступник, братец Кальвин. Это какая–то ошибка, и я собираюсь это доказать. Король был введен в заблуждение, и я собираюсь рассказать ему всю правду! – жарко выпалил мальчишка.

– Даже не думай, – голос Кальвина стал серьезным. Они пробирались вперед вслед за мерцающим огоньком лампады в руке Тенио. Он не рисковал пользоваться магией, не только из–за того, что все еще чувствовал легкую слабость после экзекуций этого Фон Грассе. Наверняка те, кто были посланы за ними в погоню, имели при себе определитель магии. Столкнуться с вооруженным до зубов отрядом в узком подземном лазе – хуже не придумаешь. – Ты здесь не при чем, к тому же, кто будет защищать Вельку? – напомнил он Тенио.

– Я не трус и не собираюсь попасться так просто. Вначале я помогу вам и еще… у меня подготовлен небольшой сюрприз тем, кто может задержать вас у ворот. Лазы охраняются, я проверял.

– Так ты… – Кальвин резко остановился так, что шедшая позади него Гвен ткнулась в его спину.

– Ничего, все в порядке, я договорился с одним парнем, что живет в новом квартале. У него есть весьма ценные штуки, называемые фейерверками. Сегодня пораньше я заложил их вокруг ворот, на дороге, что ведет к Аркли. Как только подойдем к лазу, я подожгу фитиль. Посмотрим, какое будет представление.

– Фейерверки? – Кальвин задумался. – Никогда о таких не слышал.

– Неуч, – изрекла Гвен, ткнув его в спину. – Ты даже этого не знаешь? Это цветные огни, которые используют для празднеств. На Севере их всегда поджигают в праздники Нового Года. В Астале они тоже есть, но это лишь жалкие подделки, по сравнению с нашими. Хороший план, пацаненок, – похвалила Гвен, – так мы сможем устроить неразбериху. Ну хоть для чего–то эти пришлые оказались пригодными. Это их плата за то, что устроили из–за них с цветочным рынком.

– Ты все еще помнишь об этом? – Кальвин потер спину.

– Разумеется, не думал же ты, что я так просто смирюсь с этим?

– Мы на месте, – приподняв крышку люка у достопамятного куста шиповника, Тенио выскользнул наружу. Взгляд его был устремлен вверх, туда, где на стене несли караул стражники. Издалека слышались звенящие колокольчики очередного наряда. – Сюда, сюда, – наконец Тенио поманил их. – Все тихо. Но сейчас… – взгляд мальчишки стал нахальным и злым. – Станет очень громко!

И прежде, чем Кальвин успел заткнуть уши, Тенио чиркнул кремнем возле стены, там, где была аккуратно сложена кучка хвороста. В следующий миг Кальвину показалось, что мир бросился на него, или рядом с ним рухнула гора. Он ослеп и оглох на долгих несколько минут. Фейерверки Тенио устроили настоящий ад. Когда, наконец, пыль улеглась, колокольчики стражи стихли. Зато на том месте, где должны были находиться городские ворота, теперь высилась груда развалин. Несколько секунд Кальвин глазел на это чудо, а затем Гвен рванула его за рукав.

– Вперед! Или ты хочешь подождать, пока здесь не соберутся все заинтересованные лица? Ты отлично подходишь под описание одного преступника, которого ищет вся столица.

– Тенио, а как же ты? – Кальвин остановился, оглянувшись. Но мальчишка лишь взмахнул им рукой уже из люка.

– Я не могу, – его лицо потемнело, – я не уйду без детей. А куда вы направляетесь?

– Понятия не имею, но сначала доберемся до Калафины, а там посмотрим, – Кальвин пожал плечами. – Не думаю, что мы встретимся с Йоном.

– Ничего. Я сам свяжусь с ним и скажу, что теперь ты с нами.

– Эй, я ничего не… – Кальвин понял, что говорит с пустым местом. Нахальный мальчишка уже скрывался за кустом. Черт… действительно, неразбериха уже стихла.

Часть 3

– Лантис… – тишина, едва слышимое дыхание. – Лантис Кларио, я хочу тебя видеть! – Сай выкрикнул эти слова в темноту. Особняк Кларио теперь был погружен даже в еще большую тьму, чем ночь, окутывающая город. Ни слуг, ни огней, не было слышно даже шорохов. Сад замер в ожидании ветерка. Дождя не было в эту ночь, и луна светила так ярко. И все же она не могла разогнать тени внутри этого дома. Особняк Кларио стал похожим на призрачное кладбище. Сай замер, прислушиваясь к эху собственного голоса, и пробормотал заклинание, вызывающее свет. Он не стал прибегать к силе Зоара, Даркнуара или Лавкрита. С некоторых пор он опасался обращаться к ним. Он уже почти не ожидал услышать ответ, но в это время прозвучал голос:

– Снова пришел без приглашения? Что привело тебя в такой час? Хочешь убить меня? – наконец, фиолетовый сумрак в дальнем углу приемного зала сгустился, превратившись в некое подобие фигуры человека.

– Даже не можешь приобрести нормальную форму? – заметил Сай. Сколько же энергии ты потратил на такое безрассудство, – он покачал головой.

– Значит, тебе уже известно, что они убежали, – уточнил Лантис, сделав шаг вперед.

– Мне известно это, – Сай протянул руку, точно пытаясь коснуться призрачной фигуры. Но его пальцы схватили только пустоту. – Как ты собираешься объяснить свой поступок?

Но Лантис покачал головой.

– Не считаю нужным что–то объяснять тебе. Разве я не сказал об этом еще в прошлый раз? – он подошел еще ближе, так что теперь Сай мог видеть его намного четче.

– О, и ты думаешь, что после всего можешь просто продолжить играть, как ни в чем не бывало?

– Думаю, что могу. Ты знал, я ничем не обязан тебе. В конце концов ты получил, что хотел – часть Лавкрита. Его знаний будет достаточно для тех целей, что ты наметил, но силой его я могу распоряжаться как хочу. А хочу я уберечь свою сестру от той судьбы, что ее ждет.

– Неужели это то, чего не было даже в твоих расчетах? Ты всегда действуешь лишь исходя из своих соображений.

– Да, верно и тебе в них отводится значимое место, – улыбнулся Лантис.

– Хорошо, ты пытался защищать свою сестру, – ответил Сай. – Но я не могу позволить тебе поступать с Кальвином, как тебе заблагорассудится.

Лантис развел руками.

– Но это не моих рук дело. Поэтому я не препятствовал ничему. Но кажется, ты потерпел поражение. В конце ты ведь так и не смог ни убить его, ни извлечь оружие, что вложили в него в Хаосе. Ты проиграл, признай это.

– Я… я еще не проиграл, – Сай упрямо сжал кулаки, с вызовом глядя на хранителя королевских секретов.

– Несмотря на то, что у тебя уже есть Зоар, Даркнуар и часть Лавкрита, ты проиграл, просто признай это. Ты не смог удержать или уберечь Кальвина Рейвена от судьбы, которая его ждет.

– Ты сказал, что не причастен к побегу Кальвина. Тебе известно кто ему помог?

– Верно, еще один призрак. Призрак из моего прошлого. Люсьен Энн.

– Энн? – глаза Сая расширились.

– Знакомая фамилия, не так ли? Стоило убить его, прежде чем он стал недосягаем для меня.

– Кто он такой?

– Хммм, – на сей раз молчание Лантиса длилось довольно долго. – На самом деле мне это и самому до конца не известно. Я встретился с ним, когда был еще ребенком, но и тогда он выглядел точно так же, как и сейчас. Полагаю одна его часть была отцом Криса Энн и его сестры Алии, а о другой мне известно лишь то, что он являлся самым лучшим исследователем Приоры в области Древа. Какое–то время он тайно путешествовал по соседним странам в поисках крупиц знания, что были необходимы ему. Так мы и встретились. Тогда я попал в одну неприятную историю, что привело к расколу в нашем доме. Он помог мне и Гвен бежать из страны, и ему известно о моем контракте с Соном.

– Вот как? Он опасный человек, – Сай задумчиво склонил голову.

– Да, и сейчас справиться с ним будет намного сложнее.

– Чего он добивается, ты знаешь?

– Целей Люсьена Энн не может понять ни один человек. Но полагаю, это как–то связано с рождением самого Кальвина.

– Рождение? Что ты имеешь в виду? – Сай сделал порывистое движение.

– Дети Хаоса. Хотя он никогда не признавал этого, но все же Кальвин так или иначе принадлежит к обоим мирам. Все, что мне известно – его мать была из Хаоса, а с его отцом все не так просто. По моим сведениям они с Люсьеном Энн были родственниками.

– Невозможно!

– Невозможность чего–то не делает это менее реальным. Но на твоем месте я бы сделал все, чтобы не допустить усиления его влияния на твоего друга. Я чувствую, что он отправился на Север, и это не просто пустое бегство. У него есть цель. Цель, которую ему указал Люсьен Энн. Он ведет его, пусть пока Рейвен и не осознает этого.

И чем дальше он будет продвигаться туда, тем больше вероятность, что оружие Хаоса начнет пробуждаться. Процесс активации запущен, и его уже не остановить. Что ты намерен предпринять?

– …

– Ты неуверен? Даже сейчас ты все еще колеблешься? Скажи, неужели ты все еще хочешь вернуть его, после того, как показал ему такого себя?

– Не надо… – Сай опустил голову.

– Не надо что? Ты не хочешь признаваться даже самому себе, что предал его в самой ужасной форме и подверг его ненужным мучениям. А в конце своими руками направил меч Зоара ему в грудь. И после этого ты все еще хочешь вернуть его? Будь он обычным человеком, он бы бежал на край света.

– Не нужно больше…

– А что? Разве я сказал хотя бы слово того, что не соответствует правде? – Лантис легко усмехнулся, но в этом смехе звучала жалость. – Мне действительно жаль тебя, но твоя слабость в том, что ты все еще цепляешься за ту древнюю дружбу между пленником с небес и Демоном Цветов. Но сейчас ты не тот, кем был раньше. Тебе ни за что не успеть завершить Бифуркатора до того, как Кальвин Рейвен вспомнит свое прошлое. И когда он вспомнит, как, думаешь, он поступит? Активируется ли программа, заложенная в него еще до рождения, или возобладает память о тех недолгих днях, проведенных с тобой? Но какой бы путь он ни выбрал, это будет двойной проигрыш для тебя. Особенного такого тебя, который все еще колеблется. Но ты должен решить, ненавидишь ли ты Фрактала так же сильно, как желаешь спасти Кальвина Рейвена? В этом–то и находится источник мучений. Ты не можешь выбрать. Странно, будто тот блок, что был наложен на тебя в Приоре, все еще действует, – Лантис задумчиво приложил палец к губам. – Все просто. То, что от тебя требуется – выбрать точку Бифуркации и направиться по одной из ветвей. Но сейчас ты на развилке. Ты стал пленником собственных сомнений. И это непростительный для тебя грех. Если так пойдет и дальше, ты просто разрушить себя сомнениями. Так ты не сможешь никого спасти или уничтожить… Ты вообще нечего не сумеешь. А если ты окажешься настолько слаб, чтобы управлять даже этой страной, то мне придется… – Сай вздрогнул, когда конец сияющего фиолетового посоха приподнял его подбородок. – Ваше величество, что с твоей жаждой? Все еще держишься? Хотя в глазах я вижу совсем другое. Но как я сказал раньше, я не могу отдать тебе Сона. Пока не могу. Пока не буду уверен, что ты двигаешься по единственно верному пути. Мой осколок мозаики я отдам тебе последним. И если ты окажешься недостаточно сильным, чтобы выдержать их все, то я просто разобью этот калейдоскоп. Не бойся, ты даже ничего не заметишь, просто обратишься в пыль Древа. И тогда мне придется начинать все сначала.

– Я… – рука Сая легла на посох, отодвинув его в сторону, – я выдержу, и я соберу все осколки мозаики, чего бы это ни стоило. Я успею это сделать, прежде чем Кальвин погрузится в тот мир отчаяния, что выбрали для него в Хаосе. Хотя я все еще не понимаю до конца, но я сделаю это ради Кальвина.

– Интересно, и как ты собираешься это сделать? Как бы ты не пытался, эта 'бабочка' будет проворнее тебя.

– Бабочек ловят сачком. Я придумаю для него подходящий сачок до того, как он найдет цветок Кальвина.

– Подходящее сравнение, – усмехнулся Лантис. Посох исчез из его рук, которые он вложил в рукава. – Ну что ж, если у тебя все, я бы хотел побыть один. И… – тело Лантиса пошло волнами, – тебе следует поторопиться, если эта оболочка исчезнет до того, как ты соберешь все осколки мозаики, ты потеряешь Сон, и тогда все твои усилия не будут стоить ничего.

– Я успею, не волнуйся, я успею, – повторил Сай. – Что ж, зайду к тебе попить чаю как–нибудь.

– Буду ждать с нетерпением. Но прошу, не делай необдуманных вещей без моего ведома.

– Обещаю, больше никаких непродуманных поступков, – согласно кивнул Сай.

… – Обещаю, – Сай повторил фразу, сказанную им как обещание. Но сможет ли он сдержать его? Хотя Фон Грассе был отдан приказ вернуть Кальвина и Эвенку, но на самом деле он сомневался, что это будет возможным. Как он сможет вернуть Кальвина, если сам все еще колебался? На самом деле, признайся себе, ты ничего не можешь удержать этими руками, по локоть в крови. В крови тех несчастных детей, которых Мизар фон Грассе держал в Академии. А ведь он обещал тому человеку, Йону, и он обещал Тенио, что сумеет найти способ помочь им. Вместо этого он просто ищет еще большую силу для осуществления своих целей…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю