Текст книги "Нежелательные элементы"
Автор книги: Кристиан Барнард
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)
У него в мозгу вновь и вновь звенела нелепая фраза, словно одна из тех навязчивых рекламных песенок, которые он вдруг начинал напевать, сам того не замечая.
«А сдохла-то собака!»
Он понятия не имел, откуда она и почему ему вспомнилась. Но словно игла проигрывателя застряла в бороздке, и без конца звучит одно и то же: «А сдохла-то собака!»
Он поехал обратно по верхнему шоссе, потому что у него не было настроения любоваться пейзажами, пусть и прекрасными, – на душе кошки скребли, словно его выбранили, причем поделом. Он прибавил скорость, сознательно рискуя на поворотах, выжимая педаль газа на прямой, словно ему хотелось как можно скорее уехать от Триш.
Изгиб шоссе, сперва нетрудный, дальше внезапно стал крутым, и на такой скорости вписаться в него было почти невозможно. Левые колеса соскочили с асфальта, и он почувствовал, что машину заносит. Он слишком резко вывернул руль, и его закрутило. Прямо перед собой он увидел обрывающийся вниз, заросший вереском склон. Инстинкт толкал нажать на тормоза. Но он не поддался искушению и всем весом налег на рулевое колесо. И «ягуар» послушался – но в самый последний момент, так что крыло задело тумбу над обрывом, мотор взревел, потому что заднее колесо какое-то мгновение крутилось в пустоте.
Он поехал дальше и, едва обочина расширилась, затормозил и вышел из машины. У него дрожали руки, и ощущение было такое, словно кто-то ударил его в живот. Но во всяком случае, он не лишился способности ходить. Чтобы доказать себе это, он пошел осмотреть повреждение. Крыло помято и разбит указатель поворота.
– Черт! – сказал он и добавил: – Идиот!
Но внезапно вопреки всякой логике к нему вернулось то ощущение прилива всех жизненных сил, которое он испытал по дороге сюда. Он был жив, свободен и остро воспринимал все, что его окружало: свежесть горного воздуха, крики пары ястребов-перепелятников, парящих над обрывом высоко вверху, голубоватую дымку далеких гор и неровность гравия под подошвами туфель.
Он осознавал каждую мелочь и все понимал.
«А сдохла-то собака!»
Мысль, которая словно молния мелькнула в мозгу раньше, днем, теперь сияла ярким и ровным светом. Она все это время была с ним, но пряталась во мраке, а теперь вырвалась из него, с каждым мгновением становясь все светлее.
Он с удивлением подумал, что в океанских впадинах есть рыбы, живущие в вечной тьме, слепые рыбы. И все-таки, по непонятной причине они способны светиться и освещать окружающую их воду, которую не могут увидеть.
Теперь он знал, что нужно делать. Он знал, как исправить атрезию трехстворчатого клапана.
Утро началось хорошо, несмотря на скверную погоду. Словно в отместку за солнечную субботу, в воскресенье на рассвете зарядил холодный осенний дождь и продолжал моросить, почти не переставая.
Но Деон, спускаясь с горы счастливой дорогой, насвистывал в такт веселой песенке, льющейся из радиоприемника. Шоссе было скользким от дождя, и он ехал медленно и осторожно (он вспомнил, как чуть было не разбился в субботу, и у него похолодела спина), направляясь к детской больнице.
Там он сразу же погрузился в предоперационную рутину, и все-таки часть его сознания еще парила где-то, подобно птице, беспечной и свободной.
Вернувшись из Германуса, он сразу позвонил Мулмену, чтобы обсудить новую идею. Вчера они ее проверили, ж пока все как будто шло хорошо. Утром Мулмен позвонил, ликуя, и Деон, хотя старался говорить сдержанно, сам в глубине души не сомневался, что на этот раз должен выйти толк. Если они добьются, чтобы собака прожила четыре дня, можно будет радоваться – вероятно, методика подойдет и для людей.
Он все еще насвистывал (хотя теперь совсем тихо – надо же соблюдать декорум), бодро направляясь в операционную, где Робби должен был уже закончить первый этап операции. Еще одна хорошая примета: ему ассистирует Робби и анестезиологом сегодня Том Мортон-Браун. Они удивительно сработались.
Вчера они с Робби осмотрели племянницу Питера Мурхеда, маленькую ирландку Кэтлин. Девочка робела, и они пытались ее разговорить.
– Кто твой любимый герой? – спросил Робби.
– Джонни Осборн, – сказала она серьезно.
– Как! А я-то думал, твой любимый герой – я!
– Вы мой третий любимый герой.
– Вот как? А кто же второй?
Она уткнулась в подушку и показала на Деона.
– Он.
Робби упер руки в бока.
– Вот так всегда! Я куда красивей, но все девушки влюбляются в него!
Подушка задрожала от ее смеха.
Деон снова улыбнулся, прошел через дверь умывальной комнаты и встал за ширмой.
– Ну и как?
Робби ответил, не поднимая глаз:
– Хорошо. Через минуту можешь приступать.
Деон смотрел в открытую грудную полость на чрезвычайно увеличенное сердце Кэтлин, мысленно перебирая этапы операции, которую он разработал для устранения таких дефектов. Затем, все так же неколебимо уверенный в себе, вернулся в умывальную.
Подключение кровообращения девочки на машину прошло идеально, словно его уверенность передалась остальным. Он перетянул тесемки на катетерах и посмотрел поверх ширмы на анестезиолога.
– Давление?
Мортон-Браун бросил взгляд на манометры и на свой пульт.
– Все в порядке.
– Наполненная циркуляция, – сказал техник.
Робби взглянул на Деона, и кожа вокруг его глаз поверх маски собралась в морщинки.
– Второй любимый герой, – сказал он.
Деон повернулся к сестре.
– Скальпель.
Тонким лезвием он сделал разрез на стенке правого предсердия, затем ножницами расширил его по горизонтали. Завел два ретрактора под левый край разреза и передал их Гвидо Перино, второму ассистенту. Робби осушил полости, и теперь Деон заглянул внутрь сердца Кэтлин.
Заглянул и продолжал смотреть, как загипнотизированный. Через разрез в предсердии он видел полость желудочка! Створки клапана свисали с хорды, точно лоскутки кожи по краям рваной раны. Ничего подобного он еще никогда не видел.
Деон попросил анатомические пинцеты и развернул створки, но и теперь сердце Кэтлин не открыло ему своих загадок.
О черт!
Он поднял глаза. Робби со своего места не мот заглянуть в пустоту этого сердца и продолжал спокойно ассистировать.
– Черт возьми, Робби. Ничего не понимаю!
Идиоты кардиологи.
Деон снова нагнулся над открытой полостью грудной клетки. Снова раздвинул створки. С таким дефектом ему еще сталкиваться не приходилось. Не может быть. Но есть.
Он выпрямился, пытаясь осмыслить ситуацию. Нет, это невозможно. Он не знал, как приступить к исправлению всего этого.
Робби заметил его смятение и вытянул шею, чтобы заглянуть внутрь сердца. Деон отодвинулся.
– Посмотри и скажи, что это, по-твоему, такое?
Это был не его голос, а какой-то хриплый визг. Гвидо, продолжавший держать ретракторы, вздрогнул и чуть повернул голову.
Деон кашлянул.
– Это бог знает что! – Он в отчаянии развел руками. – По-моему, отсутствуют обе перегородки – между предсердиями и желудочками. Внутренние створки митрального и трехстворчатого, по-видимому, ни к чему не прикреплены. Это однокамерное сердце!
Ему надо было найти виновных, обличить кого-то или что-то. Не вина девочки, что она родилась такой. Значит, виновен тот, кто создал ее? Так вопиять ли, грозя кулаками богу, который не может или не хочет услышать, так он далек от страданий земных существ? Или просто пожать плечами и смириться со странной прихотью слепой судьбы?
– Где теперь эти кардиологи, черт бы их побрал? – закричал он, ни к кому не обращаясь. – Почему они не объяснят нам сейчас, как оперировать это сердце? Как они умудрились напутать с диагнозом?
Этот взрыв принес некоторое облегчение, он снова начал изучать сердце.
Как-то в Европе он познакомился и подружился со скульптором, носившим странную фамилию Архив. Тот пригласил их с Элизабет к себе в студию, и Деон увидел на пыльном заднем дворике пять-шесть больших кусков мрамора.
Он остановился у большого выходившего на юг окна и позвал скульптора, который объяснял что-то Элизабет у незаконченной обнаженной фигуры.
«А это? – поинтересовался Деон. – Почему вы не использовали эти прекрасные куски мрамора?»
Архив встал у окна рядом с ним. По булыжному дворику высокомерно шествовал черный кот, направляясь к шеренге мусорных бачков. В пыльном воздухе висели солнечные лучи. Скульптор задумчиво смотрел на беспорядочно сваленный мрамор и улыбнулся Деону.
«Понимаете, профессор, – сказал он, – я еще не вижу, что у них внутри».
Тогда Деону эти слова показались неясными и немного напыщенными, но теперь он понял, что имел в виду скульптор. Сейчас он смотрел на сердце и не видел, что скрывается внутри него.
Самое лучшее было зашить и оставить все как есть. Не вмешивайся, внушало благоразумие. По крайней мере ты не сделаешь хуже. А попытаешься подправить эти обрывки и лоскутки – все можешь погубить. Угадать, где здесь проходят нервные пучки, невозможно. Значит, ты вызовешь блокаду сердца.
Но мятежная и властная часть сознания не желала мириться с поражением. Выход должен быть, только надо его найти.
– Гвидо!
Итальянец, обычно самоуверенный, уже заразился от него нерешительностью. Он расстроенно смотрел на Деона.
– Ступайте, позвоните Питеру, – велел ему Деон. – Скажите, что чертовы кардиологи ошиблись. Объясните, что межжелудочковая перегородка тоже отсутствует. Не думаю, что тут вообще возможно что-то сделать. Я собираюсь зашить. Спросите, согласен ли он.
Гвидо кивнул и отошел от стола. Сестра помогла ему развязать тесемки халата. Пневматическая дверь закрылась за ним с сиплым вздохом, который в напряженной тишине операционной прозвучал оглушительно громко.
– Тут никто ничего сделать не может, – запальчиво сказал Деон, обращаясь к Робби, точно оправдываясь, хотя Робби даже не смотрел в его сторону. – Это совершенно невозможно. Знай я, что и желудочек один, я сразу отказался бы оперировать.
Робби кивнул, соглашаясь, но это ни на йоту не смягчило тягостного ужаса поражения. Деон сознавал, что ему нет никакой нужды оправдываться перед Робби или перед кем бы то ни было.
Кроме как перед самим собой.
Они стояли у операционного стола в молчании, ничего не делая, и это было самое страшное.
Не в силах дольше терпеть это тупое отчаяние, Деон начал двигать неприкрепленные створки сначала трехстворчатого клапана, затем митрального, располагая их по-разному. Он видел самую верхушку сердца, видел устье клапанов аорты и легочной артерии. Каждый должен соединиться с отдельной камерой. Но как это сделать? С чего начать?
Дверь снова вздохнула. Вошел Гвидо, его оливково-смуглое лицо посерело и поблекло от пота.
– Питер говорит… – он проглотил слюну и начал снова: – Питер говорит, чтобы вы делали как находите нужным.
Деон внутренне невесело рассмеялся. А чего ты ждал? Одобрения? Снятия с тебя ответственности? Хотел, чтобы он сказал сочувственно: «Что поделаешь, Деон. Зашивайте».
Ты с самого начала знал, что решение, каким бы оно ни было, примешь ты.
Ну и хорошо. Решай же.
И в ту самую секунду, когда он открыл рот, чтобы попросить Коллин подать шовный материал, оно пришло. Туман вокруг, в котором даже привычное казалось незнакомым, вдруг рассеялся, и он ясно увидел свой путь.
Как глыба мрамора – Архиву, сердце Кэтлин само подсказало свою форму.
– Гвидо, мойтесь, – сказал он. – Попробуем, Робби.
Глаза Робби округлились. Потом с притворной небрежностью он кивнул.
Сначала надо создать межжелудочковую перегородку. Но через предсердие этого не сделать, придется искать другой подход. Он сделал поперечный разрез передней стенки правого желудочка, чуть ниже клапана легочной артерии. Тщательно обошел ветвь правой коронарной артерии – когда операция закончится, Кэтлин понадобится все, чем располагает ее организм.
Робби и Гвидо раскрывали разрез ретракторами. Сердце продолжало биться.
Теперь вид желудочка был более привычным – так он проникал в него для устранения дефекта межжелудочковой перегородки. Он сосредоточенно изучал полость. Митральный клапан и клапан аорты должны быть слева. Трехстворчатый клапан и клапан легочной артерии – справа. Ему придется наложить ряд стежков, чтобы обозначить границу. Как столбы изгороди – на мгновение ему вспомнился отец и Вамагерскрааль.
– Шелк. Четыре-ноль.
Сестра подала ему иглодержатель. Он отвел створки трехстворчатого клапана и начал накладывать стежки. Но он не видел, что делает. Сначала он надеялся, что сможет оперировать на бьющемся сердце – тогда, задень он нервный пучок, кардиограмма тут же это показала бы. Но из этого ничего не получилось. Придется работать с замершей и расслабленной сердечной мышцей.
Техник у машины «сердце-легкие» напряженно смотрел на Деона.
– Охлаждайте, – сказал Деон.
Техник нажал на кнопку.
– Охлаждаю, – отозвался он. – До какого режима, профессор?
– До фибрилляции.
Деон взял сердце, чтобы поместить отвод туда, где будет левый желудочек. Он чувствовал, как холодеет мышца. Ритм становится все медленней. Он закрепил стежком маленькую пластиковую трубку и осторожно опустил сердце обратно в околосердечную сумку. В то же мгновение координированное сокращение мышцы прекратилось, теперь каждое волокно сокращалось по-своему.
– Фибрилляция, – объявил Мортон-Браун.
– Хорошо. Перестаньте охлаждать. Сестра, аортальный зажим.
Теперь, когда они поняли, что он собирается делать, все вошло в привычную, надежную колею. Стежки накладывались и закреплялись почти с автоматической точностью. Снова движения рук – его, и Робби, и Гвидо, и Коллин – слились в единую симфонию, точно они были частями одного безупречно работающего инструмента. То, что они делали, было новым и очень рискованным – словно акробаты на трапеции под куполом цирка пытались исполнить трюк, на который до них никто не решался, а внизу не было сетки. Но все отдельные элементы трюка они проделывали множество раз, а потому оставались спокойными, проносясь по крутым дугам от трапеции, хватаясь за нее, вновь отталкивались без всякого усилия к попросту забывали о пустоте внизу.
Когда швы были наложены, Деон вырезал кусочек пластика нужной величины в форме латинской буквы «V». Он провел стежки через основание и затем по обеим ветвям. Затем натянул шелк, и Робби поставил искусственную перегородку на место. Он надежно завязал каждый стежок и обрезал шелк.
– Как будто неплохо, – сказал Робби.
– Если только я не устроил блокаду, – мрачно ответил Деон.
Он зашивал разрез на мышце справа так, чтобы ясно видеть клапаны, соединяющие предсердия с желудочком, и верхнюю часть новой перегородки. Работая с осторожностью портнихи, сшивающей кружева, он прикрепил к ней внутренние створки клапанов.
Для проверки он впрыснул жидкость в только что созданные желудочки. Створки выпятились. Они надежно сомкнулись. Возможно, трехстворчатый клапан чуть-чуть пропускал, но это было не страшно.
Он придал второму куску дакрона нужную форму и разделил им, как стенкой, общее предсердие, внимательно следя, чтобы легочные вены оказались слева от новой перегородки.
Стежок за стежком – каждый такой же тщательный, как и предыдущий. В его душе мешались отчаянье и решимость, страх и дерзание. Он пытался подавить их, сосредоточиться только на том, что делали его руки. Но несмотря на его усилия, над ним кружили сотни призраков.
Наконец он выпрямился и, откинув голову, тяжело вздохнул.
– Как будто все. Закрываем.
Он чувствовал себя старым и безмерно измученным. Но остановиться он не может. Ни теперь, ни в будущем.
– Оттепляем.
– Оттепляю, – сказал техник.
Зажужжал насос, подававший горячую воду в радиатор нагревателя. Деон снял аортальный зажим, и кровь, подогретая в термосистеме, начала поступать в миокард. Он закрыл длинный разрез на предсердии.
Теперь, когда все это было сделано, он начал нервничать. Дрожь в пальцах настолько усилилась, что он лишь с большим трудом держал иглодержатель твердо.
Пока он переделывал сердце, он отгонял от себя мысль о последствиях. Но теперь словно рухнула плотина и все сомнения вновь нахлынули на него. Будет оно работать? Сможет оно работать? Возможно это? Столько непредсказуемых неожиданностей. Блокада сердца. Просачивание реконструированных клапанов. И еще что угодно, чего он даже и предположить не мог.
Предсердия работали в правильном ритме, но желудочки сохраняли фибрилляцию. Как будто сердце само еще не знало, как ему качать кровь по новой схеме.
– Температура? – спросил он.
– В пищеводе – тридцать четыре, – сообщил анестезиолог, – в прямой кишке еще низковата. Двадцать восемь.
– Нельзя там прибавить тепла? – нетерпеливо спросил Деон у техника.
– Температура воды в системе сорок два градуса, профессор. Делаю все, что могу.
– Хватит шуточек, слышите! – взорвался Деон. Техник угрюмо взглянул на него из-под насупленных бровей.
Кровь, проходившая через сердце, была теперь нормальной температуры, во фибрилляция не прекращалась. Придется прибегнуть к электростимуляции.
Но когда он поднял трепещущую мышцу, чтобы подложить под нее электрод, она ожила, словно ток был уже пропущен. Сердце раздумывало. Предсердия послали импульсы желудочкам, как бы подстегивая их слабеющие усилия. Еще сокращение. Затем две вновь созданные нагнетающие камеры заработали в нормальном сердечном ритме, который для всех, кто находился в операционной, был исполнен немыслимой красоты.
Робби распрямился во весь свой длинный рост и закрыл глаза.
– Не верю, – сказал он.
Затем поднял руки в перчатках, сжал в кулаки, убрав большие пальцы внутрь, и показал их Деону.
Когда они переодевались, позвонил Питер Мурхед.
– Подойди ты, – попросил Деон Робби. – Скажи, что я уже ушел. Скажи… Ну, что хочешь, то и скажи.
Говорить об этом сейчас с кем бы то ни было – значило разменять целое на мелочи. А он хотел сохранить все в себе, не делясь ни с кем. Этим нельзя было делиться.
Филипп Дэвидс был в маленькой лаборатории, смежной с кабинетом. Увидев его, Филипп, казалось, почти не удивился, хотя они не договаривались о встрече. Да и Деон, собственно, собирался вернуться к себе в клинику, но вдруг неожиданно для себя свернул к соседнему корпусу, где находилась кафедра генетики.
Он постучал, но никто не отозвался. Наконец, испытывая легкую неловкость, он толкнул дверь и вошел. За следующей дверью с табличкой «Лаборатория» трудились несколько человек в белых халатах. Они обернулись, и к нему подошел коротышка в очках без оправы на лисьей мордочке, солидно хмуривший брови.
– Что вам угодно?
Затем узнал Деона, и тон его изменился с почти комической внезапностью.
– Профессор ван дер Риет! Добрый день, профессор.
– Здравствуйте. Извините, что помешал. Я ищу профессора Дэвидса.
– А-а… – протянул тот и добавил уже без всякого восторга: – Он в кабинете, дальше по коридору.
Дверь в кабинет была открыта, дверь в маленькую лабораторию тоже. Деон увидел, как Филипп поднял голову от микроскопа и выпрямился.
– Здравствуй, – сказал Филипп. – Входи-входи! – Они обменялись рукопожатием, и Филипп показал на стул: – Садись. Я сейчас кончу.
– Не торопись.
Деон сел и с интересом осмотрелся. Обычная лаборатория, такая же, как все, которые он видел, в которых работал сам. Разве что чище многих других. Это уж Филипп. Он всегда был чистюля – даже в детстве, если они возились в грязи, он потом старательно отмывался под краном во дворе.
Пахло как в виварии. Деон увидел у стены ряды клеток с номерами. За сеткой что-то копошилось. Белые мыши. В нижнем ряду кролики.
Филипп оторвался от микроскопа, сделал запись в блокноте рядом с прибором и повернулся к нему на вращающемся табурете.
– Ну вот, – оказал он и улыбнулся. – Что тебя сюда привело?
– Жаль, видимся раз в сто лет. Но ты знаешь, как это получается.
– Знаю.
– Как работа? Удалось получить все, что было нужно?
– Даже больше. Университет расщедрился. Получил все, что мне требуется в настоящее время. Спасибо, ты рекомендовал меня нужным людям.
Деон поморщился.
– При нынешнем положении дел мои рекомендации могли тебе принести скорее вред, чем пользу. Я ведь теперь особенно не котируюсь. Нет, они сами не дураки. Прекрасно поняли, насколько выгодно это для университета.
– И тем не менее. Другой бы и пальцем не пошевелил.
– Ну а все-таки, дело двигается?
– Думаю да. Пока ничего сенсационного. Просто нужно ставить опыт за опытом и накапливать достаточно данных. Некоторым это скучно, но мне нравится.
Деон засмеялся.
– Да, мне, пожалуй, такая радость не подошла бы. Я предпочитаю, чтобы жизнь была по временам насыщена действием, драматизмом.
– Не сомневаюсь, – сухо отвечал Филипп.
– Вот как сегодня утром… – Деон принялся описывать операцию, которую только что закончил. Ему казалось, что испытанные им чувства описанию не поддаются, и тем не менее этому человеку с темной кожей, молча его слушающему, поверять их было просто и легко. Он не драматизировал утреннее событие – в этом не было нужды. Он знал – Филипп поймет и так.
– Да, – наконец сказал Филипп. – Очень и очень.
И этих слов, как будто бы совсем неадекватных, было достаточно.
Они продолжали неторопливый разговор, отдыхая в обществе друг друга.
– Ты нашел какие-нибудь отклонения от нормы? – спросил Деон.
– Делать выводы еще рано.
– Ну, а знания, которые ты накапливаешь, и методики, которые ты совершенствуешь, будут ли они применимы к людям?
Филипп добродушно заулыбался.
– Кто знает? Во всяком случае, любое наше открытие приближает нас к истине. Знать – это уже достаточно, – сказал он с притворным жаром и опять улыбнулся.
– Это, конечно, очень мило: ученый в тиши лаборатории ищет знания. Но то, что ты откроешь здесь сегодня, завтра поможет кому-то другому завершить развитие человеческого зародыша в искусственных условиях. Фабрика младенцев, предсказанная много лет назад Олдосом Хаксли.
Филипп нахмурился.
– Я всего только пытаюсь установить, воздействует ли привнесенное нарушение структуры генетического материала на информацию, которую он несет, – натянуто произнес он. – И только.
Деон, весь еще во власти утреннего напряжения, с удовольствием ринулся в спор.
– Нет, подожди. Так легко отделаться от последствий тебе не удастся. Ты не можешь сказать: «Сам я это делать не буду, а потому меня не касается, что бы там ни делали другие». Это как физик, расщепивший атом, но снимающий с себя ответственность за атомную бомбу.
– Согласен.
– В таком случае какова твоя позиция? Если кто-нибудь создаст младенца в пробирке, сочтешь ли ты это важным научным достижением или аморальным актом?
– И тем и другим.
– К этому-то я и клоню. Даже ты, даже такой здравомыслящий и ответственный человек, как ты…
– Спасибо, – произнес Филипп с ироническим полупоклоном.
– Нет, погоди, – сказал Деон. – Я говорю серьезно. Даже такой человек, как ты, относится к этому двойственно. То, над чем ты сейчас работаешь, в высшей степени научно и отвлеченно. В настоящее время ты экспериментируешь с мышками и кроликами. Следующий логичный шаг – проверить, приложимы ли твои открытия к оплодотворенной человеческой яйцеклетке.
Филипп вращался на табурете, лицо его было непроницаемо.
– Да, – сказал он наконец.
– И к человеческой жизни, созданной тобой, ты применишь те же правила, те же нормы, что и к животным? Можешь ли ты, закончив эксперимент, поступить с выращенным тобой человеческим эмбрионом так же, как с другими, – убить его или смыть в раковину?
Филипп все еще вращался на табурете.
– Для начала тебе следовало бы определить, что ты подразумеваешь под термином «человеческая жизнь». Вспомни: эмбрион, о котором ты говоришь, в лучшем случае всего лишь бластула, чей возраст меньше недели. Комочек органического вещества величиной с булавочную головку. Всего-навсего. Некоторые в высшей степени уважаемые ученые считают, что «жизнь» начинается только после того, как младенец родится и будет установлено, что он нормален.
– Знаю. Знаю. Но я говорю не о том. Эти несколько клеток, или, как ты выразился, этот комочек органического вещества величиной с булавочную головку, возникший благодаря искусственному оплодотворению яйцеклетки, обладает потенциальной способностью развиться в нормального, полноценного человека. Другими словами, отвечает критериям твоих так называемых ученых. Как же ты можешь просто его уничтожить? Я хочу задать тебе еще один вопрос: что ты думаешь о бесполом размножении? О воспроизведении любого индивида любое заданное число раз, трансплантируя ядра его клеток?
– Я рад, что ты об этом упомянул, – вдруг оживился Филипп. – Ты игнорируешь самое главное. Возможно, высадка человека на Луну дала нам не так уж много, но гораздо более ценными оказались побочные результаты исследований, которые позволили нам доставить его туда. Уже методика слияния клеток, в которой ты видишь лишь способ создания человека-дубликата, открывает один из лучших путей определения генетической основы рака. Сейчас ученые во всем мире сливают раковые клетки с нормальными, чтобы выявить те хромосомы, которые ответственны за данную форму рака. Если ты обратишься к ученым и скажешь: «Прекратите подобного рода исследования» ввиду того, что дублирование одного индивида опаснее для человека, чем болезнь вроде рака, всякий мало-мальски разбирающийся в этих вопросах человек сочтет тебя безответственным.
Внезапно Деону расхотелось спорить.
– Ну, не знаю, – сказал он рассеянно и слез с письменного стола, на котором сидел. – Мне пора идти. Если хочешь, мы как-нибудь продолжим дискуссию.
Филипп жестом остановил ого.
– Я хотел попросить тебя еще кое о чем. Но если ты явно не одобряешь мою работу, не стоит затруднять тебя.
– Нет, погоди! – запротестовал Деон. – Откуда ты взял, что я ее не одобряю? Это было бы самонадеянностью с моей стороны.
Филипп покачал головой.
– Нет. Тебе же нужно идти.
– Перестань говорить глупости! О чем ты хотел меня попросить?
– Ты был абсолютно прав, Деон. Я хочу начать опыты с человеческой яйцеклеткой.
– Ну, что я говорил! – воскликнул Деон с озорной усмешкой. – И ты хочешь, чтобы я помог тебе раздобыть материал?
– Да. Профессор Глив пытался, но не сумел никого убедить. Возможно, ему недостает влияния и знакомств.
– А каково юридическое положение? – неожиданно спросил Деон.
Филипп развел руками.
– Довольно неясное. Мы так ничего точно не установили.
– Гм-м. Да. Это одна трудность. А другая состоит в том, что тебе нужны добровольцы. Ты думаешь получить материал с помощью лапароскопии?
– Конечно, это было бы идеально. Но слишком сложно. Для начала я был бы счастлив, если бы получал только что удаленные яичники или хотя бы их части. А извлечь из них яйцеклетки нетрудно.
– Это, может быть, я смогу устроить. У меня есть знакомые гинекологи, и я попрошу их. Но только… – Он скривил губы, колеблясь.
– Что? – быстро спросил Филипп.
– Я не стану им говорить, зачем мне яичники. Ты знаешь, насколько люди бывают ограниченными. – Деон увидел, как посуровело лицо Филиппа. – Слушай, я ничего не имею против работы, которую ведешь ты и многие другие, и не подумал бы возражать, но тем не менее, на мой взгляд, ее лучше держать в тайне.
– Естественно. Но если ты считаешь, что риск слишком…
Деон жестом заставил его замолчать.
– Не вставай на дыбы. Я устрою, чтобы ты получал яйцеклетки, которые тебе нужны. Просто все это нужно держать в абсолютной тайне. Даже Глив не должен знать. Так тебя устроит?
– Да, устроит, – сказал Филипп.
Деону удалось получить яйцеклетки, скрыв, для чего они предназначаются на самом деле.
По причинам, которые ему не хотелось анализировать, Деон позвонил по телефону у входа в пустой лекционный зал, чтобы не звонить через коммутатор клиники. Он набрал номер, который ему дала Триш, и, когда там сняли трубку, самым вежливым тоном попросил позвать ее к телефону.
– Мне нужно будет сходить за ней, – сказал женский голос. – Как мне сказать, кто ее просит?
Его раздражало любопытство, которое она и не пыталась скрыть.
– Скажите, что один ее знакомый, – отрезал он, но тут же сообразил, что эта таинственность может только разжечь любопытство соседки, и добавил: – Пожалуйста, скажите, что это Деон.
Прошло довольно много времени, прежде чем там снова взяли трубку.
– Я слушаю. – От этого низкого звучного голоса у него пересохло в горле.
– Здравствуй, Триш, – как сумел небрежно сказал он. – Это Деон.
– Я знаю.
Никаких общепринятых вежливых слов. Но их отсутствие не казалось ни обидным, ни грубым – ведь это была она. Деон решил быть столь же прямолинейным.
– Мне надо сообщить тебе кое-что важное.
– А именно?
– Мне не хотелось бы по телефону… Ты не собираешься в город?
– Завтра мне нужно побывать в транспортном агентстве.
– Ты не пообедаешь со мной?
– Спасибо.
Чуть запинаясь, он условился о том, когда и где они встретятся.
И когда он шел с Триш по Аддерли-стрит, он испытывал ту же неловкость. Была половина первого, и улицы кишели народом. Он радовался про себя этой толчее, которая избавляла его от необходимости вести разговор.
Когда они встретились, она сразу спросила:
– Что ты хотел мне сказать?
Но он покачал головой: «Не здесь, не на улице».
Он вел ее, чуть касаясь рукой ее локтя, в скромный ресторанчик. Они спустились по ступенькам и оказались в теплом и уютном уединении. Шумная улица осталась где-то далеко. Улыбаясь и кланяясь, подошёл метрдотель. Он узнал Деона, покосился на Триш и молча проводил их к столику.
Некоторое время они изучали меню и карту вин, так что все еще можно было обходиться общими фразами. Но в конце концов официанты ушли, неслышно ступая по устланному ковром полу, и они остались одни.
Триш наклонилась к нему через столик.
– Ну, вот. Теперь ты можешь мне сказать.
– Давай прежде выпьем.
Он сам себе не мог объяснить, почему он тянет, почему дразнит ее. Не из жестокости, хотя, возможно, какой-то элемент жестокости тут и присутствовал – стремление отплатить ей за ее отчужденность. Но главным образом это была потребность удержать ее интерес, пусть даже с помощью самой грубой уловки, оттягивая минуту, когда он расскажет ей о том, что для нее так невыразимо важно.
Несколько секунд она внимательно вглядывалась в его лицо. Затем слегка пожала плечами и принялась разглядывать ресторан. Зал был весь в бронзе, золоте и полированном дереве, казалось, он существует века.
– Я что-то не помню этого места, – заметила она весело.
Вероятно, она решила подладиться под его настроение, играть по правилам, которые предложил он. И, как ни парадоксально, ее покорность вызвала у него разочарование.
– Открылся в прошлом году, – сказал он ей с насмешливой улыбкой. – Все эти потемневшие от времени дубовые балки и старинные панели – одна видимость. Тем не менее кухню вполне могу рекомендовать.
Она засмеялась.
– Слава богу.
– Но в любом случае в те дни подобные заведения были нам не по карману.
Она ни словом, ни жестом не отозвалась на эту явную попытку установить между ними близость, опирающуюся на общие воспоминания.