412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Коулс Кэтрин » Тайное пристанище (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Тайное пристанище (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2025, 16:30

Текст книги "Тайное пристанище (ЛП)"


Автор книги: Коулс Кэтрин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

Ветер подхватил её светлые, почти белые волосы, и когда она обернулась, улыбка едва не свалила меня с ног, как всегда. Особенно теперь – ведь это я подарил ей этот миг.

– Хочу увидеть всё, – сказала она.

Это я мог ей дать.

– Тогда пошли.

Я не посмел её тронуть. Не сейчас – после того, как вырвал наружу столько правды. Стоило мне дотронуться и мы потерялись бы в том, чего никогда не смогли иметь. Поэтому я держал дистанцию, ведя её по каменной дорожке мимо клумб, где осень уже выцветала под дыханием зимы.

Я достал ключи, отпер дверь, и в доме раздался короткий сигнал сигнализации. Набрал код, повернулся к термостату, добавил тепла.

– Кай? – позвала она.

Хорошо. «Кайлер» остался снаружи. Мы снова ставили стены, как и должно быть.

– Да?

– У тебя здесь нет ни мебели.

Я рассмеялся – и впервые за день почувствовал, как возвращается привычное, лёгкое.

– Всё руки не дошли. Думаешь, сможем уговорить Элли помочь?

Девушка Трейса, сестра Линка, работала дизайнером интерьеров в Нью-Йорке и обладала редким чутьём. Её любовь к цвету и фантазии делала её идеальной для этого места.

Фэллон улыбнулась, проходя дальше, в просторный холл.

– Она будет в восторге. Уверена.

– Ты ведь никогда толком не рассказывала, как видишь интерьер, – я пожал плечами. – Я сделал, как чувствовал. Пространство, свет, воздух.

Фэллон миновала изогнутую лестницу, уходящую в обе стороны дома.

– Идеально, – прошептала она, сглотнув. – Даже пруд есть.

Мы вошли в просторную гостиную-столовую с панорамными окнами, обрамлёнными деревом. Из-за того, как стоял дом, казалось, будто он парит над водой. Патио уходило прямо в пруд, и на краю виднелся маленький деревянный настил.

– Я сказал риелтору, что на участке обязательно должен быть пруд. И чтобы архитектор спроектировал так, чтобы казалось, будто мы плывём.

Фэллон прошла вперёд, будто её тянуло самой водой.

– Это похоже на волшебную страну, о которой я всегда мечтала. Место, где дети смогут найти убежище. И теперь оно таким и будет.

Чёрт. Она слишком хорошая. Слишком чистая для этого тёмного мира. Но она не позволяла ему испачкать себя – просто шла вперёд и светила всем, кто рядом.

Фэллон обернулась, и лучи заходящего солнца преломлялись в её волосах, словно вокруг головы зажёгся ореол.

– Можно посмотреть всё остальное?

Я едва не выдохнул молитву. Она выглядела как ангел, случайно упавший на землю.

– Конечно. Всё.

Я провёл её по дому, показывая каждую комнату. Подвал с кинозалом, спортзалом и комнатой, которая могла бы стать игровой. Потом мы поднялись наверх – в помещение сбоку, где я задумывал зимний сад.

– Ро будет в восторге, – пробормотала Фэллон, проходя по кирпичному полу. – Надо дать ей выбрать растения.

Я усмехнулся.

– Думаю, она справится.

Фэллон засмеялась.

– Особенно если ты не поставишь ей лимит.

– Она меня разорит.

– Не сомневаюсь, – фыркнула она и прошла в соседнюю дверь. – Что это... О боже. Это же библиотека.

Стены – глубокого синевато-зелёного, почти как фасад, полки – почти чёрные, встроенные, уходящие вверх под потолок. Пока пустые. Но я уже представлял, как весело будет их заполнять.

– Нужны книги, – пробормотала она. – Кажется, у мамы до сих пор хранится моя детская коллекция «Нэнси Дрю». Думаю, Клем это понравится. Она книжная душа.

Грудь сдавило невидимыми тисками. Хотелось только протянуть руку и узнать о сестре больше – какая она? что заставляет её улыбаться?

– Можно будет сводить её в книжный и заполнить всё это место.

Я увидел, как в глазах Фэллон вспыхнул свет.

– И в комиссионку тоже. Там море книг – по пять центов за штуку. Все старые, потёртые, с историей. С характером.

– Расскажешь мне о них? О моих сёстрах? – тихо спросил я.

Сияние в её взгляде стало мягче, словно она поняла, что для меня значит этот вопрос.

– Грейси – фантазёрка. С виду тихая, но внутри у неё целая вселенная.

Я её никогда не встречал, только пару раз видел издалека – на днях рождения Кили и школьных выступлениях.

– Хейден… – начала Фэллон. – Настоящая защитница. Но не буду врать – завоевать её доверие будет непросто.

– Значит, она умная. И знает жизнь, – выдавил я сквозь стиснутые зубы. Мне было больно думать, почему ей пришлось стать такой.

– Со временем она тоже сможет просто быть ребёнком, – мягко сказала Фэллон.

– Сможет, – выдохнул я, и челюсти заныли от напряжения.

– Пойдём, – сказала она, улыбнувшись. – Выберем им комнаты.

Мы прошли по лестнице и начали обходить второй этаж, заглядывая в каждую дверь, мысленно размещая моих сестёр в этих пустых, пахнущих свежей краской пространствах.

Фэллон остановилась в коридоре, задумчиво прикусила губу, барабаня пальцами по ней.

– Они захотят быть рядом. – Она развернулась, рассматривая планировку, будто решала задачу прямо в воздухе. – Думаю, Клем и Грейси сюда. Между комнатами – общая ванная. А Хейден пусть будет напротив. У неё будет своя, но всё равно недалеко, если сестрёнки позовут.

Я кивнул, представляя себе всё это.

– Хочу, чтобы Элли оживила эти комнаты. Сможешь узнать, что они любят, что им по душе?

– Конечно. Составлю список и передам Элли, – ответила она, уже доставая телефон и что-то записывая.

Я сунул руки в карманы кожаной куртки, потому что боялся – выдам себя.

– Хочешь увидеть главную спальню?

Фэллон подняла на меня взгляд, и в воздухе снова пробежал тот самый электрический ток.

– Конечно.

Я повёл её через дом, не смея смотреть прямо – знал, что когда она увидит эту комнату, мне будет трудно дышать.

Закатное солнце заливало пространство розовым и золотым светом. Вся дальняя стена состояла из окон, из которых открывался вид на пруд, горы Монарх и скалы Касл-Рок вдалеке.

Эта картина требовала тишины. Почтения. Здесь можно было поставить кровать напротив окон – и спать будто на облаках.

– Кай? – тихо позвала она.

– А?

– Без обид… но убирайся к чёрту.

Я не удержался и рассмеялся – точно не этого ожидал услышать. Фэллон стояла посреди комнаты, поражённая, в восторге, со счастьем на лице.

– Эта комната достойна принцессы, – прошептала она, крутанувшись на месте.

– Нет, – возразил я. – Королевы.

Она замерла. Её взгляд нашёл мой, и в нём отразились тысячи немых вопросов.

Я шагнул к ней медленно, будто каждая секунда имела вес. Лучи заката скользнули по её лицу, и она не сводила с меня глаз. Я остановился всего в полушаге. От неё пахло жасмином и кокосом – запахом дома, тепла, света.

Я сжал в кармане маленький кусочек металла, холодный и острый, как страх.

– Ты – последнее, кого я должен просить об этом, – выдохнул я.

Фэллон задержала дыхание, звук оборвался на полувдохе.

– Это нечестно. И ты заслуживаешь большего, чем этот чёртов фарс, – продолжил я.

В её взгляде вспыхнуло пламя.

– А не мне решать, что я заслуживаю?

Я смотрел долго, подбирая слова.

– Ты – мой человек. Искра в темноте. Ты несла меня на себе, когда я уже не верил, что доживу до завтра. Поэтому я не перестану требовать от этого мира, чтобы он дал тебе всё.

Горло у неё дрогнуло, она с трудом сглотнула.

– Кай…

– Может, это будет фиктивный брак. Может, я не смогу дать тебе то, чего ты достойна. Но вот это – смогу.

Я достал кольцо. Фэллон резко втянула воздух. Лучи солнца вспыхнули в розовом золоте и оживили чёрный алмаз, заставив его мерцать, будто внутри горел огонь.

– Я никогда… – прошептала она, не находя слов. – Оно идеальное. Настоящее. Живое. И ослепительно красивое. – Её взгляд поднялся ко мне. – Оно – ты.

Я взял её руку и надел кольцо на палец.

– Клянусь почитать тебя каждый день этого брака. И каждый день после него. Что бы ни случилось – моё избитое, почерневшее сердце навсегда твоё.


15 Кай


Солнце зависло на мгновение над горами, словно не решаясь – остаться или уйти. Я понял это чувство слишком хорошо – вечный разрыв между «хочу» и «надо».

Но я уже знал, в какую сторону склоняюсь. Поэтому просто пошёл вперёд – к женщине, сидящей на краю причала. Развернув флисовое одеяло, я накинул его ей на плечи.

Фэллон подтянула ткань к груди, и в сумерках блеснуло кольцо на её пальце.

Чёрт. Мне нравилось смотреть, как оно сверкает на её руке – словно что-то материальное, видимое, связывало нас, подтверждая ту невидимую нить, что всегда держала нас вместе.

– Мебели у тебя нет, зато пледы есть, – произнесла она, глядя вдаль, где небо таяло в сирени.

Я опустился рядом, чувствуя, как дерево под ногами тихо скрипит.

– Иногда приезжаю сюда. Когда нужно побыть одному. Подумать. А по ночам здесь холодно – сама знаешь.

Она бросила на меня взгляд, и свет последнего заката поймал её светлые волосы, заиграл в них так же, как минутой раньше в камне кольца.

– Всегда гадала, куда ты пропадаешь.

Я едва заметно улыбнулся.

– Теперь знаешь.

– Теперь знаю, – отозвалась она, снова обращая взгляд к горам. – Нам нужно обсудить детали.

Я вцепился в край настила, чтобы не потянуться к ней. Это и так будет пыткой – видеть её каждый день в своём доме. Слишком много соблазна. Придётся держать дистанцию.

– Логично, – выдавил я.

Пальцы Фэллон теребили край одеяла.

– Завтра поговорю с Роуз и скажу, что присоединяюсь к подаче документов на опеку. Тогда она или Мила возьмут девочек как куратор дела.

– Что? Почему? – тревога мгновенно пронзила меня. Мысль о том, что моих сестёр будет курировать кто-то другой, вызывала животный страх.

Она посмотрела мягко, спокойно:

– Если я заявитель, это конфликт интересов. Я не смогу участвовать в проверках, интервью – ни в чём.

Я сжал ладонями край настила сильнее, почти надеясь, что дерево рассечёт кожу – этот вид боли был бы проще выносить.

– Понимаю. Просто… хочу знать, что они в надёжных руках.

– И Роуз, и Мила отличные специалисты, – сказала она. – Но я попрошу, чтобы именно Роуз вела дело. У неё мягкий подход. Мила слишком категорична – для неё нет полутонов.

Я скрипнул зубами.

– Ладно. Сколько всё займёт? Проверки, одобрение?

– Дом должен быть готов и пройти инспекцию. Все твои документы уже поданы. Мне осталось закончить свои – сегодня ночью. Это может занять несколько дней или пару недель. Всё зависит от того, как пойдёт процесс.

Меня передёрнуло. Я ненавидел зависеть от кого бы то ни было. Но ещё больше ненавидел ощущение, что кто-то держит мою судьбу в руках. Я всю жизнь старался быть хозяином своей дороги. Только сейчас у меня не было выбора.

– Нам, наверное, и пожениться стоит, да? – спросил я.

Костяшки её пальцев побелели, когда она сжала ткань сильнее.

– Да. Стоит.

Под этими словами скрывалось слишком многое. Там не было радости и не могло быть. Я просил её солгать всему, что она любила.

– Мы могли бы сказать семье правду. Что это фиктивно. Они бы поняли…

– Нет, – перебила она одним словом. – Тогда они станут соучастниками.

Точно так же, как теперь стала она.

Фэллон повернулась ко мне.

– Я хочу это сделать. Для тебя. Для Хейден, Клем и Грейси. Но чем меньше людей знает правду, тем лучше. Мы не можем рисковать. И не имеем права просить их врать.

Я медленно кивнул.

– Хорошо. – Проглотил сухой ком. – А когда всё закончится… что скажем тогда?

Она подняла взгляд.

– Что поняли: нам лучше быть друзьями. И что мы остаёмся в жизни друг друга. И я остаюсь в жизни девочек.

Она сказала это спокойно, как будто не понимала, что этими словами разрывает меня изнутри. Но я заставил себя кивнуть.

– Тогда когда расскажем им? О помолвке?

Фэллон провела языком по губам – её привычка, когда нервничает.

– Сейчас самое время.

Я достал телефон, разблокировал экран и открыл наш семейный чат, который Ро вчера назвала «Средние братья и сестры Начо».

Я: Нужна услуга. Встречаемся сегодня вечером по адресу 389 Каскадия Лейн. Кто-нибудь прихватите Нору и Лолли. И пиццу тоже. Коуп, тебя подключим по видеосвязи.

Коуп: Нет, не подключите.

Я нахмурился, а Фэллон уже что-то быстро печатала на своём телефоне.

Воробышек: Почему ты ведёшь себя как последний придурок?

Коуп ответил фото гор Монарх.

Коуп: Только что приземлился в аэропорту Спэрроу-Фоллс. Линк одолжил самолёт.

Я: У тебя тренировка. Матч на выходных.

Коуп: У меня тренер и владелец команды, который знает цену семье. А Линку лучше помнить, какая семья особенно важна, раз уж он теперь её часть. Нам разрешили летать домой, когда сможем. Я всё равно пока не играю.

Он до сих пор восстанавливался после ранения. Почти выздоровел, но до спортивной формы было далеко. И всё равно прилетел – потому что знал, как мне тяжело.

Я: Не стоило.

Коуп: Хотел сам. И кто-то должен снять на видео, как Грейси или Клем устраивают тебе «салон красоты».

Роудс: Считаю, что лаванда тебе к лицу. Мы с Энсоном заедем за мамой и Лолли.

Трейс: Мы с Элли возьмём пиццу. И нет, ему не лаванда идёт. А барвинок.

Арден: Я горжусь тобой, богач, что ты вообще знаешь, что это за цвет.

Трейс: Перестань говорить со мной, как будто я рэпер.

Шеп: Элли его немного расшатала, но для хип-хопа он всё ещё не годится. Мы с Теей возьмём десерт – у неё остались из The Mix Up.

Я: Спасибо. Всем.

Арден: Хватит нежностей, ты меня пугаешь.

Я усмехнулся и набрал новое сообщение.

Я: Тогда подарю твоим близняшкам мотоциклы на шестнадцатилетие. Так лучше?

Арден: Кайлер Блэквуд, я лично помогу Фэллон заложить бомбы с блестками в твою машину, Blackheart Ink, Haven и твою вонючую квартиру.

Sparrow: А у меня как раз есть розовые единорожьи бомбы с блестками, давно жду случая их применить.

Я поднял глаза на Фэллон.

– Не посмеешь.

На её губах заиграла дьявольская улыбка.

– Рискни проверить.

– Твоя мстительность слегка пугает, – пробормотал я.

– Спасибо.

– Это не комплимент.

Она встала, стряхивая с плеч одеяло.

– А я всё равно приму его как комплимент.

Когда семейство Колсонов обрушилось на мой дом, начался настоящий хаос. Кили выскочила из внедорожника Трейса и, визжа, бросилась ко мне. Я легко подхватил её на руки.

– Ну как моя девочка Кили?

Она приложила ладошки к моим щекам.

– Дядя Кай, это твой дом? Он как настоящий замок!

– Мой, – подтвердил я. – Нравится? – пытаясь понять, приглянулся бы он и её подруге Грейси.

– Кай-Кай, я сказала, что он как замок. Я обожаааааю его!

Я рассмеялся и поставил её на ступеньки.

– Рад, что получила одобрение.

На крыльцо поднялись Элли и Трейс, у него в руках – башня из шести коробок с пиццей.

– У тебя, оказывается, есть дом, о котором ты нам не говорил?

– А ты, значит, говорил, что строишь свой? – парировал я.

Элли похлопала мужа по груди:

– Тут он прав, шериф.

Трейс нахмурился:

– Если бы я сказал вам, вы бы проболтались и испортили сюрприз для Кили.

Следом по дорожке шёл Шеп с Теей – оба несли по паре коробок с выпечкой. Но он смотрел только на дом.

– Новая постройка. Лет пять-семь, не больше. Ты купил его недавно?

Я покачал головой, зная, что этим сам выдамся и подтвержу легенду, которую мы с Фэллон начали выстраивать.

– Я построил его лет семь назад.

Шеп застыл.

– Ты построил дом и не дал сделать работу мне?

Роудс тихо присвистнула, поднимаясь по ступенькам с Энсоном. За ними шли Нора и Лолли.

– Теперь тебе не отвертеться, Кай-Кай.

– Простите, – пробормотал я. – Не хотел, чтобы кто-то знал.

Ответ прозвучал жалко, особенно с учётом того, что я мог задеть Шепа – мастера, у которого собственная строительная компания.

Он снова вскинул взгляд на дом.

– Безупречная работа, – выдохнул он. – Дом…

– Дом, который Фэллон когда-то рисовала, – тихо сказала Нора, глядя на меня сквозь сгущающиеся сумерки.

Все взгляды тут же обратились ко мне. Я почувствовал, как спина покрывается потом, а тепло, исходящее от Фэллон, стоящей позади на ступеньке, будто обжигало. Она молчала, и слава богу – нас спас резкий гудок.

Две пары фар осветили поворот, и вскоре во двор высыпала остальная часть семейства.

Первым выскочил Лука – семилетний ураган.

– Это что за место? Круть какая!

– Это замок дяди Кая, – охотно пояснила Кили.

– Бро, – выдал Лука с благоговением.

Мать Луки, Саттон, шла следом и закатила глаза.

– Для справки: «бро» – это теперь высшая форма похвалы. Так что ты, считай, достиг вершины, Кай.

– Замечательно, – хмыкнул я, обводя взглядом толпу. – Заходите.

Внутри я вдруг ощутил нервное дрожание. Фэллон, как всегда, прочитала меня с полуслова – протянула руку и зацепила мой мизинец своим. Едва заметное прикосновение.

– Всё будет хорошо, – прошептала она.

– Надеюсь, – ответил я.

– Вот это да, – возвестила Лолли, проходя через холл в просторную гостиную. – Какая берлога!

Фэллон рассмеялась:

– Представь, какие вечеринки здесь можно устраивать, Лолли.

– Я вот думаю о сеансах йоги голышом на террасе, – сказала та, подходя к окнам и глядя на подсвеченный сад.

– Лолс, – строго произнёс Трейс.

Лолли обернулась.

– Даже не начинай. Потому что я прекрасно знаю, что твой офис недавно использовался… не совсем по прямому назначению.

– Мам! – вскрикнула Нора.

Лолли пожала плечами.

– Что? Просто констатирую, что Трейс уже не такой зануда, как я думала, и права морали у него нет.

Кили подняла голову, заплетённые косички качнулись.

– Папа, а что значит «не по прямому назначению»?

Элли уткнулась лицом в плечо мужа.

– Могу я умереть прямо сейчас?

Трейс метнул в Лолли взгляд, полный ненависти.

– Что? – невинно спросила она, останавливаясь у камина. – Знаешь, что тут идеально бы смотрелось?

– Алмазная вышивка «Оргия фей»? – предложил Коуп. – У меня как раз есть.

– Коупленд Колсон, – строго произнесла Нора. – Я ещё могу тебя наказать, не сомневайся.

– И я помогу, – добавила Саттон.

– А что я такого сказал? – возмутился Коуп.

– А оргия – это битва с ограми? – с интересом спросила Кили. – Как в сказках?

– Точно, – уверенно кивнул Лука.

Коуп сморщился.

– Кажется, я слегка промахнулся.

– Слегка?! – рявкнул Трейс.

Линк, хозяин хоккейного клуба, рассмеялся и хлопнул Коупа по плечу.

– Жди звонка от учителя Луки, когда он использует это слово на уроке.

Арден прыснула со смехом:

– Обязательно запиши разговор.

Саттон только вздохнула:

– Сейчас весело, а потом будете, как мы, с красными ушами.

Линк обнял Арден, его ладонь легла на её слегка округлившийся живот.

– Моим близнецам сразу купим наушники с шумоподавлением.

– Лучше модель с активным глушением реальности, – пробормотал я.

Коуп усмехнулся, притянул меня к себе и хлопнул по спине чуть дольше, чем обычно.

– Держишься?

– Буду держаться лучше, когда сестры будут дома, – ответил я.

Боже. Сказать это вслух оказалось… правильно.

– Для начала тебе нужно обзавестись мебелью, – заметил Шеп.

Тея оглядела просторную гостиную.

– Много мебели. Но дом будет волшебным.

Я повернулся к Элли.

– Надеялся, что ты сможешь сотворить чудо и обставить всё за пару дней.

Глаза Элли распахнулись.

– За… дни?!

Я поморщился, но кивнул.

– Мне нужно, чтобы дом прошёл проверку опеки.

Мгновенно на её лице сменились растерянность и решимость. Она вытащила из сумки телефон.

– Проведи меня по дому. Расскажи, какие они, девочки. Что любят. Я знаю, Грейси увлекается рисованием.

– И неплохо рисует, – добавила Арден, прижимаясь к Линку. – Я должна была догадаться, что что-то не так, когда всегда Хейден приходила за ней.

– Я всю неделю себя корю, – пробормотал Коуп. – Надо было поговорить с Хейден, докопаться до сути.

Я невольно посмотрел на Фэллон. Всё, что ожидал, – там было: вина, грусть, сочувствие. Не думая, я обнял её за плечи и притянул ближе.

Трейс перешёл из кухни в гостиную.

– Мы ничего не могли сделать. Без ордера или сигнала о насилии мы не имели права вмешиваться.

– Мне нужно было попросить Ноа проверить ещё раз, – тихо сказала Фэллон.

Я сжал её плечо чуть сильнее, чтобы заставить поднять глаза.

– Это ты заставила его обратить внимание на это дело. Это ты просила дважды связаться с их учителями.

– И я знаю, что ты поручила ему передать семье информацию о программах поддержки, – добавил Трейс.

Фэллон покачала головой.

– Много толку было от того, что я оставила бумаги в её почтовом ящике.

Мой большой палец невесомо двигался по её плечу – туда-сюда, будто я хотел запомнить изгиб кости под кожей. Я собирался запомнить каждую частицу Фэллон за эти месяцы. Вырезать её в себе, выжечь до последней линии, чтобы никогда не стерлось. Даже если эти части не принадлежали мне, если это были украденные осколки женщины, которая никогда не станет моей – но всегда будет моей душой.

– Мы делаем всё, что можем, верно? – спросил я, не желая, чтобы она несла эту вину. Она принадлежала мне. Я – тот, кто не проверил, есть ли у Рене другие дети. Тот, кто не заглянул глубже. А мог – легко. Мой брат шериф, а через Энсона я знал хакера, который может достать любую информацию, где угодно.

Фэллон подняла голову, чтобы встретиться со мной взглядом. Волны белокурых волос скользнули по моей руке. В её тёмно-синих глазах сверкнула боль – за моих сестёр, за меня. Она подняла ладонь и положила её мне на грудь.

– Прости.

– Это не на тебе, Воробышек, – выдохнул я. Никогда раньше не называл её так при семье. Это прозвище я хранил глубоко внутри, выпускал наружу только тогда, когда эмоции брали верх, и мы с Фэллон оставались наедине.

– Фэллон… – настороженно подала голос Роудс. – А почему у тебя кольцо на этом пальце?

Фэллон не отвела взгляда, будто знала – стоит посмотреть в другую сторону, и она потеряет решимость. Я удерживал этот прекрасный синий взгляд и ответил вместо неё:

– Потому что я попросил Фэллон выйти за меня.

Я притянул её ближе, стараясь передать ей силу и одновременно попросить прощения за то, что заставляю лгать самым дорогим ей людям.

Её розовые губы дрогнули. Я всегда любил смотреть, как они двигаются – как уголки поднимаются чуть неравномерно, как верхняя губа изгибается в мягкую дугу. Она беззвучно выдохнула, поднялась на цыпочки.

Я уже знал, что будет дальше.

– Он попросил, а я сказала «да», – произнесла она.

В комнате наступила тишина – звенящая, ошеломлённая – когда моя ладонь легла ей на щёку, шершавые пальцы скользнули по мягкой коже. Я задержал взгляд на её лице, позволил себе одну секунду… две, чтобы запомнить каждую черту в этом свете.

А потом её губы коснулись моих.

Тишина продолжилась, только теперь она звучала громче любых слов. Я наконец почувствовал то, чего мне не хватало четырнадцать лет. Понимал, что всё это – игра, спектакль, но не смог удержаться, позволил языку скользнуть к ней на одно короткое мгновение.

Мне нужно было узнать – на самом ли деле Фэллон на вкус такая, какой я её помнил, или это была выдумка юности.

И тогда всё ожило. Её тепло прожгло ткань моей футболки, аромат жасмина, смешанного с кокосом, оплёл меня, а на языке вспыхнула знакомая свежесть – мята и чистый воздух.

Этот вкус.

Я бы тонул в нём снова и снова. Потому что именно в тот миг, впервые за четырнадцать лет, Фэллон дала мне возможность дышать.

А потом – мир вокруг взорвался.


16 Фэллон



Я почувствовала, как глаза наполняются слезами, хотя они были закрыты. Потому что этот поцелуй… Вот чего я ждала. После всех неудачных свиданий, после поцелуев, от которых было ощущение, будто целуешь дохлую рыбу, после всех попыток хоть что-то почувствовать и тщетных надежд – вот оно, настоящее.

Мое тело само собой прижалось к Каю сильнее. Когда его язык скользнул внутрь, все во мне ожило, будто тысячи крошечных искр загорелись под кожей.

И тут чей-то голос разрезал воздух и все разрушил:

– Какого черта?

Я знала этот раздраженный тон Коупа лучше, чем всех своих братьев и сестер. Наверное, потому что дольше всех жила с ним под одной крышей. Я могла различить любые оттенки его голоса и этот не сулил ничего хорошего.

– Дядя Коуп, это плохое слово, – сказала Кили.

Элли поморщилась:

– На этой ноте, пожалуй, ты, я и Лука спустимся вниз? Я слышала, там есть кинотеатр. Расскажешь, какие фильмы нам нужно закупить.

Лука с любопытством посмотрел на своего будущего отчима:

– А я не хочу пропустить самое интересное.

– Лука, – строго сказала Саттон.

– Эх, ну ладно, – вздохнул он и побрел за Кили и Элли.

Коуп даже не посмотрел им вслед – он был слишком занят, сверля Кая взглядом. Стоило двери закрыться, как он взорвался:

– Ты вообще с ума сошел? Это же наша сестра!

– Это твоя сестра, – спокойно ответил Кай. – Я ни разу не думал о ней как о сестре.

– Ты рос с ней, – прорычал Коуп.

Саттон подошла ближе и схватила его за руку:

– Остынь, Герой. Не говори то, о чем потом пожалеешь.

– Ты издеваешься? Это во всех смыслах неправильно!

Арден переводила взгляд с Кая на меня:

– Честно говоря, я не удивлена.

– Да уж, теперь многое стало на свои места, – поддержал Шеп.

Я с облегчением выдохнула:

– Мы уже давно вместе, просто не хотели никому говорить, пока не убедились, что это всерьез. История с опекой над девочками просто ускорила события, но сути не меняет. Мы уверены в себе. – Я сильнее прижала ладонь к груди Кая. – Мы хотим дать его сестрам стабильность. Дом. Все то, чего у них не было.

Кай поцеловал меня в лоб и тихо прошептал:

– Спасибо.

Я обвела всех взглядом. Трейс молчал, наблюдая внимательно, но без осуждения – просто пытаясь понять. Из всех братьев именно он всегда видел больше других. Его труднее всего было бы обмануть, и я уже видела, как он пытается заглянуть глубже, за внешнюю картинку.

Вторым был Энсон. Учитывая, что его работа – разбираться в людях, обмануть его тоже будет непросто. Его лицо было непроницаемо. А у моей сестры и лучшей подруги – такое же.

Это молчание обжигало. И, что еще хуже, сбивало с толку. Но прежде чем я успела хоть что-то сказать, мама подскочила к нам.

Она обняла нас обоих:

– Я всегда знала, что между вами особая связь. Что-то другое. И вы дадите этим девочкам прекрасный дом – во всех смыслах.

Ком встал в горле, но я заставила себя выдавить:

– Спасибо, мам.

– Ну ни хрена себе, – хмыкнула Лолли, когда мама нас отпустила. – А я думала, вы оба решили уйти в монахи, а вы просто устраивали тайные оргии.

Коуп издал тошнотворный звук:

– Господи. Это слишком странно.

Саттон резко повернулась к нему:

– Коупленд Колсон, я сделаю больше, чем просто лишу тебя сладкого, если ты немедленно не перестанешь нести чушь. Лучше других ты должен понимать, что никто не знает, сколько ему отмерено на этой земле. И если мы нашли кого-то, кого любим, кто видит нас по-настоящему, нельзя тратить время зря. Какая разница, как этот человек появился в нашей жизни? Важно то, что он в ней есть и делает нас лучше.

В комнате повисла тишина, потом Трейс зааплодировал. Шеп свистнул:

– Так держать, королева кексов.

Саттон улыбнулась:

– Стараюсь.

– И ты чертовски права, – добавила Арден, бросив сердитый взгляд на Коупа.

Линк уставился на него тяжелым взглядом:

– Ты бы взбесился, кем бы ни оказался парень Фэл. Она твоя младшая сестра. Но хотя бы ты знаешь, что Кай – достойный человек.

Я подняла глаза на Кая, пытаясь понять, что скрывается за его маской. У губ залегли жесткие складки, янтарные глаза потемнели. Там было и другое – боль. Потому что снова и снова Кай слышал, что он «не дотягивает».

Не задумываясь, я переплела наши пальцы и сжала его руку.

– Я люблю тебя, Коуп, но если ты хоть раз заставишь Кая почувствовать, что он недостоин меня, я сделаю гораздо хуже, чем забросаю тебя бомбами с блестками . Я возьму нож Арден и лишу тебя возможности иметь детей.

Челюсть Коупа отвисла, а Арден едва не расхохоталась. Кай притянул меня ближе.

– Не нужно мстить за меня, Воробышек.

– Поверь, я хочу, – прошипела я.

Саттон похлопала Коупа по груди:

– Послушай ее. Не только потому, что она права, но и потому, что я бы очень хотела когда-нибудь родить от тебя очаровательных малышей.

Взгляд Коупа смягчился:

– Правда?

– Правда. Но только если ты перестанешь быть идиотом, – тихо сказала она.

Он снова перевел взгляд на нас с Каем, долго изучал и наконец вздохнул:

– Я придурок.

– В точку, – буркнула я.

Губы Коупа дрогнули:

– Но я придурок, который вас любит. Обоих. И просто… Я знал, что вы близки, но, наверное, не хотел видеть очевидное. Мне тяжело мириться с тем, что моя младшая сестра выросла. И я не хочу, чтобы кто-то из вас терпел осуждение из-за этого.

Я посмотрела на Кая. В его глазах промелькнула тысяча чувств. Мышца на челюсти дернулась, выдавая то, что он старался скрыть.

– Думаешь, я не привык к тому, что на меня смотрят, как на мусор под ногами? Я знаю, что этот город обо мне думает – откуда я, какие ошибки сделал. Знаю. И готов терпеть хоть миллион таких взглядов, если в обмен получу Фэл и дом для своих сестер. Но я никому не позволю сказать хоть слово против твоей сестры. Никогда. Это мое клятвенное слово.

Слезы снова защипали глаза – теперь уже от другой боли. От того, как несправедлив мир. Я вцепилась в его рубашку.

– Если они так думают, значит, просто не видят правды. Никто не превращал трудности в красоту так, как ты. Никто не вынес столько боли и не сделал из нее столько добра. Этот город, да и весь мир, должны быть чертовски благодарны, что ты есть.

Эмоции в его глазах переменились, оттенки смешались, создавая новые. В груди, в том месте, где жил Кай, поднялось знакомое давление. Он поднял татуированные пальцы и провел ими по моей челюсти.

– Воробышек.

Боль снова отозвалась где-то глубоко внутри.

– Они должны благодарить судьбу за то, что живут с тобой в одном городе. Что ты украшаешь их улицы. А если кто-то не поймет – получит бомбу с блестками по почте.

– Мстительная, – прошептал Кай, так близко, что я почти чувствовала мятный аромат его дыхания.

– Когда речь идет о дорогих людях – да.

Кай шагнул ближе, и я уже подумала, что он поцелует меня по-настоящему, но громкий звонок заставил нас отпрянуть. Кай выругался, а у меня запылали щеки – все в комнате смотрели на нас.

Трейс достал телефон, поднес к уху и направился к выходу:

– Колсон слушает.

Мамины глаза блестели от слез:

– Вы заслужили это. Оба. Я не могла бы представить для вас никого лучше.

Роудс вытерла глаза большими пальцами:

– Мама права. Вы столько отдаете окружающим, и теперь сможете отдавать это друг другу. – Голос дрогнул. – Пойду найду ванную.

Я нахмурилась, глядя ей вслед, пытаясь понять, что происходит. Энсон поймал мой взгляд:

– Я разберусь с ней.

Коуп подошел и обнял меня.

– Разрешаю тебе забросать меня бомбами с блестками.

Я обняла его в ответ:

– Неинтересно, если ты сам разрешаешь.

– О, я помогу сделать это интересным, – вставила Лолли. – У меня идей – пруд пруди.

– Черт, – пробормотал Коуп.

У Кая при этом дернулись губы, и от этого по моему телу разлилось облегчение. Он усмехнулся Коупу – с той самой хитринкой, от которой у меня всегда теплеет внутри:

– Что бы вы там ни придумали, это все равно не переплюнет «алмазную оргию фей».

– И за тот номер, что он выкинул сегодня, я повешу эту красоту в нашей спальне, – громко заявила Саттон.

– Ооо, отличная идея! – захлопала в ладоши Лолли, звякнув браслетами, усыпанными бусинами-грибами и листочками конопли. – Это точно поможет с зачатием и повысит сексуальную энергию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю