Текст книги "Тайное пристанище (ЛП)"
Автор книги: Коулс Кэтрин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
Он открыл дверь и усадил меня на пассажирское сиденье:
– Твоя колесница, Воробышек.
Я глупо улыбнулась, пока он обходил машину, снимая куртку и кидая ее на заднее сиденье. На его коже блестели новые тату – три воробья с именами Хейден, Клем и Грейси. Три символа надежды.
Кай повел пикап по грунтовке, пересекавшей участок, положив руку мне на бедро. Мы не говорили. Просто наслаждались уютной тишиной. Через несколько минут он взглянул на меня:
– Закрой глаза.
Я улыбнулась и прикрыла их ладонью.
Машина замедлилась, мотор заглох, и дверь с моей стороны открылась.
– Не подглядывай.
– Я и не думаю.
Кай тихо рассмеялся и повел меня по неровной земле.
– Когда я впервые смотрел эту землю, узнал, что ручей, который течет за школами, проходит и здесь.
У меня сжалось в груди от воспоминаний, связанных с тем ручьем – он подарил нам столько важных моментов.
– Но ему чего-то не хватало, – сказал Кай, вставая позади меня и убирая мою руку с глаз.
Я открыла глаза и ахнула.
– Деревья… кизил.
Ручей извивался по земле, его берега были усыпаны полевыми цветами. А между ними – бесчисленные кизилы, белые цветы в полном цвету.
– Я видела это во сне, – выдохнула я.
Кай повернулся, чтобы видеть мое лицо:
– Что?
– Этот самый уголок. Мне снилось, когда ты лежал в больнице, прямо перед тем, как очнулся. Но я ведь никогда его не видела. Его тогда даже не было.
Кай обрамил мое лицо ладонями.
– Мы создали его вместе. Это наше пристанище. – Он поцеловал меня – долго, мягко. Потом вынул что-то из кармана. – В нашем пристанище есть и свет, и тьма, потому что одно без другого невозможно. И я хотел, чтобы у моего воробышка был свой свет.
Я замерла, когда он надел кольцо на мой правый безымянный палец – точная копия обручального, только с прозрачным камнем и ободком из крошечных воробьев.
Я взглянула на него:
– Кайлер…
– Я люблю тебя, Воробышек. Спасибо, что всегда остаешься моим светом во тьме.
Я обвила его руками:
– Спасибо, что всегда даришь мне всё.
ЭПИЛОГ
Фэллон
ОДИН ГОД СПУСТЯ
Солнце заливало ранчо Колсонов, отражаясь на россыпи цветов, над которой Роудс и Тея трудились весь вчерашний день. Композиция получилась идеальной – яркой, как радуга, и совершенно подходящей получательнице.
Одна мысль о подарке заставила меня искать взглядом невесту. Лолли в этот день превзошла саму себя: в волосах – розовые и фиолетовые пряди, на ней – блестящее радужное платье, расшитое конопляными листьями и крошечными грибочками. Немного безумно, безусловно вызывающе и совершенно в ее духе.
Уолтер держал ее в объятиях, покачиваясь под музыку и глядя на нее, будто она – чудо, единственное в своем роде. Даже волосы себе окрасил прядями в тон и надел бабочку с радужными пайетками.
– Боже, они идеальны, правда? – сказала Роудс, подойдя ко мне. Одной рукой она держала стакан лимонада, другой – поглаживала округлившийся живот.
Я посмотрела на подругу, мою сестру по духу. На ней было красное – первый цвет радуги, а остальные подружки невесты, из семейства Колсон, шли по спектру дальше. Я – последняя, в фиолетовом.
– Не верится, что она и вправду решилась. Я была уверена, что сбежит накануне.
Роудс рассмеялась, проводя ладонью по животу:
– После всего, что мы сделали для этой свадьбы? Она бы не посмела.
– Ты про девичник в Вегасе, который устроил Линк? – уточнила я, едва удерживая улыбку.
– Думаю, я на всю жизнь травмирована зрелищем, как Лолли танцевала с парнями из Thunder Down Under.
Я захохотала:
– А когда она плясала на барной стойке и пила шоты с двумя шоу-гёрлз?
Роудс покачала головой, и рыжеватые отблески ее волос вспыхнули на солнце:
– Нет, лучше всего, что она настояла, чтобы их с Уолтером венчали священник, пастор, раввин, гуру и шаман. Сказала, что хочет получить благословение всех вер.
– Думаю, они все получили травму, когда она в своих клятвах пообещала устраивать мужу стриптиз по пятницам, – заметила я, глядя на растерянных служителей вер, сидящих за отдельным столом.
Роудс рассмеялась:
– Это был мой любимый момент. Хотя Шепа, кажется, едва не вывернуло наизнанку.
Мой взгляд нашел брата – он стоял у края танцпола, обняв Тею, и наблюдал за молодожёнами. Потом наклонился, что-то шепнул ей, и она улыбнулась, уронив голову ему на плечо. В его руке спал их малыш.
– Думаю, Трейс превзошел его по реакции, – сказала я, когда заметила его – он плясал с Элли и Кили, закручиваясь с ними в нелепый, но счастливый хоровод.
– Элли расслабила его, но не настолько, чтобы он спокойно воспринял новость, что Лолли устанавливает у себя дома шест для танцев, – фыркнула Роудс.
На этот раз я рассмеялась в полный голос:
– А как Энсон отреагировал, когда она попросила его этот шест поставить?
Улыбка Роудс стала еще шире:
– Немного позеленел, но, конечно, согласился.
– Он не может отказать Лолли.
– Абсолютно.
– Я сама донесу тарелку, – буркнула Саттон, когда Коуп попытался ее перехватить.
– Врач сказал не поднимать тяжести, – возразил он. После новости о беременности Коуп превратился в воплощение гиперопеки – и Саттон, и весь город это знал.
Роудс покачала головой:
– Удивлюсь, если он вообще отпускает ее в туалет одну.
Я усмехнулась:
– Она умоляла Кая похитить его на пару часов, чтобы хоть немного отдохнуть от опеки.
– Придется устроить ей девичий день спасения.
– Не удивлюсь, если Коуп наденет парик и попытается пробраться к нам под видом подруги, – сказала я, и мы обе рассмеялись.
Роудс перевела взгляд на Линка и Арден – они танцевали, держа за руки своих двойняшек, которые отплясывали вовсю.
– Хотелось бы верить, что его паранойя пройдет, когда Саттон родит, но Арден рассказала, что после рождения близнецов Линк хотел нанять круглосуточного врача и охрану.
Я фыркнула:
– Вполне в его стиле – максимальная защита, полный контроль. – Я посмотрела на Роудс. – А как Энсон держится?
Роудс сразу нашла его взглядом – он стоял у бара, заказывая напитки. Как только их глаза встретились, её лицо смягчилось.
– Он заботливый до невозможности, – ответила она, но потом фыркнула: – Хотя донес на меня Данкану. Теперь я не могу ничего тяжелого делать в питомнике.
Я улыбнулась, заметив самого Данканa – обнимал Никки, подругу Теи из Лос-Анджелеса.
– Ненавижу признавать, но Энсон прав.
Роудс издала возмущенное фырканье:
– Конечно, ты бы так сказала. – Она вздохнула. – Но как сердиться на человека, который каждый вечер читает малышу перед сном?
У меня защипало в горле – я живо представила, как суровый бывший профайлер сидит в полутьме с детской книжкой. Мои пальцы сами потянулись к животу, к мыслям о том, как Кай однажды будет делать то же самое.
– Я так рада за тебя, – прошептала я хрипло.
Роудс прижалась ко мне плечом:
– А я рада, что у всех нас теперь есть своя версия счастья.
Она вдруг пискнула, ладонь замерла на животе.
– Что? – встревожилась я. – Всё в порядке?
Роудс резко подняла взгляд:
– Он пнул! – Она схватила меня за руку и прижала к своему животу.
И тут я почувствовала отчетливый толчок под ладонью. Глаза защипало от слез.
– Вот это сила! Будет или футболистом, или бойцом ММА.
– Господи, пусть лучше футболистом, – рассмеялась Роудс.
– Я так за тебя счастлива, Ро.
Она обняла меня.
– Люблю тебя, Фэл.
– Больше всех звезд на небе, – прошептала я в ответ.
– Почему слезы? – раздался тревожный голос, и, когда мы разом обернулись, янтарные глаза Кая уже искали мой взгляд. – Всё в порядке?
Я быстро вытерла щеки:
– Просто почувствовала, как малыш пнул.
Выражение Кая тут же смягчилось, и он заключил меня в объятия:
– Слезы от счастья разрешены.
– Слезы? – нахмурился Энсон, подходя ближе. – Безрассудная, почему ты плачешь?
– Остынь, убийца, – буркнула Роудс. – Я просто почувствовала, как ребенок шевелится.
Глаза Энсона расширились. Он коснулся её живота, и выражение лица тут же потеплело:
– И правда. Чувствую.
– Говорила же, – улыбнулась Роудс.
Он тут же покачал головой:
– Тебе нужно сесть и поесть. И вот – вода, чтобы не было обезвоживания.
Роудс закатила глаза, но позволила ему проводить себя к столу у танцпола.
Когда они ушли, Кай встал позади меня, обнял за талию, прижал к себе, положив подбородок мне на макушку.
– Я говорил тебе сегодня, какая ты красивая?
Я улыбнулась, глядя, как вокруг смеются и танцуют те, кого мы любим:
– Может, пару раз. Но я не устану это слышать.
Раздался звонкий смех, и я повернула голову: Грейси кружилась на танцполе с Бенни, своим другом. Его блестящая рубашка и её розовое пышное платье-балеринка сверкали в лучах солнца – они с Кили были самыми очаровательными цветочными девочками. Я почувствовала, как Кай напрягся за моей спиной.
– Этот Бенни танцует с ней уже больше получаса, – проворчал он.
Я тихо рассмеялась:
– Ты что, засек время?
– Возможно.
– Кайлер… Им восемь и девять. Они не сбегут и не поженятся. Расслабься.
– Да ему девять, – проворчал Кай. – На целый год старше ее. Мне это не нравится. Всё как с Дэнни, только в миниатюре.
Я улыбнулась, заметив Хейден, танцующую со своим парнем. Она положила голову ему на плечо, а он вел ее по танцполу с такой бережностью, будто держал в руках самый драгоценный подарок на свете.
– Ты все еще сердишься на него? – спросила я, глядя на Кая. – Он заботится о ней. И делает ее счастливой.
– Ладно, – нехотя выдохнул он. – Наверное, он нормальный парень.
Я подняла руку и легонько похлопала его по щеке:
– Зато Клем пока верна только своим книгам.
И правда – она сидела под высоким осиновым деревом в бледно-розовом платье, как у Хейден, и увлеченно читала фэнтези-роман. Обе они были младшими подружками невесты.
– Она была моей последней надеждой, – простонал Кай. – А теперь и она меня бросает – уезжает в этот чертов Йель.
Я не сдержала смеха:
– Это летний научный лагерь. Через пару недель вернется.
Я почти чувствовала, как он хмурится у меня за спиной, крепче прижимая меня к себе.
– Надеюсь, она не решит поступать туда потом. Надо попросить Линка свозить ее в Стэнфорд – пусть влюбится в него. Он хотя бы на нашем побережье.
Наша чудесная Клементина и правда была гением. Она уже перескочила два класса и осенью должна была начать первый курс колледжа. Кай гордился ей безмерно, но при этом тревожился, что его сестра начнет университетскую жизнь в шестнадцать лет.
– Мы просто поможем ей не спешить, – сказала я. – Пусть идет в своем темпе. Может, пару лет проучится здесь, потом переведется. Или начнет с онлайн-курсов.
– Я за онлайн, – проворчал он. – Так я смогу за ней присматривать.
Я улыбнулась шире. Кайлер был лучшим отцом, о каком можно мечтать: заботливым, чутким, но не навязчивым, с мягкими границами и огромным сердцем. Он всегда был надежной опорой – и для наших девочек, и для множества приемных детей, что проходили через наш дом.
Сейчас по саду бегали малыши – Леви и Фрэнни, а мама присматривала, чтобы они не натворили чего-нибудь. Мать Леви лечилась от алкогольной зависимости, и я надеялась, что у них еще будет шанс воссоединиться. С родителями Фрэнни я не питала таких иллюзий. Но если они не возьмутся за ум, у нее всегда будет наш дом – сколько понадобится.
Я положила ладони поверх рук Кая, обнимающих меня за талию.
– Ты потрясающий папа.
Кай крепче прижал меня.
– А ты – лучшая мама.
Я глубоко вдохнула:
– А как ты отнесешься к тому, если в нашу стаю прибавится еще один птенец?
Кай замер, потом развернул меня к себе, вглядываясь в глаза:
– У тебя кто-то на примете?
Так обычно и бывало – в руки мне, Роуз, Миле или другой соцработнице попадало особенно тяжелое дело. Тогда я шла к Каю, и он всегда говорил «да». Всегда отдавал себя полностью, чтобы помочь ребенку – находил врачей, психологов, все нужное.
Но сегодня всё было иначе.
Я покачала головой, и светлые пряди упали мне на плечи.
– Не случай? – нахмурился он.
Я сглотнула и подняла на него взгляд:
– Я беременна.
Янтарные глаза Кая расширились.
– Воробышек, – хрипло выдохнул он, застыв на месте.
– Я знаю, мы планировали позже, но…
Кай опустился на колени прямо в траву, не обращая внимания на костюм. Его татуированные пальцы обхватили мои бедра, а губы едва коснулись моего живота.
– Сейчас даже лучше, – прошептал он.
Я почувствовала, как щиплет глаза, когда он поднял взгляд на меня.
– Ты уверена?
– Я ходила к доктору Эйвери, просто проверить, всё ли в порядке. Не сразу поняла, сколько циклов пропустила, так что срок уже больше, чем я думала. Как тебе перспектива – стать главным папой девочек?
Янтарь в его глазах засверкал слезами.
– Девочка?
Я кивнула, и слезы потекли по щекам.
Кай снова наклонился, его губы скользнули по ткани моего платья.
– Люблю тебя, малышка, – прошептал он. – Сделаю всё, чтобы твоя жизнь была только светом.
– Кайлер… – выдохнула я.
Он поднялся, провел пальцами по моей щеке, а мизинцем другой руки зацепился за мой.
– Люблю тебя, Воробышек. Мой огонь во тьме. Всё самое хорошее – это ты.
– Мое всё, – ответила я, целуя его, вкладывая в поцелуй всю любовь, что чувствовала.
– Что происходит? – спросила Хейден, в голосе звучало беспокойство.
– Он целовал живот мамы Фэл, – сообщила Грейси.
– Может, ему просто нравится ее живот, – предположила Клем, но в голосе слышалась тревога.
Кай посмотрел на меня, и я кивнула. Он обернулся к нашим девочкам, и его лицо озарила улыбка:
– Девочки, мама беременна.
Глаза Клем округлились:
– У тебя будет малыш?
– Девочка, – сказала я. – Так что, надеюсь, вы научите ее всему нужному.
– Я стану старшей сестрой?! – взвизгнула Грейси от восторга.
– Именно, – рассмеялся Кай.
– Я никогда раньше не была старшей, – пробормотала она, глядя на Хейден. – Ты расскажешь, как это делать правильно?
Хейден мягко улыбнулась, обняв Грейси за плечи:
– Обязательно. Всё самое важное расскажу. – Потом перевела взгляд на нас. – И я всегда буду присматривать за ней.
Кай положил руку ей на плечо:
– Мы знаем. Ты лучшая старшая сестра на свете.
– Ох, – простонала я, чувствуя, как глаза снова наполняются слезами. – Это всё гормоны.
Клем прыснула от смеха:
– Я это изучу для тебя.
Кай обнял нас всех разом, заключив в широкий, теплый кокон своих рук.
– Мои девочки, – прошептал он. – Люблю вас до края света.
И в этом была вся правда. Кай всегда говорил, что я – его искра во тьме, надежда в море боли. А его любовь – то, что будет вести нас всю оставшуюся жизнь.
Часть I
СКВОЗЬ ИСЧЕЗАЮЩЕЕ НЕБО – ОТРЫВОК
История Декса
Он всю жизнь пытался убежать от темного прошлого…
но чтобы спасти её – снова шагнет в тень.
Новая захватывающая романтическая серия с элементами триллера от бестселлер-автора USA Today Кэтрин Коулс.
Выросший рядом с убийцей.
Отмеченный репутацией.
Связанный судьбой.
Пять братьев, готовых на всё, чтобы искупить ошибки прошлого.
БРЭЙДЕН
Я не часто теряла дар речи. Разве что в те моменты, когда в девять лет случайно выбила соседу окно. Или когда Винсент сказал, что не хочет иметь ничего общего ни со мной, ни с моим ребенком. Когда впервые взяла Оуэна на руки. Когда увидела Тихий океан.
И вот теперь – снова.
В этот самый миг.
Когда ко мне шел мужчина, выглядевший как нечто среднее между профессором и байкером, с ростом и плечами горца.
Наверное, я должна была испугаться. Мозг подсказывал именно это: потянуться к баллончику с перцовым спреем, позвать Йети.
Но я не двигалась.
Я слишком была занята тем, что… разглядывала его.
Дело было не только в внешней суровой красоте, хотя и этого ему хватало. Нет, это было что-то иное. Энергия, что будто струилась от него. Та самая, что пронизывала его кожу в виде татуировок. Он был покрыт ими не весь, но ровно настолько, чтобы невозможно было отвести взгляд.
Рисунки струились по его предплечьям и кистям, обнажали мощные бицепсы и переходили в изображение на груди и от этого зрелища у меня перехватило дыхание.
Феникс.
Во рту пересохло, а место на моих ребрах, где у меня был такой же рисунок, будто вспыхнуло жаром. Его феникс был окружен дымом и пеплом, и мне почудилось, что глаза птицы светятся, прожигая меня насквозь.
– Какого черта ты делаешь в моем доме?
Хриплый, сердитый голос вернул меня в реальность. Я услышала снаружи смех сына – он играл с Йети. И напомнила себе: только потому, что у этого мужчины похожая татуировка, он еще не друг.
Но не я одна услышала злость в его голосе. Йети тоже. И ей совсем не понравилось, что на ее хозяйку кричат.
Пока я вытаскивала перцовый баллончик, Йети взвилась по ступенькам и влетела в дом, встав между мной и мужчиной, рыча так, что у меня по коже побежали мурашки. Она не бросилась на него – просто защищала. Но этого оказалось достаточно, чтобы он отшатнулся… и потерял полотенце.
Все произошло так быстро, что я остолбенела, уставившись, как ткань падает на пол. И в тот момент я понятия не имела, куда смотреть. Хотелось не спускать с него глаз – мало ли, дернется, – но и смотреть было некуда: куда ни взгляни, сплошные мышцы и я – пунцовая, как спелый помидор.
Он чертыхнулся, схватил полотенце и прикрылся, а Йети скалилась, не отходя ни на шаг. И тут к хаосу добавился еще один голос.
– Мам? – позвал Оуэн.
Обычно я наслаждалась каждым разом, когда он говорил «мама», а не «бро» или «чувиха», но сейчас думала только о том, что ситуация стала на порядок хуже.
– Почему в нашем новом доме голый мужик? – добавил он совершенно спокойно.








