Текст книги "За гранью"
Автор книги: Кнут Фалдбаккен
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
69
Выписка из протокола допроса Эви Ярлсби
Управление полиции Хамара, 1/11, 10 час. 45 мин.
Присутствовали: старший инспектор Юнфинн Валманн, инспектор Халвор Рюстен.
Ю. В.: Сегодня мы будем говорить о том, что случилось в кемпинге «Фагерфьелль» в субботу, 29 октября. Скажи, пожалуйста, как ты туда попала?
Э. Я.: Меня привез туда Бу.
Ю. В.: А как получилось, что вы оказались вместе?
Э. Я.: Он приехал в дом к Мортену Мёллеру в Скарнес. Должно быть, кто-то рассказал ему, что я там живу, наверное, эта сука, Алвхильд. Всегда прикидывается такой порядочной…
Ю. В.: А что было потом?
Э. Я.: Сначала я не хотела его впускать, но он разбушевался так сильно, что я испугалась, что он выломает дверь.
Ю. В.: А потом вы поехали в кемпинг?
Э. Я.: Да.
Ю. В.: А зачем?
Э. Я.: Они там держат своих девчонок.
Ю. В.: Кто они?
Э. Я.: Бу и его шайка.
Ю. В.: И ты с ним поехала?
Э. Я.: Он меня заставил.
Ю. В.: Каким образом?
Э. Я.: Он пригрозил, что изобьет меня, и я сдалась. Мне жалко своего лица. Этому говнюку ничего не стоит сломать девушке нос.
Ю. В.:А о чем вы говорили по дороге в кемпинг?
Э. Я.: Он говорил все время о том, что я должна работать на него и его корешей.
Ю. В.: А ты что ответила?
Э. Я.: Я послала его ко всем чертям.
Ю. В.: А когда вы приехали в кемпинг?
Э. Я.: Тогда он впихнул меня в этот вонючий вагончик и… (Свидетельница прервала показания и закрыла лицо руками.)
Ю. В.: Приходи в себя. Я подожду. Нам очень важно точно узнать, что произошло.
Э. Я.: (Еле слышно.) Он меня изнасиловал.
Ю. В.: Понимаю. Сколько времени это продолжалось?
Э. Я.: Я не знаю. Недолго. Пока онне пришел.
Ю. В.: А «он» это?..
Э. Я.: Янне.
Ю. В.: Ты имеешь в виду Яна Тимонена.
Э. Я.: Так точно. Мой защитник. Лучше мне от этого не стало.
Ю. В.: Что ты имеешь в виду?
Э. Я.: Я потратила столько же времени, чтобы сбежать от него, сколько от Бу.
Ю. В.: Ты хочешь сказать, что он тоже тебя насиловал?
Э. Я.: Да, можно так сказать. Этот тип всегда добивался своего.
Ю. В.: Что произошло, когда Ян Тимонен вошел в вагончик?
Э. Я.: Я помню, что он кричал, как дикий зверь. А потом поднял Бу за шиворот и двинул ему по черепу.
Ю. В.: Ты хочешь сказать, что он ударил его кулаком?
Э. Я.: Очень сильно ударил. Янне силен как бык.
Ю. В.: А потом?
Э. Я.: А потом он сказал мне, чтобы я вставала и шла за ним в машину. Я мгновенно повиновалась. Я испугалась, что он и меня изобьет.
Ю. В.: А никто из вас не посмотрел, что стало с Бу Даленом?
Э. Я.: С этим говнюком? Нет, он остался там лежать.
Ю. В.: А потом?
Э. Я.: А потом он отвез меня домой в Хёлла. Я там не была уже несколько лет. Я надеялась, что мама там, но там был только папа, пьяный в стельку. Янне уехал. Он торопился на работу.
Ю. В.: Ты помнишь, когда это было приблизительно?
Э. Я.: Наверное, часа в два – половине третьего. Я точно не помню. Я приняла что-то.
Ю. В.: А откуда Янне Тимонен узнал, что ты находишься именно там и именно тогда?
Э. Я.: Я думаю, что от Биргитты. Про нее говорят, что она не болтает лишнего полицейским, но Янне кого угодно заставит говорить. Наверное, она сказала.
Ю. В.: И последнее: ты употребляешь наркотики?
Э. Я.: Теперь нет. Здесь, конечно, нет, ты что, спятил?
Ю. В.: А вообще?
Э. Я.: Иногда понемножку. Я пробовала бросить, но это не легко. Может, я теперь смогу, когда буду с мамой. Мы собираемся жить вместе, посмотрим, что получится.
Ю. В.: Желаю удачи.
70
Выписка из протокола допроса Албана Малика
Управление полиции Хамара, 1/11, 10 час. 45 мин.
Присутствовали: старший инспектор Юнфинн Валманн, инспектор Халвор Рюстен.
Ю. В.: Ты хорошо понимаешь по-норвежски?
А. М.: Я понимаю норвежский.
Ю. В.: Мы будем говорить о том, что произошло вечером двадцать девятого октября. Тебя нашли в машине марки «тойота лэнд крузер» на шоссе 202, на расстоянии полторы мили от Свюльриа. В машине оказалось восемьдесят пять килограммов гашиша. Ты утверждаешь, что ничего об этом не знаешь. Как это объяснить?
А. М.: Это была не моя машина. Я езжу на другой машине. У меня «БМВ».
Ю. В.: А как ты объяснишь, что очутился в «тойоте»?
А. М.: На меня напали. Ты же видишь, у меня сломана рука. (Свидетель показывает руку в гипсе и указывает на шишку на лбу.)
Ю. В.: Машину нашли в сугробе. В медицинской справке написано, что ты мог получить эти повреждения, когда машину вынесло с дороги. Что ты на это скажешь?
А. М.: Это ложь! Ваш врач расист и взяточник!
Ю. В.: Итак, ты утверждаешь, что кто-то на тебя напал и посадил в «тойоту»?
А. М.: Да! Да! Сначала меня бьют до одури. Потом берут мою машину.
Ю. В.: А как ты объяснишь, что кто-то оставил машину с грузом наркотиков ценой почти два миллиона крон на обочине дороги в Финнскуген?
А. М.: Что я знаю? Мужчина был ненормальный. Он нападает на меня как дикарь, бьет меня дверцей машины по голове.
Ю. В.: Ты знаешь, кто этот мужчина, который, как ты говоришь, напал на тебя?
(Свидетель смотрит вниз и качает головой.)
Ю. В.: Там на месте преступления в снегу был найден нож.
А. М.: Это его нож. Это, должно быть, его нож.
Ю. В.: На нем твои отпечатки пальцев.
А. М.: Это подстава. Я требую адвоката!
Ю. В.: Ты получишь адвоката. Он уже в пути. Но ты-то пойми, что твоя выдумка о том, что на тебя напали на пустынной дороге и затащили в машину, набитую наркотиками, не прозвучит рождественскими колокольчиками в ушах судьи.
А. М.: Это верно! А что хочешь ты, чтоб я сказал?
Ю. В.: Ты можешь начать с того, кто на тебя напал. Ведь совершенно ясно, что ты его знаешь. Ты что, боишься его мести?
А. М.: Мести? От него?..
Ю. В.: Кто он? Парень из другой наркобанды?
А. М.: Какой наркобанды? Он плотник. Его зовут Ватне. Он живет в этом городе.
Ю. В.: Ты в этом уверен?
А. М.: (Кивает.) Я знаком с его дочерью. Я теперь могу идти?
Ю. В.: Обратно в камеру? Можешь.
Х. Р.: Еще один вопрос: У того «БМВ», который, как ты говоришь, принадлежит тебе, номер СЕ-81358?
А. М.: Да! Вы нашли его?
Х. Р.: Эта машина стояла три дня перед зданием полиции. Ее отбуксировали сегодня. Однако теперь, я думаю, что надо хорошенько на нее посмотреть.
71
– Опять этот Ватне! – Юнфинну Валманну так и хотелось стукнуть кулаком по столу. – Этот тип какой-то вездесущий! Он даже прокрался к нам в офис. И очевидно, именно его машину я видел в кемпинге «Фагерфьелль», а потом еще раз на заправке «Эссо» в Скарнесе, где работала Эви. А когда мы поехали к нему домой, то застали избитую девушку, должно быть, его дочку, с неузнанным Бу Даленом…
– Ты имеешь в виду Хеннинга Манкелла?
– Вот видишь, ты тоже не вспомнил это имя.
– Я предпочитаю Агату Кристи. А кроме того, он же швед.
– Я уверен в том, что это именно тот тип, который меня нарочно обдал грязью около «Малунгена». Он здесь замешан, это так же точно, как…
– Но его же ни в чем не подозревают, – напомнил ему Рюстен. – Это дельце и так хорошо раскрывается – и без Арне Ватне.
– Но я все равно хочу с ним поговорить. Ты поедешь?
– Отчего ж не проехаться лишний раз в такой чудесный ноябрьский день? – Рюстен скользнул взглядом по окну, по которому стучали капли дождя.
Дверь открыла та же самая девушка. Теперь она выглядела лучше и слегка улыбнулась им, когда они представились.
– Мы ищем Арне Ватне. Мы хотели бы с ним поговорить.
– Его, к сожалению, нет дома, – ответила девушка.
– Ты его дочка?
– Да.
– Та самая, об исчезновении которой он заявлял несколько недель назад?
– Возможно. Он немного волновался за меня.
– А у него были причины?
– Это что, допрос?
– Нет, просто беседа. – Валманн изобразил на лице улыбку.
– Тогда я хотела бы сменить тему.
– Что, семейные неурядицы?
– Скажем так, папе не очень понравился мой приятель, которого я тогда привела домой.
– Понимаю. У твоего приятеля был большой «БМВ»? У меня есть веские причины задать этот вопрос, – добавил он, заметив, что она насторожилась.
– Я никогда не интересовалась автомобилями, – сказала она. – А о чем вы хотели говорить с папой?
– Ты не знаешь, где он был вечером в прошлую субботу, примерно между восемью и половиной одиннадцатого?
– Знаю, – ответила она, не моргнув. – Это я точно знаю, потому что он был здесь со мной.
– Семейный вечер?
– Может, и так. У нас это часто в последнее время. Я сказала ему, что беременна. Он узнал, что будет дедушкой и совсем ошалел. Он мне даже в магазин ходить не разрешает.
– Понимаю, – сказал Валманн и понял, что она одержала верх. – Извини за беспокойство. Мы зайдем в другой раз.
– Не так-то все легко!
Валманн опять сидел за письменным столом. Рюстен расположился в кресле для посетителей.
– Этот тип возникал на каждом шагу как злой дух. Я хочу выяснить почему. Он как будто смеется над нами!
– А я хотел бы знать, почему ты собираешься усложнять дело, которое и без того очень сложное и которое нам постепенно удалось распутать.
– У меня такое чувство…
– Разве ты не уезжаешь в отпуск? – осторожно спросил Рюстен. – Сосредоточься лучше на этом.
– Только через два дня.
– А ты уже собрался?
– Я купил три рубашки с коротким рукавом и новые плавки. Анита сказала, что в старых я был похож на немца-педофила, когда мы были на Пхукете.
– Не забудь фотоаппарат.
– А если все-таки Албан Малик не соврал про то, что Арне Ватне напал на него на дороге и взял его автомобиль…
– Послушай, не надо! Избавь меня!
– Тогда именно он оставил «БМВ» здесь перед нашим носом.
– Ну и что?..
– А тогда он, возможно, попал на видеопленку наблюдения?
– Ну и на здоровье!
– Пойдем, Рюстен. Мы примерно знаем, когда он ее поставил. Одна голова хорошо, а две лучше.
Приблизительно через час им стало ясно, что человека, приехавшего на «БМВ», невозможно разглядеть на видеозаписи, сделанной видеокамерой, установленной над входом в управление. Было слишком темно, и этот человек на расстоянии был виден лишь как неясная тень.
– Ну вот. Очень поучительно. – Рюстен скрестил руки на затылке и потянулся. – Мне кажется, что пора заканчивать на сегодня.
Валманн с унынием взглянул на длинный рапорт, полученный от полиции Арвики еще несколько дней назад.
– Здесь все «в полном порядке».
– Они работают основательно, наши братья на востоке. Я вчера его просматривал. – Рюстен начал листать рапорт.
– Да, если только дать им толчок в правильном направлении.
– Но ведь это ты раскрыл аферу с ограблением Херманссона!
– Да, но они там все перевернули вверх дном и все досконально осмотрели, – ответил Валманн, не скрывая удовольствия.
– Вот смотри, – продолжал Рюстен. – Здесь в рапорте упоминаются четыре машины, которые они сочли «подозрительными» и тщательно обыскали. И только в одной из них не было никаких следов наркотиков, и это была… Смотри, смотри! Вот это да! Это машина «тойота хиас», модель 1986 или 1987 года с норвежскими номерами FS-23181.
– Дай посмотреть! Это же округ Хамар!
– Да-а.
– Похоже на машину Ватне.
– Это ты так думаешь.
– Но это нетрудно проверить.
Это оказалось легко. Валманн набрал код и номер машины, и его предположение подтвердилось. Это была машина Арне Ватне.
– Вот теперь-то еще интереснее будет поболтать с нашим приятелем из Хьеллума.
– Позвони ему по телефону.
– Ну уж нет, я хочу увидеть его рожу, когда я ему скажу об этом.
– Не забывай, что машина оказалась чистой.Там ничегошеньки не нашли, кроме пустой бутылки спиртного.
– А ты прочитай дальше. Смотри… – Валманн ткнул пальцем в следующую строчку рапорта. Там было написано: «…царапины на левой стороне после недавнего удара. Следы зеленого лака…»
– Подумаешь, зеленый лак! – воскликнул Рюстен. – Надо же, ну и дотошные ребята!
– Теперь он попался! – Голос Валманна повысился на одну октаву. – Ведь он проезжал по шоссе в пятницу вечером, двадцать первого. Он мне сам об этом рассказывал. Это он въехал в «ауди». Может, и девушку он задавил!
– Этого мы не знаем, – поправил его Рюстен.
– Не знаем? Какие тебе еще, к черту, нужны доказательства?
– Анализ лака. Сравнение его с лаком «ауди». Ведь по дорогам ездит очень много зеленых машин, Валманн. Давай свяжемся со шведами и попросим их сделать анализ.
– А Ватне тем временем сбежит на все четыре стороны?
– Он ведь скоро станет дедушкой. Никуда он не сбежит.
Рюстен сам недавно стал дедушкой.
Зазвонил телефон. Полицейский из отделения полиции в Конгсвингере попросил помочь им найти переводчика с украинским языком.
– С украинским?
– Мы задержали женщину, иностранку, перед выходными…
– Блондинку с обесцвеченными волосами и без документов?
– Так точно. И вид у нее тот еще. Кто-то ее здорово поколотил. Она говорит, что приехала из Украины и что хочет просить убежища. Но она так плохо изъясняется по-английски, что нам нужен переводчик, чтобы ее как следует допросить.
– Скажи еще, что она ограбила магазин, чтобы ее забрали.
– Да нет, бери выше. Она запустила камнем в витрину цветочного магазина в «Конгссентре».
– Это Алка.
– Как ты сказал?
– Ее зовут Алка Зарихина. Она у нас тут тоже побывала.
– Она похожа на шлюху из восточного блока.
– Боюсь, что это она и есть.
– Твердит все время, что хочет «tell all». Но когда мы ее спрашиваем, что она может сообщить, она не находит слов, чтобы высказаться. Она нам еще книжку показывала, но здесь никто не читает кириллицу.
– Алка заговорила, – прошептал Валманн, повернувшись к Рюстену. А затем продолжил в трубку: – Присылайте ее к нам, мы ее уже знаем, и у нас есть переводчик. Если, конечно, у вас нет особых причин оставить ее у себя.
– Нет-нет, Боже упаси, – ответил полицейский с некоторым испугом в голосе.
– Алка заговорила, – повторил Валманн, повесив трубку. – Во как повезло!
Когда наконец пришел ответ из Швеции, то он несколько удивил обоих следователей. В факсе, подписанном Томасом Кумлой, говорилось, что они проследили владельца «тойоты», и им оказался плотник по имени Арне Ватне, который еще за несколько дней до этого заявил, что у него украли машину. Он не проявил желания получить ее обратно. А машина была в таком плачевном состоянии, что полиция Вэрмланда не сочла нужным сохранять ее, поскольку ничего криминального в ней найдено не было. Поэтому машину послали на слом и переработку, как следует по инструкции.
– Упустили!.. – застонал Валманн. – Упустили!
– Но ведь не факт, что этот парень вообще в чем-то виноват, – возразил Рюстен. – Давай посмотрим на все с другой стороны: плотник из Хьеллума, который ездит на работу в Конгсвингер, обнаруживает, что его дочка связалась с каким-то сомнительным типом, иностранцем. Отношения обостряются, и дело принимает плохой оборот. Девчонка зарабатывает фонарь под глазом и ребеночка в животе. Представь себе, что ты ее отец. Разве ты не повел бы себя странно в такой ситуации?
– Не знаю, – пробормотал Валманн. – У меня нет дочерей.
– Зато у меня есть, – ответил Рюстен. – Даже две. И я его понимаю.