355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » История Гарри (СИ) » Текст книги (страница 7)
История Гарри (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 18:30

Текст книги "История Гарри (СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 57 страниц)

Она приобняла заплаканного Невилла и повела его в сторону замка. Невилл сильно хромал.

Как только они отошли достаточно далеко, Малфой деланно расхохотался.

–Вы видели его физиономию? Вот неуклюжий!

Остальные слизеринцы присоединились к нему.

–Знаешь, Малфой, – серьезно сказал я, хотя зарекался ведь ссориться с этим типом, – по-моему, если бы он грохнулся со всей дури тебе под ноги и забрызгал мозгами твою шикарную мантию, ты б так не ржал.

–Да, тебя бы стошнило, я думаю, – добавила Гермиона. – Но это нормальная реакция, я как дочь врачей говорю.

–Ну и фантазии у вас! – фыркнул он.

–Какие уж там фантазии, – мрачно произнес я, – ученик улетает невесть куда, по-моему, в сторону Запретного леса, а училка только вслед кричит – «Вернись, вернись!» Если она такая крутая, как говорила, то десять раз успела бы его догнать, поймать за шкирку и вернуть. Или заклинанием метлу перехватить. Так же можно, наверно, кто знает?

–Точно можно, – авторитетно сказал Финниган, – я читал, во время одного квиддичного матча судьям пришлось так останавливать шведского загонщика, который в раж вошел и начал даже по своим бладжером гвоздить! Ну он типа берсерком стал, мозги и отказали.

–Тогда я не понимаю, почему мадам Хуч этого не сделала! – Гермиона непримиримо скрестила руки на груди. – Представляю, как Невилл напугался... Я бы умерла со страху, если бы свалилась с метлы на такой высоте!

–Ты пока даже от земли не оторвалась, – поддела ее Панси Паркинсон со Слизерина.

–И не оторвусь, пока учительница не вернется, – не поддалась Гермиона на провокацию. – Не знаю, кто как, а я у родителей единственная дочь, и рисковать жизнью не собираюсь!

–Знаешь, даже в присутствии учительницы ты ею рискуешь, – сказал я, – сама же видела.

–Тогда я вообще не стану летать, пускай исключают, – твердо ответила она. – Можно подумать, в космический век кому-то нужны полеты на этих швабрах!

–Ну это, наверно, дань традиции, – предположил я. – Взлети на пару футов, для зачета хватит.

–А в квиддич ты как будешь играть? – спросила Лаванда.

–Школа – не место для азартных игр, – отрезала Гермиона, хотя прекрасно знала, что такое квиддич: мы читали и еще изумлялись запутанным правилам.

–Это не азартная игра, а спортивная! – возмутилось сразу несколько наших однокурсников.

–Азартная спортивная, – ядовито улыбнулся Малфой и поднял что-то с земли. – Глядите-ка, напоминалка Лонгботтома... А положу-ка я ее куда-нибудь повыше, пускай достает, заодно и летать научится!

–Э, погоди! – окликнул я, видя, что он собирается стартовать.

Как я это понял? Да просто, я же струны чувствую, вот они напряглись, значит...

–Чего тебе, Эванс? – повернулся ко мне Малфой.

–Да просто я про ваш квиддич читал, ничего толком не понял, – честно сказал я. – Правила замудреные, хуже, чем в американском бейсболе! Знаешь?

Он покачал головой.

–Я сейчас объясню! – загорелся я. – Главное, там мячик размером точно как эта напоминалка! У нас нету снаряжения, но можно попробовать, выйдет вообще это в воздухе или нет? Или, может, уже давно так играют, я ж не знаю...

–Так говори уже, какие правила-то? – нахмурился он, а я выложил, что знал.

Ей-ей, мы с Дадли чуть не рехнулись, пока усвоили, какой игрок где стоит и куда бежит, получив или отбив мяч!

–А что, интересно, – сказал Малфой, переварив услышанное и посмотрев на схему, которую я начертил на земле. – Давай попробуем!

Я знал, что он так скажет, поэтому стартовал следом под вопль Гермионы: «Гарри, идиот, тебя же исключа-а-ат!»

«Ага, сейчас, – подумал я, – чтоб меня исключили, я должен убить директора с особой жестокостью, расчленить и съесть его сердце сырым за ужином в Большом зале, это как минимум...»

Понял я это уже давно, а теперь решил проверить, насколько я ценный экземпляр. В смысле, что я могу вытворить без риска быть исключенным? Хотя уж вот из-за исключения я бы плакать точно не стал!

Взлетел я легко – достаточно было зацепить струну метлы за пару нот ветерка, – и вот я уже парю вровень с Малфоем.

–Круто! – искренне воскликнул я. – Давай играть!

По-моему, он ожидал совсем не этого, однако размахнулся и с оттяжкой запустил хрустальный шарик-напоминалку куда-то вдаль, только сверкнуло...

–Э, не по правилам! – завопил я и ринулся следом.

–А я не успел их выучить! – захохотал Малфой, но я уже не слушал.

Перехватить хрустальную струну, поймать шарик на ладонь и вынырнуть из зарослей незнакомого кустарника было проще простого.

–Лови! – гаркнул я и изо всех сил запустил напоминалкой в Малфоя, хитро, с подкруткой, такие мячи даже Дадли не брал.

Но он поймал! Чтоб мне провалиться, поймал, сделав обратное сальто!

–Н-на! – хрустальный шарик полетел мне в лоб, но сменил траекторию – Малфой тоже знал какую-то хитрость.

–Есть! – гаркнул я, взяв подачу. Перчатки не хватало, конечно, но и так неплохо выходило. – Подаю!

Вот тут я взялся за струны всерьез, заставив шарик лететь по широкой дуге. Малфой каким-то чудом перехватил его в полудюйме от собственного носа, куда я, собственно, и метил.

–Получай! – он взмыл надо мной, и я едва уклонился от пушечного удара.

Шарик просвистел мимо, и мне пришлось тормозить его, чтобы поймать над самой землей. Прутья метлы чиркнули по траве, и я снова рванул в небеса, чтобы с высоты шваркнуть напоминалкой в Малфоя и заставить ее падать намного быстрее, чем должно.

Он, наверно, не умел видеть струны. Он просто очень хорошо летал, а еще был азартен, поэтому не сообразил, что не успеет догнать шарик. Или решил рискнуть, я не знаю.

Я просто видел, что Малфой вошел в штопор, а выйти из него уже не успеет, даже если бросит погоню за хрустальным шариком, ну не извернется он так! И тогда падению Невилла он позавидует... если выживет.

«Крети-и-ины-ы-ы-ы!» – слышал я крик Гермионы. Лишь бы на помощь не кинулась, только помешает, подумал я, срываясь вслед за Малфоем.

Струны я натянул до предела, все, до которых мог дотянуться: его – чтобы затормозить падение, свои – чтобы ускорить... В общем, объясняю я дольше, чем падал. А, да, мне же еще надо было «батут» соорудить, я как-то не жаждал размазаться оземь! Но тут, кажется, все-таки поспособствовала Гермиона...

Я успел догнать Малфоя и схватить его за шиворот, а дальше наши метлы потеряли управление. До земли оставалось всего ничего, и грянулись мы ощутимо... Правда, не будь «батута», нас бы ложками с земли соскребали, а так ничего: шмякнулись здорово, аж зубы клацнули, но струны удержали, покачали нас немного и опустили на траву.

–Ты как, цел? – спросил я Малфоя, сфокусировав взгляд.

–Пока не понял, – честно ответил тот и сел, встряхнув белобрысой башкой. А шарик-напоминалка, чтоб ему провалиться, была у Малфоя! Тут и до него это дошло, и он победно вскинул руку: – Моя взяла, Эванс!

–Да подавись ты, – любезно сказал я и сел. – Жив, и слава богу.

Малфой хотел сказать что-то еще, но осекся.

–Отлично поиграли, – произнес он, наконец, и встал. – Надо будет повторить по всем правилам и со всей командой. Кажется, это даже интереснее квиддича!

«Мог бы и руку подать, между прочим», – подумал я, и...

Малфой это сделал.

На ладони его лежала напоминалка, и я взял ее, но не успел придумать, что бы такое приличествующее случаю сказать. Сцену испортили мадам Хуч с профессором МакГонаггал, примчавшиеся из замка.

–Никогда… никогда за всё то время, что я работаю в Хогвартсе… – Профессор МакГонаггал осеклась, от волнения ей не хватило воздуха, но очки яростно посверкивали на солнце. – Как вы могли… Вы чуть не сломали себе шею!

–Ну не сломал же, – пожал я плечами и встал, отряхивая мантию.

–Я, кажется, велела вам не притрагиваться к метлам! – это уже была мадам Хуч.

–Очень интересно, – ответил я. – Любой учитель знает, что если он выходит из класса и велит не шуметь, все равно шуметь будут. А тут еще такие штуковины занятные...

–В самом деле, мэм, – встряла Гермиона, – вы могли бы их как-нибудь заколдовать, чтобы мы не сумели взлететь без разрешения. И я ведь спрашивала о технике безопасности, а вы ничего не ответили! И что получилось?

–Что? – нахмурилась МакГонаггал.

–Невилл не справился с метлой и свалился с большой высоты, – отчеканила Гермиона, привычным уже жестом скрестив руки на груди. – Чудом шею не сломал! Потом эти вот двое, – она кивнула на нас с Малфоем, – взялись в мячик играть.

–Круто вышло, – вставил Симус, – я тоже хочу так попробовать!

–Да, очень круто! Только они увлеклись и тоже грохнулись! Вообще не представляю, как Гарри ухитрился догнать Малфоя и затормозить...

–Ты будто не знаешь, что я по жизни знатный тормоз, – хмыкнул я, и однокурсники жизнерадостно заржали. Даже слизеринцы, и те хихикали. – Но вообще страшно было. Хорошо еще, под мантией штанов не видно...

–Эванс! – грозно прикрикнула МакГонаггал. – Что за похабные шутки при девочках?

–А что похабного в лопнувших по шву брюках? – удивился я. – Это я так грохнулся неудачно...

–Эванс, идите за мной, немедленно! – отчеканила она и быстрым шагом направилась к замку.

Я пожал плечами и пошел следом, а через пару шагов обернулся и показал ребятам знак «Виктори». В ответ кто-то свистнул, а кто-то проорал «Держись, Эванс!» Мелочь, а приятно!

Против ожидания, профессор повела меня не в свой кабинет и не к директору. Она вызвала из класса Флитвика здоровенного пятикурсника по фамилии Вуд, а потом отвела нас обоих в пустой класс. Там Пивз развлекался тем, что писал на доске неприличные слова, и, честное слово, МакГонаггал пришлось потратить больше времени, чтобы прогнать его, чем Снейпу!

Я же постарался за спиной профессора показать Пивзу жестами, что он мне очень нужен, так что пусть обождет поблизости. Вроде бы он понял, хотя кто его разберет? Ну да ладно, это не к спеху, успею еще его поймать...

–Эванс, – сказала МакГонаггал, – знакомьтесь, это Оливер Вуд. Вуд, я нашла вам ловца!

–Вы шутите, профессор? – с затаенной надеждой спросил тот.

–Ни в коем случае, – заверила она. – Эванс летает как птица, словно с пеленок это умел! В жизни не видела ничего подобного... Вы в первый раз сели на метлу, Эванс?

Я кивнул, перебрасывая из руки в руку хрустальный шарик.

–Он поймал эту штуку в воздухе, спикировав с головокружительной высоты! – она кивнула на напоминалку. – Даже Чарли Уизли так не смог бы!

–Вообще-то, поймал его Малфой, – сказал я справедливости ради. – А я не дал нам обоим разбиться в лепешку.

–Гхм... – профессор немного стушевалась. – И тем не менее, то, что вы вытворяли в воздухе...

У Вуда был такой вид, будто все его мечты чудесным образом сбылись.

–Когда-нибудь видел, как играют в квиддич, а, Эванс? – спросил он, и глаза у него загорелись.

–Не-а, но читал, – честно ответил я.

–Вуд – капитан сборной Гриффиндора, – пояснила МакГонаггал.

–Я знаю, мэм, – сказал я.

Еще б я не знал, когда Уизли каждый вечер ссорился с Финниганом по поводу какого-нибудь матча местной Лиги Чемпионов и школьных игр!

–Для ловца он идеально сложен, – сказал Вуд, обойдя меня по кругу и едва ли не пощупав. – Легкий и быстрый. Только метлу ему надо будет раздобыть получше, и тогда...

–Я поговорю с директором и попробую убедить его сделать исключение из правил и разрешить первокурснику играть за сборную, – произнесла МакГонаггал. – Нам нужна сильная команда, а то в прошлом году Слизерин буквально растоптал нас в финальном матче!

–Я уверен, директор согласится, мэм! – радостно воскликнул Вуд, а она улыбнулась, глядя на меня, и хотела было сказать что-то еще, но я успел первым и поинтересовался:

–А моего согласия что, никто спрашивать не собирается?

По-моему, это и называется немой сценой...

–Но ты же хочешь играть за сборную, так ведь, Эванс? – с нажимом спросил Вуд, явно думая, что это я из вредности выдал. Ну и это... как тетя говорит? Для проформы, вот!

–Не хочу, – ответил я и полюбовался выражением его лица.

Обожаю разбивать чужие надежды и обманывать ожидания! Так говорит один отрицательный персонаж из комиксов, мне понравилось это выражение, я и запомнил. Вот, к слову пришлось!

–Что-о?! – взревел Вуд и наверняка схватил бы меня за грудки, если бы его не остановила МакГонаггал.

–Эванс, но почему? – спросила она негромко. – Такой шанс выпадает не каждому ученику, тем более, первокурснику!

–Потому и не хочу, – ответил я. – Это читерство.

–Что? – не поняли они, а я сообразил, что им неоткуда знать о чит-кодах для компьютерных игр. Правда, кое-какие уровни без них не пройдешь, особенно в режиме «безумие», но все равно...

–Это не честно, – ответил я. – Малфой поймал эту игрушку, а не я, но его в сборную не зовут. Ему еще и влетит от декана, уверен. А еще я не хочу, чтобы в меня тыкали пальцами и завидовали, а завидовать будут, тот же Уизли, например. Зачем мне такое счастье? – тут я перевел дыхание и добавил: – А еще мне не нравится эта игра. Больно уж опасная. Кстати, а разве родители и опекуны не должны давать разрешение на участие детей в таких матчах? Тетя Пэт точно его не подпишет, а я без ее разрешения ничего делать не буду!

Вуд посмотрел на меня, как на личного врага.

–Слова «честь факультета» для тебя пустой звук, Эванс? – мрачно спросил он.

–Если эту честь надо защищать такими методами, то да, – честно сказал я. – Я, знаете, лучше буду хорошо учиться, и мне польза, и факультету. А мячики по полю гонять можно в свободное от занятий время. И вообще, я как-то в профессиональные спортсмены не стремлюсь, так что убиваться на тренировках не собираюсь.

Вуд жалобно посмотрел на МакГонаггал, но та только скорбно покачала головой, мол, что с ним поделаешь, с убогим?

Тут, на мое счастье, прозвучал удар колокола – началась перемена.

–Идите, Вуд, – сказала МакГонаггал, – и извините за то, что поспешила с выводами относительно этого юноши.

–Что вы, мэм, – вздохнул он и вышел, правда, на пороге обернулся и изобразил в мой адрес жест в духе «тебе не жить!». Я в ответ показал ему язык.

–А вы задержитесь, Эванс, – окликнула она, когда я собрался улизнуть.

Я вздохнул и смирился со своей участью.

Глава 9

–Я давно хочу побеседовать с вами, – сказала МакГонаггал, плотно затворив дверь.

«Но почти за две недели ни единой свободной минутки не нашлось», – подумал я, но изобразил на физиономии повышенное внимание.

МакГонаггал прошлась взад-вперед по классу, откашлялась, словно не зная, с чего начать, а я терпеливо ждал, когда же она соберется с мыслями.

–Эванс, знаете, всех нас... я имею в виду преподавателей и не только... очень интересуют некоторые связанные с вами странности, – сказала она, наконец.

–Какие именно, мэм? – осторожно спросил я, сразу подумав, не дознались ли они о моих упражнениях со струнами, а если дознались, то чем мне это может грозить?

–Дело в том, что вы должны были приехать в школу под другой фамилией, – она развернулась и смерила меня суровым взглядом. – Надеюсь, вы знаете, какой именно?

–Конечно, мэм, – тут я немного успокоился. – Но я ее не нарочно поменял, честное слово! Это тетя Пэт, она же меня усыновила, вот и...

–И дала вам свою девичью фамилию. Фамилию вашей матери, – добавила МакГонаггал. – Эванс, никто и представить не мог, чем это может обернуться!

–Чем же, мэм? – с любопытством спросил я. – Мне все равно, как называться, хоть Эвансом, хоть Поттером, разве что Дурслем бы не хотелось, но это уже капризы... Если б дядя от нас не сбежал, был бы и я Дурслем, еще и гордился бы!

Это правда: я не видел никакой разницы. Наверно, здешние аристократы привыкли кичиться своими фамилиями, взять того же Малфоя, к примеру, но я-то с нормальными людьми вырос! Так что, как говорит миссис Эдвардс, хоть горшком назови, только в духовку не ставь...

–Дело не в этом... – МакГонаггал поправила очки и снова зашагала по классу, а потом озвучила мои мысли: – Вам, как и магглам, кажется, что фамилия – это ерунда, набор букв... Но не в вашем случае!

–Почему, мэм? Я что, особенный?

–А будто вы не знаете, Эванс? – мне казалось, что мою фамилию МакГонаггал выговаривает с заметным трудом. – Вы не читали о себе в книгах, вас не просветили однокурсники?

–Ну, положим, мало кто знает, что я и есть мальчик-который-выжил, – честно ответил я. – Фамилия другая, шрама почти не видно, а имя у меня самое обыкновенное. Нет, еще в поезде меня много кто искал, но я вроде бы не спалился.

–Снова не пожелали быть знаменитым? – приподняла она брови.

–Конечно, – пожал я плечами. – Велика радость, когда на тебя пальцами показывают, как на обезьяну в клетке! Ладно бы я сам что-то такое сделал, так ведь я даже не помню, что случилось, и уж тем более не знаю, почему...

–Есть предположение, Эванс, что ваша матушка защитила вас ценой собственной жизни, – негромко произнесла она. – Это вы были целью Того-кого-нельзя-называть, но на его пути встала Лили Поттер. Она погибла, но вы выжили после смертельного заклятия... И именно поэтому вас отдали на воспитание сестре Лили: кровная защита – это не шутки. Это сильнейшая древняя магия, и даже если Лили применила ее, не сознавая, что делает, менее эффективной защита от этого не стала.

–Тетя мне показывала письмо, – сказал я. – Там сказано, что раз они с мамой сестры, то в тетином доме мне ничего не угрожает, потому что у них кровь одна и та же.

–Верно, в общих чертах это так и есть, – кивнула МакГонаггал. – И все шло хорошо, вот только затем что-то случилось... Видите ли, Эванс, списки потенциальных волшебников обновляются сами собою, и вы значились там с самого рождения. Можете ли вы вообразить, какая паника приключилась, когда ваша фамилия исчезла из списка?

–Э... нет, – честно ответил я. – А что, решили, будто я помер?

–Тогда бы возле вашего имени появилась соответствующая пометка, но вы просто исчезли, – покачала она головой. – Однако, когда проверили дом вашей тети, выяснилось, что вы живы-здоровы. Тогда кому-то, наконец, пришла в голову светлая мысль проверить списки более тщательно, и вас обнаружили там под фамилией Эванс.

–Так говорю же, тетя меня усыновила, вот эти ваши списки и самообновились, – пожал я плечами.

–Да, но это редчайший случай! – воскликнула она, остановившись напротив меня. – Подобное случается, когда кого-то принимают в род со сменой фамилии, и то это отображается... Ну, скажем, в случае замужества: миссис Смит, в девичестве Джонс, если брать грубую аналогию. Или... м-м-м... Генри Максвелл, урожденный Хоуп, бастард дома Максвелл. Но в вашем случае ничего подобного не произошло!

–Может, это потому, что мама с тетей родные сестры? – подумав, спросил я. – Ну и тетя ко мне правда как к сыну относится.

–Этого-то никто и не может понять, даже директор Дамблдор, – покачала головой МакГонаггал. – При этом не возникло никаких проблем с получением вами средств из сейфа Поттеров...

Я пожал плечами: в этой их магии я ничего не понимал, но, судя по тому, как гоблины заставляли расписываться кровью, все дело было в ней. По крови я наполовину Поттер, наполовину Эванс, вот и все. А как меня по документам зовут, это им вообще без разницы, хоть Джеки Чаном, хоть Брюсом Ли!

Странно, конечно, что в этих списках никаких пометок нет. С другой стороны, и в маггловских документах я как будто с рождения Эванс. Тайна усыновления, все дела (а что в городке все равно обо всем известно, это уж мелочи).

Короче, я решил не мучиться: пускай об этом у взрослых голова болит, а мне что за печаль, если у них там списки глючат? Наверно, тоже зачаровывали-перезачаровывали, как лестницы, вот и...

–И вы понимаете, Эванс, что мы никак не можем объявить, что вы и есть мальчик-который-выжил, – закончила МакГонаггал фразу, которую я благополучно прослушал, очнувшись на самом окончании.

–Ну и слава богу, – честно сказал я. – Я что-то не рвусь в национальные герои, мне и так хорошо.

–Не любите быть в центре внимания? – неожиданно усмехнулась она.

–Терпеть не могу, – кивнул я и спросил: – Мэм, а почему профессор Снейп интересовался, не знаю ли я кого-нибудь по фамилии Дурсль? Мне показалось, как будто он мою нынешнюю фамилию знает, но у него что-то в голове не состыковывается!

–Собственно, поэтому я и начала этот разговор, – ничуть не удивилась МакГонаггал. – Проблема не только в списках. Люди, которые имели не самое прямое отношение к истории с вашими родителями, тоже путаются. Профессор Снейп был знаком и с Лили, и с Петунией, но не смог сразу понять, что Гарри Эванс – приемный сын Петунии и ее племянник – на самом деле сын Лили Эванс, в замужестве Поттер! Его это несказанно поразило! Казалось бы, все лежит на поверхности, ан поди ж ты...

–Это все магия, – сказал я со знанием дела. Удобно, на магию тут можно свалить все, что душе угодно! – А как же Хагрид? Он точно знал, кто я такой, рассказал про то смертельное заклятие, говорил, что у меня глаза мамины...

–Скажу по секрету: Хагрид – полувеликан, – ответила МакГонаггал, – а на них слабо действует обычное волшебство. Вдобавок, именно ему было поручено доставить ребенка на крыльцо дома Петунии, и забыть об этом он никак не мог. Ну а в тонкости его не посвящали, разумеется, и если даже он удивился тому, что вы носите другую фамилию, то сам себе легко это объяснил необходимостью прятать вас от людей Того-кого-нельзя-называть.

–Ясно-понятно, – сказал я. – А если он ничего не знает, то и не проговорится случайно, верно?

–Именно так, – кивнула она. Я хотел было спросить насчет того хранилища, но вовремя прикусил язык. Вдруг от меня этого и ждали? – Идите, Эванс, скоро начнется занятие. И постарайтесь больше не устраивать таких представлений! Я не сниму с вас баллы за эту воздушную эквилибристику только потому... потому...

Я с интересом ждал, какое же она придумает оправдание моему хулиганству.

–Ваш отец гордился бы вами, – сказала, наконец, МакГонаггал. – Он великолепно играл в квиддич!

«Как бы он меня не проклял за то, что я в сборную не пошел», – подумал я, вежливо попрощался и пошел себе на гербологию. Правда, завернув за угол, оглянулся и шепотом позвал:

–Пивз! Эй, Пивз, ты где?

Он не отозвался, и я подумал – ладно, рано или поздно объявится. Правда, тут кто-то натянул полы мантии мне на голову, и я понял, что полтергейст рядом.

–Я к тебе по делу, а ты дурака валяешь, – укоризненно сказал я, выпутавшись из мантии и озираясь. Противное хихиканье раздавалось совсем близко, но Пивз не показывался, дрянь этакая.

–Какое еще дело ко мне может быть у первокурсничка? – спросил он откуда-то с потолка.

–А вот не скажу, – ответил я в его излюбленной манере. – Нечего было мне пакостить.

–Нет, говори! – сразу проявился он.

–Не скажу, не скажу! – показал я ему нос и сделал вид, будто собрался уходить.

–Что, деканша пропесочила, думаешь на мне отыграться? – презрительно фыркнул Пивз и завис в воздухе, скрестив руки на груди, как Наполеон на картинке. Ему только белых рейтуз и треуголки не хватало... кстати, а это идея!

–Ничего и не пропесочила, будто ты не подслушивал, – сказал я. – Ну, не хочешь новые дразнилки слушать, и не надо, я пошел. Оставайся со старыми, только учти, они уже века два как протухли.

–Стой, погоди! – завопил Пивз и вцепился в мой рукав. – Какие еще новые дразнилки? А ну, говори!

–Ну... так и быть, – нехотя согласился я. – Но не даром!

–И чего ж ты хочешь? – подозрительно спросил он.

–Ты мне скажешь, как лестницы поворачиваются, – ответил я, – а то мы никак не можем вычислить кое-какие. Ты-то уж наверняка знаешь замок, как свои пять пальцев!

–А то! – приосанился полтергейст, и я все-таки не выдержал.

–А еще тебе бы другой костюм пошел...

–Да? Это какой-такой? – снова заподозрил он неладное.

–Пошли, покажу, – пригласил я, – на какой-то картине я видел похожий, тебе точно будет к лицу! Его носил один великий человек, а ты на него чем-то похож, особенно в профиль...

В самом деле, на парочке портретов красовались джентльмены в пудреных париках, камзолах и треуголках, ну а белые штаны я оставил на совести Пивза. К его чести, должен сказать, с лестницами он меня не обманул, выслушал дразнилки (малую часть, конечно же, я приберег кое-что покруче на потом) и улетел, распевая во все горло одну, особенно ему понравившуюся. Уже зная, насколько Пивз любит шалости, я мог точно сказать: назавтра он всех достанет этими стишками...

*

Хоть я и не хотел быть знаменитостью, но сильно просчитался. Еще примерно неделю в меня тыкали пальцами со словами: «Гарри Эванс? Тот самый, который отказался быть ловцом в сборной Гриффиндора?! Не может быть!»

Спасибо, автографы не просили, а скоро это все сошло на нет. Ну и моя способность становиться условно-незаметным тоже пригодилась, конечно же.

–А не жалеешь, что отказался, Эванс? – спросил меня как-то Малфой на очередном уроке полетов. К слову сказать, они сделались скучными донельзя, и всей толпой мы уже не взлетали, только парами, чтобы мадам Хуч могла контролировать процесс. Ну вот, он ко мне в пару и угодил. Подозреваю, нарочно.

–Не-а, – ответил я, старательно выполняя упражнение. – Я ленивый, а на тренировки надо вставать ни свет ни заря. Или вообще в дождь или зимой летать. Что-то неохота.

–А та твоя игра интересная, – напомнил он.

–Ну так давай еще нескольких игроков найдем да потренируемся хотя бы на земле, – предложил я, – летать без присмотра нам все равно не разрешат.

–Если мой папа потребует, разрешат, – ухмыльнулся Малфой, заложив крутой вираж.

–Тебе – ясное дело, а как насчет гриффиндорцев? – спросил я. – Как ты ему это объяснишь?

–Очень просто – нам же нужны мальчики для битья! И девочки, – добавил он, взглянув вниз, на Гермиону. – И вообще, папа порадуется. Новый вид спорта – это всегда перспективы...

–Деньжата, – кивнул я.

–Конечно. Сперва детские игры на лужайке, потом сборные, фанаты, клубы, чемпионаты... – мечтательно протянул Малфой, повинуясь сигналу мадам Хуч и заходя на второй круг.

–Чур, прибыль пополам, – тут же сказал я.

–С какой это радости? Можно подумать, ты хоть кнат вложишь в это дело!

–А вот и вложу! Я, знаешь, не нищеброд какой-нибудь, и если твой папа знает, как раскручивать такие проекты, то я хоть деньгами поучаствую.

–Копилку разобьешь? – съязвил он. – Галлеона два наскребешь?

–Малфой, – ответил я. – Мне от папы с мамой кое-что досталось. И управляющие у меня хорошие. Найдется, что вложить. А ты не тормози, а со своим отцом этот вопрос провентилируй.

–Да, я помню, заслуженный тормоз – это ты, – хмыкнул он и вдруг посерьезнел. – Мне очень неприятно это говорить, Эванс, но ты спас мне жизнь.

–Да ладно, в худшем случае – кости, – помотал я головой.

–Нет. Я потом вспоминал – я вошел бы в землю почти вертикально. Даже если б не сразу насмерть, шею бы мог сломать. А такое даже волшебством не всегда можно вылечить, – мрачно произнес Малфой. – В общем, доля в деле – это меньшее, чем я могу расплатиться. Папа поймет. Я у него единственный ребенок... Так, кажется, кричала эта Грейнджер?

–Ладно, – сказал я, – насчет бизнеса пускай управляющие договариваются, у нас еще до этого нос не дорос. Получу свою долю – будем считать, квиты. С меня еще подробные правила, а то наземные не совсем годятся. Мы с Гермионой и Симусом их для игры на метлах переперли, надо будет опробовать, а потом...

–Мне нравится твой деловой подход, хоть ты и гриффиндорец, – фыркнул Малфой.

–Так Шляпа меня на Слизерин отправляла, да я не захотел Гермиону бросать, вот и упросил отправить меня на Гриффиндор, – просветил я, и он чуть с метлы не свалился.

–Тогда ясно, почему меня от тебя не тошнит, – с истинно аристократической сдержанностью сказал он. – Раз в душе ты слизеринец, неважно, какие цвета ты носишь!

–Рубишь фишку, – хмыкнул я и пошел на снижение. – Давай, добывай у папы разрешение летать, доработаем правила, а дальше уже взрослые дела...

–Сделаем! – ответил Малфой, наддал и на самом финише заехал мне прутьями метлы по физиономии. Уверен, нарочно!

Папу Малфоя я увидел через неделю, когда он заявился в школу с инспекцией. Судя по всему, Драко (так звали младшенького) наябедничал отцу о никакущей технике безопасности, поскольку тот пожелал присутствовать на уроке полетов и остался крайне недоволен.

–Я сообщу Совету попечителей о том, что квалификация преподавателя подлежит пересмотру, – сказал он, поправляя перчатки.

Я, честное слово, впервые видел взрослого мужчину, который бы их носил! Да не в кино, не в зимние холода, а так просто... А еще у Малфоя-старшего имелась трость с роскошным набалдашником, и тоже видно было, что вещь это привычная. Ну да они все тут немножко средневековые...

–Мистер Малфой, мадам Хуч воспитала не одно поколение игроков в квиддич, – начала было МакГонаггал, но тот перебил:

–Мне не нужно, чтобы из моего сына воспитывали игрока в квиддич. Если потребуется, я найму ему личного тренера. В школе же дети должны овладеть основными приемами полета и научиться не падать с метлы, не более того. Как я вижу, на первом же занятии произошли сразу две непредвиденные ситуации. Для начала мадам Хуч позволила упасть растерявшемуся и лишившемуся контроля над метлой мальчику, который, хочу отметить, впервые поднялся в воздух. Затем она оставила без присмотра прочих учеников, понадеявшись на их обещание не трогать метлы. Несколько наивно для преподавателя с ее стажем, не так ли? – он холодно улыбнулся, а я решил, что непременно научусь такой гримасе. Ну, когда вырасту, пока она в моем исполнении будет выглядеть по-клоунски. – И каков результат? Еще двое мальчиков едва не разбились! Что мешало мадам Хуч наложить на метлы запрет подниматься в воздух без ее разрешения? Неужто этот простейший ход даже не пришел ей в голову?

Тут они с МакГонаггал миновали галерею, где я прятался за доспехами, и дальнейшего разговора я не слышал.

Так или иначе, но уроки полетов сделались еще унылее, а к мадам Хуч приставили ассистента. Ну да и ладно, этот же ассистент, нанятый крутым папой Малфоя, следил, чтобы мы не покалечились, играя в воздушный бейсбол. Вот честное слово, мы с Гермионой и Симусом, а еще Дином головы сломали, приспосабливая и без того мудреные правила к полетам! Но вроде справились, и к нам потянулись люди. Мы даже Невилла затащили в команду, но это уже совсем другая история...

Глава 10

За всеми этими передрягами я чуть было не позабыл написать домой, но вовремя опамятовался и отправил с совой записку, мол, все в порядке. Тетя ответила, что и у них дела идут ничего себе, Дадли понравилось в Далвиче, а соседки все завидуют. Ну а ей без нас скучно, поэтому она подумала-подумала и завела котенка. Да не от Игнатия, а какого-то породистого, который должен вымахать в здоровенного котяру! Ну, дело хозяйское, подумал я и успокоился.

У Гермионы дома тоже все было в порядке, только родители завели щенка. Спасибо, не братика или сестричку, сказала она, хотя... какие еще их годы!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю