355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » История Гарри (СИ) » Текст книги (страница 28)
История Гарри (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 18:30

Текст книги "История Гарри (СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 57 страниц)

–Очень смешно... – вздохнул я, однако Гермиона вытащила блокнот и что-то записала. – Ты что?

–В сказках, – серьезно сказала она, – что-то ценное обычно можно обменять на другую ценность. Ну там... ковер-самолет на шапку-невидимку, волшебного коня на принцессу, что-то в этом духе. Я и подумала: а вдруг гоблинам тоже что-то нужно? Надо будет посмотреть в книгах!

–А в итоге мы будем искать не только крестражи, но и какую-нибудь гоблинскую фигню, которая тыщу лет как пропала! – мрачно ответил я и вдруг осекся.

–Гарри?

–Быстро дай «Историю Хогвартса»! – потребовал я и лихорадочно закопался в толстый том, с которым Гермиона теперь не расставалась. Она подсветила мне Люмосом. – Вот... я же помню, что читал об этом!

–Да о чем?! – прошипела она.

–Да вот же! Меч Гриффиндора был выкован для него королем гоблинов, Рагнуком Первым, и оплачен честь по чести. Но Рагнук хотел его зажилить, потому что штука получилась очень уж крутая, и послал к Годрику своих гоблинов, сказав, что тот украл меч. Ну, слово за слово... – я перелистнул страницу. – Короче, гоблины считают, что сделанные ими вещи, даже если заказчик их оплатил, принадлежат им по праву, и после смерти этого заказчика должны вернуться к ним. А меч не вернули, Гриффиндор завещал его школе.

–Точно, теперь и я вспомнила... – в глазах Гермионы зажглись опасные огоньки. – Ну, тогда дело за малым!

–Ага, всего ничего осталось: договориться с гоблинами, спереть у директора меч и пошарить в хранилище Лестрейнджей... в трех хранилищах! – припомнил я. – И это мы еще не знаем, там хранится крестраж, или же Волдеморт спрятал его в каком-нибудь дупле!

–Ну... оставим это про запас, – согласилась Гермиона. – А пока поищем еще что-нибудь!

*

Увы, искать было некогда. Сперва все помешались на квиддиче – Гриффиндор играл с Рэйвенкло, а потом со Слизерином, и даже заниматься мы могли только в библиотеке, потому что в гостиной стоял адский шум. Это капитан Вуд наставлял игроков, в особенности Рона, и, в конце концов, достал всех так, что Гермиона исподтишка наградила его Силенцио с переподвыподвертом, и снять заклятие с бедолаги Оливера сумели далеко не сразу, так она запутала струны...

Играли, честно скажу, грязно: мы с Гермионой не удержались и сходили посмотреть матчи. Гриффиндор выиграл у Рэйвенкло каким-то чудом, а вот Слизерину продул с разгромным счетом.

А время шло. С наступлением июня дни стали жаркими, безоблачными – в этих краях погода нечасто так радует! Так и тянуло пойти прогуляться, поваляться в траве, прихватив с собой пинту холодного лимонада, позагорать, искупаться в озере...

Но никто и помыслить не мог ни о чём подобном – надвигались экзамены, и, вместо того чтобы прохлаждаться в окрестностях замка, наши сокурсники безвылазно сидели в гостиной и библиотеке, отчаянно пытаясь сосредоточиться на учёбе и стараясь не обращать внимание на манящие порывы летнего ветерка, залетающего в окна. Даже Фреду и Джорджу Уизли пришлось унизиться до зубрёжки! Пятый курс, как-никак... А Перси так и вовсе предстояли выпускные экзамены, и он из кожи вон лез, чтобы получить высшие оценки: он хотел поступить на службу в Министерство, так что хороший аттестат был ему необходим.

–Забей, сдадим, – сказала Гермиона, когда мы в очередной раз слиняли к озеру.

Сейчас тут никого не было, поэтому мы славно искупались, разогнав всякую мелкую водяную нечисть (профессор Люпин все-таки научил нас кое-чему, но ясно было, что на будущий год он покинет школу), а теперь валялись на травке и болтали. Через часок пришел Невилл (его угораздило заполучить отработку у Снейпа, но он не очень расстроился), тоже окунулся в озеро, напугав громким плеском гигантского кальмара (тот оказался на редкость деликатным и мирным созданием), и разлегся рядом, как тюлень.

–А это нормально, что меня не волнует, как я сдам экзамены? – спросил он вдруг.

–Вполне, – ответила Гермиона. – Это означает, что тебе либо все равно, либо ты уверен в себе настолько, что...

–Тебе все равно, – закончил я. – Не парься. Ты все сдашь!

–Вот и я так думаю, – довольно сказал Невилл, повернулся пузом кверху и засопел было, но тут же очухался и добавил: – Вам спасибо!

–Не за что, – ответили мы хором и снова пошли купаться...

С началом экзаменационной сессии на замок опустилась удивительная, почти неестественная тишина. В понедельник, ближе к обеду бледные и замученные третьекурсники выходили с экзамена по трансфигурации, обсуждая результаты и горько жалуясь на трудность заданий – требовалось, например, превратить фарфоровый чайник в черепаху.

Ей-ей, я не понимал, на кой это нужно, как это может пригодиться в жизни и работе? Гермиона тоже, но нас чуть не побили, когда мы начали хохотать, услышав от однокурсников:

–У моей носик от чайника так и остался вместо хвоста, вот кошмар-то…

–Кто-нибудь слышал: могут черепахи дышать паром?

–Смотрю, а на панцире синий узор от чайника. Думаете, снизят за это баллы?

После обеда мы сдавали экзамен по чарам. Это вообще был цирк, причем в прямом смысле слова – Флитвик проверял знание Веселящих чар, и кое-кто перестарался. Не я, честное слово!

Потом было зельеварение, которое даже Невилл сдал без особого труда, ночью – астрономия... В среду писали сочинение по истории магии, тема попалась знатная – об охоте на ведьм, и мы с Гермионой разгулялись, благо Регулус исправно снабжал нас литературой, а Дадли раздобыл мне «Молот ведьм». В среду же, после обеда сдавали гербологию; в теплицах было жарковато, у меня нос обгорел, а у Невилла – шея, и я даже позавидовал Гермионе с ее солнцезащитной гривой!

В четверг утром сдавали защиту. Люпин устроил полосу препятствий на пересечённой местности, и мы с Гермионой переглянулись, будучи в полном восторге! Наконец-то нормальное задание! Там нужно было перейти вброд глубокую заводь – в ней засел гриндилоу, преодолеть цепочку канав, полных рэдкапов, прошлёпать по участку болотной топи, не поддаваясь на сбивающие с пути хитрости фонарника... И, в конце концов, забравшись в дупло старого дуба, сразиться с очередным боггартом.

–Превосходно, Гарри, – негромко заметил Люпин, когда я вылез из дупла. – Высший балл.

Гермиона влегкую миновала все препятствия, а Невилл чуть не стал жертвой фонарника, который таки заманил его в трясину. Однако наш друг не пал духом, поймал зловредное создание за единственную ногу, чуточку трансфигурировал и использовал вместо шеста, чтобы выбраться. Баллы он потерял, но экзамен все-таки сдал!

Ну а Люпин вдруг захотел поговорить со мной по душам. Я не возражал: бояться я его не боялся, потому как недавно было новолуние, а так – вдруг поведает что-нибудь интересное? С Патронусами мы уже покончили... я хочу сказать, научились вызывать: у Гермионы так и осталась выдра, а у меня получился какой-то непонятный зверь, похожий на очень большого пса, только гривастого и со змеей вместо хвоста. Я долго недоумевал, что это может быть за тварь, пока Гермиона не расшифровала выверты моего подсознания: пёс – от крестного, змея – понятно, от кого, грива – львиная, гриффиндорская, а все вместе – цербер, только с одной головой почему-то. Во всяком случае, в мифах у него действительно ядовитая змея вместо хвоста, я сам проверил! Ну, подумал я, это лучше, чем какой-нибудь боевой хомячок, на этом и успокоился... У Невилла вон вообще лебедь получился! Хотя лебедь – птица сильная, умная и верная...

–Гарри, – негромко сказал профессор, когда мы уединились в его кабинете, – ты ведь знаешь, что связывало нас с Сириусом Блэком и твоим отцом в годы учебы?

–Знаю, – кивнул я. – Только вы забыли Петтигрю. Тогда он еще не стал предателем, верно?

Люпин молча кивнул.

–Вашу тайну я не выдам, – добавил я. – Крестный же промолчал. И Петтигрю тоже. Наверно, Сириус с Регулусом ему память подправили, чтобы не упоминал... гм... о вашей проблеме. Я им намекал, только не знал, поймут ли.

–Спасибо, – сказал он, глядя в сторону. – Благодаря этому я сумел доработать этот семестр, а теперь увольняюсь, Гарри.

–Жаль, – честно ответил я, – вы нас хорошо учили.

–Может быть, – невесело вздохнул Люпин. – Но я опасен. Стоит мне забыть о зелье... Кстати, я так и не понял, куда подевался Снейп из Визжащей хижины? Я ведь помню, он был у меня под носом!

–Оглушил вас и ушел, – пожал я плечами. Выдавать наш с Гермионой эксперимент я не собирался. – Но сам угодил под удар Ивы. Бывает, отвлекся.

–Да, конечно... Гарри, – снова начал он, – пожалуйста, передай Сириусу мои извинения. Я писал ему, но не получил ни слова в ответ. Понимаю, он считает меня предателем за то, что я считал предателем его, но...

–Но он просто где-то на тихоокеанском побережье, куда совы не долетают, – закончил я. – Вернется – ответит, я Регулусу напишу, чтоб напомнил. Да и вы не пропадайте. Спасибо, что научили нас вызывать патронусов.

–И тебе спасибо, Гарри, – вздохнул он и мы пожали друг другу руки. – Прощай.

–До встречи, – поправил я и пошел собирать вещи.

Наконец-то каникулы!

История четвертая. Гарри и Тремудрые тайны

Снова в школу? Но кто защитит Гарри от новой опасности? Или... от него самого?

Глава 1

Я сидел на чердаке и... нет, не думал о своем дурном поведении, а помогал Дадли обивать стены. Ему взбрело в голову сделать из чердака жилую комнату, тетя Пэт не возражала, при условии, что он станет заниматься этим сам, а я выступил спонсором и помощником. В самом деле, надоело сидеть на потолочных балках, как воробьи на ветках!

Со стенами мы покончили достаточно быстро и занялись обшивкой пола. Поднять на чердак доски было проще простого, с моими-то умениями, а обстругивал их сам Дадли, оборудовав в пристройке мастерскую. Руки у него росли откуда надо, так что досочки выходили одна к одной, ровные и гладкие. Мы рассчитывали покрыть их морилкой, а потом лаком, чтобы было красиво. Ну и стены тоже надо было доделать. Еще очень хотелось соорудить окно в крыше, но тетя запретила, сказав, что ей хватило того давнего разбирательства со строительной компанией. Ну что ж, обойдемся!

–Эй, монтажники-высотники, заканчивайте уже! – тетя Пэт постучала в потолок шваброй. – Из-за вашего грохота я телевизор не слышу!

–Что там слушать-то... – пробурчал кузен, но крикнул в ответ: – Сейчас, ма, угол доделаем, не бросать же на середине!

–Живо, пока тут спортивные новости идут, – велела она.

Должен сказать, тетя Пэт заметно изменилась за последние несколько месяцев. И без того элегантная, она вдруг сменила гардероб, так что миссис Фигг ее даже не признала. Хотя, может быть, виной тому еще и то, что тетя перекрасилась из блондинки в шатенку. У краски было какое-то замысловатое название, но, главное, теперь тетина прическа напоминала блестящий каштан с красноватым отливом. Ей очень шло, она даже помолодела, по-моему.

–Сириус-то пишет? – спросил я кузена не без намека.

–Пишет, – ухмыльнулся тот. Совятню мы с ним уже соорудили в пристройке, так что и моему Глазастику, и прилетавшим почтовым совам было где отдохнуть. – Понемногу, но часто. Мама даже от сов шарахаться перестала. Хотя однажды он чайку прислал, здоровенную такую, морскую.

–Ну-ну, интересно, чем может окончиться этот эпистолярный роман...

–Какая разница? – философски произнес Дадли, приколачивая очередную доску. – Я не возражаю. Сириус хороший мужик. А что волшебник – ну, у всех свои недостатки!

Я бросил в него гвоздодером, но не попал, конечно.

–А самое главное, – произнес кузен, остановившись на минутку, – он не дарит всякую чепуху! Или спрашивает, что надо, или просто денег дает.

Я ухмыльнулся: его родной отец, а мой дядя постоянно забывал, что сыночку уже не пять лет и даже не десять, и норовил подарить гору игрушек и сладостей. Второе-то ладно, тетя Пэт соседок угостит, потому как Дадли следил за питанием (не в смысле – ел один огурец в день, а просто не обжирался и не злоупотреблял вредной пищей), а вот куда игрушки девать... Мы уж вышли из того возраста, в котором сбывали их окрестным пацанам! Тогда-то лишние пара шиллингов были кстати, а теперь, когда мы ни в чем не нуждались, оставалось только раздаривать эти игрушки направо-налево. Не лежать же им без дела в кладовке!

–Гермиона приедет? – спросил Дадли и добавил: – Гвозди передай.

Я передал и сказал:

–А как же. Пораньше обычного: Рон нас всех зовет на Чемпионат Мира по квиддичу, мы решили смотаться. Хочешь?

–А то! – обрадовался кузен. – Хоть посмотрю, что это за квиддич такой, а то по описаниям ничего не понять!

–Отлично! Сириус с братом тоже там будут. У них навороченная палатка с чарами расширения пространства, так что места на всех хватит. Грейнджеры тоже едут, осталось тетю уговорить...

–Без проблем, – хмыкнул Дадли, – раз там будет Сириус... Эй, ты что?!

А у меня вдруг огнем вспыхнул мой любимый шрам. Точно так же, как всегда, когда рядом оказывался Волдеморт...

–Ничего, в башку вступило, – проговорил я сквозь зубы. – Давай, приколачивай эту доску и пошли спать, поздно уже! А я в душ.

–Ага, – кивнул кузен и яростно застучал молотком.

Он давно меня ни о чем не расспрашивал, зная, что я сам расскажу, когда соберусь с мыслями.

Я в самом деле залез в душ и попытался вспомнить, что же это было... Видение показалось мне на редкость реальным. Там был человек, которого я знал, и ещё двое незнакомцев…

Да... полутемная комната, на коврике у камина – змея. Голос... у, я помнил этот голос – так говорил Волдеморт! Человека, который ему прислуживал, я не знал... Он развернул кресло, я увидел то, что сидело в нём, и меня чуть не стошнило.

А кто же тот старик? Ведь там точно был какой-то пожилой человек, я видел, как он упал. Но здесь всё путалось... Волдеморт со слугой говорили о том, что кого-то убили, вроде бы женщину. И замышляли убить кого-то ещё... Меня, разумеется!

Я уже давно знал – если шрам чешется или болит, значит, Волдеморт где-то поблизости. «Ну, – мрачно подумал я, глядя на себя в зеркало, – чую, в этом году в школе опять не придется скучать!»

Собственно, этим мои моральные терзания и ограничились. Я, конечно, написал Гермионе о своем видении, но чем она могла помочь? А крестному и его брату я собирался рассказать обо всем при личной встрече...

*

Сириус не мог не выпендриться. Они с братом подъехали к нашему дому на прокатном лимузине, в который поместились не только мы с кузеном и тетей, но и семейство Грейнджеров (они, как обычно, приехали к нам заранее). И нет, это был не волшебный, а самый обычный маггловский лимузин.

–Представляю, что скажут соседи... – пробормотала тетя, поправила шляпку и, вскинув голову, вышла из дома. Мне показалось, в голосе ее звучало торжество.

Сириус, заметно оправившийся за прошедшее время, загорелый и совершенно неотразимый в новом костюме, галантно распахнул дверцу и помог дамам забраться в машину. Мужчины залезли следом, и экипаж отбыл... Я еще успел увидеть через заднее стекло разинутый рот миссис Фигг и ее вытаращенные глаза и дружелюбно помахал рукой на прощанье.

–Игра обещает быть интересной, – сказал Регулус, когда все перезнакомились. – Ирландия – Болгария. Страсти кипят, потому что Англия продула Трансильвании с разгромным счетом, Уэльс сломался на Уганде, а Люксембург отделал Шотландию. Последняя надежда на ирландцев, хотя я не был бы уверен в их успехе.

–У болгар есть Виктор Крам! – со знанием дела сказала Гермиона.

–Вот-вот...

–Мистер Блэк, а где же размещается стадион? – с интересом спросил мистер Грейнджер. – Эта игра... ее ведь могут заметить! А если там будет столько зрителей, то...

–Да, не меньше сотни тысяч, – улыбнулся тот. – В этом и состоит проблема: существуют места, недоступные для магглов, но туда такую толпу не втиснуть...

–Разве что штабелями уложить, – добавил я, представив сто тысяч болельщиков где-нибудь на Диагон-аллее.

–Именно. Поэтому нужно найти большую пустошь, как следует зачаровать... Я слышал, Министерство занималось этим четыре месяца, – с усмешкой продолжал Регулус.

–Это целая история, – добавил Сириус. – Взять хоть график прибытия: у кого дешёвые билеты, приезжают за две недели и живут в полевом лагере. Кто-то едет на маггловском транспорте...

–Как мы? – перебила Гермиона.

–Нет, разумеется, – покосился на нее мой крестный. – Так мы поедем только до Лондона. Так вот... тем, кто аппарирует, нужно обеспечить безопасные места прибытия подальше от магглов.

–Дремучий лес, – дополнил Регулус, – так что желающие могут попробовать себя в ориентировании на местности. Но не беспокойтесь, дамы, нас это не касается. У нас имеется порт-ключ на всю компанию.

–Сириус, а ваши родители тоже будут на чемпионате? – спросил я, видя, как нервничает тетя Пэт.

–Нет, что ты! – отмахнулся он. – Для них это недостаточно изысканное развлечение. Они, кажется, собрались в оперу... Рег?

–А?

–Куда предки намылились?

–Слушать «Тоску», – подтвердил тот. – Потом еще куда-то, кажется, в Альберт-холле намечалось какое-то великосветское мероприятие, я не вникал. В любом случае, среди магглов им безопаснее находиться, чем в полевом лагере болельщиков.

–А, точно, чтоб не узнали, – хлопнул я себя по лбу. – А то чары чарами, оборотка обороткой, а все же мало ли...

–Именно. Да они и не любители нынешнего квиддича. Хотя папа когда-то неплохо играл, – улыбнулся Регулус. – Да и мама тоже.

–Слушайте, но ведь в те времена неприличными считались даже юбки по колено! – воскликнула Гермиона. – А на метле...

–Для этого существовали спортивные панталоны, – серьезно сказал Сириус, сдерживая смех. – Уморительное зрелище, я вам потом покажу колдографии!

–Не надо, мама не оценит, – предостерег Регулус.

–А мы ей не скажем. Я вообще копии с тех карточек снял, а то с нее станется их сжечь и сказать, что ничего не было!

–Папа наверняка припрятал.

Братья переглянулись и засмеялись.

В Лондон мы прибыли достаточно быстро, отпустили лимузин (видимо, водителю подтерли память), дождались условленного времени, и Регулус задействовал порт-ключ.

Это было круто! Примерно как поездка на гоблинской тележке, только еще быстрее!

–Боже... – выдохнула тетя Пэт, поправляя шляпку. По-моему, та не сбилась и на миллиметр, но женщине видней. – Вот так путешествие!

–Да уж, сильное впечатление! – поддержала миссис Грейнджер. – Где это мы?

–Господа Блэк? – спешил к нам служащий, одетый на редкость нелепо: в шотландский килт и пончо. – Прошу, сюда... Ваше место в лагере – первое поле, четверть мили отсюда, привратник...

–Мы в курсе, – перебил Регулус и щелкнул пальцами. Появился очень старый, скрюченный домовик. – Кричер, палатка готова? Багаж на месте?

–Да, господин! – подобострастно ответил тот.

–Молодец. Приготовь чай, а мы прогуляемся. Надеюсь, дамы не будут возражать? Это, увы, не скачки в Эскоте, – тяжело вздохнул он. – А аппарировать мы не можем, вдруг магглы заметят?

Тетя Пэт взглянула на свои новенькие туфельки и на кочковатую, поросшую мокрой травой пустошь.

–Надо было захватить кроссовки, – мрачно сказала она.

–Возьми мои, – предложил я, – а я и босиком дойду, тут рядом!

–Зачем такие жертвы? – ухмыльнулся Сириус, подходя ближе, примерился и ловким движением подхватил тетю Пэт на руки, так что она только ахнуть успела. – Ну, идем?

–Хорошая идея, – отметил мистер Грейнджер и повторил трюк со своей супругой.

–Уэнделл, ты меня уже лет пятнадцать не носил на руках, – вздохнула она. – Кажется, с самого нашего бракосочетания...

–Ну вот, я исправился, – бодро ответил он. – Мальчики, Гермиону сами делите.

–Делите? Я и без них прекрасно дойду! – задрала она нос, но покосилась на нас с Дадли с намеком.

–Они еще маловаты для такого, – коварно сказал Регулус и завладел нашей подругой, невзирая на ее возмущенный вопль. – Идем! Сейчас новая партия прибудет...

Новой партией оказалось все семейство Уизли (старшие уставились на нашу компанию с недоумением), и мы поспешили прочь по безлюдному полю, почти ничего не видя в тумане. Минут через двадцать показался небольшой каменный домик рядом с воротами, за которыми в туманной зыби смутно проступали очертания сотен и сотен палаток, поднимающихся по отлогому склону к тёмной полоске леса на горизонте.

Миновав привратника, мы пошли к своему пристанищу (правда, мистер Грейнджер начал пыхтеть еще на полпути, и Регулус отдал Гермиону мне, чтобы выручить ее отца).

–Вот возьму и приревную, – пробурчал я, немного отстав от основной процессии.

–К Дадли не ревновал, когда медальон кино крутил.

–То глюк был. Вдобавок он мой ровесник и маггл, я ему и накостылять могу. А то взрослый волшебник...

–Ему мы можем накостылять вдвоем, – кровожадно сказал Дадли, подкравшись ко мне в тумане. – Нечего на девчонок вдвое моложе себя зариться! Даже если у этих чистокровных так принято, все равно – шиш!

–Абсолютно согласен, – сказал я и поставил Гермиону наземь. – Теперь ты неси, она тяжеленная, я уже руки оттянул напрочь! Хорошо Сириусу, тетя Пэт легонькая...

–Я тяжеленная?! – возмутилась подруга и хотела заехать мне по уху, но Дадли успел ее перехватить.

–Ничего так, – оценил он. – Но ты слабак, Гарри, я-то донесу и не замечу!

Я показал ему язык и зашагал дальше налегке, разглядывая фантастического вида палатки вокруг. Там даже трехэтажные с башенками были, я уж молчу о сооружении с фонтаном в палисаднике!

Наша палатка на фоне соседних выглядела скромно. Я имею в виду, как обычная туристическая палатка. Но внутри... внутри был целый особняк!

–Магия запрещена на время мероприятия, – сказал Сириус, непринужденно поставив тетю Пэт на блестящий паркет. – Но мы...

–Плевать на это хотели, – закончил я и потер руки.

Вскоре готов был чай, а мы, оставив взрослых говорить о своем, удрали посмотреть, что творится кругом.

Там обнаружился настоящий Ноев ковчег! Мы видели американцев (ну, если я верно помню, то Салем – это где-то там), африканцев в белых бурнусах, толпу ирландцев (среди них обнаружился Симус Финниган с матерью), болгар (их палатки были увешаны плакатами с изображением Виктора Крама, ловца сборной), и еще уйму разномастного народа.

Наконец нам попался на глаза даже Людо Бэгмен – глава Департамента магических игр и спорта. Это был здоровенный дядька, правда, успевший обзавестись изрядным брюшком с тех пор, как ему приходилось играть за сборную Англии. В своей черно-желтой полосатой мантии он здорово смахивал на тучного шмеля и отличался редкой жизнерадостностью.

Мы шатались по лагерю до самого вечера, отыскивая знакомых, купили понемногу флажков, значков и прочей фанатской дребедени, и наконец обнаружили у одного торговца какие-то штуки, похожие на морские бинокли.

–Омнинокли, – с готовностью объяснил волшебник-продавец. – Сможете повторить любой эпизод… замедлить ход событий… имеется бегущая строка синхронного комментария событий. Очень недорого – всего десять галлеонов.

–Ура, видеокамеры! – заорали мы на три голоса и купили этих штуковин на всех. В смысле, на взрослых тоже, благо денег хватало.

К палатке мы вернулись буквально за полчаса до того, как настало время идти на стадион, успели еще выпить чаю и слопать по парочке сэндвичей.

Дамы тем временем прихорошились и переоделись в вечерние туалеты («И стоило с утра наряжаться?» – подумал я, и потом только узнал, что пока мы шатались, где попало, взрослые наносили визиты). Кавалеры тоже сменили обмундирование.

Нам велено было умыться, причесаться, переодеться и вообще, привести себя в порядок и не позорить древнейший и благороднейший дом Блэк!

–А я-то причем?! – жалобно спросила Гермиона, которую мать втиснула в элегантное голубое платье с юбкой колокольчиком. Мантия, накинутая поверх, смотрелась как элегантный плащ.

–При нем, – сурово сказала миссис Грейнджер, указав на меня. Я маялся в костюме.

–При нас, – ревниво поправил Дадли, поправляя галстук. Он выглядел очень солидно.

Сириус неприлично заржал, подал руку тете Пэт, и мы отправились на трибуны.

–Офигенно выглядишь, – искренне сказал Дадли Гермионе.

–Комары за ноги кусают, – мрачно ответила она.

–Отгони, – пожал я плечами. – Дел-то... А платье тебе правда идет! И декольте уже почти как у взрослой... Эх, жаль, медальон не подошел бы, не тот цвет... да и заметить могут! Вот диадема была бы в самый раз...

Гермиона тихо зарычала, но тут же осеклась – мы пришли на место.

–Ничего себе... – прошептала она, окинув взглядом гигантский стадион.

–Его год строили, – сказал Регулус. – Сколько времени и сил угрохали, представить страшно. Проще было арендовать кусок австралийской или мексиканской пустыни и обеспечить всем порталы туда, чем здесь прятаться от магглов.

Мы поднялись по лестнице в VIP-ложу (кто бы сомневался). Она располагалась на самом верху, аккурат между воротами, обзор оказался замечательным, стадион был как на ладони!

Тут пока никого не было, только на предпоследнем сиденье второго ряда пристроилось крохотное существо, закутанное в чайное полотенце, повязанное на манер тоги. Существо сидело, уткнувшись лицом в ладони. Уши – длинные, как у летучей мыши, – показались мне странно знакомыми…

–Добби? – с опаской спросил я, вспомнив чокнутого домовика.

Миниатюрное существо подняло голову и раздвинуло пальцы, обнаружив громадные карие глаза.

–Сэр, вы назвать меня Добби? – с любопытством пискнул эльф между пальцев.

Голос был выше, чем у Добби, – тоненький, дрожащий.

–Ой, это, наверно, девочка! – в восторге воскликнула Гермиона. – Как тебя зовут?

–Винки, мисс...

–А почему ты прячешься? Тебя обидел кто-нибудь?

–Нет, нет, мисс! – тут она заметила мой шрам и округлила глаза. – Вы Гарри Поттер, сэр?

–Тс-с-с! – шикнул я. – Для людей я Эванс. Откуда ты меня знаешь?

–Я знаю Добби, сэр, он часто говорит о вас...

–У них, наверно, свое общество, как в прошлом веке было у слуг, – шепнула Гермиона, а я отмахнулся.

–И что он говорит?

–Добби жалеет, что не сумел убедить вас в чем-то... – тут прожекторы вспыхнули ярче, и Винки снова закрылась руками.

–Ты что, света боишься? – спросил Дадли, с интересом разглядывая домовушку.

–Я... я совсем не выносить высоты, сэр... – она покосилась на край ложи и судорожно сглотнула, – но мой хозяин послать меня сюда, и я пойти, сэр.

–Зачем же он тебя послал, если знает, что ты боишься? – нахмурилась Гермиона.

–Хозяин… хозяин хотеть, чтобы я занять ему место, мисс, потому что он очень занят, – Винки склонила голову перед пустым пространством рядом с собой. – Винки очень бы желать вернуться назад в палатку хозяина, но Винки делать, что ей сказано, Винки хороший домашний эльф...

Она бросила в сторону барьера ещё один испуганный взгляд и снова закрыла глаза.

–Да не переживай, – дружелюбно сказал Дадли. – Ну-ка, подвинься! Я пока посижу тут и загорожу стадион. А когда твой хозяин придет, пересяду на свое место. Гарри, займи мне стул!

–Конечно, – отозвался я, проглотив шуточку про подружку.

Ну, Дадли вообще дружелюбный и любит опекать слабых и беззащитных. Не иначе, на мне натренировался!

–Вы так добры, сэр... – пропищала Винки, глотая слезы. – Винки не знает вашего имени, сэр...

–Я Дадли Дурсль, кузен этого вот, – кивнул на меня кузен, но благоразумно умолчал о том, что он не волшебник.

–О, мистер Дурсль, сэр, Винки вам так благодарна...

–Еще бы, он половину ложи перекрыл, – хрюкнул я, и Гермиона треснула меня по загривку.

–Гляди, – сказала она, указывая вниз и настраивая свой омнинокль. На стадионе сверкала бегущая строка, и она прочла: – Перед матчем будет проведён парад талисманов команд... Интересно, что это?

–О, это всегда очень занимательное зрелище, – откликнулся Сириус. – Национальные сборные привозят с родины разные диковины, чтобы устроить шоу.

–Хм, мы уже не одни... – легонько толкнул его локтем Регулус.

Это явился министр, Корнелиус Фадж, с ним был болгарский министр магии в роскошной черной бархатной мантии с золотом (он здорово смахивал на крота из сказки про Дюймовочку). Заметив меня, вернее, мой шрам, он что-то взволнованно затараторил на своем языке, но Фадж перевести не мог. Кажется, он сам не понимал коллегу!

К счастью, тут явился хозяин Винки, Бартемиус Крауч, глава Департамента международного магического сотрудничества. Домовушка с облегчением уступила ему место и спряталась под стулом, а Дадли переместился ко мне поближе.

Мистер Крауч оказался сухопарым подтянутым пожилым человеком в безупречном костюме и галстуке. Пробор в коротких седых волосах был идеально прям, узкие, щёточкой, усы словно выровнены по линейке, а ботинки блестели, как лаковые. Его запросто можно было принять за банковского служащего.

–Даже папа мог бы перепутать его с магглом, – прошептал мне Дадли.

С братьями Блэк Крауч поздоровался очень сухо, особенно с Регулусом, и я заинтересовался, отчего бы это...

–О, Люциус! – радостно воскликнул Фадж, и я обернулся.

Действительно, вдоль кресел второго ряда к трём свободным местам как раз шли Люциус Малфой с сыном и супругой.

–Драко! – помахал я, и тот кивнул в ответ.

Мать у Драко оказалась красивой стройной блондинкой (тут я порадовался, что тетя перекрасилась в шатенку, потому что маггловской краской такого роскошного платинового цвета все равно не добиться). При виде братьев Блэк она выразительно прижала ладонь к сердцу и подошла ближе.

–Сириус... – тот облобызал ей руку, но она отняла ее, обняла кузена и поцеловала в щеку. – Регулус...

–Нарцисса, полноте... – усмехнулся тот. – Успеем поговорить. Люциус...

–Рад, – кивнул тот, пряча взгляд. – Фадж? Вы представите нас?..

В общем, началась круговерть взаимных знакомств, и тут явилось семейство Уизли в полном составе...

Это был напряжённый момент. Малфой скользнул по Уизли холодным взглядом, потом покосился на ряд кресел...

–Боже правый, Артур, – негромко произнёс он, – что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в верхней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил.

Фадж, не слышавший этих слов, говорил:

–Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя.

–Как… как мило! – промолвил мистер Уизли с натянутой улыбкой.

Мистер Малфой задержал взгляд на Гермионе и даже одобрительно приподнял бровь при виде ее наряда (она чуточку покраснела), потом на тетю Пэт и миссис Грейнджер, но оставил свое мнение, каким бы оно ни было, при себе. Ну, и так ясно, если эти дамы прибыли с братьями Блэк, то... не стоит высказываться.

Наконец все расселись, и Людо Бэгмен завопил:

–Леди и джентльмены! Добро пожаловать! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чемпионата Мира по квиддичу!

Дальше представляли талисманы команд. Болгары отличились – они выпустили на поле добрую сотню вейл, которые показали такой зажигательный танец, что многие болельщики попытались выбежать к ним...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю