355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » История Гарри (СИ) » Текст книги (страница 44)
История Гарри (СИ)
  • Текст добавлен: 19 мая 2017, 18:30

Текст книги "История Гарри (СИ)"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 57 страниц)

–Отлично! – сказал я и наугад ткнул в дверь. – Вроде бы сюда...

–Секундочку, я гляну только! – Гермиона кинулась к хрустальному сосуду высотой с нее саму, который тоже покоился на столе и, казалось, был полон искристого ветра. – Вы только посмотрите!

Там, в светящемся потоке, мерцало крошечное яйцо, сверкающее, как драгоценный камень. Постепенно всплывая, оно раскололось, и из него появился колибри, который вознёсся на самый верх; но потом воздушные течения понесли птичку вниз, и её пёрышки снова обвисли и стали мокрыми, а у самого дна сосуда она вновь исчезла в яйце.

–Это, похоже, что-то вроде хроноворота, замкнутая система, – сказал я. – Запоминай струны.

–Само собой... Нам бы думосбросом обзавестись, а то сходу столько запоминать – чокнуться можно!

–Добудем, может, у Сириуса найдется, – кивнул я и указал: – Нам в ту дверь.

За нею оказался зал с высокими сводами, заполненный бесконечными стеллажами с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Кое-где к полкам были прикреплены зажжённые канделябры, и шарики тускло блестели в их лучах. Здесь, как и в круглой комнате, свечи тоже горели синим пламенем. В зале было очень холодно.

–Ты говорил, нам нужен девяносто седьмой, – прошептала Гермиона, и я кивнул. – Это пятьдесят третий... ага, направо! Идем?

–Ага.

Мы потихоньку двинулись вперёд, по дороге заглядывая в длинные проходы между рядами стеллажей, дальние концы которых тонули в кромешной тьме. Под каждым стеклянным шариком, лежащим на полке, был приклеен крохотный пожелтевший ярлычок. Некоторые шарики испускали зловещее красноватое сияние, другие были темны и безжизненны, как перегоревшие лампочки.

Мы миновали восемьдесят четвёртый ряд… потом восемьдесят пятый… Я держал ушки на макушке, но пока посторонних звуков не слышал.

–Тут, – сказала Гермиона.

–Точно. Но оно в самом конце, отсюда не увидишь. И... мы тут не одни, – сказал я, ощутив чужие струны.

–Похоже, они тоже явились за этой твоей штуковиной.

–Как явились, так и сгинут, – хмыкнул Невилл, разминая руки.

–Так, – сказал я, подумав. – Мы можем выцепить ту вещь? Если она как-то связана со мной, то струна должна быть похожей. Поглядите, я ж себя не вижу!

–Сейчас... – пробурчала Гермиона, сосредоточившись. – Есть!

–Тащи сюда!

–А те люди?

–Гермиона, мы на тролля ходили на первом курсе, что тебе люди? – вздохнул я. – Вдобавок интересно глянуть, кто там приперся!

–А, поняла, – кивнула она, а через мгновение в руку мне лег маленький пыльный хрустальный шарик.

–Я еще ярлычок притащила, – похвасталась подруга, а я чмокнул ее в щеку, очень уж это было приятно!

На ярлычке неразборчивым почерком была написана дата – примерно шестнадцать лет тому назад, – а под ней стояло:

«С.П.Т. – А.П.В.Б.Д.

Тёмный лорд и (?) Гарри Поттер».

–Вторая аббревиатура – точно Дамблдор, – уверенно сказал Невилл, а я вздохнул, ибо и он шел по пути Гермионы. Я имею в виду тягу к логическим построениям. – Его инициалы. А первое... не представляю.

–Прекрасно, – произнес вдруг кто-то. – А теперь отдай это мне, Эванс.

Чёрные силуэты, возникшие из темноты, обступили нас со всех сторон, глаза блестели сквозь прорези капюшонов, десяток палочек с горящими кончиками были направлены прямо нам в сердце. Короче, ужас, летящий на крыльях ночи, да и только. Ку-клус-клановцы недоделанные...

–Мистер Малфой, не позорьтесь, – проворчал я, опознав голос. У Драко была точно такая же манера растягивать слова, только у него это звучало обычно очень смешно, о чем я не уставал напоминать, а он бесился, но начинал разговаривать по-человечески. – Взрослый человек, а занимаетесь черт знает чем!

–Дай его мне! – сказал кто-то еще и протянул руку.

–А где Сириус? – решил я подыграть и подпустил в голос истерических ноток. – Верните его, тогда отдам эту фиговину! Вы схватили его, и он здесь, я знаю!

–Наса детоцка плоснулась напуганная и подумала, сто её сон – плавда, – прогнусавила какая-то женщина, издевательски подражая детскому выговору.

–У вас аденоиды? – участливо спросил я, а Невилл вдруг напрягся.

–Она? – спросил я через плечо.

–Да-а-а... – выдохнул он.

–Погоди пока. Я скажу, когда начинать.

Женщина, которая меня передразнивала, хрипло расхохоталась.

–Слыхали? Нет, вы слыхали? Он ещё даёт указания другим детям, словно собирается драться с нами!

«Какие мы тебе дети, в пятнадцать-то лет!» – прочитал я в глазах Гермионы, когда обернулся.

–Просто ты не знаешь Эванса так, как я, Беллатриса, – вкрадчиво сказал Малфой. Судя по его струне, он очень хотел оказаться как можно дальше отсюда. Возможно, в Новой Зеландии. Или на Марсе. – Он ведь героическая натура, и Тёмному лорду это отлично известно... А теперь отдай мне пророчество, Эванс!

–Сперва Сириус, потом пророчество, – ответил я. – Вы же бизнесмен, должны понимать: утром деньги – вечером товар, вечером деньги – утром товар...

Они снова заржали.

–Пора бы тебе понять разницу между сном и явью, Эванс! – пафосно сказал Малфой, а я ткнул локтем Гермиону, мол, не покалечь спонсора. Она кивнула. – Отдай мне пророчество, иначе мы пустим в ход палочки!

–Напугали наргла голой жопой, – вежливо ответил я.

–Если ты отдашь мне пророчество, никто не пострадает, – холодно сказал Малфой. Я снова прощупал его струну: он страшно боялся. Не за себя, за Драко, потому что Волдеморт вполне мог наказать отца, пытая сына у него на глазах, а мистер Малфой в Драко души не чаял, я это прекрасно знал.

–Ха-ха-ха! – театрально рассмеялся я. – Значит, я отдам вам это… пророчество, да? И вы нас отпустите? Ах-ха-ха!.. Я поверил, аж два раза!

–Акцио, проро…

Невилл успел вовремя, выставив такой щит, что Беллатрису рикошетом чуть в стену не впечатало. Капюшон упал, и стало видно, как потрепал ее Азкабан. Сириус и то лучше выглядел, когда выбрался оттуда. Впрочем, его хоть подкармливали...

–Шустрые малютки... – выговорила она, отдышавшись. – Ну, тогда...

–Не смей! – рявкнул Малфой. – Если ты разобьешь его...

–Ага! – воскликнул я и поднял шарик повыше. – Значит, если я его грохну, хозяин вас накажет?

Кажется, демонический смех начал удаваться мне уже совсем хорошо, потому что Пожиратели попятились.

–А ну, говорите, что это за пророчество! – потребовал я.

–Что за пророчество? – повторила Беллатриса, и ухмылка сползла с её лица. – Ты шутишь!

–У меня с чувством юмора проблемы, – сказал я. – Ну? Зачем Волдеморту эта фиговина?

Несколько Пожирателей смерти испустили тихое шипение.

–Ты осмеливаешься называть его имя? – прошептала Беллатриса.

–А что? Это ж все равно псевдоним, – пожал я плечами, – не знали, что ли? Так-то его звать Том Марволо Риддл. Это он анаграмму придумал, еще когда в школе учился.

–Думаешь, они знают, что такое анаграмма? – скептически спросила Гермиона из-за моего плеча.

–Гм... буковки переставил, – нашелся я. – И получился лорд Волдеморт.

–Замолчи! – взвизгнула Беллатриса. – Как ты смеешь произносить его имя своим нечестивым ртом, как смеешь ты осквернять его своим гадким языком полукровки, как…

–Да ее лечить надо, – серьезно сказала Гермиона.

–Электричеством, – кровожадно уточнил Невилл, не так давно причастившийся маггловской физике: без нее думать о полетах в космос было как-то глупо. – И ледяными обертываниями. Можно прямо в проруби.

–Ваш Волдеморт тоже полукровка, – сказал я. – Мама – ведьма, а отец – маггл. Забыли, что ли, где он возрождался? Вот там могилка Тома Риддла-старшего, можете поглядеть. А, вас же там не было, мадам! Ну, мистер Малфой проводит, экскурсию проведет...

–Ступе...

–Не смей!

Это Малфой отклонил заклятие Беллатрисы, и оно угодило в полку слева от меня. Я бы и сам успел, но мне нравилось сеять раздор в рядах врага.

Несколько стеклянных шариков разбилось. Две фигуры, перламутрово-белые, как привидения, и текучие, как дым, поднялись из осколков стекла на полу и разом заговорили. Их голоса смешались друг с другом, и за криками Малфоя и Беллатрисы можно было различить лишь обрывки их речей.

–Когда наступит солнцестояние, придёт новый… – сказала фигура старика с бородой.

–Не нападай! Мы должны получить пророчество!

–Он осмелился… как он смеет… – невпопад выкрикивала Беллатриса. – Паршивец… грязный полукровка…

–Подожди! Сперва нужно забрать пророчество!

–И никто не придёт после… – сказала фигура молодой женщины.

И обе фигуры, вырвавшиеся из разбитых шариков, растаяли в воздухе. От них и от их прежних обиталищ не осталось ничего, кроме осколков стекла на полу.

–Чума-а-а... – прошептала Гермиона, чуть ли не облизываясь.

Она и на мозги в аквариуме так же смотрела, кстати. Иногда я сам ее боюсь.

–Ага, – фыркнул я и снова обратился к Пожирателям, перекидывая шарик из руки в руку. – Так что особенного в этой штуке-то?

–Не шути с нами, Эванс!

–Не думал даже. Серьезно спрашиваю, что такого в этом шарике?

–Разве Дамблдор никогда не говорил тебе, что причина, из-за которой ты обзавелся этим шрамом, спрятана в недрах Отдела тайн? – усмехнулся Малфой.

–Чего-о?! – обалдел я, а они заржали.

–Так ты ничего не знаешь? Дамблдор никогда не говорил тебе? – повторил Малфой. – Что ж, тогда понятно, почему ты не пришёл раньше. Тёмный лорд удивлялся, отчего ты не прибежал со всех ног, как только он показал тебе во сне место, где спрятана эта причина. Ему казалось, что естественное любопытство заставит тебя явиться сюда, чтобы узнать всё в точности…

–Ну ничего себе откровения, – вздохнул я. – Нет, что директор темнит, я давно понял, но про эту штуку он никогда даже не заикался. А давайте позырим, что там внутри?

–Не смей! – завопили они хором, когда я снова занес руку с зажатым в ней шариком над головой.

–Испугались, да? – довольно спросил я. – Так зачем Волдеморту пророчество?

–Затем, Эванс, что взять пророчество из Отдела тайн могут только те, о ком в нём говорится. Тёмный лорд выяснил это, когда посылал других выкрасть его, а у них ничего не получалось, – устало сказал Малфой. Теперь ему хотелось домой, к жене. И еще надраться как следует, до беспамятства.

–Но зачем он хотел выкрасть пророчество обо мне?

–О вас обоих, Эванс, о вас обоих… Ты никогда не задавал себе вопроса, почему Тёмный лорд пытался убить тебя, когда ты был ещё ребёнком?

–Он идиот? – предположил я. – Или просто чокнутый?

Беллатриса громко зарычала.

–Почему он сам-то не мог его забрать? Вы вон всей толпой ввалились...

–Сам? – пронзительно воскликнула она. – Ты предлагаешь Тёмному лорду явиться в Министерство, где так любезно игнорируют его возвращение? Предлагаешь ему отдать себя в руки авроров?

–То есть он струсил? – хрюкнул я. – Прислал сперва одного, потом другого, а теперь целую армию... Бу-га-га, тоже мне, Темный лорд! Я так и знал, что репутация у него дутая!

–Да, мы же это обсуждали, – кивнула Гермиона.

–Не смей говорить так о нем! – завизжала Беллатриса и, отпихнув Малфоя, шваркнула в меня Круциатусом.

Ну, я и уронил пророчество. Преднамеренно, разумеется, со всего размаха, чтоб наверняка грохнуть. Еще и верещал при этом:

–Ой, больно! Ой, боюсь!

Над осколками выросла фигура, закутанная в шали; её глаза за мощными линзами очков казались огромными. Фигура начала медленно вращаться. Но когда Сивилла Трелони открыла рот, в зале раздался не её обычный голос с таинственными, словно бы неземными интонациями, а грубый и хриплый, будто бы чужой:

–Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного лорда, рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца… и Тёмный лорд отметит его как равного себе, но не будет знать всей его силы… И один из них должен погибнуть от руки другого, ибо ни один не может жить спокойно, пока жив другой…

–И что, из-за этой фигни все так переживали? – не понял я, почесав в затылке. – Невилл? Ты ж на день меня старше, ты тоже подходишь. А если поискать, еще кто-нибудь найдется, зуб даю!

–Ну так у психически больных своя логика, здоровым ее не постичь, – пояснила Гермиона, рассматривая Пожирателей с исследовательским интересом. – Ну вот, пророчество послушали, можно и по домам, как вы считаете?

–Лорд не услышал его! – завопила Беллатриса, сверкая глазами.

–А он что, легилименцией не владеет? – удивился я. – И думосброса у него нету? Вас тут... раз, два... много! Пусть сличит показания, если сомневается, вы же не глухие и не слепые, да и выпадением памяти вряд ли страдаете... Нет, я чумею от этих магов, они или чокнутые, или тупые, или всё это одновременно! Редкие исключения, – тут я покосился на мистера Малфоя, – только подтверждают правило, так ты говоришь, Гермиона?

–Ага, – кивнула она и деловито поддернула рукава. – Ну так что, по домам или драться будем?

Кажется, нас не восприняли всерьез, только мистер Малфой начал осторожно мигрировать в сторонку, видимо, кое-что узнал от Драко. Секретов наших тот выдать не мог, но свои достижения наверняка демонстрировал...

–Ну... Тут где-то по трое на одного, нормально, – оценил я.

–Пятеро как минимум, – поправила она. – Невилл будет занят.

Я покосился назад: у нашего обычно мирного друга глаза горели таким же сатанинским пламенем, как обычно у Гермионы в разгар мозгового штурма.

–Я буду предельно занят, – сказал он голосом маньяка из кинофильма и тоже засучил рукава. – Ну? Чего стоим, кого ждем? Волдеморта этого вашего драного? Да чтоб ему...

Дальше Невилл с полминуты высказывался так, что даже у меня уши в трубочку свернулись, а Гермиона потрясенно уставилась на него.

–Так бабушка выражается в особых случаях, – пояснил он, подняв палочку. – Гарри? Погнали?

–Погнали, – согласился я, вынимая сразу две, и предупредил: – Всего сразу не показывай, чтоб тот долбозвон не узнал.

–Понял. Я и так обойдусь...

Кажется, Пожиратели не восприняли всерьез троих подростков. Ой, зря... Если застать кого-то врасплох, получается совсем уж весело!

Одного (вроде бы это был Долохов) я взогнал на самую верхушку стеллажа с заклинаниями и приклеил там намертво. Другого, Макнейра, Гермиона спровадила в комнату с аквариумом и отдала на съедение, сказав, что ни на что больше этот тип не годится, а мозгам нужно калорийное питание. Остальных мы с воплями и гиканьем гоняли по кругу, потому что они условных знаков Гермионы не знали и найти выход на ходу не могли.

–А где Невилл? – спросил я, уложив очередного Пожирателя в штабель.

–А он Беллатрису пытает, – совершенно серьезно ответила Гермиона. – И муженька ее с деверем.

–Он один-то справляется? – обеспокоился я.

–Судя по тому, что муж уже не вопит, вполне. Деверь первый скопытился, вот он лежит, слюни пускает, – она попинала безвольное тело.

Откуда-то, по-моему, из комнаты с аркой донесся истошный женский визг.

–Не подозревал в Невилле таких талантов, – поежился я.

–Это он у драконов нахватался, – пояснила Гермиона и потянулась. – Они по старинке жить привыкли, око за око, зуб за зуб, как-то так... Пускай развлекается, они заслужили.

–Ему кошмары потом сниться не будут?

–Не думаю.

–Ну смотри, а то мы ж в одной спальне живем, так вот заорет среди ночи, а я с кровати упаду!

–У тебя беруши есть, – с милой улыбкой напомнила Гермиона, и тут появился Невилл.

Лицо у него было усталое, но довольное и, я бы сказал, умиротворенное.

–Что там? – спросила подруга, а он неопределенно помахал рукой и с некоторой досадой ответил:

–В арку сиганула – и поминай, как звали. Это, похоже, правда портал невесть куда!

–А муженек?

–Этот живой, только, похоже, умом тронулся, – без тени сожаления ответил Невилл. – Кстати, пойдем, струны арки прошерстим, а? Вдруг ее перенастроить можно? А порталом до Марса всяко быстрее, чем на ракете!

–Сейчас сходим, только скрутим всех как следует, – кивнула Гермиона, и мы пошли подбирать павших в неравной борьбе.

Сравнительно целым остался только мистер Малфой. На него, правда, упал стеллаж с пророчествами, но это не смертельно, так, пара синяков, он мужик-то здоровенный, да и волшебник не из последних.

–Вы как, целы? – участливо спросил я, присев рядом на корточки.

Он молча кивнул. Рука с зажатой в ней палочкой отчетливо дрожала.

Мне очень хотелось сказать что-нибудь в духе дрянного боевика, мол, возвращайся к своему боссу и скажи, что Грязный Гарри скоро придет вернуть должок, но я удержался, а вместо этого произнес:

–Сириус сказал, если что, он вас всех спрячет, так что имейте в виду.

–И за Драко не переживайте, – подхватила Гермиона, подсев с другой стороны, – ничего ему не сделается в школе. Да и вообще...

Она хихикнула и протянула мистеру Малфою хрустальный шарик.

–Вот, кстати, пророчество. Целенькое, можете предъявить Волдеморту, чтоб не гневался. Мол, авроры весь отряд положили, но вы-таки сперли искомое!

–А... как?! – очнулся он. – Оно ведь разбилось!

–Ну... – Гермиона уставилась в потолок. – Долго ли починить, если умеючи...

Я только ухмыльнулся: вазу я и до школы мог склеить, а эта штука, конечно, посложнее, но и Гермионе не десять лет!

–К Моргане всё это, – выдал вдруг мистер Малфой, встав во весь рост, и швырнул на пол свою маску. – Не могу больше. Отдам пророчество – вы верно сказали, за него лорд мне простит даже потерю отряда, – и в бега! Гарри... как связаться с Сириусом?

–Я ему сейчас патронуса пошлю, – ответил я, – чтоб прислал явки-пароли. А то в его домик на Гриммо просто так не попадешь!

–Да, я знаю...

Мой цербер ускакал, выслушав сообщение, а вскоре явился большой серебристый пес и голосом Сириуса произнес:

–Дурак ты, Люциус! Чего тянул? Бери жену в охапку – и на Гриммо. Я вас встречу у одиннадцатого дома, только заранее предупреди, как соберетесь. Патронуса пришли или домовика, если не умеешь, а то сова меня не найдет. Барахло потом домовики перетаскают, главное, сами ноги уносите! Ну и остальным, кому доверяешь, шепни. Новая Зеландия всяко попросторнее Британии, места на всех хватит... – тут он кашлянул и добавил: – Невилл, ты герой! Завалить Беллатрису – это не каждому взрослому дано! Я бы по своей воле с ней на дуэль выйти не рискнул, честно...

–Она же сама... – довольно ответил тот, хотя Сириус его слышать не мог.

–Мистер Малфой, – позвала Гермиона, о чем-то подумав, – а дайте руку на минуточку! Не эту, левую...

Она задрала ему рукав и уставилась на метку. Я прислушался к струнам: подруга распутывала заклинание Волдеморта. Ну, я присоединился, вдвоем у нас дело живо пошло на лад, осталось только дернуть за ниточку... и метка пропала, как не бывало.

Мистер Малфой неверяще уставился на чистую кожу у себя на предплечье.

–Как вы это... – проговорил он.

–Долго ли, умеючи, – повторил я слова Гермионы. – Драко бы тоже сумел, если б с самого начала с нами занимался. Но он пока еще так... адепт.

–По приколу можно и остальным распутать, – сказала Гермиона, почесав нос.

–Не, если Волдеморт начнет своих вызывать, но никого не дозовется, то почует неладное, – помотал я головой. – Потом сделаем. И лучше пока приделай ее обратно, а то вдруг Волдеморт заметит?

–Ага...

–Мистер Малфой, вы кого-нибудь забирать будете? Ну, из этих тел? – спросил я.

–Да... Крэбба с Гойлом и Нотта, – решил он. – Мы... ну...

–Бросьте, – махнул я рукой. – Кого надо, того и берите, а остальные пускай валяются. Ну и... нам тоже пора. Сами выбраться сумеете?

–Конечно.

–Тогда спокойной ночи, – зевнул я. – Пошли! Нам еще арку расковыривать...

–Главное, чтобы оттуда Беллатриса не выпала, – фыркнула Гермиона.

–Ничего, я повторю на бис! – кровожадно ответил Невилл.

–Погодите! – окликнул мистер Малфой, когда мы были уже у выхода, а когда мы оглянулись, негромко сказал: – Спасибо.

–Мы своих не сдаем, – серьезно ответил я.

И мы пошли распутывать струны арки... И так увлеклись, что едва не прозевали появление авроров. Хорошо еще, мантии-невидимки у нас были при себе, а то так вот застукали бы, и доказывай потом, что ты не верблюд! Ну а так мы бочком-бочком, по одному выбрались из Министерства и оказались в Лондоне.

–Фестралы слиняли, – мрачно сказала Гермиона, оглядевшись.

–А что им тут делать? В лесу пожрать есть чего, а тут только мусорка, – философски ответил я. – Поехали к Сириусу, что ли? А он нас в школу отправит.

–У меня денег с собой – два кната, – еще более мрачно произнесла она. – А маггловских вообще нет.

–И у меня в карманах пусто, – вздохнул Невилл.

–И у меня, – почесал я в затылке. – Что ж я так лоханулся-то... До Диагон-аллеи далековато... Так! Гермиона! Хватит придуриваться! Мы что, не можем незамеченными в подземку просочиться или от кондуктора спрятаться? Никогда зайцем не ездила, что ли?

–Не-а, – шмыгнула она носом, но повеселела.

–И вообще, можно поймать такси и зачаровать водителя, но это в самом крайнем случае, – добавил я.

–А «Ночного рыцаря» вызвать не судьба? – тяжело вздохнул Невилл. – Он нас до ворот Хогвартса может довезти, я узнавал.

–Так тогда нас засекут, – пояснил я. – Узнают, что в школе нас не было, а шатались мы невесть где. Кондуктор с водителем точно заложат... и денег у нас при себе маловато, забыл? Нет уж, давай пойдем длинным, но надежным путем.

И мы пошли. То есть поехали: сперва автобусом, потом подземкой (там мы с Гермионой надежно фиксировали Невилла с двух сторон, потому что он напугался эскалатора), потом прогулялись и пришли на Гриммо как раз к полуночи. Сириуса дома не было, а я подумал, что выдергивать его с романтического свидания в Венеции как-то нехорошо, и позвал Кричера.

Тот явился, мрачный, как обычно, но в школу нас все-таки отправил, потому что Регулус велел ему слушаться меня, как самого себя, а Сириус пообещал оторвать Кричеру все, что отрывается, если он станет кочевряжиться.

Ну а пробраться в замок было проще простого, ходы-то мы наизусть знали...

Надо сказать, из Министерства мы смылись как нельзя вовремя: буквально ноздря в ноздрю с аврорами туда явился Волдеморт, не выдержал все-таки! Там состоялась эпичная битва: об этом поведал Рон, который пересказывал со слов отца, который слышал от Тонкс, которая угодила в Мунго, схлопотав какое-то проклятие (хорошо еще, рикошетом). Примчался даже Дамблдор, невесть почему уверенный, что я тоже в Министерстве, и они с Волдемортом немножко помахались, разнесли атриум вдребезги и пополам, но в итоге наш змеемордый приятель все-таки смылся. Ну а Дамблдор надавил на Фаджа, который тоже явился к шапочному разбору, и потребовал убрать из школы Амбридж. Вот счастье-то!

–Эх, нас там не было! – с тяжелым вздохом сказал Невилл, выслушав эту повесть, и Рон ожидаемо навернулся с кровати, служившей ему трибуной.

Разборки продолжались еще несколько дней, и как-то (мы подслушивали изо всех сил) Амбридж проговорилась, что это она подослала ко мне дементоров! Дескать, слишком уж я разболтался о пришествии Волдеморта, надо было мне язык укоротить...

–Вот зараза, – покачал я головой. – Ну ладно, я ей это припомню!

–Мы припомним, – педантично поправила Гермиона, а Невилл вдруг сказал:

–Идите-ка сюда, что скажу...

Мы вышли из общежития, и он прошептал:

–Я когда с Лестрейнджами развлекался, четко отслеживал струны. Думаю, я смогу повторить в обратном порядке. Понимаешь мою мысль?

–Родители? – смекнул я.

–Ага. Времени много уже прошло, но вдруг что-то получится? На каникулах попробую.

–Если хочешь, мы поможем, – сказала Гермиона, взглянув на меня.

–Вы никого до потери рассудка не пытали, не выйдет, – помотал он головой. – Я сам, я плетение хорошо запомнил.

Ну, сам так сам, его родители, в конце концов!

–Если не получится, тогда вас позову, – добавил он, и мы кивнули.

Ну а Драко отловил меня уже позже, долго смотрел в сторону, а потом сказал, как его отец:

–Спасибо, Эванс.

А я ответил, как и тогда:

–Мы своих не бросаем. Пошли работать, у тебя еще кое-что фигово получается!

Глава 12

Перед самыми каникулами, когда Амбридж выдворили из школы, а Дамблдор воцарился на законном месте, ему взбрело в голову о чем-то со мной побеседовать.

–Нам нужно серьезно поговорить с тобой, Гарри, – сказал он, когда я явился в его кабинет. – Присаживайся, прошу. Хочешь чаю?

–Нет, спасибо, – вежливо ответил я, прикусив язык, чтобы не попросить любимый коктейль агента 007.

–Понимаю твои опасения, – покивал он, – Амбридж призналась, что пыталась выпытать у тебя мое местонахождение, а для этого использовала сыворотку правды... Но ты ведь все равно не знал, где я, а потому ничем не рисковал!

–Конечно, не рисковал, я ж не стал ничего пить, – пожал я плечами. – Я ведь не вовсе дурной!

Дамблдор прокашлялся, потом продолжил:

–Я предлагаю откровенность взамен на откровенность, Гарри. Скажи, ты был той ночью в Отделе Тайн?

–С чего вы взяли? – поразился я.

Тут я вспомнил о том, что директор тоже легилимент (Снейп как-то обмолвился, да это и так ясно было), и быстро выставил щиты, но так, чтобы это оказалась не глухая стена, а что-то вроде лабиринта... или нет, калейдоскопа: поди выцепи нужный осколочек в общем сложном узоре воспоминаний, который вдобавок постоянно меняется! Помню, Снейп страшно ругался, заполучив приступ мигрени, когда я на занятии опробовал этот прием. Не знаю, что на меня нашло, кажется, вспомнил этот самый калейдоскоп – мы с Дадли его разобрали, чтобы посмотреть, как он устроен, а починить не смогли, пришлось мне нарушить данное тете Пэт слово и воспользоваться своим даром...

Но я отвлекся.

–Гарри, ты можешь сказать мне правду, – мягко произнес Дамблдор. – Поверь, это останется между нами, и уж точно я не стану тебя ругать!

–Не было меня там, – пожал я плечами. – Отдел Тайн мне только снился.

–Вот как? – насторожился директор. – И что же там происходило?

–Ну, в последний раз я заснул на экзамене, и мне приснилось, как Волдеморт пытает Сириуса и приказывает ему что-то взять, какую-то штуковину, – ответил я, решив, что этой информацией можно поделиться.

–И ты...

–Отправил Сириусу патронуса, убедился, что с ним все в порядке, потом уточнил у Регулуса, не брешет ли крестный, и успокоился, – чуточку приврал я. – Письма-то вскрывали, но это не помеха.

–Да, ты очень талантливый юноша...

–Спасибо, сэр, – с достоинством ответил я. – Я знаю. А вы полагаете, я очертя голову помчался бы спасать крестного? Я еще не рехнулся, знаете ли!

–Кто же тогда устроил разгром в Отделе Тайн? – нахмурился Дамблдор.

–Вот уж чего не знаю, того не знаю, сэр, – ответил я. – Рон говорил, там толпа Пожирателей была, и их кто-то уходил чуть не до смерти. Вы что, думаете, я на это способен?

Директор посмотрел на меня так, что стало ясно: он допускает такую возможность. Очень даже...

–А вот Сириус – тот мог, – добавил я. – Они с братом – серьезная сила. Может, и еще кто-то имеется, о ком я не знаю. А с другой стороны – зачем бы их туда понесло? Правда, я сказал крестному, что именно мне приснилось, вдруг решил проверить? Но Блэки не сознаются, даже если это были они.

–Так или иначе, эти неизвестные скрылись до появления авроров, – вздохнул Дамблдор. – Однако теперь уже никто не сможет замалчивать очевидное – Волдеморт вернулся!

–Говорят, господин министр намочил штаны с перепугу? – не удержался я.

–Нет, он просто сел в лужу, – ответил директор, – в прямом и переносном смысле: фонтан в атриуме сильно пострадал, вот Фадж и поскользнулся...

–Ну и поделом ему, – равнодушно сказал я.

Дамблдор помолчал, глядя на своего феникса, который сделался птенчиком, потом произнес:

–В сложившейся ситуации главным образом виновен я – не стоит проявлять излишнее высокомерие и брать на себя всю ответственность целиком. Если бы я был откровенен с тобой, Гарри – к сожалению, мне не хватило на это смелости, – ты уже давным-давно знал бы, что Волдеморт может попытаться заманить тебя в Отдел тайн. Если бы ты попался на его удочку, последствия могли бы быть весьма печальны...

–Но я же не попался.

–Это прекрасно, мой мальчик, но я все же должен с тобой объясниться, – сказал Дамблдор. – Мои ошибки – ошибки старого человека. Ибо теперь я вижу: всё, что я сделал и чего не сделал по отношению к тебе, несёт на себе явную печать недостатков, связанных с возрастом. Молодым не понять, как думают и чувствуют старики. Но старики виноваты, если они забывают, что значит быть молодым… а я в последнее время, похоже, стал это забывать…

Я украдкой зевнул и принялся ковырять пальцем обивку кресла. Тетя Пэт частенько шлепала меня по рукам за эту дурную привычку, и тогда я принимался заплетать в косички бахрому на диванном покрывале.

Вспомнив об этом, я осознал, насколько соскучился по семье! Провались пропадом эти тайны с Волдемортом вместе, я домой хочу!

–Пятнадцать лет назад, – промолвил Дамблдор, и я очнулся, – впервые увидев шрам на твоём лбу, я догадался, что он может значить. Я увидел в этом шраме знак глубинной связи между тобой и Волдемортом. С этого и необходимо начать. Ибо вскоре после того, как ты снова вернулся в волшебный мир, стало ясно, что я был прав и шрам предупреждает тебя о близости Волдеморта, или о том, что его обуревает какое-то сильное чувство.

–Знаю, – кивнул я, – у нас с ним беспроводная связь.

–И эта твоя способность – ощущать присутствие Волдеморта, даже если он скрывается под чужой личиной, и знать, что он чувствует в минуты сильнейших переживаний, – становилась всё более и более явной по мере того, как Волдеморт набирал силы, вернувшись в своё собственное тело.

Я не перебивал – быстрее иссякнет.

–С течением времени, – продолжал Дамблдор, – я начал опасаться, что Волдеморт узнает о существовании этой связи между вами. И действительно – настала минута, когда ты так глубоко проник в его сознание и мысли, что он почувствовал твоё присутствие. Я имею в виду ту ночь, когда ты стал свидетелем нападения на мистера Уизли.

–Ага, профессор Снейп говорил.

–А ты не задавался вопросом, почему это объяснил тебе не я? Почему не я взялся учить тебя окклюменции?

–Дел много? – предположил я. – Или вы так над профессором измывались? Я ж знаю, как он к моему отцу относился, да и к Сириусу тоже. Ну и ко мне за компанию.

–Гхм, нет, – откашлялся Дамблдор. – Видишь ли… я боялся, что недалёк тот час, когда Волдеморт попытается силой проникнуть в твоё сознание, чтобы управлять твоими мыслями, и мне не хотелось лишний раз подталкивать его к этому. Я был уверен: он обязательно захочет использовать тебя, чтобы шпионить за мной. Я боялся, что он овладеет тобой, подчинит тебя себе. Думаю, я был прав, считая, что Волдеморт попробует использовать тебя таким образом. В тех редких случаях, когда между нами возникал зрительный контакт, я замечал в глубине твоих глаз его призрачную тень…

«Вот так самомнение», – подумал я, но сделал вид, будто трепещу.

–Но Волдеморт хотел овладеть тобой не ради того, чтобы погубить меня; он хотел погубить тебя. Он внедрился в твоё сознание на короткое время, рассчитывая, что я пожертвую тобой в надежде убить его. Как видишь, сохраняя дистанцию между нами, я пытался защитить тебя, Гарри. Ошибка старого человека…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю