Текст книги "Люди как люди"
Автор книги: Кир Булычев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)
Глава 4
– Так вы полагаете, что Фиа все-таки вызвала в поместье вместо профессионалов каких-то проходимцев, которые решили ограбить поместье в отсутствие хозяев? – осведомился Ронан, не выдержав повисшего молчания.
Произносить такое было откровенно жутко.
– Я б не стал сбрасывать такой возможности со счетов, – вздохнул сыщик. – А еще – у грабителей, судя по всему, отличные информаторы. Гнезда плесени только-только обнаружили, ее светлость только-только послала за специалистами, а сама распустила слуг из поместья… и пожалуйте – тем же вечером все произошло! Спрашивается – знали ли злоумышленники, что ее светлость будет в поместье, или ее присутствие оказалось для них неприятным сюрпризом? Вы же предполагаете, что она успела уехать…
– Да. И что ее исчезновение не связано с пожаром. Как ни ужасно такое предположение.
– Что ж. Волки тоже могли быть причиной, почему она не доехала до охотничьего домика. Ваш управляющий прождал ее допоздна. Собрался в итоге ехать – и тут заметил зарево пожара. Помчался к поместью и обнаружил его объятым пламенем… боюсь, если и были какие-то следы на грунтовой дороге, в том состоянии он их попросту не заметил. А теперь там вовсе ничего не осталось.
– Да-да, – Ронан рассеянно кивнул. – А те, кто должен был приехать для уничтожения плесени? Люди, которых ждала Фиона. Они не могли столкнуться с грабителями? Или это так-таки они и были?
– Я разослал людей, – кивнул Гото. – Мне известны в округе несколько обществ, которые занимаются борьбой с вредителями магической природы. Сотрудники каждого из них будут опрошены. Уже завтра мы будем знать, к кому именно обращалась ее светлость. Но я бы не стал забывать и о возможности похищения. Так что вам придется внимательно относиться к своей почте. Вы ведь сами говорили, что за последние годы сообщений о нападениях хищников не было?
– Да, – Ронан снова кивнул. – Да, вы правы – это совсем уж маловероятно.
Эсквайр задумчиво покивал.
– Впрочем, экипаж наверняка готов, – он встряхнулся и поднялся из-за стола. – Пойдемте! Чем раньше выдвинемся – тем раньше сможем получить ответы еще на часть вопросов. Или вы, быть может, предпочтете отправиться отдыхать? Формально ваше присутствие не требуется – вы ответили на все вопросы.
– О каком отдыхе речь! Дело касается моего родового поместья! – возмутился Ронан. – Само собой, я еду с вами!
Он не стал добавлять – ему хотелось убедиться, что Крио на пушечный выстрел не приблизится к его поместью. И проконтролировать действия Агнес. Присутствие подруги жены вызывало у него откровенное раздражение.
По дороге Ронан размышлял – как же все-таки так вышло, что никто не заметил гнезд плесени до момента, когда справиться с напастью самостоятельно не осталось ни малейшей возможности. Для Фионы, с ее дотошностью и вниманием к мельчайшим деталям, это выглядело невообразимо. Слуги могли не обратить внимания, упустить из виду. Но Фиа?!
Должно быть, чересчур была занята мыслями о предстоящей поездке в столицу.
Все полгода. Он ведь еще полгода назад заговорил о том, что хочет провести в столице лето! Заняться без спешки накопившимися делами, что требовали его присутствия. Фиа тогда вытребовала у него обещание взять ее с собой. Точнее – она просто поставила его перед фактом: она едет с ним! Ронан прекрасно помнил ее тон – возражений не предусматривалось.
И пожалуйста: взгляните, к чему приводит самоволие и капризы! Барон тяжко вздохнул, глядя из окна кареты. Он всегда был слишком мягок с женой.
Вот и результат: поместье лежит в руинах. Сама капризная баронесса бесследно исчезла с остывшего пепелища. Сгинула то ли в руках грабителей, то ли в когтях и клыках лесных хищников. Мысль окончательно испортила настроение. Так что к поместью барон подъехал в самом скверном расположении духа.
*** ***
В этот раз продираться сквозь кустарник не пришлось. Работы на подъездной дорожке к парадному крыльцу действительно закончились. Так что вся компания смогла нормально подъехать вплотную к зданию.
К раздражению Ронана, фальшивый баронет тащился за ними по пятам. Не пустили его только внутрь. Но никто не мешал ему таращиться по сторонам.
Еще Ронан подозревал, что Агнес не приехала в поместье с утра, потому что Гото решил оградить столичную леди от лазанья сквозь колючий кустарник. И это безмерно злило. А еще – его и впрямь, кажется, утомили эти разъезды туда-сюда. Да и глядеть снова на сгоревшее поместье было тягостно. Но не мог ведь он беспечно отправиться в охотничий домик отдыхать, когда по руинам его дома бродят люди из сыскного управления! Тем более, когда к ним присоединилась Агнес.
В этот раз в холле задерживаться не стали. Сразу направились в конец крыла здания.
Агнес шагала, с легким ужасом глядя по сторонам. Она не останавливалась, ни о чем не расспрашивала. Но Ронан был уверен – от ее взгляда не ускользнуло ни единой детали.
Сам он не глядел по сторонам. После того, что было в холле, вид обгоревших стен коридора уже мало чем мог впечатлить барона.
От ковров, гобеленов и дорогой обивки здесь тоже остался лишь толстый слой сажи, покрывающий все – и пол, и стены, и даже потолок. Окна потрескались и разбились от жара, так что вечерний свет проникал внутрь через пустые проемы. Путь до дальнего крыла прошел в молчании.
– Пришли, – наконец подал голос Гото. – Наши люди уже проверяли эти комнаты – там можно находиться, не опасаясь за свое здоровье. Магию замораживающих амулетов уничтожило пламя – но оно же уничтожило и плесень.
– Всю? – вопрос вырвался у Ронана помимо воли.
Сыщик сумрачно кивнул.
– В таком пламени мало что могло бы уцелеть. Огонь ведь способен уничтожать даже магию. В любом случае, это проверили первым делом. От плесени остались лишь признаки того, что она здесь была.
– Немного странно такое слышать, – заметил Ронан. – Пламя уничтожило саму магию. Но, как вы говорите, должно было оставить человеческие кости.
– Я ведь не говорил, что тело должно было сохраниться целиком. Но кости в таких случаях остаются всегда. Пусть не все, пусть лишь поломанные фрагменты, – сыщик осекся. – Прошу простить меня! – он виновато поглядел на барона, перевел взгляд на побледневшую Агнес. – В любом случае, я вызвал штатных магов смерти. Пусть это далеко не лучшие некроманты – но уж отыскать следы сгоревшего тела, если таковые есть, они сумеют.
– Если не найдут – есть шанс, что Фиа жива? – подала голос Агнес.
– Возможно. Во всяком случае, мы все будем надеяться на это.
– Что ж, – она кивнула и тут же напустила на себя деловой вид. – Сейчас наша задача – плесень и следы моих амулетов, верно?
Гото кивнул.
Агнес огляделась и притулила свой саквояж на покрытый гарью подоконник. Открыла и принялась извлекать оттуда предметы, назначение которых представлялось Ронану неясным. Он застыл рядом, наблюдая.
На все про все ушло меньше получаса. Агнес обошла помещения, в которых обнаружили следы плесени.
Подтвердила, что заморозку проводили с помощью именно ее амулетов. И даже указала места, где они были активированы.
– Проверять следы плесени не вижу необходимости, – поведал ей Гото. – Наши специалисты уже изучили их. А до них – это сделали служащие местного розыскного управления. Весьма крупные гнезда – такие в обычных условиях разрастаются за несколько месяцев.
– За сколько именно? – встрял Ронан, припомнив свои размышления по пути сюда.
– Ну, – эсквайр развел руками. – Месяца четыре, полгода…
Барон кивнул. Именно так, как он и думал. Нетерпеливое ожидание поездки в течение последнего полугода заставило баронессу начисто позабыть о своих обязанностях. Отнестись к ним спустя рукава. Неудивительно в таком случае, что она хотела известить его лишь после того, как с напастью будет покончено.
– Я ощущаю, что в гнездах успели развиться вторичные спорангии, – заметила Агнес.
– По словам специалистов – кое-где и третичные, – отозвался сыщик, с уважением взглянув на нее. – А вы неплохо разбираетесь в вопросе, – снизошел он до комплимента.
Ронан подавился. Делать леди комплимент, касающийся знаний и деловых качеств! Воистину, мир сходит с ума. Эдак, пожалуй, лет через пятьдесят женщины, чего доброго, примутся поголовно носить мужское платье и прическу! Он, испугавшись, что по лицу его можно будет прочесть крамольную мысль, поспешно выкинул ее из головы. Тем более, что женщины порой занимались магией.
Магический дар удивительно фриволен: ему безразлично, кому достаться. А маги ценны для любого из королевств побережья. Потому и получают женщины-магессы куда больше вольностей, чем их лишенные дара сестры.
– Видимо, дело в том, что это – дальнее крыло, – заметила Агнес. – Должно быть, плесень проникла под настенную обивку и гобелены. Здесь ведь были гобелены? – она кинула взгляд на Ронана.
– Да, – тот понуро кивнул. – Старинные гобелены, которые заказывал еще мой прадед. Те, что приехали сюда морем с часами, что стояли в холле, – он помолчал. – Да, пожалуй, дело именно в этом: сюда редко заходили. Даже управляющий и Фиона… ее светлость. На стенах была обивка из ткани – мы поменяли всю обивку год назад, как приехали, – и задумался ненадолго. – Быть может, тогда и была случайно занесена плесень?
– В любом случае, эксперты работают, – отозвался Гото. – Полагаю, они сумеют найти ответ и на ваш вопрос. Если для вас эти сведения важны… передать их управляющему, чтобы впредь избежать подобного. Вы получите их. Местные власти располагают невеликими средствами. Но наши специалисты привезли новейшие инструменты и реактивы.
Ронан кивнул. Да, дело в руках профессионалов. Жаль, поместье этим не восстановить.
– Леди Брейнстоун, – сыщик обернулся к Агнес. – Благодарю за помощь, оказанную следствию, – он скупо поклонился.
Та лишь вяло кивнула. Только что не махнула рукой.
– Пустое, – проговорила устало. – Фиа – моя подруга. Это я благодарна вам за возможность наблюдать за ходом расследования. И за то, что держите в курсе.
– А ведь в поместье были ценные вещи, – задумчиво протянул Ронан. – Вы ведь говорили, что пламя могло повредить магические печати. Пожар и в подземелья добрался?
И удивился – как ему не пришла мысль об этом с самого начала?! В подвале имелось небольшое помещение – что-то вроде казны рода. Там хранились фамильные драгоценности. Пусть их было и немного – но они были. И охраняла их магическая печать…
– Хранилище? – эсквайр не выказал удивления. – Насколько я знаю, местный инспектор не добирался туда. Печать действительно могло тоже повредить пламенем. Но обычно такие помещения ограждают весьма тщательно. Если туда не забрались грабители, оно могло уцелеть. И содержимое – тоже.
– Я бы заглянул туда нынче же, – проговорил Ронан. – Мы сразу поймем – забирался кто-нибудь туда, или нет.
– Что ж, идемте, – эсквайр кивнул. – Время пока еще есть, – он кинул взгляд за окно. – До заката пока что далеко. А моим людям, подозреваю, придется задержаться здесь и после заката.
Ронан кивнул. Как по нем, так пусть люди вовсе работают днем и ночью, не прерываясь! До тех пор, пока все, случившееся в поместье, полностью не прояснится.
И он, в свою очередь, готов держаться на ногах – лишь бы скорее получить ответы на все вопросы. А тех пока что сделалось только больше, чем было вначале. Ронан развернулся на каблуках и стремительно зашагал по коридору. Вход в подземелья находился на полдороге между этим крылом и центральной частью строения.
*** ***
Уже на лестнице, ведущей вниз, копоти и гари сделалось намного меньше, чем в коридорах и комнатах. Вероятно, дело было в том, что здесь и стены никогда не обивались материей. И даже не покрывались краской. Голый дикий камень – прочный, непоколебимый.
Коридор внизу казался нетронутым. Разве что запах гари немного ощущался.
Хотя нет: висящие на стенах факелы оказались обуглены. Да и кольца, в которых они висели, были опалены и кое-где деформированы. Гореть в подземельях было нечему, но жар добрался и сюда.
Вот с факелами вышла незадача. В подземном коридоре было темно!
Только Ронан хотел развернуться назад, чтобы отыскать наверху хоть что-нибудь, могущее послужить для освещения, как Агнес, поставив саквояж прямо на пол, раскрыла его. Извлекла наружу небольшой кристалл.
– Я так понимаю, на факелы можно не надеяться, – заметила она, закрывая саквояж и выпрямляясь.
– Это то, что я думаю? – с изумлением вопросил Гото.
– Именно, – Агнес скупо усмехнулась, кивнула. – Я полагала, что может возникнуть необходимость в быстрой связи со столицей. И захватила с собой на такой случай кое-что из своих запасов. Но сейчас можно использовать кристалл и для освещения, – она слегка покачала камень на ладони, и из середины его разлился мягкий свет.
– Глаз нарвала! – потрясенный возглас вырвался у Ронана помимо его воли.
– Он самый, – отозвалась Агнес. – Опустим тот факт, что к нарвалам кристалл не имеет ни малейшего отношения… да и сами нарвалы – животные мифические. Во всяком случае, я не видала ни одного человека, который видел бы их собственными глазами. Ну, или хотя бы знакомые их видели.
– Погоди-ка. Твои личные запасы? – Ронан сощурился. – Эти кристаллы находятся на особом учете у казны королевства! Использовать их могут лишь те, у кого имеется заверенный подписью и печатью самого короля патент.
– У меня есть патент, Ронан, – она вздохнула. – Иначе я ни за что не достала бы кристалл на глазах у представителя власти, – кинула взгляд на Гото. – Да и на твоих глазах – тоже. Я же не идиотка.
– У тебя есть патент?! – поразился он.
Спохватившись, махнул рукой и направился по коридору. Агнес пошла следом, Гото замыкал шествие.
– Само собой, у меня есть патент, – повторила она. – Ронан, я – артефактор королевства. Мое имя несколько лет, как внесено в официальные списки. У меня на счету – несколько особых поручений от королевской палаты. Успешно выполненных особых поручений! Связанных с поездками на границы королевства. В том числе – в особые области в горах и на юге, за ними. Мне случалось и консультировать чиновников, отвечающих за добычу этих камней в месторождениях. И Ронан, – окликнула она. – Я надеюсь, ты понимаешь – моему отцу не нужно об этом знать! Я рассчитываю на твое молчание.
– О. Опасаешься, что он лишит-таки тебя наследства? – не удержался он от шпильки.
– Насколько я знаю, он давным-давно это сделал, – отрезала Агнес. – Я опасаюсь за его здоровье! У отца слабое сердце. И чрезмерно крепкие принципы. А недурно было б, если бы было наоборот.
Гото, шагавший позади, при этих словах хмыкнул. Ронан только головой покачал. Все-таки магический дар у женщины – истинное несчастье. И подрыв устоев. Вот только слепой природе на это плевать.
Впрочем, вот и хранилище. Он невольно ускорил шаг.
В конце концов, что ему за дело до Агнес и ее манер! Хвала Творцу, она ему не жена. И не дочь. Пусть отец с нею разбирается, если сумеет.
– Пришли, – проговорил он, останавливаясь перед каменной стеной.
На первый взгляд складывалось впечатление, что они уперлись в тупик. По обе стороны коридора находились двери в помещения. Правда, в них не было ничего интересного или ценного. Самое главное было скрыто от глаз.
Агнес и Гото это прекрасно понимали. Оба они подошли к нему и стали рядом. Агнес подняла ладонь с кристаллом повыше, чтобы лучше осветить стену.
Ронан положил ладони на стену. Камень приятно холодил их. Барон прикрыл глаза и призвал магический дар. Пусть слабый – но его было достаточно, чтобы управляться с печатями, что охраняли семейные реликвии и тайны.
– Печать? – Гото пронзительно взглянул на барона.
– Нет, – тот, обернувшись к нему, покачал головой. – Отсутствует. Ни следа. Я не могу даже понять – сломана она была, или снята. В конце концов, баронессу могли запугать…
– Огонь, – подала голос Агнес. – Пламя имеет сверхмагические свойства – это давно известно. Сильный огонь способен уничтожать следы магии. Пожар был такой силы, что даже деревья и кусты в отдалении пострадали. Что уж говорить о магической печати! Пусть даже пламя и бушевало наверху, а сюда добрался лишь горячий воздух. Была она взломана или снята тем, кто имел к ней доступ – этого уже не узнать.
– Вообще не узнать? – переспросил Гото. – Простите, я малосведущ в вопросах магии. У меня – ни крупицы дара, так что я даже не интересовался никогда нюансами.
Агнес лишь покачала головой.
Ронан был с ней согласен. Его собственный дар – управление водой – был слаб. Но о свойствах пламени знал, наверное, каждый кто имел мало-мальский дар.
Справедливости ради стоило сказать, что в нынешнее время большинству одаренных и приходилось довольствоваться именно, что мало-мальским даром. Людей, способных к магии, рождалось все меньше. Даже в аристократической среде – не говоря о простолюдинах. О самородках из простонародья уже лет сто-сто пятьдесят никто слыхом не слыхал. И такая ситуация, насколько знал Ронан, распространяется по всем королевствам побережья.
– Важно ли это? – заметил он. – Если печать сняла баронесса, если ее заставили – значит, в момент ограбления она была еще жива. Если же ее сломали, – он запнулся.
Сказать то, что хотел сказать, оказалось тяжело.
– Если же печать пришлось ломать – тоже есть еще шансы, что она жива, – заметил Гото. – Ведь это значит, что ее с ними здесь не было.
Ну да. Только вот и до охотничьего домика она не добралась. Даже если предположить, что перепуганная Фиона сумела вскочить на лошадь и кинуться прочь… куда ее могло занести?
Она могла помчаться к городу, чтобы обратиться за помощью к властям. Но там она не появлялась.
– Ваша светлость! – окликнул сыщик. – Я понимаю ваше горе… и ваше потрясение. Но печать снята. Вы можете открыть помещение?
– Что? – Ронан встряхнулся. – Да, – он кивнул. – Минуту, – он повел ладонями вдоль неприметных трещин в стене.
И та отозвалась глухим скрежетом. Ронан замер, с легкой оторопью ожидая – что же он увидит внутри. Перед мысленным взором уже рисовалась картина запустения, оставшегося после грабителей, вынесших все до мельчайшей крупицы золота и серебра, до последнего рубина.
Кусок каменной кладки дрогнул и пополз вниз. А молодого барона прошиб ледяной пот: он вдруг понял, что они увидят первым делом внутри.
Обезображенный труп баронессы, оставленный грабителями на самом виду. И кто знает, как надругались над телом негодяи, для которых нет ничего святого?
Глава 5
Ронан шумно выдохнул.
Сердце гулко стучало, так что удары его отзывались в ушах барабанным боем. Он лишь сейчас понял, что, пока плита мучительно медленно ползла вниз, открывая вход в хранилище, он не дышал. Глядя в черный проем, на крохотный кусочек освещенного пола, он радовался уже тому, что никаких трупов, вываленных напоказ, не видно. Хотя бы – пока не видно.
Бесцеремонно выхватив у Агнес светящийся кристалл, он шагнул внутрь.
К его удивлению, вздорная женщина не стала возмущаться. Должно быть, ее тоже проняло. Гото зашел следом за ним, Агнес оказалась последней.
Фамильное хранилище рода Гревилль было не слишком большим. Семья не накопила за три с половиной века несметных сокровищ. И все достояние вполне умещалось внутри не слишком просторной комнаты, уставленной шкафами, сплошь тянущимися вдоль всех четырех стен. Да, большая часть семейного достояния была представлена ценными книгами и древними свитками. Род Гревилль на протяжении поколений высоко ценил знания. Лишь несколько закрытых ящиков содержали ценные артефакты и драгоценности.
Света кристалла хватило, чтобы осветить помещение целиком. Тела баронессы не наблюдалось. Шкафы выглядели нетронутыми.
Ронан принялся обходить их по очереди, открывая и заглядывая внутрь. Книги стояли на полках так, как и обычно. Нигде – ни единого просвета, который указывал бы, что какую-то из них изъяли. Даже порядок, кажется, не нарушился.
Свитки лежали на своих местах. Даже стелы, вырезанные из камня и покрытые выбитыми на них письменами, стояли ровно так, как и всегда.
Либо грабители не поняли, что за ценности их окружают. Либо… они вовсе не сумели сюда проникнуть? Может даже, не нашли входа в эту комнату. А печать на деле уничтожил пожар. Слишком уж сильным оказался огонь.
Тогда из-за чего ссорились грабители? Что они не сумели поделить?
Ну конечно, Фиона! – ударило его. Поджигатели могли повздорить – какой выкуп требовать за баронессу. Как и когда связаться с бароном. И обращаться ли напрямую к нему, или выйти сначала на родителей несчастной женщины. Возможно так же, они не планировали возиться с заложницей, а думали наскоро поживиться. А Фиа… отказалась говорить им, где хранятся ценности?
Барон испытал невольное восхищение стойкостью жены. Наверняка она была испугана, и проявила при этом истинную несгибаемость воли!
В этом была вся Фиона.
Он хотел уже было сообщить эсквайру, что из хранилища ничего не пропало. Как, пробегая взглядом по содержимому одного из ящиков, приметил: кое-чего все же не хватает! Ронан замер. Выходит, не совсем уж с пустыми руками покинули Гревилль негодяи. Правда, взяли почему-то совсем немного. Спешно осмотрел остальное. Так и есть – лишь из одного ящика пропали несколько предметов. Фамильные драгоценности – камни, жемчуг. А вот магические артефакты остались на своих местах. Право слово, ради такой скудной добычи смешно было и возиться с поджогом!
– Ваша светлость? – Гото заметил, что барон замер, уставившись в одну точку.
– Странно, – проговорил тот в задумчивости. – Некоторые из фамильных драгоценностей пропали. Но воры почему-то не тронули самого ценного. Взяли камни, жемчуг, украшения. Оставили на месте старинные магические артефакты, издания…
– Возможно, из-за сложностей со сбытом? – предположила Агнес. – Если это была какая-то мелкая шушера, ваши фамильные сокровища могли бы, скорее, создать проблемы, нежели позволить нажиться сверх меры. А вот на то, что попроще, и покупателя найти легче.
Ронан покосился на нее. Все-таки то, как женщина рассуждает о сбыте краденого, не может не коробить порядочного человека! А уж слова, походя используемые ею…
– Насколько ценные вещи пропали? – осведомился Гото. – Сумеете нынче же составить описание?
– Разумеется, – Ронан кивнул. – Если это поможет поймать негодяев – я готов.
– Странное дело, – подала снова голос Агнес. – Получается, пропало лишь несколько драгоценных украшений? Воры не взяли ни артефакты, ни книги? – она оглядывалась с невольным восхищением. – Я видела корешки лишь мельком, но впечатлена. Ваш род собрал великолепную коллекцию изданий, Ронан. Такой кладезь мудрости – и не позарились? Даже невежда сообразит, насколько это ценно.
– Считаете, воры помелочились? – хмыкнул сыщик.
– Чрезвычайно. Я бы еще поняла, что они не хотели лишней мороки. Сбывать ценные книги, свитки, артефакты…
– Значит, не я один думаю об этом, – кивнул Гото. – А не могла ли баронесса снять печать добровольно? – осведомился вдруг он. – Без запугивания, без принуждения? – и, видя недоумение Ронана и Агнес, пояснил. – Не могла ли ее светлость… сбежать с каким-нибудь проходимцем? Простите, что высказываю такое предположение. Но мне по долгу службы приходилось видеть всякое. В том числе и то, как юные… или уже не слишком юные леди удирали с прохвостами, закружившими им головы. Такое, пусть и редко, происходит и с юными девушками. И даже с замужними дамами.
– Фиона… сбежала с любовником? – медленно проговорил Ронан, словно пробуя слова на вкус.
На первый взгляд предположение выглядело дико. А вот на второй…
Все эти странности. Такое совпадение – Фиона выслала всю прислугу из поместья, и в этот же вечер случился пожар. Она одна осталась, чтобы встретить людей. Якобы встретить. И то, что воры взяли лишь часть драгоценностей.
– Я бы, скорее, предположила, что пожар устроил барон – чтобы избавиться от надоевшей жены, – резко заметила Агнес. – У него давно есть на примете некая барышня! И я слыхала, как барон интересовался – нельзя ли прикупить титул для папаши этой самой барышни. Спрашивается, зачем – да затем, чтобы жениться на ней и сделать их отпрысков законными детьми!
Ронан, не веря ушам, ненавидяще уставился на нее. Гото закашлялся, с изумлением переводя взгляд с одного на другую.
– Леди, милорд, – он откашлялся. – Прошу вас. Случилось страшное, вы оба потрясены и мечетесь от надежды к отчаянию. Не стоит говорить слов, о которых оба вы впоследствии пожалеете. Пожалуй, я и сам погорячился. За что прошу меня великодушно простить!
Ронан моргнул. Определенно, эсквайр способен на человеческие чувства! Даром, что на вид – сухарь сухарем.
– Да, – Агнес встряхнула головой. – Вы правы, эсквайр. Прости, Ронан.
– Все в порядке, Агнес. Я знаю, что вы с Фионой были очень дружны, – он перевел дух.
– Миледи, ваша светлость, – снова заговорил сыщик. – Мне кажется, стоит выйти наружу. Мы осмотрели хранилище. Здесь слишком тяжелый воздух, вам обоим нужно отдышаться. Возможно, немного отдохнуть. Вы, леди Брейнстоун, можете на сегодня быть свободной – вы сделали все, что от вас требовалось. И даже больше, за что я вам безмерно признателен.
– Не стоит. Я сделала это ради подруги. Ронан, тебе понадобится еще кристалл, или ты сумеешь составить опись за пределами хранилища?
– Пожалуй, займусь этим наверху, – воздух подземелья и впрямь показался барону слишком тяжелым. – Чего не хватает, я увидел. С памятью у меня все в порядке. Пропало меньше десятка украшений. Так что список я составлю немедленно, мне понадобится лист чистой бумаги, перо с чернилами и четверть часа. Агнес, ты и правда можешь ехать в город, отдыхать.
– А ехать ты мне предлагаешь вдвоем с баронетом Крио в одном седле?! – фыркнула она. – Благодарю, Ронан. Я переживу эту четверть часа. И больше переживу, если нужно.
– Бедняга Крио, – ухмыльнулся Гото. – Я почему-то уверен, что он был бы рад.
Ронан поперхнулся.
– О! – поразительно – но, кажется, Агнес тоже шокировала эта реплика. – Что ж, придется баронету Крио ехать в город в компании собственного разочарования, – выдала она наконец.
Гото неожиданно расхохотался.
– Прекрасно сказано, миледи! Позвольте выразить вам восхищение, – он покачал головой. – Поистине, артефактора высокого профессионализма выдают даже мелочи!
Ронан лишь вздохнул. О времена, о нравы! А может, Гото просто заговаривается. В конце концов, у него тоже выдался тяжелый день. Уж если он сам чувствует себя вымотанным донельзя…
Нужно заканчивать с этой клятой описью – и ехать домой. В охотничий домик. Принять ванну, поужинать и укладываться спать. Слишком много потрясений и тягостных впечатлений принес этот день.
*** ***
Проспал Ронан допоздна и проснулся от того, что солнечные лучи пробились в окно и бродили по его подушке, то и дело попадая в лицо.
Проснувшись, лежал какое-то время, бездумно глядя в потолок. Воспоминания о вчерашнем дне вернулись не сразу.
Стило сообразить, что он находится в своем охотничьем домике, потому что поместье сгорело дотла, как он вскочил на ноги. И громогласно потребовал принести ему умыться, чистую одежду и подать завтрак. Вчера он целый день провел на пепелище. И горел нетерпением узнать, как идут дела у сыщиков, что занимаются делом.
Приехав в розыскное управление поздним утром, барон сыщика не застал.
В просторном зале по-прежнему царили суета и сутолока. Как и вчера. Возле стола Гото топтался в растерянности Крио.
– Ваша светлость! – кажется, он обрадовался Ронану.
– Баронет? – удивился тот. – Что-нибудь случилось?
– Насколько я знаю, нет, – тот покачал головой. – Я думал застать Гото – но его и след простыл! Леди Агнес не было ни в постоялом дворе, нет и здесь.
– Думаете, она с ним? – Ронан нахмурился. – Или в поместье…
– У леди Агнес, насколько я знаю, имеется пропуск к вашему поместью. Подписал его лично Гото. А вот мне такого пропуска не досталось, – посетовал он. – Так что одному мне туда ехать бессмысленно. Разве что с вами.
– Вы думаете, я позволю вам бродить по пепелищу моего дома?!
Газетчик опешил. Глянул на Ронана с какой-то детской обидой и удивлением. И тот ощутил, как закипает раздражение. Он сам рассчитывал, что Крио что-то знает! А тот лишь ищет сенсации и готов добраться до них любой ценой.
На удачу, именно в этот момент в участке появился Гото в компании Агнес. И газетчик, и барон моментально подобрались, забыв о взаимной неприязни. Как бы то ни было – а сейчас появятся первые новости.
*** ***
– Итак, с чего бы начать, – протянул Гото, когда все вчетвером расселись вокруг стола.
– Начни с начала, – посоветовал несносный газетчик.
– Отличный совет, Крио! – тот слегка похлопал в ладоши. – Еще бы разобраться, где здесь – начало, и где – конец.
– Непохоже на тебя, – заметил тот. – Уж кто-кто, а ты – мастер по нахождению концов.
– Боюсь, не в этот раз, – вздохнул сыщик. – Блейз все еще в поместье – возится с гнездами плесени. В смысле – следами от них. Нашел что-то странное. Признаться, то, что я слышал от него нынче поутру, больше смахивает на ересь. Однако это мелочи. Прибыли вчера вечером маги-некроманты. И по сей момент они бодрствуют. Они вчера же проверили строение сверху донизу, и с уверенностью заявили: в пожаре не погибла ни одна живая душа. Даже птицы и мыши убрались подальше незадолго до того, как вспыхнул огонь. Пострадали лишь растения.
– Это что, кто-то из поджигателей шуганул живность, чтоб не зацепить ненароком? -пробормотала Агнес. – Какая умилительная сердобольность!
– Да, весьма странно для душегубов, – кивнул эсквайр. – Закончив в замке, они отправились в лес, – кинул взгляд на Ронана. – Уж если кто и сможет проверить вашу версию о нападении хищников – то они. Нашим экспертам в лесу делать нечего. Я всё утро провел, мотаясь по конторам специалистов, что могли бы справиться с горной плесенью. В округе их добрый десяток. И ребята явно не сидят без работы!
– И что же? – Крио подался вперед.
– Да ничего! Ни к кому из них посыльные от баронессы Гревилль не приезжали, – Гото обессилено откинулся на спинку кресла. – Или посыльный не доехал, или его не посылали вовсе. Ну, или кто-то из них нагло врет.
Ронан скрипнул зубами. Он прекрасно понял, что означают последние слова.
Нудная и многодневная слежка за каждым сотрудником каждой из этих клятых, квадратным демоном драных, контор.
– Погоди, – газетчик уставился на Гото. – Ты отправил некромантов обшаривать лес в ночи?
– А что такого? – тот пожал плечами. – Ну да, ребятам пришлось, едва перекусив и совсем не отдохнув с дороги, сперва обшаривать поместье и составлять протокол. А после полуночи они сразу отправились в лес. Но они сами хотели закончить скорее, чтоб вернуться в столицу. Я бы не переживал за них – эти о себе позаботятся!
Крио только головой покачал. Агнес с осуждением покосилась на эсквайра, но не стала говорить ничего.








