Текст книги "Хрупкое убежище (ЛП)"
Автор книги: Кэтрин Коулс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
Эпилог
Роудс
ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
Я свернула на подъездную дорожку к Викторианскому дому – теперь машина не подпрыгивала и не тряслась. Дорогу полностью переделали: Энсон не стал довольствоваться тем, чтобы просто подровнять гравий – он заказал полноценное асфальтирование. После того как я решила остаться и продолжить восстановление, он посвятил себя тому, чтобы сделать все… идеально.
Голова Бисквита показалась из-за перегородки, он положил морду мне на плечо и, как и я, разглядывал все вокруг. Я ожидала увидеть кучу рабочих машин – Шеп последние две недели гнал сюда всю свою бригаду, чтобы наконец закончить ремонт.
Они столкнулись с бесчисленным количеством проблем, но не сдавались. И последние три недели меня вообще не подпускали внутрь – хотели устроить сюрприз. Но теперь на стоянке осталась лишь одна машина – Энсона.
Вместо того чтобы поехать к гостевому домику, который стал нашим домом на последние полгода, я направила внедорожник к главному дому. Остановилась у клумб перед крыльцом. Сейчас, перед самой зимой, они выглядели пустыми, но я знала, что под землей уже заложено обещание буйства красок весной.
Эта мысль согревала меня, пока я выходила из машины. Обошла к задней дверце, чтобы выпустить Бисквита. Поводок ему теперь не требовался – Энсон как-то ухитрился научить его идеальной дисциплине.
Я огляделась, пальцы так и чесались заглянуть в окна, но тут взгляд зацепился за лист бумаги, приклеенный к двери:
Заходи, Безрассудная. Все равно уже подглядываешь.
Из меня вырвался смешок. Чертов профайлер – как всегда, читает меня, как открытую книгу.
Сердце забилось быстрее, когда я положила руку на дверную ручку. Вот он – тот момент. Сейчас я впервые за почти пятнадцать лет увижу свой дом. Наш дом. Энсона и мой. Он не только помог восстановить его, но и стал для меня поддержкой, дал силы пройти через все это. Он был рядом, пока я исцелялась – и физически, и душевно. Так же, как и я была рядом с ним.
По-другому и быть не могло. Это было наше безопасное место. Наше убежище. Наш дом.
Бисквит ткнулся в мое бедро, будто подталкивая:
– Ладно, дружок.
Я повернула латунную ручку – дверь легко распахнулась. Я затаила дыхание. Все вокруг было потрясающе. Блестящие деревянные полы, роскошная люстра… И вдруг взгляд наткнулся на обои.
Глаза защипало. Феи с мерцающими крылышками. Те самые обои, которые когда-то выбрала мама.
– Как? – хрипло выдохнула я. Когда мы пытались их найти, производитель сообщил, что партия давно распродана.
В тишине раздался низкий голос Энсона:
– Я связался с производителем, взял список всех магазинов, где раньше продавалась эта марка, и начал звонить. Один магазин в Огайо еще держал остатки. Я выкупил все, что у них было.
Я перевела взгляд на него. Он был не в рабочей одежде – уже вымылся, на нем была фланелевая рубашка… с розовыми нитями в узоре.
– Сколько магазинов ты обзвонил? – прошептала я.
– Триста тринадцать.
Конечно, Энсон знал точное число. Конечно, он не остановился после всех этих отказов.
– Я тебя люблю, – выдохнула я.
Уголок его губ дернулся:
– Я знаю.
– Придурок, – фыркнула я со смехом.
– Хочешь посмотреть дальше? – его улыбка стала шире.
– Я не уверена, что выдержу больше. Я еще даже из прихожей не вышла, а уже вся в слезах.
Энсон покачал головой:
– Моя девочка справится. Ты сильнейшая из всех, кого я знаю.
Я шагнула к нему и обняла:
– Вся перепачкаю тебя, но не могу не обнять.
Он убрал волосы с моего лица:
– Плевать на грязь. – Его губы нежно коснулись моих. – Соскучился.
Он говорил это каждый день, когда я возвращалась с работы в Bloom. Данкан сохранил для меня место, Тея помогала, подхватив лишние смены. Когда я была готова вернуться – меня приняли с распростертыми объятиями.
И Энсон встречал меня этими словами. Соскучился. Я чувствовала, как в груди откликается место, которое принадлежало только ему. Потому что мы не теряли ни одного дня. Проживали каждый по-настоящему.
Я вдохнула его запах, наслаждаясь теплом его сильных рук, которые превращали любое место в дом:
– Спасибо.
– Ты еще все не видела. Вдруг я где-то накосячил, – его губы скользнули по моему виску.
– Ты не мог, – я была в этом увереннее, чем в чем-либо.
– Хочешь хотя бы заглянуть в библиотеку?
Внутри защемило, глаза защипало. Я вспомнила, как мы с папой часами сидели там: он – с детективами или нашими совместными книжками, я – с очередным приключением, которое он для меня выбирал.
– Давай, – прошептала я.
Энсон выпустил меня из объятий и подошел к раздвижным дверям, ведущим в библиотеку и кабинет. Темное дерево, толстые стеклянные вставки, которые пропускали свет, но слегка искажали картинку за ними. Все выглядело потрясающе.
Он взялся за латунные ручки и легко сдвинул двери в стороны. Когда он сделал шаг внутрь и отошел в сторону, я снова ахнула. Бисквит тут же оказался рядом, словно проверяя, в порядке ли я. Я опустила руку ему на голову, но не смогла вымолвить ни слова.
Это была библиотека моего отца, но даже больше. Энсон добавил к ней старинную лестницу на рельсах и выкрасил стены в глубокий бирюзовый цвет – куда больше отражающий меня, чем прежний бордовый. А на дальней стене он сделал кое-что особенное.
Вместо одной картины – целая галерея. Здесь были картины, которые ему удалось спасти из пожарища, и бесчисленное множество фотографий. Очевидно, ему помогала Нора. Снимки мамы, папы, Эмилии и меня. Меня и Фэллон. Всех наших братьев и сестер. Норы и Лолли. Нас с Энсоном. И, конечно, Бисквита.
Глаза защипало. Я перевела взгляд на книжные полки. Энсон учел каждую деталь из того, что я когда-либо ему рассказывала: целый раздел триллеров – все любимые книги моего отца; отдельная полка со всеми историями, которые мы читали вместе; а еще – новые книги, которые мы с Энсоном читали в последнее время.
И наконец я посмотрела на Энсона. Он стоял там и выглядел… нервным. Наверное, впервые.
– Ну как? – спросил он.
Я не стала ждать. Рванула к нему. Энсон с тихим ругательством поймал меня, когда я обвила его ногами за талию:
– Я тебя люблю, – прошептала я ему в шею.
Он усмехнулся – эта вибрация теплом разлилась по всему моему телу:
– Считаю, что тебе понравилось.
Я откинулась назад, чтобы видеть его прекрасное лицо:
– Это идеально. Я ничего красивее не видела.
Лицо Энсона смягчилось:
– Хотел, чтобы здесь были ты и он.
– И мы, – добавила я.
– И мы, – повторил он.
Смотря мне в глаза, Энсон медленно подошел к книжным полкам, я все еще висела у него на руках. Не глядя, он вытащил одну книгу и протянул мне.
Трещина во времени.
Тот самый потертый экземпляр, который мы читали с папой.
– Открой конец, – тихо попросил Энсон.
Горло перехватило. Но теперь я была храбрее. И доверяла этому мужчине всем сердцем.
Руки дрожали, когда я переворачивала пожелтевшие страницы, пока не дошла до последней главы. Там, на последней странице, лежала закладка – толстая бумага с вдавленными в нее засушенными цветами. На ней было написано:
Конец – это лишь шанс для нового начала.
Слезы покатились по щекам, когда Энсон вынул закладку. На ее конце я заметила подвеску. Но это было не просто украшение.
Я затаила дыхание. Это было кольцо. Золотисто-бронзовое, с невероятно красивым розовым камнем, окруженным крошечными бриллиантами, словно цветок в полном расцвете.
– Энсон… – это было единственное, что я смогла произнести.
Он осторожно освободил кольцо от закладки и взял мою руку:
– Ты дала мне воздух, когда я думал, что больше никогда не смогу дышать. Ты подарила цвет, когда мой мир стал черно-белым. Ты видишь меня всего. Я не хочу провести ни одного дня без тебя. Выходи за меня.
Сердце стучало, готовое выпрыгнуть из груди:
– Да. Где бы ты ни был – там и мое место.
Энсон надел кольцо мне на палец:
– Розовый бриллиант – для моей яркой, безрассудной девочки. Цветок – для королевы жизни. – Его губы скользнули к моим. – Я тебя люблю.
– И я тебя люблю. Люблю это новое начало.
Потому что именно его он дарил мне снова и снова – шанс начинать сначала. И я знала: это никогда не закончится.







