355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэти Келли » Прощай — прости » Текст книги (страница 15)
Прощай — прости
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:04

Текст книги "Прощай — прости"


Автор книги: Кэти Келли



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 31 страниц)

– Согласна. Я буду откровенна с вами, но у меня есть одно условие, – уверенно ответила Джо.

– Какое же? – хмыкнул Марк.

– Вы тоже расскажете о себе.

– Боюсь, ты заскучаешь.

– Не важно. Это сделка: информация за информацию. – Джо с видом победительницы посмотрела на него.

– Ты умеешь вести дела.

– Разве не поэтому я еду в Нью-Йорк? – насмешливо спросила она.

– Разумеется, разумеется. Правда, кроме этого, ты неплохо ориентируешься в мире моды. Вот я, например, никогда не мог понять, как из двух метров ткани можно сделать платье, а потом заламывать за него две тысячи, – стал отшучиваться Марк. – Это просто грабеж.

– В Нью-Йорке держите это мнение при себе, – рассмеялась Джо, – иначе мы вернемся домой ни с чем. Золотое правило высокой моды: всегда говори дизайнеру, что он самый великий художник в мире и никогда не упоминай торговцев-шарлатанов.

Принесли еду. Джо с аппетитом набросилась на салат.

– Я не завтракала, – едва прожевав, объяснила она.

– Хочешь бри? – спросил Марк, протягивая кусочек сыра на своей вилке. Очень интимный жест, который скорей подошел бы любовникам, чем деловым партнерам. На миг она ощутила сладкую боль в груди.

– Нет, спасибо, – ответила она. Беременным не рекомендуются мягкие сыры. Еще немного – и она расплачется. Уставившись в тарелку, она водила листиком радиккио по дорожке из оливкового масла. Что это с ней творится? Ричард, которого она, похоже, по-настоящему любила, бросил ее, отказался от ребенка, а она сидит в ресторане и размышляет, действительно ли нравится Марку Дентону! Но тот сделал вид, что не заметил, как переменилось выражение ее лица.

– Ты давно интересуешься модой? – мягко спросил он.

Мода! Точно. Она часами могла говорить о моде. Джо ухватилась за этот спасательный круг. До конца обеда она увлеченно рассказывала ему о моде. Кажется, даже упустила момент, когда принесли счет.

– Я замечательно провела время, – сказала Джо, когда они вышли из ресторана.

– Я рад, – отозвался Марк, открывая перед ней дверцу машины. – Вообще-то, я пригласил тебя, чтобы спокойно поговорить об одном деле.

– Конечно, о чем речь? – отозвалась Джо. В конце концов, это был деловой обед. Очень приятный деловой обед. Оказывается, в компании Марка могло быть весело.

Он обошел машину и сел на водительское место.

– Эмма. После того что ты мне рассказала, я всерьез беспокоюсь за нее. Ей нужна твердая рука. Я буду признателен, если ты возьмешь ее под свое крыло.

Хорошее настроение мгновенно улетучилось. Так вот в чем дело! Ему наплевать на нее! Он разыграл роль внимательного и галантного кавалера только ради того, чтобы Джо оказала ему услугу, присмотрев за его чертовой племянницей. Конечно, трудно было вообразить большую глупость, чем тот факт, что Марку Дентону может понравиться деревенщина вроде нее. Ты идиотка, Джо Райен.

– Что вы хотите, чтобы я сделала? – резко бросила она.

– Возьми ее в ученицы. Постарайся научить ее писать статьи, брать интервью. Ты лучше знаешь, что необходимо хорошему журналисту. Пожалуйста, соглашайся. Я буду очень рад. И Эмма тоже.

Несколько лишних часов в компании коварной сучки ее вряд ли убьют, рассудила Джо. Но терпеть ее выходки она была не намерена.

– Хорошо, – холодно ответила она. – Но, пожалуйста, объясните ей, что это не обычная практика, а одолжение, которое я ей делаю. Если Эмме нужна моя помощь, то она должна много работать и перестать жаловаться вам по любому поводу.

– Я поговорю с ней, – быстро сказал Марк. – Спасибо. Это очень важно для меня.

По дороге в офис Джо не проронила ни слова.

– Увидимся в аэропорту. Десять утра, суббота, – на прощание напомнил Марк.

– Хорошо. Спасибо за обед, – ответила Джо и захлопнула дверь «порше».

– Как все прошло? – весело спросила Рона, когда Джо заглянула в ее кабинет.

– Кошмарно! – выпалила Джо. – Этот человек невыносим.

– Ого! – Рона задумчиво посмотрела на нее. – Может быть, во время путешествия твое мнение изменится.

– Сомневаюсь.

Глава двенадцатая

Джо мертвой хваткой вцепилась в подлокотники кресла и судорожно вдохнула. За последние пять минут она успела раз десять пожалеть, что перед вылетом посмотрела блокбастер про авиакатастрофу в Андах. Она ненавидела моменты взлета и посадки. Нет, не так, она ненавидела летать вообще. Но момент, когда шасси отрываются от земли, – самый страшный. Во время полета ты хотя бы не осознаешь кошмара происходящего. Бортпроводницы с улыбками разносят напитки, за облаками не видно, насколько далеко земля, и ты не понимаешь, на какой чудовищной высоте находишься. А когда самолет взлетает и за иллюминатором все на огромной скорости несется навстречу, становится по-настоящему страшно. Джо знала, что если она посмотрит налево, то увидит взлетно-посадочную полосу Дублинского аэропорта, терминалы и ангары, которые с каждой секундой становятся все меньше и меньше. Но она все равно посмотрела. Большая ошибка. Огромный аэропорт выглядел как набор детских кубиков, а обработанные поля превратились в лоскутное одеяло.

Самолет набирал высоту, а Джо одолевал вопрос, что будет, если она прямо сейчас побежит в туалет. Горящая надпись «пристегните ремни» намекала, что ничего хорошего из этого не выйдет. Но ее подруга тошнота была настойчива. Так, нужно всего лишь перебраться через колени Марка Дентона и того мистера, который занимает кресло с краю. Это вполне осуществимо. Или нет? Может, лучше просто сидеть, глубоко дышать и молиться? Может, обойдется?

– Все в порядке? – спросил Марк, кладя большую ладонь поверх ее руки.

– Нет. – Ей было слишком плохо, чтобы врать. – Я боюсь летать и ненавижу места у окон, – пробормотала она.

– Хочешь, поговорим о чем-нибудь, чтобы отвлечься, – сказал он, успокаивая ее. – Напомни, я рассказывал, как познакомился с Роной? – Он повернулся к ней вполоборота, продолжая держать ее за руку.

– Нет, – ответила Джо, хотя у нее не было ни малейшего желания слушать его истории. Ей хотелось вести себя как капризный ребенок, чтобы хоть немного отомстить за обед, который оказался только средством для разговора о племяннице. Когда утром они встретились в аэропорту, на входе в комфортабельный зал ожидания с бесплатным кофе, чаем и напитками, Джо демонстративно проигнорировала его, одарив всего одной прохладной улыбкой. В уютных креслах можно было скоротать время до вылета за газетой или журналом. Марку как-то удавалось не обращать внимания на то, что она его игнорирует. Он был невероятно мил и внимателен и вообще вел себя так, словно ему на попечение оставили избалованного малыша. Она когда-нибудь задушит его, определенно задушит.

– …а потом мне пришлось взять ее на работу, – говорил Марк. – Ты же знаешь Рону!

Да, Джо хорошо знала Рону и хорошо помнила ее напутствие: «Влюбляться в Марка или нет – твое дело, но о поездке расскажешь мне все до мельчайших подробностей». Господи, ну что за фантазии! Во-первых, кто будет влюбляться на третьем месяце беременности, во-вторых, о какой романтике может идти речь после многочасового перелета, в-третьих, она же не идиотка, чтобы влюбляться в Марка Дентона! Рона иногда говорит абсолютно безумные вещи.

Марк замолчал и теперь просто гладил ее по руке.

– Тебе лучше? – спросил он.

– Да, – пробормотала Джо, состроив при этом пренебрежительную гримасу, на которую Марк все так же не обратил внимания. Он снова заговорил о чем-то несущественном, очевидно, полагая, что это благодаря его болтовне ей стало лучше. Но ведь он ошибается, не так ли? Вскоре принесли обед – жареную курицу с рисом и ржаным хлебом, а на десерт – что-то вроде чизкейка. Марк галантно ухаживал за дамой и даже предложил ей свою мятную шоколадку. Отстал он только тогда, когда начался фильм.

– Ненавижу Джулию Робертс, – сонно проворчала она. Почему так хочется спать? Сейчас же только полдень. Правда, ночью она плохо спала. Ее мучили кошмары. Снилось, что она приехала в аэропорт без чемодана, без паспорта и, самое страшное, – без косметички. Если она поспит немножко, обязательно почувствует себя лучше. Джо удобнее устроилась в кресле, подложила под голову свернутую кофту и закрыла глаза. Проснулась она только через два часа и с ужасом поняла, что все это время просопела, уютно устроившись на плече у Марка Дентона.

– Простите, – она резко отодвинулась.

«Я же не храпела, ведь не храпела, да?» – пронеслось у нее в голове. Ричард когда-то дразнил ее, что она громко храпит. И так приятного мало, но храпеть на плече босса – это уже слишком.

– Ты пропустила кофе, – сказал Марк, разминая плечо.

«Черт!» – про себя выругалась Джо. Из-за нее он бог знает сколько не мог пошевелить рукой. Наверное, думает, она нарочно прилипла к нему, чтобы соблазнить или еще что-нибудь в этом духе. Ужасно.

– Ты выглядела уставшей и бледной. Я не хотел будить тебя. Все равно кофе в самолетах отвратителен. Ни в какое сравнение не идет с тем, которым вы угощаете меня в офисе. Как ты? – Марк с беспокойством посмотрел на нее.

«Красивые глаза, – некстати подумала она, – и добрые». Ей вдруг расхотелось капризничать.

– Хорошо, – ответила она. «Только чувствую себя последней идиоткой, а в остальном – хорошо». – Простите. Ваша рука. Наверное, было очень неудобно.

Марк улыбнулся.

– Все в порядке. Хочешь воды или апельсинового сока?

– Воды, пожалуйста. – Действительно, очень хотелось пить. В своих заметках для журнала она постоянно писала: во время перелетов пейте много воды и держите под рукой увлажняющий крем. Иногда нужно прислушиваться к собственным советам. Марк вызвал бортпроводницу. Через несколько секунд к ним подошла привлекательная рыжеволосая девушка.

– Чем могу помочь? – спросила она и улыбнулась Марку. Джо показалось, что в ее улыбке было чуть больше нежности и кокетства, чем требовал профессиональный этикет. Окинув Марка быстрым взглядом, стюардесса наверняка заметила и дорогую рубашку, и часы от «Тиффани», и, конечно же, отсутствие обручального кольца. Марк определенно обладал особым очарованием, признала Джо. Это так же верно, как и то, что он был не в ее вкусе. Ей нравились красивые мужчины с мягкими, тонкими чертами лица – милые мальчики, которым шли костюмы от Армани. Марк был высоким, атлетически сложенным, но в плане внешности ему было очень далеко до Ричарда Кеннеди. Тот был кинозвездой, мальчиком-моделью, роскошным бездельником, а Марк – трудягой, серьезным мужчиной, который полжизни потратил на то, чтобы стать тем, кем стал.

– Принесите, пожалуйста, стакан воды, – попросил он бортпроводницу. Потом повернулся к Джо и переспросил: – Или все же сок?

– Нет, я буду воду, – ответила Джо.

Улыбка стюардессы моментально погасла, и ее обладательница сосредоточилась на работе. «Можешь забирать, он все равно не мой», – хотелось крикнуть Джо. Но, разумеется, ничего подобного она не сделала. Вместо этого она пила воду и тайком поглядывала на Марка. А он красивый, очень красивый. Не выдаст ли она себя, если припудрится и подкрасит губы?

В аэропорту Кеннеди было душно и многолюдно. Джо очень устала и с радостью предоставила Марку заботу о багаже. Это было особенно приятно, потому что в чемодан ей удалось упаковать добрую половину платяного шкафа. Он с легкостью снял чемоданы с ленты транспортера и погрузил на тележку. При этом Марк ничего не сказал о чудовищном весе ее багажа, невозмутимо шагая через переполненный зал. А вот Ричард обязательно отпустил бы шпильку.

Вокруг творился настоящий бедлам. Люди толпились в зоне ожидания, с нетерпением всматривались в лица прибывающих и громко выкрикивали их имена. Атмосфера в аэропорту напомнила Джо «Маркс энд Спенсер» в первый день январских распродаж. Ребенок с теннисной ракеткой за спиной нечаянно ткнул ее в бок, а потом она ударилась лодыжкой о чью-то тележку. Боже, как душно! Джо подумала, что в самолете было не так уж и плохо, по крайней мере прохладно и спокойно.

Белая хлопковая футболка прилипла к телу. Больше всего ей хотелось полежать в прохладной комнате, а потом постоять под прохладным душем. Она уже была готова попроситься к Марку в тележку, к чемоданам, когда заметила мужчину в униформе шофера, который держал в руках табличку «„Фицпатрик Манхэттен“ Мистер Марк Дентон». Марк махнул водителю, и тот поспешил к ним.

– Добро пожаловать в Нью-Йорк, – приветствовал он их с сильным коркским [39]39
  Корк – город на юго-востоке Ирландии.


[Закрыть]
акцентом. – Меня зовут Шон, приятно познакомиться.

Джо едва не расцеловала его веснушчатые щеки. Шон сложил вещи в багажник лимузина. Джо с удовольствием откинулась на спинку кожаного сиденья и расслабилась. Ей было все равно, куда ее везли, – да хоть в Гонконг, – о ней заботились и можно было ни о чем не думать. Шон выбирался из плотного потока машин, а Джо, вытянув ноги, наслаждалась просторным салоном. Почему она раньше не ездила в лимузине? Она начинала понимать привязанность звезд к этой безусловно комфортабельной и роскошной машине. Наверное, дело еще и в тонированных стеклах, которые отделяют тебя от остального мира, как бы исключают из него, короче говоря, делают тебя исключительным. В сиденье водителя было вмонтировано что-то вроде мини бара. Джо с удовольствием посмотрела бы, что там внутри. Но ей не хотелось, чтобы Марк думал, будто у нее настолько закружилась голова, что она забыла о правилах хорошего тона. Поэтому она напустила на себя вид «я-делала-это-тысячи-раз» и смотрела в окно. Мимо проносились огромные американские машины – блестящие «кадиллаки» и «бьюики», рядом с которыми ее «Фольксваген Гольф» выглядел бы детской коляской.

Марк и Шон обсуждали, как быстрее всего добраться до Манхэттена. Город был парализован пробками, поскольку несколько дорог закрыли на ремонт. Вполуха прислушиваясь к разговору об автобанах и платных магистралях, Джо смотрела на ряды небоскребов, которые высились на горизонте. Как заставка к «Далласу» [40]40
  Американская мыльная опера.


[Закрыть]
, только не по телевизору. В Нью-Йорке Джо была в третий раз. Но, наверное, и в сотый раз она будет чувствовать этот ни с чем не сравнимый трепет. Нью-Йорк – город, которым она грезила с детства. Жизнь тут била ключом. Нью-Йорк шумел, как растревоженный улей, ни в одном месте мира не было так шумно.

Джо была немало удивлена тем, что Марк, похоже, отлично знал этот город. Может, он жил здесь? Он рассказывал Шону, как когда-то ходил смотреть игру «Янки» на домашнем поле. Это футбол или бейсбол? Хотя, чему тут удивляться, она немного знает о Марке. Ей известно, где он работает, как познакомился с Роной и почему любит спортивные машины. Кроме того, у него есть несносная племянница. Вот, пожалуй, и все. И еще он умеет разговорами лечить аэрофобию.

Вскоре лимузин остановился на Лексингтон-авеню. Внутри фешенебельного отеля было тихо и спокойно. Уличный шум, рев полицейских сирен, клаксоны вездесущих желтых такси остались за гостиничной дверью. «Фицпатрик Манхэттен» был в большей степени европейской гостиницей, чем американской: изысканный интерьер в ирландском стиле, но с узнаваемым американским акцентом. Из бара внизу доносились пение Кристи Мур и смех.

– Тебе нравится? – спросил Марк. Он следил за реакцией Джо с того момента, как они переступили порог отеля.

– Здесь великолепно. Отличный выбор, – улыбнулась Джо. Нужно отдать ему должное: идея остановиться в роскошном европейском отеле в центре Нью-Йорка была просто замечательной. Они быстро зарегистрировались, и через пару минут она уже стояла в гостиной своего номера – просторной комнате с красивой, стилизованной под старину мебелью. В стенном шкафу обнаружился большой телевизор. В спальне был еще один, а также комод, в котором без труда поместилось все содержимое ее чемоданов. Но самое главное – благодаря кондиционеру в номере было прохладно.

– Тебе нужно отдохнуть, – посоветовал Марк, глядя на бледное лицо и усталые глаза Джо. Он неловко переминался с ноги на ногу в гостиной номера, пока Джо осматривала спальню и восхищалась ванной. – Мне пора. Но я бы хотел пообедать с тобой. Позвоню около восьми. Если у тебя другие планы или ты хочешь встретиться с друзьями, просто скажи. Я не настаиваю, – нерешительно добавил он.

– Я с удовольствием пообедаю с тобой, – ответила Джо. И даже не заметила, что обращается к нему на «ты». – Только позволь мне похрапеть немного.

– «Похрапеть»? Мы всего пять минут в Америке, а ты уже говоришь, как житель Бронкса! – он улыбнулся ей, глядя откуда-то сверху. Она никогда не обращала внимания на то, какой он высокий. Наверное, шесть футов, почти как ее брат Том.

– Я позвоню тебе в восемь, – сказал он и вышел.

Старомодная глубокая ванна, поблескивая эмалированными бортиками, просто молила о том, чтобы Джо наполнила ее теплой водой. А поскольку каждый мускул ее тела ныл и болел, долго сопротивляться она не стала. Спустя десять минут Джо сидела по шею в мыльных пузырьках и лениво рассматривала серебристо-белый кафель ванной комнаты. Не странно ли? Она принимает горячую ванну в середине июля. За окнами Нью-Йорк задыхается от зноя, а тут так спокойно, безмятежно и, благодаря кондиционеру, почти холодно. Перед тем как залезть в ванну, Джо долго настраивала радио, пока не нашла классическую радиостанцию Нью-Йорка. Передавали «Времена года» Вивальди. Она сделала звук громче. О том, что можно из-за музыки не услышать звонок телефона, она не переживала: на стене ванной она заметила небольшой аппарат. «Что за чудачество? – думала она, сдувая с пальцев мыльную пену. – Ну кому можно звонить из ванной? Привет, мам, я писаю, а как твои дела?» Нет, отели – это нечто восхитительное. Она обожала отели.

Джо вздремнула часок, выпила чашку кофе без кофеина и к восьми привела себя в порядок. Надела темно-синюю рубашку в китайском стиле и темные брюки. Марк позвонил, как обещал:

– Жду тебя внизу.

В холле она сразу заметила его. На нем были дорогой стального цвета пиджак, серая рубашка и джинсы.

– Ого, ничего себе! Марк Дентон в джинсах?

– Я иногда и футболки ношу, – сухо прокомментировал он, заметив ее удивление. – И тебя порой представляю в тренировочном костюме, без косметики и с «хвостом», – добавил он с усмешкой. – Нельзя же все время быть изысканной мисс Райен, гламурным заместителем редактора.

Она хихикнула.

– Да, я действительно могу забыть о косметике, но спортивный костюм?! – в притворном ужасе воскликнула она. – Хотя у меня есть свободные штаны, в которых я бегаю по утрам, несколько непарных носков и растянутые леггинсы. Доволен?

– Конечно. – Марк взял ее за руку, и они вышли из гостиницы.

Джо не понимала, почему Марк заботится о ней. Играет на публику или добивается каких-то потаенных целей? Но, черт возьми, как же приятно! В последнее время она чувствовала себя такой одинокой. После разрыва с Ричардом Джо начала думать, что больше никто и никогда не обнимет и не поцелует ее.

Они медленно шли по Лексингтон-авеню. Джо попыталась забыть о своих проблемах и насладиться прогулкой по городу, который так отличался от родного Дублина. К восьми часам в богатом районе Манхэттена исчезли пробки. По опустевшим улицам мчались редкие такси. До Парк-авеню было рукой подать, а через два квартала начиналась Пятая Авеню. Пешеходы шли быстро, не глазея по сторонам, как и положено жителям мегаполиса. Люди – вот главное отличие Нью-Йорка от любого другого города мира. Например, Рона свято верит, что, если посмотреть незнакомому ньюйоркцу в глаза, он может взбеситься и ограбить тебя или даже ударить ножом. Перед прошлым приездом Рона так ее напугала, что она даже носила с собой «бумажник для грабителя» – сумочку с несколькими долларами, с которой можно было безболезненно расстаться. Но потом расслабилась и перестала волноваться.

Сейчас рядом был Марк. Он шел медленно, явно подстраиваясь под ее темп. Он знал город как свои пять пальцев, и с ним она чувствовала себя в полной безопасности.

– Мы на месте, – объявил Марк, останавливаясь возле сомнительной забегаловки на углу улицы. – «Старлайт Экспресс-Динер».

С улицы можно было разглядеть светящуюся панель с меню. Марк принялся читать названия блюд:

– Бургер «Арнольд Шварценеггер», сэндвич «Долли Партон». О, смотри, ты можешь взять хот-дог «Синди Кроуфорд».

– Наверное, это бодрый листик салата и малюсенькая низкокалорийная булочка, – рассмеялась Джо. Сквозь стекло она разглядывала посетителей кафе, сидящих за маленькими столиками с пластиковыми стаканчиками, банками «колы» и коробками из-под бургеров.

– Я подумал, что ты захочешь попробовать обед в американском стиле, – невозмутимо сказал Марк. – Очень увлекательно и всего шесть долларов.

Джо с подозрением посмотрела на него. Он ведь шутит? Или нет? Мог бы сказать, что они идут в простенькую кафешку, тогда она бы не наряжалась.

– Хорошо, – как можно увереннее сказала Джо. Мужчины. Она никогда не научится понимать их. Но, учтем, Марк настолько богат, что для него обед в подобном кафе – экстремальное развлечение. – Пойдем.

Марк не выдержал и сжалился над ней:

– Джо, ты очень легковерная. Я шучу!

– Свинья! – воскликнула Джо, ударяя его кулачком.

Он рассмеялся и поймал ее руку, занесенную для нового удара. Джо почувствовала, как между ними пробежала искра. Она хотела отдернуть руку, но не сделала этого. Его ладонь была такой большой и теплой.

– Прости, – глаза блестели, он беззаботно улыбался. Напротив неоновой вывески Марк выглядел, как огромный медведь. Только нестрашный. Джо захотелось, чтобы он обнял ее. Так, держи себя в руках, Райен!

– Ты так прекрасно выглядишь, словно на бал едешь. И я решил тебя немного подразнить, – объяснил Марк с улыбкой. – Но на самом деле тут неплохо. Я пробовал бургер «Билл Клинтон». Вкусно. Но порции настолько огромные, что даже я не доел. Мы найдем место получше.

– Лучше? Не верю, что подобное место существует, – возмутилась Джо. – Я хотела сэндвич «Долли Партон». Надеюсь, там, куда ты меня ведешь, подают жареную картошку с карри.

– Картошка с карри? Ты, наверное, шутишь!

Джо сделала вид, будто смертельно обиделась.

– Я люблю карри, особенно с поджаренными луковыми кольцами и колбасками. О, да, еще горошек.

– А я думал, ты не ешь ни хлеб, ни картошку, – заметил Марк.

– Я никогда не сидела на диете, – объяснила Джо. – Во всяком случае, пока в этом не было необходимости, – добавила она, вспомнив, что в последнее время наедается за троих (а не за двоих), преимущественно на ночь.

– Идем? – сказал Марк. – Я умираю от голода. – Он снова взял ее за руку. Джо почувствовала, как по телу побежали мурашки. Ей хотелось прильнуть к нему и дальше идти обнявшись. «Что за чушь», – подумала Джо. Она была на третьем месяце беременности, она ждала ребенка от мужчины, который бросил ее. Никто не влюбляется в такой ситуации. Тем более – в босса. Неужели перелет настолькоповлиял на ее разум?

– Тебе понравится ресторан, в который мы направляемся, – пообещал Марк. – Это сердце Уолл-стрит. Там обедают только большие «шишки» с алмазными запонками и женщины с такими высокими прическами. Они только и говорят, что о ценах на акции и торгах на фондовых биржах.

– Ты шутишь?

– Нет, запонки действительно алмазные. А еще там часто можно увидеть галстук-бабочку. Если тебя интересуют игры на биржах, лучше держать ушки на макушке. Хотя, нет, прости, – тут же поправился он. – Столы стоят так близко, что бизнесмены вряд ли будут обсуждать что-то важное на английском, – у них есть особый код.

– Неужели все настолько серьезно? – восхищенно спросила Джо.

– Так и есть.

Ресторан был переполнен, но метрдотель из «Фицпатрик» заранее зарезервировал для них столик. Официант уверил их, что он будет готов к девяти. Джо и Марк решили подождать своей очереди в баре. Они едва протиснулись к стойке, где Марку удалось заполучить для Джо высокий барный стул. Потом он заказал напитки.

– Я все время забываю, что здесь не отмеряют выпивку, как у нас, – сказал Марк, с поддельным ужасом глядя на большую порцию водки, которую бармен налил в стакан.

– Как в Испании, – сказала Джо. – У них тоже нет мер, будут наливать до тех пор, пока не скажешь «стоп». Если не знаешь правил, – продолжила она, – жди похмелья. Я ездила в Испанию, когда работала в «Сандэй Ньюз», – объяснила она. – Помню, вся команда молилась на аспирин по утрам.

– Вы так много пили? – спросил Марк немного напряженно. – Это было частью репортерского задания?

Джо глотнула апельсинового сока и уставилась на него. Марк выглядел каким-то обеспокоенным.

– Иногда случалось, что и напивались. Когда я только начинала писать и была стажером в газете, мы много времени проводили в пабах. Все пили гораздо больше, чем сейчас. – Почему она оправдывается? Все в молодости ведут себя глупо. Боже мой! Ей было всего двадцать. – Почему тебя это так волнует?

– Да так, – быстро ответил Марк. Он внимательно посмотрел на ее стакан, словно на глаз пытаясь определить, есть ли там алкоголь. Потом взял свою рюмку и выпил залпом. – Сейчас ты все делаешь правильно. Я тоже буду пить сок. Хочешь еще?

И тут ее осенило! Марк подумал – она не пьет потому, что у нее были проблемы со спиртным. Нонсенс. Она, конечно, повидала немало диких вечеринок и даже диких пресс-конференций, но она не настолько глупа, чтобы становиться алкоголичкой. На самом деле она и вспомнить не могла, когда в последний раз участвовала в подобной вечеринке. Лет сто назад, не меньше.

– Марк, – нерешительно начала она, – я не алкоголичка и не в завязке. Когда я только начинала свою карьеру, то не хотела быть белой вороной в компании журналистов, а они все пили как лошади. Но с этим покончено. Думаю, мы все со временем пришли в себя, – заметила она, вспомнив, что уже давным-давно никто не звал ее на попойку в «Ньюз». Девять лет назад от цирроза печени умер талантливый репортер газеты. Известность к нему пришла благодаря блестящим журналистским расследованиям и огромному количеству выпиваемого скотча. Его смерть потрясла всех. На похоронах она выпила за упокой его души и сказала «прощай» безостановочным вечеринкам. – Теперь я иногда могу позволить себе бокал вина или добавить ликер в кофе, – уверенно сказала она. – Или выпить немного шампанского, если это, конечно, шампанское, а не гадкий сидр, которым нас угощают на пресс-конференциях.

Марк внимательно посмотрел на нее. В этот момент Джо подумала, не будет ли проще, если она откроет ему истинную причину? Что лучше: рассказать ему о ребенке или постоянно отнекиваться от предложений составить ему компанию за бокалом вина? Он решит, что Джо избегает его. Нет, лучше ничего не говорить о беременности. Это Рона понимает, что сложно вовремя приходить на работу, когда у малыша режутся зубки, и знает, почему нужно брать отгул на первое сентября, но, возможно, у Марка было иное представление о приоритетах.

– У меня что-то с желудком, кажется, изжога, – на ходу выдумывала она. – От вина становится хуже. Думаю, пройдет через пару недель.

– Сочувствую, – сказал Марк. Он выглядел встревоженным, но кажется, перестал волноваться из-за «алкоголизма» Джо. – Почему ты не сказала мне? Если тебе нездоровилось, я мог бы отправить в Нью-Йорк кого-то другого.

– Вот как! А кто говорил, что только я могу помочь тебе с этой сделкой? – в притворном ужасе воскликнула Джо. – Пойду собирать чемоданы. Я здесь не нужна…

– Нет-нет, – быстро сказал Марк. – От твоего участия зависит все. Я подумал, что ты поехала со мной только потому, что я твой начальник и отдал такое распоряжение. Честно говоря, мне эта мысль неприятна. Я не хочу, чтобы все было именно так, – медленно закончил он. А потом быстро повернулся к бармену:

– «Отвертку» и апельсиновый сок.

К начатому разговору они так и не вернулись. Марк сосредоточенно рассматривал ряды бутылок в баре. Джо молчала и пила сок. Атмосфера стала более напряженной. Он снова закрылся. Поднял свои щиты и превратился в холодного отстраненного Марка Дентона, которого она знала по работе. Почему он так решил? Почему подумал, что она здесь только потому, что не могла ослушаться своего босса? Возможно, вначале так и было, но сейчас… Сейчас все изменилось. Марк нравился ей. Нравился заботливый и милый человек, который помогал ей преодолеть страх в самолете, который обратил внимание на ее бледность и позаботился о багаже в аэропорту Так начальники не поступают. Так делают друзья. Она работала на него три года, но только вчера по-настоящему узнала его. И сейчас очень важно, чтобы он понял, насколько изменилось ее отношение.

– Марк… – Джо коснулась его плеча, провела пальцами по мягкой ткани пиджака. «Кашемир», – автоматически отметила она. Марк повернулся к ней. – Все совсем не так, никто не заставлял меня ехать, – вкрадчиво начала она. – Я рада, что оказалась здесь, с тобой. Мне очень хорошо.

Он улыбнулся. Вокруг глаз появились маленькие морщинки, которые так нравились Джо. Она находила их сексуальными.

– Хорошо.

Ей показалось, или голос Марка прозвучал как-то иначе? Глубже? Чувственнее? Момент был пропитан эмоциями. Между ними опять проскочила искра. Джо не знала, что ответить. Марк рассматривал ее. Заглянул в глаза, потом коснулся взглядом полных губ, зардевшихся щек и вернулся к темным глазам, окаймленным шоколадными ресницами.

– Ваш столик готов. – Худой официант-итальянец разрушил очарование момента. Джо и Марк вернулись к реальности. – Сюда, пожалуйста.

Марк жестом предложил Джо идти вперед, следуя за официантом. Она петляла в лабиринте из маленьких столиков, протискиваясь боком там, где посетители отставили свои стулья. Джо задумалась о мужчине, который шел за ней, и еще о том, как она смотрится сзади. Она так углубилась в свои мысли, что чуть не столкнулась с официантом, плывшим ей навстречу с большим подносом моллюсков.

– Простите, – пробормотала она, неловко отступив назад. Марк тут же подхватил ее и не позволил упасть. Его прикосновение будто опалило кожу.

– Мадам, – сказал официант, отодвигая стул для Джо.

Марк сел напротив и улыбнулся ей. Официант вручил ему меню, карту вин и стал быстро зачитывать список блюд от шеф-повара. Джо внимательно смотрела на парня, но почти не понимала, что он говорит. Все ее мысли были заняты тем, что произошло минуту назад, этой химией, внезапно возникшей между ней и Марком. Она заглянула в меню.

– Что будешь заказывать? – спросил Марк.

«Заказывать… Так, быстро выбери что-нибудь, – приказала она себе. – Гребешки, да, гребешки – это замечательно. А еще хочу пармскую ветчину и дыню».

– Гребешки и дыню, – быстро сказала она.

– Но официант ведь сказал, что гребешки закончились, – мягко поправил ее Марк. Джо почувствовала, как румянец заливает ее щеки, словно ей пятнадцать.

– О, неужели? Я, должно быть, не обратила внимания, – ответила она. – Тогда я буду жареную камбалу.

– Звучит заманчиво, – сказал Марк. Он щелкнул пальцами и подозвал официанта. Джо удивилась, насколько быстро тот подошел, чтобы принять заказ. Наверное, дело в Марке. Что-то в нем заставляло других людей прыгать вокруг него на задних лапках. Когда официант ушел, Марк наклонился к Джо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю