412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кения Райт » Сладкое господство (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Сладкое господство (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 декабря 2025, 09:00

Текст книги "Сладкое господство (ЛП)"


Автор книги: Кения Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)

Глава 38

Это электризует!

Моник

Тепло этого вечера окутывало меня, словно невидимая мантия. Несколько легких порывов ветра доносили через двор звуки смеха и музыки.

Диджей Хендрикс переключился на Before I Let Go группы Frankie Beverly and Maze, и именно в этот момент тетя Бетти закричала и резко дернула Марсело за руку, вытаскивая его из кресла.

Больше никто не сидел. И карточные игры, и всякие мелкие соревнования уже давно забросили. Пока персонал убирал грязные тарелки и столовые приборы, вся вечеринка у гриля превратилась в одну огромную танцевальную тусовку.

Я смеялась, таща Лэя прямо в центр двора, забитого людьми, которые танцевали, не останавливаясь ни на секунду.

Вот это ночь. Неужели это и правда моя жизнь? Господи, как же мне хотелось, чтобы мама была здесь.

Когда я нашла для нас подходящее место, чтобы танцевать, я обернулась к Лэю и, к своему удивлению, увидела, что он уже двигает плечами в такт, покачиваясь из стороны в сторону.

Во мне вспыхнула волна восторга, пронеслась сквозь все тело.

– Ну вот так, детка! – Я подхватила его ритм.

Его сильные руки без всякого труда легли мне на бедра, уверенно направляя в движении, с такой легкостью и уверенностью, что у меня сердце дрогнуло.

И это он еще говорил, будто не умеет танцевать.

Я тихо усмехнулась.

А вот он, весь такой уверенный, ведущий, задающий ритм.

Грудь наполнилась теплом.

Мой Хозяин Горы.

Мощное тело Лэя двигалось легко и плавно в такт быстрой мелодии. Его длинные волосы чуть заметно взлетали при каждом движении, мягко колыхаясь в воздухе.

То, как он двигался, было завораживающим.

Сильный, но в то же время нежный.

Властный, но такой бережный.

Пока мы танцевали, его присутствие полностью захватывало меня, будто все вокруг переставало существовать. Его взгляд встретился с моим, сверкая этой игривой, дерзкой искрой, от которой я не могла сдержать улыбку.

Блять, Лэй...

Он притянул меня ближе, и теперь его лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего. Мы стояли так близко, что я видела, как его грудь поднимается и опускается в такт биению сердца.

Мышцы на его руках напряглись, когда он обвил ими мою талию.

А его хватка была мягкой и успокаивающей, напоминая мне о той самой безопасности, которую он мне давал.

К тому же между нами будто пробегал настоящий электрический разряд.

Я никогда раньше не испытывала ничего подобного ни с кем другим.

Лэй медленно изогнул губы в улыбке, и его взгляд скользнул по моему лицу, как будто он видел меня впервые и пытался запомнить каждую деталь.

Пока Before I Let Go продолжала играть, в голове одна за другой всплывали воспоминания о свадьбах и днях рождения. Для меня эта песня всегда была связана с радостными праздниками, с моментами, когда люди собираются вместе, чтобы отметить любовь и важные события в жизни.

Но... сегодня, в объятиях Лэя, слова этой песни обрели для меня куда более глубокий смысл. До этого момента я всегда думала, что в ней поется просто о том, как классно проводить время с тем, кого ты любишь, наслаждаться мгновением, ни о чем не думая.

Но стоя здесь, в объятиях Лэя, покачиваясь в такт музыке, я вдруг поняла, что в этих словах скрывается нечто большее. Теперь они звучали для меня совсем иначе. Это было похоже на оду человеку, который изо всех сил пытается отпустить любовь, слишком дорогую для него, может быть, даже намек на то, что впереди его ждет потеря этой любви.

На самом деле, горьковатые нотки в этой песне отражали всю сложность настоящей любви и тот страх, что однажды можешь потерять кого-то, кого нельзя заменить.

Я с трудом сглотнула, пытаясь подавить легкую грусть, но волна эмоций все равно накрыла меня с головой.

Я даже не была уверена, в какой именно момент это произошло, когда я влюбилась в Лэя, но вот она я, полностью, без остатка, до кончиков пальцев. Лэй ворвался в мою жизнь, как настоящая буря, перевернул все с ног на голову, и теперь я уже не могла представить себе свой мир без него.

И я не хотела этого.

Не раздумывая, я подняла руки и обвила ими Лэя за шею, притягивая его еще ближе. Я надеялась, что мне никогда не придется испытать ту самую боль, о которой пелось в этой песне.

Мне нужно было, чтобы наша любовь осталась навсегда.

Будто услышав мои мысли, Лэй ответил на них страстным поцелуем, таким глубоким и напористым, что у меня перехватило дыхание, а по всему телу побежали сладкие мурашки.

Вечеринка будто растворилась где-то вдали.

Смех и разговоры наших друзей и родных превратились в глухой, едва различимый шум.

Единственное, что имело значение, был Лэй.

Блять. Если он будет продолжать в том же духе, я, кажется, залечу до конца года.

Когда мы наконец оторвались друг от друга, песня достигла кульминации, и я словно потерялась в этом мгновении.

Лэй едва коснулся моих губ своими.

– Я люблю тебя, Мони.

Вздрагивая, я прошептала:

– Я тоже тебя люблю.

Все тревоги и страхи растворились под теплом его взгляда.

Я не хотела, чтобы эта ночь заканчивалась, не хотела, чтобы волшебство исчезло.

Последние ноты песни еще висели в воздухе, а мы продолжали держать друг друга, двигаясь в такт музыке.

Все было настолько идеально.

Диджей Хендрикс включил Let’s Stay Together Эла Грина, но с таким реггетон-битом, что толпа взревела от восторга.

Я чуть отстранилась, все еще держась за Лэя, не желая разрушать это чувство, не желая прерывать заклинание момента.

Господи, я не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась.

Лэй поймал мой взгляд и, к моему полному изумлению, вдруг резко опустил меня в легком поддержанном наклоне.

Я рассмеялась, чувствуя это восхитительное головокружение, будто мир слегка качнулся.

Он поднял меня обратно, убрал руки с моей талии и крепко взял за руку.

Я приподняла брови.

– Умеешь, оказывается, двигаться.

– Немного. – Без всякого предупреждения Лэй закружил меня.

Ох, блять.

Все вокруг размылось, слилось в одно сплошное пятно.

А потом я снова оказалась в его руках.

Я вскрикнула от радости, не сдержав этот счастливый крик.

Ладно, ладно! – Голос диджея Хендрикса гремел через колонки. – Ну вы же знаете, никакая вечеринка не считается настоящей без электрического слайда!

Я рассмеялась, выходя из этого блаженного облака, в котором существовали только Лэй и наша любовь. Я почти забыла, что вокруг вообще есть люди.

Оглядевшись, я поняла, что, черт возьми, почти все там уже танцевали. Даже некоторые из главных охранников Лэя сняли рубашки и отплясывали вместе с подругами моей тети Бетти.

Ну, ни хрена себе. Ладно, теперь ясно. Восток умеет веселиться.

ДиДжей Хендрикс сделал парочку скретчей, а потом усмехнулся:

– Все, кто еще сидит, поднимайте свои задницы и идите на танцпол, потому что пришло время скользить!

Толпа взревела от восторга, и я не смогла удержаться от широкой улыбки.

Я оглянулась на Лэя, у которого глаза были распахнуты от удивления.

Да, детка. Добро пожаловать в черную семью.

Пара других ребят из «Четырех Тузов» тоже явно не понимали, что происходит.

Это был тот самый момент, когда наши культуры по-настоящему соединялись. Ни одна черная вечеринка, ни одна свадьба или семейное собрание не обходились без того, чтобы кто-нибудь не объявил, что пора танцевать электрический слайд9.

Я выскользнула из объятий Лэя.

– Ты вообще умеешь танцевать электрический слайд?

– Ромео меня учил, но я давно не пробовал. Лет сто уже прошло, с тех пор как я был подростком.

– Ну, теперь тебе придется танцевать его часто.

Он рассмеялся:

– Да ну, правда?

– Да, Хозяин Горы.

Бэнкс подошел к нам, весь без рубашки, в зеленой кепке, в темных очках, с выпирающими мышцами, как будто специально показывал, что он здесь главный.

– Лэй, иди-ка присядь где-нибудь сбоку, – сказал он. – Ты в этом ни хрена не шаришь.

Лэй только закатил глаза.

Я показала Бэнксу средний палец.

– Мой парень знает, что делать.

– А если не знает, я над ним буду ржать, – Бэнкс перешел на мою сторону. – И вообще, Лэй, ты бы своего кузена забрал. Чен, похоже, решил, что попал на концерт Элвиса Пресли.

Лэй нахмурился:

– Что?

– Посмотри сам, – Бэнкс кивнул в сторону.

Мы повернулись налево и увидели Чена, который, кажется, вообще слушал какую-то свою музыку. Он быстро тряс бедрами и дергал ногами в каком-то совершенно диком, рваном ритме.

Фен кружилась рядом с ним, явно тоже слыша в голове эту особенную музыку, потому что двигалась в том же ритме. Она добавляла свои повороты и прокруты, а они оба смеялись, совершенно не замечая, что вокруг вообще-то идет другая вечеринка.

Ну... эээ... по крайней мере им весело.

Дак стоял всего в нескольких шагах, уткнувшись в телефон и снимая все на видео, едва сдерживая собственный смех.

– Чен! – заорал Бэнкс. – Ты там что творишь вообще?!

Я легонько стукнула его по руке.

– Оставь его, пусть веселится.

– Он там, блять, в припадке каком-то, – Бэнкс сунул зубочистку в рот.

– Парень, вытащи зубочистку изо рта, – я выставила руки вперед. – Ты что делаешь, зубы решил почистить прямо на танцполе?

– Это часть моего стиля.

– Убери это дерьмо.

– Да ну тебя, Мони, – поморщившись, Бэнкс все-таки вытащил зубочистку и убрал ее в карман. – Не даешь мужику развернуться.

Лэй рассмеялся.

Бэнкс посмотрел на него исподлобья:

– И чего ты ржешь?

Лэй подмигнул ему:

– Я все время забываю, что Мони была Хозяйкой Горы задолго до того, как встретила меня.

Бэнкс вскинул брови:

– Ты вообще о чем сейчас?

– Ни о чем, – я специально встала между ними. – Давайте танцевать. И вообще, что ты тут кислую мину строишь? Где твои помощники?

– Да все, Сладкая, Пряная и Соленая уже ушли с какими-то из «Четырех Тузов». Я сразу говорил, что так и будет, – Бэнкс пожал плечами. – Я вообще не парюсь, это все по правилам. У меня еще полно идей, чем можно удивить.

Музыка зазвучала, и первые ноты электрического слайда наполнили воздух. Все во дворе начали двигаться синхронно, скользя из стороны в сторону, ну, почти все. Чен и Фен продолжали танцевать в своем собственном ритме.

Это будет просто огонь.

Танцуя, я оглянулась через плечо.

Лан и Танди уже встали в пару, танцевали вместе с Ху, который выглядел до смешного не в своей тарелке. Его пиджак был снят, рубашка расстегнута наполовину, а на лице у него светилась настоящая, живая улыбка.

Расслабленный – не то слово, которое обычно ассоциировалось у меня с Ху, но прямо сейчас он выглядел одним из самых счастливых людей здесь.

Окей.

Я моргнула, удивленно наблюдая за ним.

Это был самый непринужденный Ху из всех, кого мне доводилось видеть. Лан показывала ему движения, и, впервые за все время, он не выглядел скованным и неуклюжим.

Я продолжала повторять шаги, одновременно оглядывая всех вокруг.

Через весь двор я заметила Хлою и Джо, которые танцевали вместе с тетушкой Мин и тетушкой Сьюзи.

Оу.

Они действительно отрывались на полную, и, к своему удивлению, я поняла, что Джо, похоже, совсем не против проводить время с ними. Когда она появилась раньше, Джо была такой закрытой, категорически отталкивала все, что хоть как-то касалось Востока, но сейчас, глядя, как она смеется вместе с тетушками, меня вдруг осенило: Джо стала мягче.

Слава богу. Она все-таки останется с нами. Я уверена в этом.

– Ну что, все готовы? – раздался голос диджея Хендрикса. – Смотрю на вас и вижу, что вы уже запомнили движения!

Я посмотрела на Лэя. Он точно не отставал от нас, но при этом все время украдкой посматривал на мои бедра.

Мой малыш вечно хочет меня.

ДиДжей Хендрикс заорал в микрофон:

– Все вместе, скажите: «А ну, блять!»

Толпа закричала в ответ:

– А ну, блять!

– Ну-ка, скажите, откуда вы!

Люди снова и снова выкрикивали Восток. Многие орали Юг.

А где-то вдалеке я услышала, как Хлоя и Джо засмеялись и закричали:

– Давай, Глори! Давай, Глори!

И вот уже вся наша танцующая толпа стала единым целым, пульсируя и покачиваясь в такт, под звездами, танцуя так, словно завтра больше не будет.

Бэнкс начал хлопать в ладоши, когда мы отошли в сторону:

– Вот так, кузен. Тебе придется привнести душу на Восток!

Смеясь, я огляделась по сторонам, и где-то внутри у меня кольнуло легкое разочарование.

Я не увидела ни Димы, ни Роуз, ни кота, ни среди танцующих, ни вообще во дворе.

Они что, ушли, даже не попрощавшись? Или, может быть, катаются на карусели?

Дима и Роуз были такой необычной парой, а Барбара Уискерс успела покорить сердца всех вокруг, включая мое. Мне так хотелось, чтобы они еще были здесь. Я хотела увидеть их хотя бы разок перед уходом и попрощаться.

– Ну что, все готовы! – закричал ДиДжей Хендрикс. – Давайте закончим как следует! Скользим до конца!

Весь двор двинулся в едином ритме, покачиваясь под музыку, смеясь и скользя синхронно, ну, почти синхронно.

Чен все еще оставался там, продолжая выкидывать свое фирменное пародийное движение под Элвиса, но почему-то именно это делало все происходящее еще более идеальным.

Я подняла руки высоко вверх, полностью отдаваясь энергии этой ночи, позволяя себе раствориться в музыке, в смехе и в людях, которых я любила.

Мои сестры были счастливы.

Пикник удался на славу.

Бэнкс все еще наслаждался своей победой, а я стояла здесь, рядом с Лэем.

Жизнь вряд ли могла быть лучше.

Как раз в тот момент, когда последние ноты электрического слайда стихли, сквозь смех и болтовню вдруг прорвался резкий порыв, заставив меня остановиться прямо на полуслове.

Что это было?

Я удивленно подняла взгляд как раз в ту секунду, когда небо над нами вспыхнуло ослепительным синим светом, мерцающим в ночном воздухе, будто настоящее волшебство.

– Охренеть! – крикнул кто-то.

Все головы разом поднялись вверх, глаза полные изумления.

Еще больше синих фейерверков осветили небо. Они взмывали вверх и кружились среди звезд, оставляя за собой шлейфы мерцающего света, которые вертелись и крутились прямо в воздухе.

Черт возьми. Пожалуй, это был лучший пикник в моей жизни.

И следом за синими фейерверками в небе начали взрываться другие, вспыхивая яркими зелеными всполохами.

Бэнкс кивнул, вытащил обратно зубочистку и снова сунул ее в рот:

– Вот так-то. Брат никогда не может долго злиться на Восток. Настоящий класс.

Синие и зеленые фейерверки ослепительно сверкали и разрывались в небе.

Мы все стояли, завороженные этим зрелищем.

Голос ДиДжея Хендрикса грохнул из колонок:

– Огромное спасибо тетушке Мин и тетушке Сьюзи за этот фейерверк! Мы заканчиваем эту ночь на громкой ноте, детка, и все это благодаря им!

Толпа перестала танцевать и взорвалась аплодисментами и радостными криками.

Я взглянула на тетушку Мин и тетушку Сьюзи, которые сияли от гордости. Они выглядели такими счастливыми, окруженные моими сестрами.

Я перевела взгляд на Лэя, и мягкое свечение от фейерверков играло на его лице. Его длинные волосы ловили свет, и в этот момент он казался мне еще больше тем самым защитником, которого я полюбила.

Он поймал мой взгляд, заметил, как я на него смотрю, и тут же подарил мне ту самую улыбку, от которой у меня подкашивались ноги. А потом притянул меня ближе к себе, обвив крепкой рукой за талию.

Фейерверки продолжали взрываться над нами, заливая небо светом.

Блять. Хотелось бы, чтобы Тин-Тин могла это увидеть.

В этот самый момент я обернулась через плечо, посмотрела в сторону «Цветка лотоса», надеясь, что она тоже выбежала к окну, чтобы увидеть фейерверки. Она их обожала. В прошлый День Независимости я специально отвезла ее в центр Глори, чтобы показать бесплатное шоу фейерверков.

Мне нужно подняться и проверить, как там Тин-Тин.

Продолжая смотреть через плечо, я перевела взгляд на окна второго этажа, и в ту же секунду воздух вокруг будто изменился. Почему-то он стал плотнее, дыхание стало тяжелым, внутри закралась странная тревога. Это было нелепо, но я почувствовала, что что-то не так, еще до того, как увидела хоть что-то. Просто вот это ощущение, что все неправильно.

А потом… когда мой взгляд наконец остановился…

Что?

Я напряглась всем телом.

Тин-Тин точно стояла у окна, наслаждаясь фейерверками. Казалось, это было окно библиотеки. Ее лицо сияло огромной улыбкой, и она даже показывала пальцем на один из фейерверков, что-то говоря своим двум новым друзьям.

И именно это до дрожи ужаснуло меня.

Нет. Нет. Нет.

Я выскользнула из рук Лэя и пошла вперед, все еще не сводя взгляда с окна.

Тин-Тин сейчас стояла прямо между дядей Сонгом и Лео, а они оба держали в руках тарелки и с довольными лицами запихивали еду себе в рот.

Когда, блять, они успели прийти? И сколько времени они уже проводят рядом с Тин-Тин?


Глава 39

Незваный гость

Моник

В ту же секунду, как я увидела Тин-Тин в окне вместе с Лео и дядей Сонгом, что-то внутри меня оборвалось.

Паника ударила по венам, захлестнула с головой, и я уже не думала, я просто двигалась сквозь толпу танцующих людей, задевая кого-то, кто покачивался, и кого-то еще, кто кружился в танце.

– Простите. – Я пробиралась сквозь группу парней, которые прыгали в такт музыке. – Извините.

Ноги сами несли меня к дому, а мысли не успевали за телом.

Пульс громко стучал в ушах.

Я почти не слышала, как Лэй окликнул меня по имени. Все, на чем я могла сосредоточиться в этот момент, было одно – добраться до Тин-Тин.

Блять. Блять. Она же маленькая. Не вздумай вытворить что-нибудь ебанутое рядом с ней, Лео. Она хорошая.

Но я знала Лео. Он был таким же непредсказуемым, как заряженный пистолет, который может выстрелить в любую секунду. Иногда мне казалось, что он был гениален – в каком-то извращенном смысле, с собственным безумным кодексом. А иногда он пугал меня до самого нутра. Это был тот самый человек, который мог убить родную дочь, отрубить ей голову и преподнести ее кому-то в подарок.

И если он был способен на такое со своей собственной кровью, то я ни за что на свете не оставлю Тин-Тин одну рядом с ним.

Мы все уже слишком многое пережили. Слишком многое потеряли.

Зачем тебе вообще понадобилось появляться, Лео? У нас наконец-то была хорошая ночь!

Не раздумывая больше ни секунды, я прибавила ходу.

Ветер хлестал по лицу.

Я подняла взгляд к окну.

Дерьмо.

Они исчезли.

Ни следа от Тин-Тин.

Ни Лео.

Ни дяди Сонга.

Блять. Блять. Только попробуй, сука, увезти ее отсюда.

Я ворвалась к заднему входу в дом и вошла внутрь.

Спустя секунду Лэй оказался рядом со мной.

– Что случилось?

– Ох… – Я покачала головой.

Конечно, он бы пошел за мной. Конечно, он бы с ума сошел от волнения, увидев, как я вдруг перестала танцевать и ушла куда-то одна.

– Я просто… – Я не сбавляя шага, быстро прошла через огромную гостиную. – Мне просто нужно в ванную. Я сейчас вернусь, Лэй. Просто…

– Ванные в другой стороне…

– Я просто хочу проверить, как там Тин-Тин. Давно ее не было видно. – Я подошла к лестнице с драконом и остановилась у подножия этой роскошной лестницы, где резные перила с изображением дракона мягко светились в полумраке. Голова дракона обвивала перила, глядя на нас сверкающими глазами. – Я сейчас вернусь, Лэй.

– Нет. Я тоже пойду с тобой.

– Н-нет. Останься. Я вернусь. – Я уже собиралась сделать шаг вверх.

Он обхватил меня за талию и остановил.

– Мони, что случилось?

Я опустилась обратно на ступеньку и с трудом сглотнула.

Дерьмо.

Мне нужно было думать быстро, нужно было сыграть все правильно. Если бы я сказала ему сейчас правду, если бы Лэй узнал, что Лео наверху с Тин-Тин… Господи, он бы сорвался.

Только сегодня утром он был готов наплевать на весь завтрашний праздник и убить собственного отца без малейшего колебания.

И это он был трезвый.

А сейчас Лэй был под кайфом.

Весь вечер алкоголь лился рекой. У него уже не было ясности в голове, и если бы он сейчас столкнулся с Лео в таком состоянии, ничем хорошим это бы не закончилось.

Ни для кого.

Сейчас не время проливать кровь. Не этой ночью. И уж точно не здесь.

Я заставила себя говорить ровно:

– Со мной все в порядке. Ничего не случилось. Подожди меня снаружи. Я сейчас вернусь.

– Ты уверена?

– Да.

Но Лэй даже не думал уходить. Он остался стоять прямо передо мной, скрестив эти свои мощные руки на груди, ясно давая понять, что не собирается отступать. Его пронзительный взгляд был прикован к моему лицу, будто он читал меня как открытую книгу, видя каждую ложь, которую я даже еще не успела сказать.

– Знаешь, что я думаю, Мони?

Я нахмурилась.

– Ты все время косишься на лестницу, как будто там угроза. Ты дышишь рывками. Грудь у тебя вздымается и опускается так быстро, будто сердце вот-вот выскочит. И левая рука у тебя дергается. А ты так делаешь только тогда, когда нервничаешь.

Я моргнула.

Что за херня?..

Он жестом подозвал к себе нескольких своих людей.

И тут до меня наконец дошло: за мной в дом зашел не только Лэй, но и больше двадцати вспотевших, полуголых парней из «Четырех Тузов».

Он сказал одному из них:

– Поднимись наверх и проверь, в порядке ли ее младшая сестра Тин-Тин. Только не пугай ее, просто загляни и подожди нас в коридоре.

Блять.

Лэй снова посмотрел прямо на меня:

– Ты и правда думаешь, что сможешь скрыть от меня, когда нервничаешь? Я слишком сильно тебя люблю. Это невозможно.

Эти слова врезались в меня, накрыв волной тепла и спокойствия, смывая страх.

Он действительно знал меня.

И за эти последние дни он явно наблюдал за мной очень внимательно.

Он видел меня так, как никто другой никогда не видел. И в тот самый момент я осознала, насколько сильно я любила этого мужчину. Насколько глубокой была наша связь.

– Ладно. – Я посмотрела, как его люди мчались вверх по лестнице. – Значит...

Но прежде чем я успела сказать хоть слово, взгляд Лэя скользнул мне за плечо, и то тепло, что было в его глазах, мгновенно исчезло, сменившись чем-то холодным.

Опасным.

Я проследила за его взглядом и увидела их – мужчин, стоящих у входной двери.

Одетые в синие монашеские одежды, они стояли с чуть опущенными головами, будто не хотели, чтобы Лэй их узнал.

Люди дяди Сонга.

А потом Лэй медленно поднял взгляд наверх, на лестницу, и в его голове все сложилось воедино.

– Вот же ж блять.

– Я... я сама с ним разберусь, Лэй.

Он резко обошел меня сбоку, но как-то, сама не понимаю как, я успела встать перед ним, преграждая дорогу к лестнице.

– Подожди.

Он посмотрел на меня сверху вниз:

– Мой отец сейчас там, наверху, с твоей сестрой?

– Д-да.

Его челюсть сжалась так сильно, что я услышала, как скрипнули его зубы.

– Откуда ты это знаешь?

– Когда начались фейерверки, я обернулась через плечо и увидела его в окне. Он сидел там, ел вместе с твоим дядей и моей сестрой.

– Ел?

– Да. У обоих были тарелки.

– Значит, они уже давно там с Тин-Тин?

– Может быть.

– Это нихуя не нормально.

– Я знаю, но… – Я прижала ладони к его груди, пытаясь донести до него, что сейчас правда важно. – Я сейчас сама поднимусь и заберу ее, но мне нужно, чтобы ты остался здесь. Если ты сейчас пойдешь наверх в таком состоянии…

– Я иду наверх.

– Ты не можешь. Ты сейчас не в себе. Ты пил…

– Со мной все нормально.

– Нет, Лэй. Ты сейчас не в порядке. Если ты его увидишь, все только накалится. Ты под кайфом, ты пьян, а Лео...

– А мой отец что?

– Он трезвый...

– Сомневаюсь.

– Все равно, я смогу с ним поговорить. Я смогу забрать Тин-Тин, не доводя дело до драки.

Лэй сжал кулаки у себя по бокам:

– Это опасные мысли, Мони. Никто не может заставить моего отца передумать. Он делает то, что хочет, когда хочет. Он не даст тебе просто так подняться наверх и увести Тин-Тин без какого-то плана. Ты не знаешь его так, как знаю я.

– Но я...

– Нет, – голос Лэя прозвучал окончательно, глухо и с явным предупреждением. – Ты его не знаешь. Ты думаешь, что сможешь вразумить моего отца, но ты не сможешь. Никто не может. И если ты пойдешь туда одна, меня не будет рядом, чтобы помешать ему забрать тебя.

– С какой стати он вообще должен забирать меня сегодня ночью?

– Более важный вопрос – зачем он вообще здесь сейчас?

– Может быть, он просто хотел отпраздновать вместе со всеми...

– Это часть плана. Ты понимаешь меня?

Моя нижняя губа дрогнула:

– Д-да.

– Ты не пойдешь туда одна. Что бы ты ни говорила, я не позволю этому случиться.

– Но...

– Мы в этом вместе.

В груди все сжалось, давление стало почти невыносимым.

– Я не могу тебя потерять, Мони. Я не могу, блять, смотреть, как тебя ранят или... трогают, или лезут к тебе хоть как-то. А мой отец именно это и собирается сегодня устроить. Ты это понимаешь?

Сердце сжалось от боли.

Я с трудом сглотнула:

– Понимаю.

– Он пришел сюда не из-за гребаных ребрышек или из-за готовки Шефа Фу. У него есть план, и он вот-вот его приведет в действие.

– Блять.

– Вот именно, блять. – Лэй посмотрел наверх, на лестницу.

Казалось бы, его люди хотя бы крикнули бы, что все в порядке, но раз тишина, этого было достаточно, чтобы я все поняла.

Лео, скорее всего, уже перехватил их. Или там наверху были еще его люди, которые их остановили.

Но главное, что сейчас происходит с Тин-Тин?

В окне она выглядела так, будто ей было весело с Лео и дядей Сонгом. Я только надеялась, что так все и оставалось, и она вообще не понимала, что, блять, творится вокруг.

Лэй медленно выдохнул:

– Поднимаемся вместе и разбираемся с этим дерьмом.

– Может, позовем Чена или Дака?

– Дак видел, как мы забежали в дом. Я сказал ему собрать людей. Он уже перекрыл дом, чтобы никто не ушел. – Лэй усмехнулся уголком губ. – Я даже не знал, что происходит. Просто увидел страх в твоих глазах и понял, что есть угроза.

– Н-надеюсь, он не причинит ей вреда или...

– Он не тронет ее.

Только вот от этих слов напряжение в моих плечах совсем не ушло.

– Но тебе нужно быть готовой к тому, что сейчас мы войдем в полный пиздец. – Он посмотрел направо.

Еще больше людей Лэя зашло в дом, и я поняла, что, скорее всего, это Дак отправил их сюда.

– Ладно. – Я выровняла дыхание. – Пойдем.

Поворачиваясь, я увидела перед собой лестницу.

Сегодня ночью она казалась темной и пугающей, будто сама по себе таила в себе опасность, ожидая нас наверху.

Решительное выражение лица Лэя и напряженная линия его челюсти отражали мои собственные страхи и сомнения.

Вот же ж, блять, Лео. Мне нужно было всего лишь, чтобы этой ночью ты не устроил свою ебанутую драму.

В голове все смешалось в вихрь из страха и тревоги.

Лэй взял меня за руку и крепко сжал:

– Все будет нормально. Нам просто нужно забрать Тин-Тин у него, чтобы он не использовал ее в том, что собирается провернуть.

– Х-хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю