355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Шредер » Вентус » Текст книги (страница 20)
Вентус
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:31

Текст книги "Вентус"


Автор книги: Карл Шредер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 37 страниц)

И тем не менее лучшего они себе позволить не могли – кончились деньги. По крайней мере дорога уж точно доведет до Япсии, где, возможно, удастся найти более быстрый вид транспорта. В стране царил хаос, так что на парочку ворованных коней никто не обратит особого внимания.

– Ну и ну! Ты сама осторожность! – сказал Аксель, когда Каландрия изложила ему свой план. – А как же твое намерение «расшибиться в лепешку, но найти Армигера любой ценой»?

Каландрия пожала плечами:

– Какой смысл? У нас нет сейчас оружия, способного его уничтожить. Мы можем лишь наблюдать за ним, пока не свяжемся с каким-нибудь пролетающим мимо кораблем. Тогда и нанесем удар.

Последние достоверные данные об Армигере свидетельствовали о том, что он направляется к королеве Гала, которая либо погибла, либо все еще сидела в осажденном замке. Слухи о ней ходили разные. В любом случае Армигер скорее всего изменил свои намерения, поскольку королева была обречена. Аксель с Каландрией тряслись в этом экипаже лишь потому, что королева была их единственной зацепкой. Хотя спешить уже вроде и не нужно.

Аксель приходил в себя – когда ситуация не требовала от него активных действий, просто сворачивался в клубок и превращался в мертвый груз. А у Каландрии не осталось сил, чтобы вывести его из летаргии.

В один совершенно не примечательный вечер, когда они по обыкновению катили по ухабистой колее, встроенный в мозг Каландрии компьютер вдруг без предупреждения заявил: «Примите сообщение!» Она резко выпрямилась и воскликнула:

– Слава богам!

Сидевшие напротив трое пассажиров не подняли головы; все они сонно посапывали. Впрочем, даже если бы они не спали, вряд ли услышали бы восклицание Каландрии, заглушённое стуком колес.

Она повернулась и встретила внимательный взгляд Акселя. Она открыла было рот, собираясь спросить, получил он такое же сообщение или нет, но тут в мозгу у нее раздался другой голос: «Говорит Мария Маунс с исследовательского корабля «Пан-Элления». Меня кто-нибудь слышит?»

– Приехали! – осклабился Аксель, растянув рот до ушей. Пассажир, сидевший рядом с ним, что-то пробурчал и толкнул Акселя плечом.

«Я лечу по возвратной траектории. За мной гонятся Ветры. Лебеди Диадемы пару дней назад взбесились и то ли захватили, то ли разогнали все корабли в системе. Я пыталась от них уйти, меня преследуют. Намерена приземлиться в координатах, полученных в последнем сообщении от нашего агента с планеты».

– Агента? – прошептала Каландрия. – Значит, здесь и правда есть разведчики?

Аксель явно смутился.

– Возможно, – пробормотал он, – но не такие, как ты думаешь.

До Каландрии не сразу дошло.

– Значит, она говорит о тебе!

– Да, да! Послушай, я просто хотел подзаработать на стороне. Когда эти галактические исследователи спросили, могу ли я снабжать их информацией, я дал согласие. Почему бы и нет? Откуда мне было знать, что Ветры с таким рвением вцепятся нам в глотки?

Каландрия невольно рассмеялась. – Ты настоящий кладезь сюрпризов!

Сюрпризы редко бывали приятными, но если эта особа по фамилии Маунс приземлится где-нибудь неподалеку… Каландрия протянула руку и постучала по дверце:

– Возница! Высадите нас здесь, пожалуйста.

Через час они остановились посреди темной пустоши. Млечный Путь раскинулся в небе широкой светящейся полосой. Диадема заходила за горизонт, поблескивая на водах озера. Вокруг не было видно ни единого здания – только дорога и темный ряд деревьев вдоль откоса.

– Вот она! – Каландрия показала на звезду. – Придется нарушить радиомолчание.

Аксель кивнул. Если звездолет Маунс приземлится в поместье Боро, им добираться туда неделю, не меньше, а к этому времени Мария наверняка уже улетит. Особенно если учесть, что за ней охотятся Лебеди Диадемы.

Искорка в небе становилась все больше и больше. Холодный осенний ветер трепал длинные черные пряди Акселя. Никто из них не промолвил ни слова. Аксель толком не знал, что думает Каландрия, но эта светящаяся точка могла стать спасением, если им удастся попасть на борт и удрать от преследующих корабль Ветров.

– Надо поторопиться, – промолвила Каландрия. – Где бы выбрать место получше?

– Нигде, – откликнулся Аксель. – Мы можем просигналить ей прямо отсюда. Меето здесь ровное и открытое. Что еще нужно?

– Хорошо, – согласилась Каландрия.

А потом в мозгу у Акселя раздался ее голос: «Каландрия Мэй вызывает «Пан-Элению». Вы слышите меня?»

Они ждали в напряженной тишине. Звездочка поплыла над озером, следуя за Диадемой.

«Это я, Мария! Аксель Чан с вами?»

«Да».

«За мной гонятся, так что я спущусь там, где вы находитесь…»

«Нет! Вы можете найти нас по этому сигналу? Мы в нескольких сотнях километров от того места, где Аксель связывался с вами в последний раз».

«Не знаю… Да, компьютер говорит, что это возможно. У вас там есть укрытие?»

Аксель с Каландрией переглянулись. Аксель присел на кор-точки и начал машинально рвать из земли пучки травы.

– Проклятие! Черт побери…

«Зачем вам укрытие? – спросила Каландрия. – Вы собираетесь взять нас на борт или…»

«Взять вас на борт? Я хочу остаться в живых! За мной гонятся Лебеди. Они захватили все корабли, которые пытались пролететь мимо Диадемы. Пока мне удавалось удрать от них, поскольку я вошла в верхние атмосферные слои, но меня окружили. Они повсюду! Я… подождите…»

Аксель увидел собственную тень на траве. Он взглянул наверх – и как раз в этот миг звездочка ослепительно вспыхнула и быстро полетела в их сторону. Вокруг нее и над ней образовался мерцающий нимб, похожий на северное сияние.

«Наконец-то! – подумал Аксель. – Слава богу!»

– В лес! – крикнула Каландрия. – Скорее!

Она побежала. Аксель снова бросил взгляд наверх и рванул за ней.,

Послышались громовые раскаты, становившиеся все громче. Акселю был хорошо знаком этот звук. Его ни с чем нельзя было спутать: так приземлялись звездолеты. Рев – и какой-то пронзительный вой. Многолетний опыт подсказал Акселю, что судно небольшое – большие гудели на глубоких басах.

Тени становились все резче. Аксель почувствовал, как лицо обдало жаром. Рев превратился в оглушительный грохот. На песке у озера вспыхнул янтарный полумесяц. Аксель знал, что смотреть на столб света, спускающийся вниз, не стоит, хотя, казалось, Маунс сажает корабль прямо им на головы.

Небо горело от горизонта до горизонта. Аксель никогда не видел, чтобы посадку звездолета сопровождали такие световые эффекты.

Он побежал быстрее, хотя подвернул лодыжку и каждый шаг отдавался мучительной болью. Каландрия умчалась далеко вперед, но у него не хватало дыхания позвать ее и попросить бежать чуть помедленнее.

Вспыхнувшие неожиданно лучи омыли зарницей все небо. Звездолет был в самом центре сияния.

Яркий свет ослепил Акселя. Он начал считать, как в детстве: раз, два, три, четыре… Ба-бах!

Чем бы ни была эта вспышка, она полыхнула менее чем в километре отсюда. Аксель поморгал, увидел блестящие языки огня на воде – и дунул во все лопатки.

Темный силуэт с величественной медлительностью упал в лес. Когда он исчез, озарив белым куполом света верхушки деревьев,

Аксель почувствовал, как под ногами дрогнула земля. Каландрия ждала его на опушке леса.

– Как ты?

– Нормально, – процедил Аксель, стуча зубами. – Пошли!

Они углубились в подлесок. Под деревьями царила бы кромешная тьма, если бы не радужные сполохи в небесах и не пожар, который занялся где-то впереди. В иных обстоятельствах Аксель залюбовался бы этим зрелищем.

Конечно, если в радиусе пятидесяти километров кто еще это видел, то поспешил спрятаться. Ни один нормальный человек не станет выходить из дома, когда на землю спускаются Лебеди.

И тем не менее внизу было довольно темно, так что Аксель не успевал на ходу отводить ветки и сучья, хлеставшие его. Нащупывая подошвами корни и камни, Аксель скоро потерял Каландрию из виду. Она, как всегда, пробиралась по лесу, словно призрак.

Над головой что-то заливисто зазвенело. Источник звука определить было трудно. Волоски на шее и на руках встали дыбом. Если бы от страха – еще куда ни шло, но Аксель знал: это эффект заряда в миллион вольт, собравшегося над лесом.

– Аксель!

Он поспешил на голос. За поваленными деревьями и дымом, поднимавшимся от суглинка возле кратера, прорытого кораблем Марии Маунс, стояла Каландрия.

Корабль в форме яйца наполовину зарылся в землю, от почерневшего обугленного корпуса валили клубы дыма. Ни атмосферное трение, ни крушение не могло опалить фуллериновый корпус до такой степени.

– Она, естественно, погибла, – сказал Аксель, остановившись возле Каландрии. – Что они с ней сделали?

– А ты не видишь? – спросила Каландрия. Выбившиеся из прически прядки волос стояли дыбом. Аксель вытер руки о штаны, и вокруг пальцев заплясали маленькие искорки. – Ее поразили молнией.

– Похоже, они готовы шарахнуть еще раз, – сказал Аксель. – Пора убираться отсюда…

Его прервала вспышка и удар грома. Он инстинктивно втянул голову в плечи, хотя молния ударила на расстоянии нескольких сотен метров.

– Смотри! – показала Каландрия.

Из яйца заструился мягкий оранжевый свет. В корпусе открылся люк.

Они взобрались на дымящиеся обломки деревьев и, приблизившись к кораблю, увидели, как из люка, пошатываясь, вышла маленькая фигурка, раскинув в стороны руки для равновесия.

– Эй! – крикнула Мария Маунс. – Есть здесь кто-нибудь?

Женщина, озаренная светом звездолета, не походила на бравую спасительницу – миниатюрная, с бледной кожей и широкими бедрами. Прежде всего Акселю бросилась в глаза ее темная курчавая шевелюра, забранная назад переливающейся заколкой. На ней были черная юбка и блузка, которая струилась, словно подсолнечное масло. Очевидно, писк моды, малость подпорченный патронташем цвета хаки, переброшенным через плечо.

Когда он увидел ее ступни, Акселю стало плохо.

Маунс поддалась поветрию внутренних миров и укоротила ахиллесовы сухожилия. Чтобы компенсировать это, подъем и икры у нее были усилены, так что она постоянно как бы стояла на пуантах. На ногах у нее были только металлические босоножки. Вряд ли она сумеет бежать, подумал Аксель, а уж тем более перебираться через сломанные деревья, завалившие просеку.

– Вот вы где! – крикнула женщина, когда Аксель с Каландрией перелезли через последнее бревно. – Видите – мы выжили! Вы… вы ведь Мэй и Чан, правда?

– Какой сумасшедший еще сюда полезет? – сказал Аксель. – Вы одна?

– Да, одна. – Маунс обернулась и помахала кораблю. – Я составляла демографический обзор, пришлось спуститься на низкую орбиту, и меня здесь поймали…

– Расскажете потом, – прервала ее Каландрия самым что ни на есть дипломатическим тоном. – Лебеди приближаются. Она показала на небо.

– Ах, да… – Маунс была несколько разочарована, но нисколько не испугана.

Небо прочертили бесчисленные переливающиеся дуги. Аксель видел Небесные Крюки, когда они спустились, чтобы разгромить имение Боро; это тоже были своего рода воздушные Крюки, только совсем другие. Если Небесные Крюки состояли из холодного металла и углеродного волокна, то Лебеди казались бестелесными созданиями, сотканными из света.

Аксель знал, что Лебеди – производные нанотехнологии, как и большинство других Ветров. Они состояли из длинных микроскопически тонких волокон, умели управлять магнитными полями и в своей естественной среде на орбите сливались вместе, растягиваясь на сотни километров. Они питались энергией планетарного магнитного поля и проецировали его гигаваттами туда, куда нужно.

Лебеди могли в мгновение ока разделиться и образовать новые формы. Некоторые из этих форм, как оказалось, способны спуститься сквозь атмосферу и даже коснуться поверхности Вентуса.

Каландрия взяла Маунс за плечи.

– У вас есть с собой снаряжение, леобходимое для выживания?

– Д-да, у нас в институте так положено…

– Какие именно? – Каландрия нырнула в люк: – Нужна защитная шаль. У вас она есть?

– Я не… – начала было Маунс.

Голос корабля прервал ее, но из-за шума пожара Аксель не расслышал, что он сказал. Он ругнулся и нырнул вслед за Каландрией в люк. Та уже рылась в шкафчике рядом с люком.

На секунду Аксель позволил себе расслабиться. Он с упоением смотрел на чистый белый пол, мягкие кресла и стенной плющ, украшавший корабль. «Пан-Элления» была воплощением цивилизации со всеми ее удобствами – сливным туалетом, воздушными кроватями, горячим душем и моющими средствами, виртуальной реальностью, изысканной кухней…

– Аксель, помоги мне!

Он со вздохом отвернулся от всей этой красоты.

Каландрия быстро бросала вещи в сумку. Аксель заметил комплект первой помощи, диагностическое оборудование, запасной рацион, фонарь…

– Ага! – Аксель схватил лазерный пистолет. – Наконец-то я снова чувствую себя полноценным человеком!

– Забудь о нем! Лучше помоги мне.

Каландрия пыталась отцепить от стены большой ящик.

– Что это? Каландрия, он слишком тяжелый…

– Набор нанотехнологических приспособлений. Он спасет нам жизнь, поверь мне.

– Ладно.

Аксель помог ей снять ящик со стены и сунуть в сумку.

– Пошли, ребята! – Маунс стояла в проеме, картинно озаренная горящим лесом. – Лебеди уже здесь.

Каландрия рванула мимо нее, таща с собой две металлические коробки. Аксель никогда не видел ее такой. Ему стало неловко, словно его собственное живое воображение недооценивало угрожавшую им опасность.

– Черт!

Аксель поспешно перебросил сумку со снаряжением через плечо и, пошатываясь под тяжестью, побежал следом за Каландрией. Маунс бежала рядом, взмахивая руками и тщетно пытаясь помочь.

Прогалину залило странное сумеречное сияние. Когда Аксель с Маунс догнали Каландрию, та, бросив обе коробки на землю, лихорадочно рылась в одной из них. Дым от горящих деревьев разъедал Акселю глаза, от рева и жара кружилась голова. Повсюду летали искры статического электричества. Чистые волосы Маунс распушились вокруг головы, как одуванчик.

Каландрия внезапно вскрикнула и упала. Свернувшись на дымящейся земле в клубок, она отчаянно сжимала голову руками.

Аксель тоже почувствовал пульсирующую головную боль, которая кругами расходилась от точки, расположенной над левым ухом. Маунс выругалась на каком-то иностранном языке и выдернула из волос заколку в форме полумесяца.

– Что все это значит? – прокричала она сквозь оглушительный грохот.

Звук приближавшихся Лебедей заглушил рев пожара. Даже не звук – множество звуков, какофония, издаваемая тысячами струн. Коснувшись земли, Лебеди пропели один аккорд в унисон.

От звездолета дугой отлетела молния.

– Наши имплантаты! – крикнул Аксель. – У нас у всех под черепами есть электронные устройства. Их закоротило от этой бешеной энергии! У Каландрии их больше, чем у нас с тобой… У нее их не меньше десятка.

Каландрия лежала без чувств, конвульсивно подергиваясь, рядом с золотистой шалью, наполовину вытащенной из коробки.

– Надо убираться отсюда! – Аксель схватил Каландрию за руки, взвалил, как пожарник, на спину и пошел вперед. – Захвати шмотки!

Мария побросала вещи в сумку и перебросила ее через плечо. Аксель не оглянулся и не поинтересовался, как она там. Все его силы уходили на то, чтобы переставлять ноги по развороченной вокруг звездолета земле, огибая поломанные сучья. Добравшись наконец до нетронутого леса, он рухнул на колючий кустарник с Каландрией на спине. Голова по-прежнему раскалывалась, однако уже не так сильно, как рядом с кораблем.

Громадная, битком набитая сумка за плечами цеплялась за каждый сук, мешая Марии Маунс преодолевать препятствия. Но она шагала с решительным видом, крепко сжав губы.

Она почти добралась до деревьев, когда на суглинок прямо за ней дождем хлынул белый свет. Земля под ногами у Маунс зашипела и задымилась.

– Беги! – лихорадочно замахал ей руками Аксель. – Брось сумку! Беги!

Хотя он знал, что она не услышит его сквозь хор Лебедей.

Дождь усилился. Казалось, через воронку где-то вверху льется жидкий свет. Падая на землю, свет сливался воедино и начинал пульсировать. И вдруг дождь прекратился, а потом пошел снова дальше на прогалине.

Сияние, которое осталось после дождя, ярко вспыхнуло и встало.

Аксель онемел. Он был рад, что Мария не замечала, что происходит у нее за спиной, поскольку, будь он на ее месте, его бы это точно парализовало. Оно было похоже на человека, только сотканного из жидкого света. От головы и пальцев у него отлетали электрические разряды. Когда за ним появилось еще одно такое же существо, первое начало выделывать пируэты, словно танцор, явно пытаясь что-то найти.

Мария тяжело опустилась на землю рядом с Акселем. Сумка раскрылась.

– Черт возьми! – выдохнула она и криво улыбнулась Акселю. – Все-таки донесла!

Каландрия приподнялась на локтях и прохрипела:

– Защитная шаль…

Аксель схватил золотистую кисею, которую Каландрия пыталась развернуть еще у звездолета. Встав на колени, встряхнул шаль и накрыл ею всех троих; Мария втащила под шаль спасенную сумку.

Тварь, возникшая позади Марии, повернулась и посмотрела в их сторону. Аксель затаил дыхание. Он почувствовал, что женщины замерли тоже, повинуясь древнему инстинкту, спасавшему их предков от более сильных хищников. Существо медленно, но целенаправленно зашагало по направлению к ним.

– Вот зараза!

Аксель нащупал лазерный пистолет. Тот был горячим на ощупь. Интересно, он тоже вышел из строя? Похоже, подумал Аксель, через секунду станет ясно – когда придется стрелять.

Существо повернуло голову налево и застыло, задрав подбородок, будто принюхиваясь. Потом перешагнуло через бревно и пошло прочь. Шаль сделала свое дело.

Аксель с шумом выдохнул воздух из груди. Конечно же, шаль должна была спасти их, ведь она предназначена для того, чтобы сбивать Ветры с толку. Но в такие моменты трудно помнить о том, что технология Ветров, включая Лебедей, на тысячу лет старше их собственной.

Технология старая, да. Но не примитивная. Аксель глубоко вздохнул, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце.

Вскоре на прогалину вышли шестеро гуманоидных существ. Все, к чему они прикасались, вспыхивало огнем. Они отбрасывали в сторону поваленные деревья и стреляли лучами, целясь то выше, то ниже, но совершенно не замечая три маленькие фигурки, съежившиеся прямо на краю просеки.

Один из гуманоидов зашел в звездолет. Внутри раздались мощные толчки, из корабля полился свет. Затем спиральные щупальца света спустились вниз и цепко обхватили бока звездолета. Пятеро оставшихся гуманоидов подошли ближе и превратились в световые нити. А потом Лебеди без видимых усилий вытащили «Пан-Эллению» из земли и унеслись в небо, таща за собой на буксире корабль.

Ослепительное сияние померкло; рев Лебедей понемногу утих; прогалину освещал теперь лишь обычный огонь. К запаху горелых осенних листьев примешивался острый запах озона.

Аксель, Мэй и Мария лежали там, где рухнули на землю, голова к голове, наблюдая за тем, как спиральное сияние меркнет в зените. И вот наконец на небе, словно робкие светлячки, одна за другой показались звезды.

Мария Маунс села и стряхнула грязь с рукавов.

– Спасибо вам обоим, – от души проговорила она, – за то, что вы спасли меня.

Несколько часов спустя, обойдя половину озера, они остановились под крышей заброшенного амбара. Аксель, не привыкший к долгим переходам, еле держался на ногах. Каландрия, щадя раненую руку, не могла нести тяжести. Мария, если учесть ее ноги, справилась на удивление хорошо. Что уж ей там сделали, чтобы укрепить укороченные сухожилия, бог его знает, но икры и ступни у нее куда сильнее, чем у обычных людей.

Каландрия побрела за щепками для растопки. Аксель, устало опустившийся на пол, заметил, что Марию нещадно трясет. Все тело у нее ходило ходуном, зубы лихорадочно клацали.

– Одежда с подогревом… Здесь должна быть одежда с подогревом.

Она встала на колени и принялась рыться в сумке.

– Вот!

Мария вытащила серебристый комбинезон и встала. Аксель думал, что она отойдет или хотя бы отвернется, чтобы снять юбку, но женщина просто натянула на себя комбинезон, а юбка при этом пропала, оставив после себя черное облачко, которое растаяло, когда она застегнула молнию. -Что это было?

– Ты о чем? – раздраженно бросила Мария, сев на корточки и обхватив себя руками.

– Твоя одежда… Голограмма!

Он услышал, как Каландрия замерла, перестав ломать доску, стоявшую за дверью амбара.

– К-конечно! – дрожа, проговорила Мария. – Голографическая унироба. А что, по-твоему, я д-должна н-носить? Тряпки?

Каландрия бросила на Акселя красноречивый взгляд и снова занялась дровами.

Аксель не больно-то удивился. Голографические униробы находили все более широкое распространение во внутренних миpax. Они позволяли без каких-либо ограничений менять костюмы в зависимости от погоды, однако носить их было можно лишь там, где климат находился под контролем.

– Ты, между прочим, на Вентусе.

– Знаю. Кстати, голограммы вроде невидимы для Ветров.

– Не в этом дело, – сказал Аксель. – В такой одежке ты замерзнешь насмерть.

– На корабле, не было одежды из ткани. А комбинезон с подогревом я просто не успела надеть, – пробурчала Мария. – Слишком занята была падением с небес.

Ее снова затрясло.

– Давайте-ка разожжем огонь, – предложил Аксель.

Каландрия бросила к его ногам охапку деревяшек, он нагнулся и начал готовить стружку для растопки. Мария с нетерпением наблюдала за ним.

– Ирония судьбы! – сказала Каландрия, сев рядом с Марией. Они с Акселем сидели по обе стороны от Марии; он ощущал ее дрожь, строгая щепку ножом. – Пару часов назад мы чуть было не сгорели, а теперь мерзнем. Такова жизнь.

– Ну вот!

Аксель закончил строгать, построил пирамидку из маленьких щепок, оставив посредине отверстие, и начал укладывать вокруг нее дрова побольше. Удовлетворенный результатами, вытащил из сумки зажигалку.

– Я не буду вам обузой, – заявила вдруг Мария. – Позвольте мне доказать. Разожжем огонь старинным способом. У вас есть кремень и кресало?

– Да… Значит, ты все-таки уже бывала на Вентусе? – спросил Аксель.

– Я не из отряда наземной службы. – Мария встала, возвышаясь над ними обоими и все еще дрожа, хотя вид у нее был на удивление решительный. – Я культуролог и антрополог. Я изучила больше общественных устройств, чем вы можете себя представить. Я знаю шестнадцать разных способов, как разжечь огонь. Оставьте свою зажигалку на крайний случай. Каландрия с Акселем переглянулись.

– Пусть попробует, – сказала Каландрия.

– Я хочу быть вам полезной, – заявила Мария, взяв у Акселя кремень.

Она лихорадочно начала постукивать кремнем по кресалу. Ударила по пальцам и выронила кремень. Не успел Аксель поднять его, как женщина снова схватила кресало и возобновила свое занятие, на сей раз более осторожно и более ловко. В древесную стружку упало несколько искорок.

Мария нагнулась и тихонько подула на угольки. К изумлению Акселя, те разгорелись. Мария нянчилась с огнем несколько минут, словно заботливая мать. Аксель с Каландрией наблюдали за ней, затаив дыхание.

Когда огонь наконец разгорелся, Мария села с видом победительницы и воскликнула:

– Вот видите! Получилось!

Аксель с Каландрией пробормотали несколько ободряющих слов. Быть может, Мария и впрямь им пригодится, несмотря на свой вид изнеженной модницы.

Антрополог, улыбнулась и села, скрестив ноги.

– Давай-ка глянем на твою руку, Каландрия, – со вздохом сказал Аксель.

– И что же мы будем делать дальше? – поинтересовалась Каландрия, пока Аксель обследовал руку диагностическими приборами.

Мария, похоже, начала согреваться, и к ней вернулась уверенность в себе.

– Надо убираться отсюда подобру-поздорову, причем как можно скорее. Не знаю, что случилось, но я никогда не видела Лебедей в таком состоянии.

Аксель с Каландрией снова переглянулись. Армигер. Кто же еще, кроме него?

– Послушайте! – продолжала Мария. – Я знаю Вентус как свои пять пальцев, хотя ни разу здесь не была. Наши агенты работали на планете несколько десятилетий – люди типа Акселя, которые присылали нам отчеты и книги. Я знаю историю. Знаю географию, практически каждую деревушку на этом континенте. Я говорю на шести местных языках без всяких имплантированных словарей. Я изучила их религии в двенадцати разных аспектах. – Она нагнулась, грея руки над костерком. – Конечно, я не настоящий первопроходец, но, по-моему, я могу вам помочь.

Каландрия кивнула:

– Спасибо. Нам сейчас очень нужна помощь. Только при одном условии – избавься от своей униробы. Ты говорила, она невидима для Ветров, но рисковать нельзя.

– Да, я согласен, – сказал Аксель, показав большим пальцем в небо. – Особенно после того, как мы увидели Лебедей вблизи. Вот уж не хочу встретиться с ними снова!

– Подождите, – перебила его Мария. – У меня есть идея получше.

– Какая? – спросила Каландрия.

– Нам нужны лошади, верно? – усмехнулась Мария.


25

– Где она?

Мария напряженно вглядывалась во тьму. Они с Акселем сидели в мокрых зарослях, между тем как Каландрия отправилась за лошадьми в ближайший загон.

– Почти уже там, – прошептал Аксель. – Потише, а то собаки тебя услышат.

Мария собралась было сесть на землю, но, вспомнив, что они находятся на планете, покрытой грязью, снова присела на корточки и покачала головой. Похоже, Каландрия Мэй не сомневалась в том, что все умеет делать лучше всех. Мэй настояла на том, что выкрасть коней должна именно она.

– Как только они обнаружат пропажу, за нами отправятся в погоню, – в десятый раз сказала Мария.

– К этому времени мы уже будем далеко, – в Десятый раз повторил в ответ Аксель. – Доверься нам.

– Мой план был лучше.

– Мы уже говорили. Твоя унироба Каландрии не годится.

– Ну и что?. Я…

Послышался собачий лай. Мария Маунс выругалась сквозь зубы. Каландрия подкрадывалась с подветренной стороны, причем почти сверхъестественно тихо, но проклятые твари все-таки учуяли ее. А она еще не добралась даже до ворот загона.

Каландрия бросилась к воротам и развязала веревку, которой были связаны створки. Кони нервно похрапывали во тьме.

Мария мрачно покачала головой. Она предложила план, который, с точки зрения этнологии, гарантировал, что их не стали бы преследовать из-за лошадей. Каландрия отвергла его. Похоже, эта женщина не могла обойтись без воровства – или же не хотела признать, что план Марии лучше.

К загону подбежали три собаки и оскалились, глядя на чужака сквозь траву. Мария затаила дыхание. Каландрия замерла – и тут полыхнул ослепительный луч, заставивший Марию на мгновение закрыть глаза.

Лазерный пистолет был настроен на режим ослепления. Мария услышала жалобный вой и открыла глаза. Собаки остановились и терли лапами морды. Бедняги!

Каландрия открыла ворота загона. Лошади тоже ошалели от вспышки и нервно прядали ушами.

Дверь фермерского дома отворилась, отбросив на прогалину прямоугольник света. Из дома вышли два человека. Один прикрикнул на собак.

– Довериться? – сказала Мария. – Да я была уверена, что все выйдет именно так!

– Каландрия справится, вот увидишь.

И вправду: Мэй решительной походкой направилась через загон к мужчинам. Один из них показал на нее пальцем и выругался. Мария перебрала в мыслях все знакомые вентусские ругательства, пытаясь определить язык. Мемнонский, конечно же…

Мария так никогда и не узнала, что намеревалась сделать Каландрия, поскольку ее собственное раздражение и нетерпение взяли верх. Она встала, расстегнув комбинезон с подогревом.

– Эй! Что ты… – начал было Аксель.

Мария переключила свою голографическую униробу на черный цвет, и не успел Аксель опомниться, как она уже рванула к загону.

Вид у коренастых фермеров был суровый. В дверном проеме за ними появилась еще одна фигура, сложившая руки на юбке.

– Ты что тут делаешь? – рявкнул первый мужчина.

Причем рявкнул на чистейшем мемнонском языке, с удивлением отметила про себя Каландрия. Судя по выговору, это был один из самых богатых и развитых диалектов. Мэй почти могла проследить родословную этого человека по тому, как он произносил гласные звуки.

– Морф! – чистым и ясным голосом произнесла Мария, встав между фермерами и Каландрией. И переключила свое голографическое одеяние.

Глаза у крестьян полезли на лоб. Они отступили на несколько шагов. Мария сменила черную униробу на маскарадный костюм, сплошь состоявший из радужных перьев. Она знала, что лицо ее сияет, как у ангела. Таков был дизайн.

– Здравствуйте. Я желаю вам зла… То есть нет, не желаю вам, – сказала она, с непривычки путаясь в словах.

Фермеры выглядели испуганными, тем не менее стояли на своем.

– Ч-чего вам надо? – снова спросил первый, тот, что постарше. – У нас ничего нет. Мы не тронули ни единой зверушки в лесу. У нас есть только кони…

– Кони, – сказала Мария, кивнув. – Нам нужны три лошади. Одна для меня и две – для моих слуг.

У них был такой несчастный вид, что Мария еле подавила желание повернуться и уйти. Они явно бедны, а она их грабит. Может, дать им что-нибудь взамен? Увы, все адские штучки, которые у нее есть, лишь осложнят их жизнь и поставят ее под угрозу.

– Мне очень жаль, – проговорила она. Фермеры переглянулись.

– Вам седла тоже нужны? – спросил тот, что помоложе. Старший бросил на него негодующий взгляд.

Седла им действительно были нужны, но Мария не смогла перебороть сочувствие.

– Нет.

– Мария! – прошипела Каландрия.

– Никаких седел. Только кони. Спасибо вам.

К собакам вернулось зрение, и они, поскуливая, терлись у ног хозяев. Те неохотно подвели к Марии трех рысаков. Она не могла оценить качество коней и, наверное, отказалась бы взять самых лучших. Мужчины молча взнуздали скакунов и передали ей поводья.

– Езжайте! – Вот и все, что сказал старший, когда Мария повела коней от загона.

Она ощущала запах животных – сочный и по-своему приятный, однако несколько… антисанитарный. Мария поморщилась и помахала перед носом рукой.

Дорога до леса казалась бесконечной. Мария несколько раз обернулась на ходу. К фермерам присоединилась женщина; они все трое стояли, понурившись, и глядели, как уводят их скотину. Марии было так плохо, что она чуть не расплакалась.

– Что за глупости ты вытворяешь? – набросилась на нее Каландрия. – Если бы они напали на нас, тебя могли ранить.

– Я же говорила, что мой план лучше! – огрызнулась Мария. – И я предупреждала, что у тебя ничего не выйдет. Помнишь?

Ответить на это Каландрии было нечего.

– Ты с ума сошла! – сказал Аксель чуть позже той же ночью. – Он убьет нас.

– Нужно попытаться. – Каландрия шагала вокруг костра, надеясь согреть ноги. – Каждый день он становится все сильнее и все ближе к своей пели.

– Без «Гласа пустыни»…

– Он не так уж непобедим, как кажется, Аксель. Они все уязвимы.

– Но нет никаких гарантий, что мы уничтожим его! Ты сама говорила: каждая молекула его тела должна испариться.

Каландрия похлопала по ящику, который они прихватили с «Пан-Эллении».

– Этого хватит, чтобы лишить Армигера сил. А потом мы увезем его отсюда и позаботимся, чтобы от него ничего не осталось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю