355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Генрих Маркс » Собрание сочинений. Том 10 » Текст книги (страница 44)
Собрание сочинений. Том 10
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 11:09

Текст книги "Собрание сочинений. Том 10"


Автор книги: Карл Генрих Маркс


Соавторы: Фридрих Энгельс
сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 58 страниц)

К. МАРКС и Ф. ЭНГЕЛЬС
СЕВАСТОПОЛЬСКАЯ МИСТИФИКАЦИЯ. – ОБЩЕЕ ОБОЗРЕНИЕ

Лондон, пятница, 6 октября 1854 г.

Возбуждение и напряжение, пережитые англичанами за эту неделю, не поддаются описанию. В субботу перед биржей под звуки фанфары было оглашено лорд-мэром донесение о победе на Альме, а по всей стране распространилась ложная весть о падении Севастополя. Весь мир оказался обманутым. Наполеон объявил об этом счастливом событии своей армии в Булони, английские и французские газеты опубликовали передовые о нем, австрийский император поздравил императора Франции и английскую королеву с победой, но осмотрительно не упомянул Севастополя; праздничные огни были зажжены и пушки палили. Мы вскоре узнали, какое сообщение послужило поводом для такой радости и ликования; в действительности его источники, как оказалось, весьма сомнительного характера. В Бухарест прибыл «татарин», как турки называют курьеров, с донесениями из Константинополя для Омер-паши, но ввиду отсутствия этого генерала пакет был переслан ему нераспечатанным – поэтому мы и не знаем его содержания. Но курьер рассказал, что в момент его отъезда из Константинополя в городе устроили иллюминацию и было отдано распоряжение продолжать ее в течение десяти дней. Из этого он сделал вывод, что Севастополь взят, и сообщил тотчас же такие подробности, какие может сообщить только турецкий или лондонский курьер в кабаке. Он упомянул о 18000 убитых русских и о захвате 200 пушек – хотя в фортах их было свыше 500; 22000 русских, разумеется, были взяты в плен – поскольку известно, что всего гарнизон насчитывал около 40000. Сперва флот был захвачен, затем часть его уничтожена и князь Меншиков собирается взорвать себя с остальной частью и т. д. и т. д.

Но казалось довольно странным, что о таком важном событии не было сообщено лордом Редклиффом консулу в Бухаресте и что французское правительство не получило никакого донесения. Тем не менее новость была слишком хороша, чтобы ей не поверить, и поэтому ей поверили. Правда, на следующий день из С.-Петербурга пришло сообщение, упоминающее донесение князя Меншикова от 26 сентября о том, что после битвы на Альме он отступает по направлению к Симферополю. Однако газеты, вместо того чтобы сразу отказаться от приятного заблуждения относительно падения Севастополя, решили, что это опечатка и что в действительности донесение датировано 20 сентября. Сегодня английское общественное мнение отрезвилось: неправдоподобное сообщение о захвате большой крепости без осады оказалось жестокой мистификацией, которая заставит газеты в будущем быть более осмотрительными.

В Испании беспорядки имели место не только в Малаге, где республиканская партия, как я отмечал в одной из своих последних статей, очень сильна, но даже в Логроньо, где многие годы жил Эспартеро; телеграф сообщает, что в Хаэне был раскрыт республиканский заговор и инфант дон Энрико, брат слабоумного супруга королевы, выслан на Балеарские острова. Однако возбуждение, вызванное известием о Севастополе, так велико, что никто не обращает внимания на события в Испании.

В Дании 2 октября открылся парламент. Тронная речь короля прозвучала вызовом собранию. Она была встречена свистками и возгласами в честь конституции. «Frankfurter Journal» вторично сообщает, что союзные державы решили пересмотреть пресловутый договор от 8 мая 1852 г.[291]291
  Речь идет о Лондонском протоколе от 8 мая 1852 г. о целостности Датской монархии, подписанном представителями России, Австрии, Англии, Франции, Пруссии, Швеции совместно с представителями Дании. В основу договора был положен принятый 4 июля 1850 г. упомянутыми участниками Лондонской конференции (за исключением Пруссии) протокол, который устанавливал принцип нераздельности владений датской короны, включая герцогства Шлезвиг и Гольштейн. В Лондонском протоколе император России упоминался как один из законных претендентов на датский престол (в качестве потомка герцога Гольштейн-Готторпского Карла-Петра-Ульриха, царствовавшего в России под именем Петра III), отказавшихся от своих прав в пользу герцога Кристиана Глюксбургского, который был объявлен наследником короля Фредерика VII. Это создавало прецедент для притязаний русского царя на датский престол в будущем, в случае прекращения Глюксбургской династии.


[Закрыть]
, по которому наследование датского престола в конце концов достается императору России. Уркарт непрестанно привлекал внимание публики к этому дискредитирующему европейскую дипломатию документу, и его усилия, очевидно, теперь, наконец, увенчались успехом. Этот маневр западных держав, если вообще такому слуху можно верить, имеет следующую цель: путем возобновления переговоров добиться присоединения к союзникам Пруссии, которая в свое время не согласилась с вышеупомянутым договором. Заслуживает внимания тот факт, что Пальмерстон называл этот договор, как и договор 1840 г., мерой, направленной против России, тогда как его пересмотр в данный момент следует понимать как враждебный акт по отношению к России.

Сообщают, что Австрия послала в С.-Петербург ноту, предлагая еще раз четыре условия в качестве основы для мирных переговоров и указывая, что отказ царя принять их будет рассматриваться Францем-Иосифом как casus belli [повод к войне. Ред.]. Таков один из результатов побед, одержанных в Крыму.

Следующие замечания, по поводу статьи, недавно появившейся в «Economist», приводятся, нами из торгового циркуляра гг. Смита и Чарлза:

«Из всех заявлений или намеков, сделанных с тех пор, как началась война, наиболее важным с точки зрения торговли с Россией является положение, выдвинутое «Economist» в прошлую субботу. Нужно принять во внимание, что этот еженедельник является собственностью одного из секретарей казначейства (г-на Уилсона) и поэтому замечания, к которым мы хотим привлечь внимание, должны, рассматриваться как полуофициальные. Изложив положение на петербургской бирже и показав, что в результате нашей торговли с Пруссией последняя неизбежно будет предоставлять британское золото России для ее военных целей; заявив, что все это наше правительство предвидело, но сочло такое положение вещей меньшим из двух зол, «Economist» далее сообщает, что после падения Севастополя «мы будем безраздельно владеть Черным морем и его берегами и станем хозяевами Дуная. Но за это время Россия, пожалуй, займет такую недосягаемую для нашего оружия позицию, благодаря которой сможет испытывать терпение Англии, так как окажется уязвимой только через свою торговлю. Может встать вопрос о том, не потребуют ли наши национальные интересы в ближайшее время иной политики, чем та, которой мы придерживались до сих пор. Мы, возможно, обнаружим, что зря блокируем порты, поскольку наши товары доходят до рынка через посредство соседних стран и Пруссия может наживаться на посредничестве, в результате которого наша блокада русского побережья может быть настолько легко обойдена, и т. д. и т. д. Если поэтому, по соображениям высшей политики», – заключает «Economist» весьма торжественным предупреждением, – «возникнет необходимость снова рассмотреть вопрос об усилении блокады и ограничении торговли как сухопутной, так и морской, и т. д…, то не плохо было бы тем, кто склонен пускаться в такие рискованные предприятия» (как снабжение русских капиталом для покупки в течение зимы товаров, подлежащих доставке туда в будущем году), «учесть, что, может быть, на втором году русской кампании надо будет придерживаться совсем иной политики, чем та, которая признавалась наиболее разумной и подходящей в течение первого года».

Едва ли необходимо подчеркивать вывод из всего этого (и мы серьезно рекомендуем нашим друзьям тщательно рассмотреть содержание всей статьи), а именно, что союзные державы решили в качестве единственного пути для доведения войны до конца – запретить в будущем году сухопутную торговлю, а чтобы помешать капиталистам пуститься в торговлю, которая впоследствии будет запрещена, правительство весьма заботливо разрешило одному из секретарей казначейства достаточно своевременно ознакомить со своими намерениями наших торговцев, чтобы предотвратить серьезные последствия, к которым это могло бы их привести. В субботу цены на сало стабилизировались несколько ниже по сравнению с ценами в пятницу. Вероятно, если бы не упомянутая нами статья в «Economist», цены сегодня упали бы под влиянием известий о Севастополе. Существует мнение, что падение этой важной крепости приведет, императора к соглашению, наше же мнение прямо противоположное: эта катастрофа может только ожесточить царя и заставить его искать реванша в каком-либо другом направлении. Совершенно очевидно, что, пока его не заставили отступить из его собственных больших городов, он может считать себя не вполне побежденным и он слишком многое ставит на карту, чтобы уступить, пока его не доведут до крайности. Мы поэтому считаем, что эта война может затянуться на несколько лет, если только не будет действительно проводиться в жизнь тот курс, который, по мнению «Economist», намерены осуществлять союзники».

«Moniteur» от 5 октября сообщает, что Барбес, последние три года находившийся в заточении в Бель-Иле, выпущен без всяких условий по приказу Бонапарта в связи с письмом, в котором он выражает горячие надежды на победу цивилизации декабрьского переворота над московитской цивилизацией[292]292
  Имеется в виду приказ Наполеона III от 3 октября 1854 г., по которому А. Барбес, французский мелкобуржуазный демократ, приговоренный за участие в революционном выступлении парижских народных масс 15 мая 1848 г. к пожизненному тюремному заключению (с 1850 г. Барбес находился в тюрьме на острове Бель-Иль), был освобожден из тюрьмы без всяких условий. Поводом для этого приказа послужило перехваченное частное письмо Барбеса от 18 сентября 1854 г., в котором тот приветствовал войну с Россией и «во имя цивилизации», желал успеха французским войскам. Текст приказа и выдержка из письма были приведены в «Moniteur universel» от 5 октября 1854 года. После освобождения Барбес обратился 11 октября 1854 г. с письмом в редакцию газеты «Moniteur», в котором, признавая подлинность своего письма, заявил, что «величие Франции всегда было его религией», но что он всегда был и остается врагом бонапартистского режима. Письмо было напечатано в демократической прессе, в том числе 18 октября 1854 г. в еженедельной газете «L'Homme. Journal de la democratie universelle» («Человек. Газета всемирной демократии»), издававшейся в 1853–1855 гг. на острове Джерси, затем в Лондоне мелкобуржуазными эмигрантами. Вскоре после этого Барбес эмигрировал из Франции и отошел от политической деятельности.


[Закрыть]
; первая из них, кстати сказать, недавно проявила себя в Афинах воспроизведением июньских дней 1848 г. – когда французская солдатня схватила там «неблагонадежного» издателя газеты, спалила его книги и бумаги и бросила его самого в тюрьму. Отныне Барбес перестал быть одним из революционных вождей Франции. Заявив о своих симпатиях к французским войскам независимо от того, за какое дело и под каким командованием они сражаются, он бесповоротно приравнял себя к самим московитам, разделяя их неразборчивое отношение к целям своих кампаний. Барбес и Бланки долгое время оспаривали друг у друга первенство в подлинном руководстве революционной Францией. Барбес непрестанно клеветал на Бланки и бросал на него тень, обвиняя в сговоре с правительством. Факт его письма и приказ Бонапарта решают вопрос о том, кто из этих двух людей – человек Революции, а кто нет [293]293
  Статья «Севастопольская мистификация. – Общее обозрение» является частью статьи, написанной Марксом и Энгельсом 5–6 октября 1854 года; другая ее часть была опубликована в том же номере «New-York Daily Tribune» в качестве передовой (см. настоящий том, стр. 517–521). Статья «Севастопольская мистификация. – Общее обозрение» опубликована без подписи, так как с сентября 1854 г. редакция газеты стала печатать все статьи Маркса без подписи, о чем Маркс писал Энгельсу 29 сентября 1854 года.
  Заключительный абзац статьи, добавленный редакцией «New-York Daily Tribune», гласил: «Сообщения об американском флоте, о двух фрегатах, трех корветах и двух пароходах, которые вошли в Саманский залив, чтобы добиться уступок для Соединенных Штатов, и о другом флоте, который направляется из Нью-Йорка в Грейтаун, были получены в Англии с Ямайки и опубликованы в лондонской газете «Times». Две сотни русских заключенных, офицеров и солдат, с их женами и семьями, были посланы в одну из тюрем в Девоншире. Солдатам морской пехоты, на море и на суше, теперь разрешено носить усы. Королева и ее двор находятся в Балморале, в горах Шотландии. Специальный посыльный прибыл в Балморал 4 октября и привез телеграфное сообщение о падении Севастополя, которое произвело большую сенсацию в королевском дворе. Вооружение для двух тысяч солдат, взятое при Бомарсунде, передано в тауэровский арсенал».


[Закрыть]
.

Написано К. Марксом и Ф. Энгельсом 5–6 октября 1854 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 4215, 21 октября 1854 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского

На русском языке публикуется впервые

Ф. ЭНГЕЛЬС
СРАЖЕНИЕ НА АЛЬМЕ

Официальные сообщения о сражении на Альме, наконец, получены, и в сегодняшнем номере нашей газеты мы печатаем донесения командующих, подробные корреспонденции английских журналистов-очевидцев и нескольких морских офицеров. Все эти данные подтверждают в основном те выводы, к которым мы пришли на основании первых переданных по телеграфу известий об этой битве. По-видимому, факты были таковы:

Приблизительно в трех милях от моря река Альма делает изгиб в виде полумесяца, рога которого обращены к северу. Южный берег реки, большей частью образуемый утесами высотой около 300 футов, представляет здесь амфитеатр, спускающийся более или менее отлого к воде. Этот склон, защищенный справа и слева отвесными скалами, образующими края плато, русские избрали для своих позиций. В случае надобности их обладающая превосходством конница во всяком случае прикрыла бы отступление по ровной поверхности плато, по которой к тому же почти повсюду можно было бы отвести и артиллерию. На полпути от плато к реке склон образует подобие террасы, на которой русские расположили главные силы своей пехоты, защищенные слева крутыми утесами, считавшимися неприступными, а справа столь же крутыми утесами, редутом на террасе и тяжелой анфиладной батареей на командующих высотах. Адмирал Гамелен утверждает, что эта батарея состояла из двенадцати 32-фунтовых орудий; но каким образом столь тяжелые орудия могли быть увезены при отступлении, – а это несомненно произошло, – остается тайной, которую этот офицер не разъясняет.

Пересеченная виноградниками и скалами местность впереди русских позиций была выгодной для обороны, задачи которой еще облегчались благодаря abattis [засекам, завалам. Ред.] и другим искусственным заграждениям; впрочем, ввиду недостатка леса в этой местности последние едва ли были особенно грозными. На высоком плато позади русских войск и на обоих их флангах были расположены их резервы и кавалерия. С фронта их застрельщики расположились за рекой Альма, заняв деревни Альму и Бурлюк.

Союзники двинулись против этой сильной позиции 20 сентября, причем французы находились на правом, а англичане на левом крыле. Рано утром французская дивизия генерала Боске (2-я дивизия) с восемью турецкими батальонами была послана вдоль берега моря с заданием взобраться оттуда на утесы под прикрытием пушек паровых судов и таким образом обойти левый фланг русских войск. Англичане должны были произвести аналогичное движение против правого крыла неприятеля. Но корабли не могли их прикрывать, а на плато им противостояла главная масса неприятельской кавалерии, так что эта часть плана атаки не была выполнена. Между тем французам под командой Боске удалось забраться на скалистый край плоскогорья, и в то время как русские войска на этой возвышенности подвергались обстрелу тяжелых орудий с паровых судов, 3-я французская дивизия под командованием принца Наполеона двинулась против левого крыла русских. Несколько дальше центр и правое крыло русской армии были атакованы англичанами. Рядом с дивизией принца Наполеона шла 2-я английская дивизия под командованием сэра де Лейси Эванса, возглавлявшего британский легион в Испании во время карлистской войны[294]294
  Британским легионом в Испании называли отряд, навербованный в Англии для помощи правительству Марии-Кристины во время карлистской войны (см. примечание 190). Этот отряд, насчитывавший около 10000 человек, под командованием генерала Эванса участвовал в военных действиях в 1835–1837 годах.


[Закрыть]
. Его поддерживал генерал Ингленд (3-я дивизия), а на крайне левом фланге войск союзников находилась английская легкая дивизия под командованием сэра Дж. Брауна, которую поддерживала гвардейская дивизия под командованием герцога Кембриджского. Резерв (4-я дивизия, сэр Дж. Каткарт, и кавалерийская дивизия, граф Лукан) маневрировал в арьергарде левого крыла, чтобы воспрепятствовать всякой попытке неприятеля обойти фланг.

Отличительной чертой этого сражения было, по-видимому, то, что его начальный период – период перестрелки вдоль всей линии, под прикрытием которой производились маневры, действительно имевшие решающее значение, – оказался очень непродолжительным. В самом деле, позиция русских была очень ясно определена, и их сильная артиллерия установлена таким образом, что сколько-нибудь более длительная перестрелка была бы не только бесполезна, но и прямо вредна для союзников. Французам, по-видимому, пришлось некоторое время пробыть под этим беспокоящим огнем, поскольку англичане шли последними; но затем колонны французов и стрелковая цепь англичан начали медленно, но верно продвигаться по труднопроходимой местности, лежавшей перед ними, вытеснили русских из деревень Альма и Бурлюк (последняя была сожжена отступавшими войсками, чтобы союзники не могли ее использовать как укрытие), перешли реку и без всяких лишних проволочек устремились на высоты. Здесь сражение, протекавшее во многих местах, среди виноградников, между скалами и завалами, напоминало бои на участке между Вероной и Кастильоне в 1848 году[295]295
  Имеются в виду бои пьемонтской армии с австрийскими войсками в Северной Италии в период революции 1848–1849 годов.


[Закрыть]
. Правильное продвижение вперед было невозможно; густая беспорядочная масса стрелков, большей частью действовавших независимо друг от друга, прокладывала себе путь на первую террасу, где стояли русские войска. Между тем генералу Боске удалось закрепить одну из своих бригад на плато, откуда он угрожал левому крылу русской армии; на помощь ему была послана бригада 4-й дивизии (Форе), между тем как 2-я бригада форе поддерживала дивизию Наполеона. Так французы завладели позицией, представлявшей серьезную угрозу для левого крыла русской армии. На правом фланге русских сэр Джордж Браун взял русский редут, являвшийся ключом этой части их позиции на террасе; хотя наступление русского резерва с высот на некоторое время оттеснило англичан, атака шотландцев (дивизия герцога Кембриджского) окончательно закрепила за ними это укрепление. Таким образом, левое крыло русской армии было обойдено, а ее правое крыло прорвано. Центр, подвергшись сплошной фронтальной атаке, мог только отступать вверх по склону по направлению к плато; достигнув последнего, русские могли уже не бояться серьезного нападения, благодаря присутствию конницы и конной артиллерии на местности, чрезвычайно удобной для действий этих двух родов войск. Тем не менее на левом фланге русских войск, по-видимому, возникло некоторое замешательство в тот момент, когда Боске обходил его; французские сообщения единодушны в этом вопросе, и тот факт, что экипаж Меншикова попал там в руки французов, вполне подтверждает их слова. С другой стороны, то, что русские смогли увезти всю свою артиллерию, включая даже тяжелые осадные орудия батареи правого крыла (французы не взяли ни одной пушки, а англичане только три, да и те, вероятно, подбитые), показывает, что отступление в общем было произведено в полном порядке, а также свидетельствует о мудром решении Меншикова прекратить борьбу, как только перевес оказался на стороне противника.

По-видимому, войска союзников сражались очень храбро. История знает мало сражений, в которых, как в этом, движение вперед было бы почти непрерывным, медленным, но неуклонным, при полном отсутствии тех неожиданных и случайных эпизодов, которые обычно придают драматический интерес большинству крупных битв. Один этот факт в достаточной степени подтверждает, во всяком случае, значительное – численное превосходство союзников и доказывает, что союзные генералы в своих донесениях крайне преувеличивали численность русских. Мы сейчас вернемся к этому вопросу.

Полководческое искусство союзников было неплохим, но они надеялись не столько на изобретательность своих генералов, сколько на храбрость своих войск и поддержку флота. Это было, так сказать, простое, рядовое сражение, имевшее чисто тактический характер, на редкость лишенное всяких стратегических черт. Фланговый маневр Боске являлся весьма естественной мыслью и был хорошо выполнен солдатами африканского легиона, научившимися совершать такие маневры в ущельях Атласа. Британцы прорвали русское правое крыло, сражаясь бесхитростно и упорно, и их задача, вероятно, облегчалась хорошим маневрированием полков и бригад; но однообразие британского наступления двумя последовательными стрелковыми цепями нарушалось лишь естественными препятствиями, а не сложными маневрами, имеющими целью обмануть противника или застигнуть его врасплох.

Князь Меншиков хорошо выбрал свою позицию. Однако он, по-видимому, не настолько использовал свою конницу, как мог бы это сделать. Почему не было конницы на левом фланге, чтобы сбросить с утесов изолированную бригаду Боске, как только она начала выстраиваться? Прекращение битвы, вывод войск из зоны огня, отвод артиллерии и отступление в целом, по-видимому, были произведены весьма умело, и они делают больше чести его полководческому мастерству, чем победа – полководческому мастерству союзных генералов.

Что касается участвовавших в сражении боевых сил, то у союзников было на поле боя три французских и четыре английских дивизии, кроме артиллерии, причем одна французская и одна английская дивизия и вся кавалерия оставались в резерве, не считая восьми турецких батальонов, посланных на поддержку Боске, но прибывших уже после боя. А так как французы оставили в Варне более сильные подразделения и понесли там большие потери, чем британцы, то можно считать дивизии почти равными в день битвы – в каждой французской дивизии было около 6000, а в каждой британской около 5500 человек. В таком случае фактически сражалось около 40000 пехотинцев при резерве около 16000 человек, включая в это число турок, что, по-видимому, соответствует сообщениям относительно сил экспедиции, за вычетом больных и откомандированных отрядов. По утверждению маршала Сент-Арно, русская армия состояла из двух линейных дивизий – 16-й и 17-й – с двумя бригадами резерва (солдаты, отозванные из отпуска) – 14-й и 15-й – и, кроме того, 6-го батальона стрелков. Это составило бы сорок девять батальонов, если бы в бригадах было полное число батальонов. При наличии 700 человек в каждом батальоне (в этой войне их бывало не больше, хотя в венгерской кампании батальон насчитывал на пятьдесят человек больше) получилось бы в общем 34300 человек. Но эта цифра представляет приблизительно то количество регулярных сухопутных войск, которое, по нашим сведениям, вообще находится в Севастополе и его окрестностях, и весьма вероятно, что, по крайней мере, пять или шесть батальонов было оставлено в качестве гарнизона в этой крепости. Итак, силы русских свелись бы к 30000 человек пехоты, и эту цифру можно считать приблизительно верной. Говорят, что конница их насчитывала 6000 сабель, но, конечно, многие из них были просто казаки. Это явное превосходство сил союзников лишает победу той чрезмерной славы, которую, как наши читатели увидят из приводимых нами выдержек из английских газет, пытаются ей приписать. Храбрость, по-видимому, была проявлена обеими сторонами одинаковая, и, конечно, как ни кичились союзные генералы своей победой, им и в голову не приходило, что они смогут после своих успехов идти прямо на Севастополь, не встречая ни задержки, ни сопротивления, с развевающимися знаменами и с военной музыкой.

Результат сражения, хотя и имел в моральном отношении большое значение для союзников, вряд ли может вызвать глубокое уныние в русской армии. Это отступление похоже на то, которое было после Лютцена или Бауцена; если Меншиков со своей фланкирующей позиции в Бахчисарае сумеет завлечь союзников за собой так же ловко, как Блюхер сделал это перед битвой на Кацбахе[296]296
  Сражение при Лютцене (Саксония) между войсками Наполеона I и русско-прусскими войсками произошло 2 мая (20 апреля) 1813 г., сражение армии союзников с французами при городе Бауцен (Саксония) – 20–21 (8–9) мая того же года; в обоих этих сражениях Наполеону ценою больших потерь удалось принудить русско-прусские войска к отступлению; как в том, так и в другом случае отступление происходило в полном порядке.
  Сражение на реке Кацбах между французской армией и русско-прусскими войсками произошло 26 (14) августа 1813 года. Благодаря удачному маневру Блюхеру удалось нанести тяжелое поражение французским войскам.


[Закрыть]
, то союзники еще смогут убедиться в том, что такие бесплодные победы не приносят большой пользы победителю. Меншиков все еще угрожает их тылу большими силами, и пока они не нанесут ему поражения еще раз и окончательно не оттеснят его, он останется грозным противником. Теперь почти все будет зависеть от того, прибудут ли подкрепления из резерва союзников, с одной стороны, и из русских войск в Перекопе, Керчи и Анапе, с другой. Кому удастся первому получить численный перевес, тот сможет нанести серьезный удар. Но у Меншикова то преимущество, что он может в любое время уклониться от нападения, отступив, между тем как союзники прикованы к тому месту, где находятся их склады, лагери и обозы.

В настоящий момент Севастополю, хотя он и обложен с одной стороны, по-видимому, не угрожает опасность, так как превосходство сил союзников не настолько велико, чтобы позволить им сражаться на два фронта. Но если, – а это представляется почти достоверным, судя по доставленным «Ниагарой» сообщениям, полученным нами по телеграфу вчера вечером из Галифакса [в Канаде; вставка принадлежит редакции газеты. Ред.], – союзники получат подкрепление в 20000 человек скорее, чем придут пополнения к Меншикову, многое может решиться в течение нескольких дней. Нельзя ожидать, чтобы такая крепость, как Севастополь, будь она серьезно и энергично атакована, могла продержаться две недели против открытых траншей. Весь резерв отплыл из Варны и должен был прибыть 4 или 5 октября, но телеграмма из Галифакса не упоминает о его прибытии, следовательно, во всяком случае, вряд ли можно ждать, что Севастополь падет раньше 16 или 18 октября. Возможно, что активные боевые действия в открытом поле позволят ему продержаться несколько дольше; но если Меншиков со своей подвижной армией, находящейся в тылу союзников, не одержит над ними какой-нибудь решительной победы и если союзные войска не станут жертвой эпидемии, Севастополь непременно должен пасть. Судя по приготовлениям русских и по их настроению, можно быть уверенным, что Севастополь будет взят только после отчаянного сопротивления и ужасного кровопролития; кровавые картины сражения на Альме, конечно, будут превзойдены в своем роде ужасами штурма и взятия Севастополя.

Написано Ф. Энгельсом 9 октября 1854 г.

Напечатано в газете «New-York Daily Tribune» № 4219, 26 октября 1854 г. в качестве передовой

Печатается по тексту газеты

Перевод с английского


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю