355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карин Слотер » Без веры » Текст книги (страница 22)
Без веры
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 12:21

Текст книги "Без веры"


Автор книги: Карин Слотер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

16

Сердце у Лены, казалось, вот-вот вырвется из груди, дыхание сбилось.

– До моего приезда ничего не предпринимай, – приказал Джеффри. – Спрячь Ребекку, чтобы Пол не увидел.

– А если…

– Никаких «если», детектив! Делай, как я сказал!

В глазах Ребекки застыл безотчетный страх. Можно ведь не мучить ни ее, ни себя: задержать Уорда и увести в участок. Но что потом? Из адвоката признание не выбьешь. Он выставит их идиотами перед большим жюри, которое закроет дело за отсутствием доказательств.

– Ты все поняла?

– Да, сэр.

– Главное – безопасность Ребекки. Она наш единственный свидетель. Сейчас твоя задача – охранять девочку. Постарайся хоть здесь не напортачить.

Раздался щелчок – шеф отсоединился.

Терри стояла у окна, сообщая о перемещениях Пола.

– Он в гараже, – прошептала она. – В гараже!

Схватив Ребекку за руку, детектив потащила ее в холл.

– Бегом на второй этаж! – велела она, но перепуганная девочка даже не пошевелилась.

– Идет к пристройке, – объявила миссис Стэнли и подбежала к другому окну, чтобы не потерять дядю из вида. – Боже, скорее!

– Бекка, нам нужно подняться наверх! – подгоняла Лена.

– А вдруг… – лепетала девочка. – Я не могу.

– Он в пристройке, – проговорила Терри. – Бекка, пожалуйста, беги.

– Пол разозлится! – хныкала та. – Господи, пожалуйста!

– Ступай к дому! – взвизгнула ее двоюродная сестра.

– Ребекка… – снова начала Лена.

Вернувшись в холл, Терри подтолкнула сестру к лестнице, а Лена потащила ее наверх.

– Мама! – перепуганный Тим схватил мать за ногу.

– Беги на второй этаж! – строго сказала сыну Терри, а увидев, что он медлит, шлепнула его по попе.

Задняя дверь открылась, и, услышав голос Пола, женщины остолбенели.

– Терри!

Тим уже поднялся на второй этаж, а Ребекка будто примерзла к лестнице, дыша, как раненое животное.

– Терри! – снова позвал дядя. – Где тебя черти носят?! – Тяжелые мужские шаги двинулись к кухне. – Боже, ну и бардак!

Собрав все силы, Лена подняла Бекку на руки и полупонесла-полупотащила девочку наверх. Когда поднялась в холл второго этажа, ей казалось, что легкие лопнули, пупок развязался.

– Я здесь! – отозвалась миссис Стэнли. Каблуки застучали по выложенному плиткой полу: молодая женщина шла на кухню. Слыша приглушенные голоса, детектив втолкнула Бекку с Тимом в ближайшую комнату и уже потом поняла: это детская.

В колыбельке загукал младенец. Все, сейчас испугается и заплачет! Но через показавшуюся вечностью минуту ребенок повернул головку в другую сторону и снова заснул.

– Пресвятая Дева! – начала молиться Ребекка.

Зажав девочке рот, Лена взяла Тима за руку и повела обоих к шкафу. Только сейчас сестра Эбби поняла, что от нее требуется: медленно открыла дверцу и, ожидая скрипа, который тотчас привлечет внимание Пола, зажмурилась. Слава Богу, тихо! Взяв Тима на руки, Бекка спряталась за стопку зимних одеял.

Лена аккуратно закрыла шкаф и притаилась. Что, если в детскую ворвется Уорд? Бешено бьющееся сердце мешало расслышать его голос, но шаги гулким эхом разносились по всему дому.

– Настоящий свинарник! – Судя по грохоту, адвокат швырял на пол все, что попадалось под руку. Лена знала: в доме чистота, а вот дядя Терри – настоящий мерзавец. – Боже милостивый, ты что, опять на кокаин подсела? Только взгляни на этот бардак! Разве здесь можно детей растить?

Женщина что-то ответила, а Уорд загремел:

– Не дерзи мне!

Адвокат в холле, голос похож на раскаты грома… Лена на цыпочках вышла в коридор, прижалась к двери и стала слушать, как Пол орет на племянницу. Еще секунда – и детектив скользнула к лестнице, чтобы следить за происходящим внизу. Вообще-то нужно сидеть в комнате, успокаивать и охранять детей…

Затаив дыхание, детектив Адамс буквально на сантиметр приблизилась к лестнице и глянула вниз.

Пол стоит спиной к ней, рядом – Терри.

Лена вернулась в коридор. Сердце билось так, что на шее запульсировала жилка.

– Когда вернется Дейл?

– Не знаю.

– Где мой логотип?

– Не знаю.

Терри повторяла одно и то же как заведенная, и Пол не выдержал:

– А что ты вообще знаешь?

Хозяйка дома молчала, и детектив снова посмотрела вниз, чтобы проверить, все ли с ней в порядке.

– Дейл скоро вернется, – глянув на Лену, ответила Терри. – Можешь подождать его в гараже.

– Пытаешься меня выставить? – насторожился дядя, и детектив быстро спряталась в детскую, потому что Уорд обернулся.

Детектив Адамс прижала руки к груди, умоляя сердце не колотиться так неистово. У людей вроде Пола воистину звериные инстинкты. Слышат сквозь стены, все видят, ничего не пропускают. Лена посмотрела на часы, пытаясь определить, сколько времени прошло после разговора с Джеффри. С фермы ехать минут пятнадцать, даже если включить мигалки и сирену.

– В чем дело, Терри? Где Дейл?

– Убирайся!

– Не умничай! – Раздался громкий хлопок и сердце у Лены болезненно сжалось.

– Пожалуйста, подожди его в гараже…

– Почему ты пытаешься меня выставить? – вполне дружелюбно спросил Пол.

Снова резкий хлопок. Даже не глядя, Лена знала, что происходит внизу. Знала отвратительный звук и металлический, как у крови, вкус ударов наотмашь.

Из детской донесся шорох: в шкафу кто-то заерзал, заскрипели половицы. Лена зажмурилась. Джеффри приказал защищать Ребекку. Насчет того, что делать, если Уорд их обнаружит, никаких указаний не поступало.

Детектив Адамс открыла глаза. В голове сформировался четкий план. Медленно достав из кобуры пистолет, она прицелилась в пространство над холлом второго этажа. Пол – мужчина крупный, единственное, что может противопоставить ему Лена, – элемент неожиданности, и отказываться от него глупо.

Она с наслаждением представила, как Пол, завернув за угол, вместо перепуганного ребенка увидит направленный в его самодовольное лицо «глок».

– Это Тим, – заявила Терри.

Пол ничего не ответил, но на деревянных ступеньках заскрипели его шаги, медленные и осторожные.

– Это Тим, – повторила Терри, и шаги остановились. – Он болеет.

– Да у тебя оба ребенка больные, – съязвил Пол, поднимаясь еще на одну ступеньку. Мокасины от Гуччи наверняка стоят не меньше, чем Дейл с Терри ежемесячно платят банку за дом. – А виновата во всем ты! Наркотики и беспорядочный секс даром не проходят. Сколько минетов ты сделала, скольких клиентов по-французски обслужила! Уверен, их сперма разъедает тебя изнутри!

– Прекрати!

Лена держала «глок» так, чтобы дуло смотрело на лестницу. Пусть Уорд только поднимется – она его мигом пристрелит!

– В один прекрасный день, – произнес дядя, поднимаясь еще на одну ступеньку, – мне придется рассказать Дейлу.

– Пол…

– Представляешь, что он будет чувствовать, вводя в тебя свой пенис? Кто знает, какие звери там у тебя водятся!

– Мне было шестнадцать! – всхлипывала Терри. – Что я могла поделать? Выбора-то не было!

– А теперь больны твои дети. – Пол явно наслаждался растерянностью племянницы. – Больны от заразы, что живет в твоем геле.

Сердце Лены наполнилось ненавистью: страшно захотелось зашуметь, чтобы мерзавец поскорее пошел на второй этаж. «Глок» нагрелся, готовый выстрелить, как только Уорд появится в поле зрения.

– Ты чертова шлюха! – взбираясь по лестнице, вопил Уорд.

Терри не ответила.

– Неужели до сих пор платные услуги оказываешь?

Еще пара ступеней, и он окажется на втором этаже. В знакомых до боли словах столько ненависти! То же самое мог сказать Итан, поднимающийся по ступенькам, чтобы вышибить дух из Лены.

– Думаешь, не знаю, зачем тебе понадобились деньги? – не унимался адвокат, остановившись в двух шагах от холла, так близко, что Лена чувствовала цветочный запах его одеколона. – Двести пятьдесят баксов! Это же куча денег, Тер. Зачем тебе столько?

– Я верну.

– Вернешь, когда сможешь, – отозвался дядя, на миг из мучителя превращаясь в лучшего друга. – Скажи, для чего тебе деньги, Джини, я хочу помочь!

Увидев, как колышется длинная тень, детектив чуть зубами от злости не заскрипела. Деньги Терри заняла на посещение атлантской клиники. Когда выпрашивала их, Пол наверняка заставил ее унижаться, а теперь предательски бьет в спину.

– Зачем тебе такая сумма? – не унимался адвокат. Найдя легкую жертву, он решил спуститься вниз. Мысленно Лена умоляла его подняться, но через несколько секунд каблуки громко стукнули о плитку первого этажа, будто мужчина на радостях спрыгнул со ступеньки. – Для чего они тебе, шлюха? – Племянница молчала, и дядя снова отвесил ей пощечину, звук которой больно резанул слух Лены. – Отвечай, шлюха!

– Чтобы оплатить счета из клиники.

– Тебе нужно было ребенка из чрева вырезать!

Терри захрипела, и, физически чувствуя ее боль, Лена опустила пистолет.

– Эбби рассказала мне! Все рассказала!

– Нет!

– Эбигейл очень волновалась за двоюродную сестру! – продолжал адвокат. – Не хотела, чтобы та горела в аду за свои поступки… Вот я и пообещал с тобой поговорить.

Миссис Стэнли что-то пролепетала, и Пол засмеялся. Подняв пистолет, детектив выглянула на лестницу и прицелилась Уорду в затылок. Дядя отвесил пощечину, и молодая женщина упала на пол. Схватив за шиворот, он закружил ее по комнате, да так быстро, что Лена едва успела спрятаться в коридоре.

Зажмурившись, детектив Адамс проигрывала только что увиденную сцену: Пол поднял Терри, завертел… Под пиджаком у него какая-то выпуклость… Неужели пистолет? А что, если он разгуливает с оружием в кармане?

– Поднимайся, шлюха! – с отвращением бросил Пол.

– Ты убил ее! – обвинила миссис Стэнли. – Знаю, ты убил Эбби.

– Прикуси язык!

– За что? – умоляюще спросила племянница. – Почему ты так поступил?

– Сама виновата! Все знают, со стариной Коулом шутки плохи!

Лене казалось, Терри скажет, что дядя еще хуже Коннолли; это он все спланировал, убедил десятника, что девушек нужно наказывать.

Хозяйка дома молчала, в полной тишине было слышно даже урчание работающего на кухне холодильника.

Лена глянула вниз в ту самую минуту, когда Терри неожиданно заговорила:

– Это ведь твоих рук дело!

Боже, нашла время выступать! Сейчас нельзя показывать характер. Джеффри приедет минут через пять, не больше.

– Ты дал ей цианид. Дейл при тебе объяснял, как он действует.

– И что?

– Зачем ты ее убил? Эбби не сделала ничего плохого, она даже любила тебя!

– Она была грешницей, – заявил Уорд, очевидно, считая эту причину достаточной. – И Коул это знал.

– Но наставлял его ты! Думаешь, мне неизвестна ваша схема?

– Какая схема?

– Ты внушал ему, что мы плохие и аморальные. Вбивал свои дурацкие идеи, распалял, вот он нас и наказывал! – едко засмеялась Терри. – Удивительно, но мальчиков ему Бог трогать не велел! Ты когда-нибудь лежал в гробу, Пол? Тебя когда-нибудь закапывали за то, что ходишь по шлюхам и нюхаешь кокаин?

– Отыщите эту проклятую и похороните ее [13]13
  Ветхий Завет, Книга Царств, 9:34.


[Закрыть]
! – прорычал адвокат.

– Не смей использовать против меня Священное Писание!

– Потому что восстала она против Бога своего, – продолжал Пол. – От меча падут… [14]14
  Ветхий Завет, Книга Иосия, 14:11.


[Закрыть]

Судя по всему, текст Библии Терри помнила не хуже дяди.

– Заткнись, Пол! – кипя от злости, крикнула она.

– От меча падут они; младенцы их будут разбиты, и беременные их будут рассечены.

– Даже дьявол может подогнать под себя Библию!

Адвокат засмеялся: очевидно, она попала в точку.

– Сам-то потерял веру миллион лет назад!

– Не тебе меня упрекать.

– Я хотя бы не притворяюсь, – возразила миссис Стэнли. С каждым словом ее голос становился увереннее – затравленная девчонка превращалась в женщину, которая осмелилась ударить Дейла и защитить себя. – Зачем ты убил ее, Пол? – Дядя не ответил, и она спросила: – Из-за страховых полисов?

Уорд напрягся: цианидом племянница его не испугала, а вот бумаги придавали ее угрозам совершенно иной характер.

– Откуда тебе это известно?

– Эбби рассказала. Полиция уже в курсе.

– Что они знают? – Пол стал выворачивать ей руки. Лена напряглась и снова подняла «глок»: нужно ждать подходящего момента. – Что ты рассказала им, идиотка?

– Отпусти меня!

– Я тебе голову оторву, сучка малолетняя! Выкладывай, что натрепала полиции!

Детектив испуганно вздрогнула, когда неизвестно откуда вылетел Тим и бросился к матери. Лена попыталась его остановить, но не смогла, в последнюю минуту спрятавшись в коридоре, чтобы не увидел Пол.

– Мама! – закричал малыш.

Терри удивленно охнула, а потом Лена услышала ее голос.

– Тим, возвращайся к себе в комнату, мама разговаривает с дядей Полом.

– Иди сюда, Тимми! – засюсюкал адвокат, и Лена вздрогнула, когда по ступенькам застучали маленькие ножки.

– Нет… – запротестовала Терри. – Сынок, не подходи к нему!

– Беги ко мне, парень! – сказал Пол, и детектив осторожно взглянула вниз. Уорд держал Тима на руках, а мальчик обвил ножками его пояс. Пришлось снова прижаться к стене. Если адвокат обернется, тут же ее заметит. «Черт!» – беззвучно пробормотала Лена, ругая себя за то, что упустила возможность и не выстрелила. В детской заерзала Ребекка, закрывая дверцу шкафа. Лена выругалась еще громче, проклиная ее нерасторопность: надо же, Тима не удержала!

Так, нужно оценить ситуацию. Уорд по-прежнему стоит спиной к лестнице, но на руках у него мальчик. Тоненькие как спички руки обвили плечи адвоката, испуганные глазенки устремлены на мать. С такого расстояния не определить, какой урон нанесет пистолет калибра девять миллиметров. Прошив тело адвоката, пуля может попасть в Тима, и малыш погибнет на месте.

– Пожалуйста, – взмолилась миссис Стэнли, будто в дядиных руках была ее собственная жизнь, – отпусти его!

– Говори, что наплела копам?!

– Ничего.

Уорд явно ей не поверил.

– Эбби оставила тебе полисы? Она так поступила?

– Да, да, – дрожащим голосом лепетала Терри. – Я их отдам, только, прошу, отпусти Тима!

– Ты сейчас же их принесешь, а потом мы поговорим.

– Прошу, Пол, отпусти его!

– Неси полисы!

Лгать жена Дейла не умела, и когда сказала, что они в гараже, адвокат моментально ее раскусил.

– Сходи принеси, а я посмотрю за мальчишкой. – Судя по всему, несчастная мать не сдвинулась с места, потому что Уорд закричал: «Бегом!» – да так громко, что послышался визг Терри. Когда он заговорил снова, голос его звучал почти спокойно, но Лена испугалась еще сильнее. – У тебя тридцать секунд, милая.

– Я не успею…

– Двадцать девять… Двадцать восемь…

Входная дверь хлопнула, и молодая женщина вышла. Лена буквально приросла к месту, сердце ее бешено колотилось.

На первом этаже Пол разговаривал с внучатым племянником, стараясь, чтобы голос его звучал как можно громче.

– Тим, думаешь, тетя Ребекка на втором этаже? – весело, будто дразня малыша, спросил он. – Хочешь, пойдем ее искать? Выясним, не прячется ли эта маленькая крыса…

Мальчик что-то ответил, но детектив не расслышала.

– Да, Тим, точно! – заговорщицки ответил Уорд, будто они играли в прятки. – Найдем ее, потолкуем, а затем расколотим личико. Тебе же это нравится, правда, милый? Разобьем так, чтобы косточки треснули! Прелестное личико тети Бекки станет таким уродливым, что никто на нее больше не взглянет.

Детектив Адамс впитывала каждое слово. Сейчас, сейчас он поднимется, и можно будет прострелить ему голову. Естественно, насмешки и издевательства – часть игры Уорда, своеобразное амплуа, но, даже понимая это, женщина не смогла сдержать страх, растекающийся по телу от ядовитого голоса. Страшно хотелось убить его, чтобы он заткнулся навсегда и никому больше не пришлось выслушивать эти мерзости.

Хлопнула входная дверь. Терри запыхалась и сбивчиво заговорила:

– Я не нашла полисы. Все обыскала…

Черт подери, только бы не принесла пистолет мужа!

– Представляешь, я нисколько не удивлен! – заявил дядя.

– Что будешь делать? – Голос миссис Стэнли дрожал, но было в нем что-то помимо страха, тайное знание, придававшее сил. Наверняка она нашла револьвер и с его помощью рассчитывает остановить дядю.

Тим что-то пролепетал.

– Верно, верно! – засмеялся адвокат и сказал Терри: – Тим считает, что тетя Бекка на втором этаже.

Раздался какой-то новый звук, сухой щелчок, который Лена тут же узнала. Ясно, Терри взвела курок.

– Где ты его раздобыла? – Судя по интонации, адвокат был изумлен, но ни капли не встревожен.

– Это револьвер Дейла, – объявила миссис Стэнли. Сердце у Лены болезненно сжалось: нет, только не это! – Я знаю, как им пользоваться.

Уорд ухмыльнулся, будто перед его носом размахивали игрушечным пистолетом Тима. Глянув вниз, детектив увидела, что Пол идет к Терри. Все, возможность упущена, на руках адвоката ребенок! Нужно было остановить мерзавца на лестнице, хорошенько прицелиться и стрелять! Зачем она только послушалась Джеффри?! Следовало выскочить на площадку и разрядить обойму в грудь негодяя.

– Между «знать как» и по-настоящему уметь – огромная разница!

Слова адвоката задели Лену за живое. Черт бы побрал ее нерешительность! Черт бы побрал Джеффри и его приказы! Владеть собой она умеет не только в теории, но и на практике! Нужно было с самого начала довериться интуиции…

– Просто уйди! – прошептала жена Дейла.

– А как же пушка? – не унимался Пол. – Может, Тима подстрелишь? – Уорд дразнил ее, будто продолжая играть. – Посмотрим, какой из тебя стрелок! – На глазах у Лены он приближался к племяннице. – Ну, Джини, не бойся! Пали в сына! Одного малыша ты уже убила, подумаешь, второго!

У Терри дрожали руки. Широко расставив ноги, она держала револьвер перед собой. Чем ближе подходил дядя, тем слабее становилась ее решимость.

– Ты, глупая шлюха! – издевался Уорд. – Давай стреляй! – Он остановился всего в шаге от нее. – Стреляй, малышка, покажи, какая ты крутая! Хоть раз в своей никчемной жизни постарайся себя защитить!

Наконец со словами «Драная сучка!» он вырвал у нее пистолет.

– Отпусти Тима! – взмолилась Терри. – Отпусти его и уходи!

– Где документы?

– Сожгла!

– Ты лживая мерзавка! – Пол ударил пистолетом по щеке племянницы, и та упала на пол. Из разбитого рта потекла кровь.

Лене показалось, что это ей разворотили челюсть, это ее ударили, а не Терри. Нужно что-то сделать, прекратить издевательство. Совершенно бездумно она сначала опустилась на колени, затем плашмя легла на пол. По протоколу ей следовало представиться и дать Полу возможность бросить пистолет. Шансы, что он подчинится, ничтожно малы. Люди вроде Пола не сдаются, пока остается хоть какой-то выход. У Уорда их целых два: Тим на руках и Терри на полу.

Салена переползла в холл второго этажа – руки сжимают пистолет, рукоять на верхней ступеньке.

– Тихо, тихо! – возвышаясь над Терри, издевался Пол.

Он по-прежнему стоял спиной к Лене, тоненькие ножки Тима обвивали его пояс. Точное положение ребенка определить невозможно, а значит, нельзя вычислить траекторию выстрела так, чтобы стопроцентно его не задеть.

– Ты расстраиваешь своего сына!

Тим молчал. Наверное, столько раз видел, как избивают мать, что шока уже не испытывал.

– Что ты рассказала полиции?

Терри попыталась заслониться руками: дядя поднял ногу, чтобы ее пнуть.

– Нет! – закричала она, когда мокасин из тончайшей итальянской кожи коснулся щеки. Молодая женщина снова упала на пол, жалобно застонав, когда Пол ударил ее под дых.

Задыхаясь от жалости, Лена прицелилась. Руки не дрожат, может, получится и ребенок не пострадает? Если бы Пол хоть ненадолго остановился, а Тим сполз чуть ниже, она сейчас же закончила бы эти мучения! Уорд не знает, что наверху снайпер, и будет обезврежен прежде, чем разберется в обстановке.

– Ну же, Терри! – Племянница даже не попыталась подняться, а Уорд снова пнул ее, на этот раз в спину. Несчастная женщина корчилась на полу, жадно ловя ртом воздух.

– Что ты им сказала? – словно заклинание, повторял адвокат. Увидев, что он приставил револьвер к виску мальчика, Лена опустила оружие: рисковать нельзя. – Ты же понимаешь, я его застрелю, детские мозги разлетятся по всему холлу.

Терри с трудом встала на колени.

– Пожалуйста, пожалуйста, отпусти его! – прижав к груди ладони, молила она. – Прошу тебя!

– Что ты им сказала?

– Ничего!

Тим заревел, и Уорд стал его успокаивать:

– Тш-ш, милый, нужно быть сильным! Давай постарайся для дяди Пола.

Краем глаза Лена уловила какое-то движение – на пороге детской стояла Ребекка. Детектив покачала головой, а заметив, что девочка не шевелится, выразительно нахмурилась. Настоящая пантомима… Только бы она ушла в комнату!

Повернувшись к лестнице, детектив увидела, что Тим уткнулся в плечо Пола. Тот замер, разглядев на втором этаже Лену и холодно мерцающий ствол. Их глаза встретились…

Молниеносное движение – и Уорд, подняв револьвер, без предупреждения выстрелил.

Терри завизжала, а Лене пришлось откатиться в сторону и молить Бога, чтобы не задел второй, прогремевший на весь дом выстрел. Треск распахивающейся двери и оглушительное «Ни с места!» донеслись до женщины, словно сквозь толщу воды, все звуки вытеснил свист пуль. Что это по виску катится: кровь или пот? Глянув вниз, детектив увидела Толливера, держащего адвоката на мушке. Целясь в висок мальчика, Уорд по-прежнему прижимал его к груди.

– Отпусти ребенка! – приказал начальник полиции, бросив взгляд на Лену.

Висок липкий – значит, все-таки кровь. Пуля задела ухо, но боли не чувствуется.

– Бросай оружие! – велел Джеффри.

– Что-то не хочется, – съязвил адвокат.

– Тебе не сбежать, – встретившись глазами с помощницей, заявил Толливер, – дом оцеплен.

Уорд перехватил его взгляд. Лена попыталась встать, но голова кружилась так сильно, что пришлось опуститься на колени, положив пистолет на ступеньку. Перед глазами расплывались яркие круги.

– По-моему, ей нужна помощь, – совершенно спокойно заметил адвокат.

– Пожалуйста, отпусти его, пожалуйста! – не замечая ничего вокруг, молила Терри.

– Тебе не выбраться, – повторил инспектор. – Бросай оружие!

Во рту металлический привкус. Лена осторожно ощупала голову. Вроде бы нигде не болит… Лишь дотронувшись до левого виска, женщина поняла, откуда кровотечение. Ухо стало короче ровно наполовину – пуля срезала верхнюю часть.

Детектив Адамс растерянно моргала, пытаясь привести в порядок зрение. Боже, оказывается, на нее смотрит Терри. Да не просто смотрит, а буравит умоляющим взглядом.

– Помоги ему! – заклинала миссис Стэнли. – Спаси моего малыша!

Вытерев с глаз кровь, Салена наконец поняла, отчего топорщился карман Уорда. Сотовый!

– Пожалуйста! – молила Терри. – Лена, пожалуйста!

Лена прицелилась Полу в голову и, захлебываясь жгучей ненавистью, прошипела:

– Бросай оружие!

Не выпуская из рук Тима, Уорд обернулся и смерил Лену взглядом. Ситуацию оценивает и, похоже, не верит, что ему осмелилась угрожать женщина.

– Бросай оружие, ублюдок!

Впервые за все время адвокат занервничал.

– Бросай оружие! – повторила Лена и, стараясь держать пистолет ровно, поднялась на ноги. Будь она уверена в своей меткости, Пола на месте бы пристрелила бы, весь магазин бы ему в голову разрядила, череп снесла…

– Делай, что говорят, Пол! – приказал Джеффри. – Брось пушку!

Уорд медленно опустил револьвер, но вместо того, чтобы последовать совету инспектора, прицелился прямо в лоб Терри. Пока у него Тим, стрелять никто не будет. Не мальчик, а живой шит! А непутевую мать можно держать на мушке для острастки и самоутверждения.

– Думаю, вам стоит последовать собственному совету.

Миссис Стэнли сидела на полу, простирая руки к сыну.

– Пол, не трогай его! – Тут мальчик потянулся к маме, но адвокат был начеку. – Пожалуйста, не надо его обижать!

– Опустили пушки, живо! – пятясь к двери, скомандовал Уорд.

Несколько секунд Джеффри просто наблюдал за ним, не зная, на что решиться. Наконец он положил пистолет на пол, показывая, что безоружен.

– Подкрепление уже в пути.

– Не успеют! – уверенно заявил адвокат.

– Пол, не делай этого! Верни ребенка матери!

– Чтобы ты бросился в погоню? – усмехнулся Уорд, крепче прижимая к себе мальчика. Смысл происходящего дошел до Тима: малыш часто-часто задышал, будто ему не хватало воздуха. С каждым шагом мерзавец был все ближе к двери, ему не до страданий ребенка! – Что-то не хочется! Твоя очередь, детектив! – повернувшись к Лене, велел он.

Дождавшись утвердительного кивка шефа, Салена опустила пистолет. Ничего, из такого положения она в полсекунды его достанет.

Тим судорожно глотал воздух, потом начал кашлять.

– Все в порядке! – шептала Терри, на коленях подползая поближе к сыну. – Вдох-выдох, милый, вдох-выдох.

Адвокат шагнул к двери, не сводя глаз с Джеффри. Похоже, считает, что серьезная угроза исходит от начальника. Лене даже удалось спуститься по лестнице. Не зная, что делать дальше, она застыла на нижней ступеньке.

– Все в порядке, милый, – повторяла Терри, подползая к сыну. Дотянувшись до ноги мальчика, она стала гладить его пальчики. – Главное – дыши.

Уорд был уже у двери.

– Никакой погони, ясно? – сказал он Джеффри.

– С ребенком ты никуда не уйдешь!

– Спорим?

Адвокат собрался выйти, но Терри крепко держала сына за ножки, не желая отпускать. Дядя прицелился ей в лоб.

– Назад! – прохрипел он, и Лена застыла, не зная, к кому обращается это чудовище. Ей удалось сделать еще шаг, а Пол предупредил племянницу: – Ползи назад, крыса!

– У него астма…

– Мне плевать! Назад!

– Мама тебя любит, – повторяла Терри, вцепившись в ножки Тима. Дядиных угроз она явно не слышала. – Мама любит тебя больше жизни…

– Заткнись! – шипел Уорд, стараясь вырваться, но миссис Стэнли мертвой хваткой вцепилась в ребенка. Пол ударил ее по голове рукоятью револьвера.

Доля секунды – Джеффри схватил пистолет и прицелился адвокату в грудь.

– Ни с места!

– Миленький, – снова начала Терри, пошатнулась, но смогла удержаться на коленях, – мама здесь. Мама рядом.

Синея на глазах, Тим стучал зубами, будто от холода. Уорд попытался вырвать его из рук Терри, но та не отпускала.

– Да пребудет с тобой благодать Господня… – шептала миссис Стэнли.

– Отстань! – Пол дергал несчастного ребенка, но ему никак не удавалось вырвать его у матери. – Терри… – В голосе адвоката звучала паника. – Терри, я серьезно!

– …сила моя в немощи…

– Отстань, дура! – Тяжелая рукоять снова опустилась на лицо миссис Стэнли. Молодая женщина упала на пол, ценой нечеловеческих усилий схватила дядю за рубашку и попыталась встать.

Толливер держал адвоката под прицелом, но даже с близкого расстояния выстрелить не решался. Что, если попадет в ребенка? Джеффри с помощницей думали об одном: малейшая неточность – и Тим погибнет.

– Терри! – позвала Лена, будто могла чем-то помочь. Застыв на нижней ступеньке, детектив бессильно наблюдала, как молодая женщина цепляется за ребенка, прижимая окровавленный лоб к его худенькой ножке. Длинные ресницы затрепетали, мальчик закрыл глаза, губы его стали совсем синими, лицо побелело: в легких не хватало воздуха.

– Ни с места, Пол!

– …потому что немощным даешь Ты надежду, – шептала Терри.

Уорд дернулся к выходу, но племянница крепко держала его за пояс, и он замахнулся, чтобы ударить еще раз. В последний момент молодая женщина подняла голову, и рукоять, скользнув по щеке, задела ключицу. Пистолет чуть не выпал из руки Пола, прогремел выстрел, и пуля попала прямо в лицо Терри. Несчастная пошатнулась, но каким-то чудом продолжала цепляться за дядю и сына. На щеке ее зияла огромная рана, из которой торчали обломки кости. Кровь так и хлестала, пачкая плитки холла, и Терри инстинктивно схватилась за дядину рубашку, оставляя на тончайшем белом хлопке багровые следы.

– Нет! – Пол сделал шаг назад от обезумевшей матери. Истекающая кровью, она внушала ему отвращение и страх, да такой, что, выронив пистолет, он тяжело опустился на порог.

Терри не отставала, теряла последние силы, но пальцы не разжимала. Густая кровь заливала рубашку. Наконец она повалила дядю на пол. Мальчик был мертвенно-бледным, глаза закрыты. Терри прижалась к спинке ребенка, чтобы он случайно не увидел ее изуродованную щеку.

Откинув пистолет подальше от адвоката, Джеффри вытащил ребенка из-под окровавленной матери и стал делать ему массаж сердца.

– Лена! – кричал он. – Лена!

По-прежнему находясь в каком-то ступоре, детектив машинально раскрыла сотовый, вызвала «скорую», а потом, склонившись над Терри, осторожно коснулась сонной артерии. Пульс есть, но очень слабый!

– Все будет в порядке, – тихо сказала Лена, убирая волосы с разбитого лица. – Шевельнешься – убью! – пригрозила она, увидев, что Пол пытается выползти из-под раненой.

Уорд кивнул; изуродованная голова племянницы внушала ему неподдельный ужас, даже губы тряслись. Никогда раньше адвокат не убивал своими руками, стараясь отгородиться от неприятных последствий своих деяний. Пробив щеку Терри, пуля вышла у яремной впадины. На коже чернели следы от ожога порохом, левая сторона лица была раздроблена, так что в огромную рану виднелся язык, осколки костей перемешались с серым веществом, в волосах запутались обломки зубов.

– Терри, Терри, держись! – склонившись над бледным лицом, шептала Лена.

Карие глаза распахнулись. Пытаясь заговорить, раненая сделала несколько вдохов.

– Терри!

Розовый язык начал двигаться, кости задрожали от усилий, которые она прикладывала.

– Все в порядке, «скорая» уже едет. Главное – держись.

Челюсти Терри разомкнулись, но каждый звук давался ей с огромным трудом. Речь была невнятной, язык не слушался.

– Я… смогла. – Эти два слова лишили несчастную последних сил.

– Да, ты смогла, – заверила Лена, осторожно взяв ее за руку. Спинномозговые травмы очень коварны: чем выше точка, тем опаснее. Неизвестно, чувствует ли Терри прикосновение, но отпустить ее детектив не решалась.

– Я держу тебя за руку… Не уходи!

– Давай, Тим! – бормотал Джеффри, и Лена услышала, как он считает, ритмично сжимая грудь мальчика.

Медленный вдох, затем выдох, и миссис Стэнли приоткрыла глаза.

– Я… смогла.

– Терри! – звала Лена. – Терри!

– Дыши, Тим! – просил Джеффри и, набрав в грудь побольше воздуха, выпустил его в рот ребенка.

На губах Терри выступила кровавая пена, в груди забулькало, глаза затуманились.

– Терри! – взмолилась Лена, сжимая руку молодой женщины так, будто хотела поделиться с ней жизненной силой. Вдалеке, разгоняя поток транспорта, завыла сирена. Детектив понимала, «скорая» так быстро не приедет, тем не менее решила солгать. – Слышишь? – спросила она, вцепившись в вялую руку. – Это медики!

– Ну же, Тим, – упрашивал Джеффри, – давай!

Терри заморгала. Наверное, слышит вой сирен и думает, что помощь близко.

– Тысяча сто один, тысяча сто два, – сдавливая грудь мальчика, считал Джеффри.

– Я… смогла…

– Говори, Терри! – взмолилась детектив. – Давай, девочка, говори! Что ты смогла?

Миссис Стэнли попыталась что-то сказать, но лишь кашлянула, обдав Лену мелким кровавым дождем. Нужно смотреть на нее, чтобы не умерла и дотянула до приезда «скорой».

– Ну, скажи. – Детектив заглянула в мутнеющие глаза, отчаянно ища какую-то гарантию, признак того, что все будет хорошо. Только бы Терри не молчала, только бы цеплялась за жизнь, как совсем недавно за рубашку Пола! – Скажи, что ты смогла?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю