355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карин Слотер » Гнетущий страх » Текст книги (страница 2)
Гнетущий страх
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:02

Текст книги "Гнетущий страх"


Автор книги: Карин Слотер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 24 страниц)

Мэтт неуклюже кивнул, и Сара задалась вопросом, как ему удастся сделать снимки, если он не может даже глядеть на труп. Чак же, напротив, не мог оторвать от погибшего взгляда. Видимо, никогда раньше ему не приходилось видеть трупы. Зная, что собой представляет Чак, Сара вовсе не удивилась его реакции. Такое впечатление, что все происходящее он воспринимает как необычное шоу.

Джеффри помог Саре подняться на ноги.

– Я уже вызвала Карлоса, – сказала она, имея в виду своего помощника в морге. – Он скоро будет. Когда произведем вскрытие, узнаем побольше.

Джеффри кивнул и обратился к Мэтту:

– Постарайся, чтобы лицо вышло получше. Когда вернется Фрэнк, скажи, что я жду его у машины.

Мэтт отдал ему честь, не произнеся ни слова.

Сара сунула стетоскоп в карман, и они побрели по берегу обратно. Она посмотрела наверх, на свою машину, надеясь увидеть Тессу. Солнце било прямо в ветровое стекло, превращая его в ярко сверкающее зеркало.

Когда они отошли достаточно далеко, чтобы Чак не мог их услышать, Джеффри спросил:

– А чего ты недосказала?

Сара некоторое время раздумывала, не зная, как выразить свои ощущения, потом сказала:

– Что-то тут как-то неправильно…

– Может, из-за Чака?

– Нет, – возразила она. – Чак просто ничтожество, я знаю это уже тридцать лет.

Джеффри позволил себе улыбнуться.

– Тогда в чем дело?

Сара обернулась и вновь посмотрела на мост.

– Эта содранная кожа у него внизу на спине. Откуда могло взяться такое повреждение?

– О перила моста оцарапался? – предположил Джеффри.

– Как? Перила вовсе не такие уж высокие. Он, наверное, сел на них и перекинул ноги на внешнюю сторону.

– А под перилами есть выступ, – заметил Джеффри. – Он мог об него споткнуться, когда полетел вниз.

Сара, задумчиво глядя на мост, попыталась представить, как все это могло происходить.

– Знаю, это звучит глупо, но я на его месте просто встала бы на перила и сиганула вперед, подальше от этого выступа. Подальше от всего.

– Может быть, он спустился на этот выступ и оцарапался о боковую панель моста?

– Ну проверь, не осталось ли там следов кожи, – предложила Сара, хотя и была почему-то уверена, что ничего они там не найдут.

– А как насчет того, что он приземлился на ноги?

– Это не так уж необычно, как можно подумать.

– Думаешь, он это нарочно проделал?

– Прыгнул?

– Нет, другое. – Джеффри пока зги на свою нижнюю часть тела.

– А-а, ты про пирсинг? Вероятно, это было сделано раньше, поскольку все проколы зажили.

Джеффри скривился:

– И зачем вытворять с собой такое?!

– Считается, что это увеличивает удовольствие при сексе.

– У мужчин? – Джеффри не скрывал скепсиса.

– И у женщин, – добавила Сара, хотя мысль о подобном заставила ее содрогнуться.

Она снова посмотрела в сторону своей машины, надеясь увидеть Тессу. Парковка отсюда была видна целиком, и там, кроме Брэда Стивенса и свидетельницы, никого не было.

– А где Тесса? – спохватился и Джеффри.

– Да кто ее знает? – раздраженно ответила Сара, проклиная себя за то, что не отвезла сестру домой.

– Брэд! – крикнул Джеффри патрульному, когда они подходили к машинам. – Тесса не спускалась с холма?

– Нет, сэр, – ответил тот.

Сара глянула на заднее сиденье машины, ожидая увидеть там спящую, свернувшись клубочком, Тессу, но в салоне было пусто.

Ее окликнул Джеффри.

– Все о'кей, – бодро ответила она, стараясь убедить себя, что Тесса, вероятно, спускаясь с холма, почувствовала очередной позыв и была вынуждена вернуться назад. В последние недели ребенок все время отбивал чечетку на ее мочевом пузыре.

– Хочешь, я вернусь и поищу ее, – предложил Джеффри.

– Она, наверное, просто устала и села передохнуть.

– Ты уверена?

Сара отмахнулась от него и направилась вверх по тропе. Студенты колледжа занимались здесь оздоровительным бегом и протоптали в лесу дорожки, по которым можно было попасть из одного конца города в другой. Если, например, пройти около мили на восток, то в конце концов выйдешь к детской клинике, если на запад – к шоссе, а двинувшись на север, почти упрешься в дом Линтонов. Возможно, Тесса не захотела возвращаться и решила добраться домой пешком, не соизволив никому сообщить об этом.

Склон оказался круче, чем виделось снизу, и Сара остановилась на вершине холма, чтобы перевести дыхание. Вокруг было полно мусора – повсюду, как сухие листья, валялись пустые пивные банки. Она оглянулась назад, на парковочную площадку, где Джеффри расспрашивал молодую женщину, обнаружившую труп. Брэд Стивенс махнул ей рукой, она ответила тем же, думая при этом, что если уж она задохнулась от подъема, то Тесса и подавно. Может, она присела отдохнуть, восстановить дыхание, прежде чем спускаться, а может, испугалась какой-нибудь зверюшки. При мысли о том, что у нее могли начаться схватки, Сара почти бегом направилась по утоптанной тропинке в лес. Углубившись на несколько шагов, она осмотрелась, надеясь обнаружить сестру.

– Тесс? – позвала Сара, стараясь справиться с нарастающим страхом. Тесса, вероятно, углубилась в лес и потеряла счет времени. Уже несколько месяцев, как сестра перестала носить часы: руки отекали и металлический браслет врезался в кожу.

Сара углубилась в заросли и снова громко крикнула:

– Тесса!

Несмотря на солнечный день, в лесу было сумрачно, ветки деревьев переплетались, образуя полог, и закрывали свет. Тем не менее Сара прикрывала глаза ладонью, словно от этого лучше видно.

– Тесс! – снова позвала она и стала ждать, считая до двадцати.

Ответа не было.

Ветерок зашевелил листья над головой, и Сара почувствовала, как волосы на затылке невольно встают дыбом, а по телу бегут мурашки. Потирая обнаженные руки, она прошла еще немного вперед. Шагов через пятнадцать тропа раздвоилась, и Сара никак не могла решить, куда свернуть. Обе тропинки были здорово утоптаны и сохранили перекрывающие друг друга отпечатки подошв кроссовок. Сара присела на корточки, надеясь обнаружить гладкие следы сандалий Тессы среди рубчатых, с зигзагообразными узорами следов кроссовок, когда сзади раздался шорох.

От неожиданности она подскочила.

– Тесс?

Но это оказался всего лишь енот, который испугался не меньше Сары. Мгновение поколебавшись, зверек шмыгнул в заросли.

Сара отряхнула пыль с ладоней и пошла было по тропинке вправо, но решила вернуться к развилке и нарисовать каблуком кроссовки стрелу, чтобы пометить направление своих поисков. Оставив знак, Сара вдруг почувствовала себя ужасно глупо, но посмеяться над этой предосторожностью можно будет и потом, когда она повезет Тессу домой.

Продвигаясь по тропинке, она продолжала звать сестру, время от времени останавливаясь и прислушиваясь, но ответа так и не последовало.

Сара разглядела, что впереди тропа чуть сворачивает, потом снова раздваивается. Она подумала было призвать на помощь Джеффри, но все же решила, что не стоит. Изо всех сил она старалась убедить себя, что бояться глупо, но липкий холодный страх не отступал.

Сара прошла еще вперед, на ходу окликая Тессу. На следующей развилке она снова прикрыла глаза ладонью и всмотрелась в обе тропинки, которые, извиваясь, резко расходились в стороны. Та, что вела вправо, круто поворачивала футах в восьмидесяти впереди. Лес здесь был еще гуще, и Саре с трудом удавалось хоть что-то разглядеть. Она начала было чертить еще одну стрелу, указывающую в сторону левой тропы, но тут какая-то мысль мелькнула в голове, словно глазам потребовалось некоторое время, чтобы донести до мозга то, что они увидели. Сара обследовала правую дорожку и заметила камень странной формы, торчавший прямо перед поворотом. Сделав несколько неуверенных шагов и уже поняв, что это вовсе не камень, а сандалия Тессы, она помчалась вперед.

– Тесса! – вырвался из ее груди дикий вопль, когда, подхватив сандалию с земли, она резко обернулась, лихорадочно обшаривая взглядом заросли в поисках сестры.

От того, что предстало ее взору, потемнело в глазах, горло перехватило и страх, который она всячески подавляла, навалился вдруг на нее, превратившись в парализующий волю ужас. Посреди открывшейся впереди поляны на спине лежала Тесса – одна рука прижата к животу, другая – к боку, голова неуклюже вывернута вбок, губы чуть приоткрыты, глаза зажмурены.

Расстояние между ними не превышало и двадцати футов, но Саре они показались милями. В мозгу лихорадочно сменяли друг друга сотни предположений, пока она бежала к сестре, но ни одно из них не могло подготовить ее к тому, что она обнаружила.

– О Господи!.. – простонала Сара и без сил опустилась на землю. – Только не это…

Тессу по меньшей мере дважды ударили ножом в живот и один раз в грудь. Вокруг тела все было в крови, платье казалось влажно-черным, но самое страшное Сара увидела, взглянув на голову: скальп был содран, лоскут кожи свисал на левый глаз, закрывая его; ярко-красный цвет ободранной плоти резко контрастировал с бледной кожей.

– Нет!.. Тесса! Нет!.. – забилась в истерике Сара, прикладывая ладонь к щеке сестры, пытаясь открыть глаза. – Тесси! О Господи, да что ж это такое?! Кто же тебя так?!

Тссса не подавала признаков жизни, а Сара, не желая верить своим глазам, приложила сорванный скальп на место, приоткрыла сестре веки, тщетно пытаясь рассмотреть зрачки, нащупала яремную вену, но определить, есть ли пульс, не смогла – руки так дрожали, что она лишь размазала кровь по шее Тессы, отчего на коже образовался какой-то дикий рисунок. Сара приложила ухо к груди сестры в надежде уловить признаки жизни, и мокрое от крови платье прилипло к щеке.

Взгляд Сары переместился на живот сестры. Из нижней раны сочилась кровь и околоплодная жидкость. Широкая рана, распоровшая красный джемпер, обнажила часть внутренностей. Сара от ужаса зажмурилась и задержала дыхание, и тут скорее почувствовала, чем услышала, слабое сердцебиение.

– Тесса? – позвала она, выпрямляясь и стирая кровь с лица ладонью. – Ну пожалуйста, очнись!

Сзади раздался треск сухой ветки, и она резко обернулась на звук, чувствуя, как сердце подскочило к самому горлу. На тропинке она увидела Брэда Стивенса, застывшего с открытым от ужаса ртом. Они уставились друг на друга, не в силах вымолвить ни слова.

– Доктор Линтон? – наконец выдавил Брэд едва слышно, не отводя от нее испуганных глаз.

Сару словно парализовало – ей казалось, что она уже кричит ему, чтобы привел сюда Джеффри, отдает какие-то указания, но на самом деле она не могла произнести ни слова.

– Я за подмогой, – пробормотал Стивенс и, взрыв землю ботинками, помчался вниз по тропинке.

Сара тупо смотрела ему вслед, пока он не скрылся за поворотом, потом повернулась к Тессе. Нет, этого не может быть. Просто ей снится какой-то кошмарный сон, и стоит только проснуться, как все кончится. И это вовсе не Тесса – вовсе не ее младшая сестренка, которая, когда они были маленькими, всегда ходила за ней как привязанная. Тесса просто пошла прогуляться, поискать местечко, где можно опорожнить мочевой пузырь. Это не она лежит здесь, вся в крови, пока Сара держит ее за руку и плачет, не в силах что-либо предпринять.

– Все будет хорошо, – в который раз сказала она и нагнулась вперед, чтобы взять Тессу за другую руку, но почувствовала что-то липкое, застрявшее у них между ладонями. Посмотрев на правую ладонь сестры, она увидела обрывок белого пластика, прилипший к коже.

«Что это может быть?» – подумала она, но в этот момент Тесса чуть сжала кулак и застонала.

– Тесса? – позвала Сара, и мысли о пластике улетучились. – Тесса, посмотри на меня.

Ее веки дрогнули, но не раскрылись.

– Прошу тебя, милая, не уходи. Посмотри на меня.

Медленно открыв глаза, Тесса выдохнула:

– Сара… – И вновь ее веки смежились.

– Пожалуйста, не закрывай глаза! – умоляла Сара, сжимая ее ладонь. – Чувствуешь мою руку? Скажи, чувствуешь, как я сжимаю тебе руку?

Тесса кивнула. Глаза ее широко распахнулись, словно она только что пробудилась от глубокого сна.

– Дышать можешь свободно? – спросила Сара, чувствуя нарастающую панику. Чтобы как-то заглушить ее, она продолжала говорить: – Затруднений с дыханием нет?

По едва заметному движению губ Сара поняла, что нет.

– Тесс? Где болит? Где больше всего больно?

Та не ответила – лишь рука медленно переместилась к голове, пальцы повисли над содранным скальпом. Едва слышно она прошептала:

– Что со мной?

– Не знаю, пока не знаю. – Саре сейчас нужно было любым способом удерживать сестру в сознании.

Пальцы Тессы коснулись сорванной с головы кожи, и лоскут опять съехал вниз, но Сара не убрала ее руку. Тесса одними губами спросила:

– Что?..

Рядом с ее головой Сара увидела большой окровавленный булыжник с приставшими волосами.

– Ты упала и ударилась головой? Именно так было?

– Я не…

– На тебя кто-то напал и ударил ножом, Тесс? – продолжала расспрашивать Сара.

Лицо Тессы исказил страх, когда ее рука скользнула вниз, к животу.

– Нет, не надо! – Сара удержала ее, не давая прикасаться к ранам.

Наконец затрещали сухие ветки, раздался топот. Джеффри, подбежав к ним, упал на колени.

– Что случилось?

При виде его у Сары будто что-то разомкнулось внутри, и она разразилась слезами.

– Сара, что произошло? – Но она захлебывалась рыданиями и не могла произнести ни слона. – Сара! – Джеффри взял ее за плечи и хорошенько встряхнул. – Возьми же наконец себя в руки! Ты что-нибудь видела? Знаешь, кто это сделал?

Она оглянулась, только сейчас сообразив, что тот, кто напал на Тессу, вполне может находиться поблизости.

– Сара!

Она помотала головой:

– Я не знаю. Не видела…

Джеффри охлопал ее карманы, нащупал стетоскоп, достал его и вложил ей в безвольную руку. Он что-то говорил… Фрэнк уже вызвал «скорую помощь»… Саре же казалось, что она читает по губам, как глухонемая. Ее словно парализовало, все мысли растеклись – она никак не могла понять, чего от нее хотят. Зрение сфокусировалось на одной лишь сестре, окровавленной, до смерти перепутанной, с широко раскрытыми глазами. Что-то мелькнуло в них: ужас, боль, слепящий страх. Сара была совершенно беспомощна.

Джеффри еще раз окликнул ее, положив руку на плечо. И тут же внезапно, как будто вода прорвалась сквозь дамбу, к ней возвратился слух.

Он до боли сжал ее плечо.

– Ну же, говори, что надо делать!

Его резкий тон сумел вернуть ее к действительности. И хотя голос все еще дрожал, мозг уже четко работал.

– Снимай рубашку. Надо остановить кровотечение.

Да, она может со всем этим справиться. Она знает, что нужно делать, думала Сара, наблюдая, как Джеффри сбрасывает куртку, избавляется от галстука и срывает с себя рубашку.

– Насколько это серьезно? – спросил он.

Сара не ответила, не решаясь перечислять все раны и повреждения вслух, и быстро приложила рубашку к животу Тессы. Потом, взяв Джеффри за руку, сказала:

– Держи вот так.

Закончив с импровизированным тампоном и стараясь быть сильной, Сара позвала сестру:

– Посмотри на меня, милая, о'кей? Просто посмотри и скажи, если что-то будет не так, ладно?

Тесса кивнула, потом ее взгляд переместился в сторону – к ним приближался Фрэнк.

Опустившись на корточки рядом с Джеффри, он сказал:

– Ребята вызвали воздушную «скорую помощь» «Лайф флайт» – скоро уже будет.

Фрэнк начал расстегивать свою рубашку, и тут на поляне показалась Лена Адамс. Позади нее, со сжатыми кулаками, шел Мэтт Хоган.

– Он, видимо, ушел в ту сторону, – сказал им Джеффри, указывая на тропинку. Адамс и Хоган не раздумывая бросились к лесу.

– Тесс, – позвала сестру Сара, раздвигая края раны на се груди, чтобы выяснить, насколько она глубока. Удар был нанесен так, что лезвие должно было пройти в опасной близости от сердца. – Я знаю, это больно, но ты уж потерпи. О'кей? Можешь потерпеть?

Тесса чуть кивнула, ее глаза все еще шарили по сторонам.

Сара прослушала Тессу стетоскопом. Сердцебиение было частое и громкое, как барабанная дробь, дыхание вырывалось отрывистым стаккато. У Сары снова задрожала рука, когда она прижимала чашечку стетоскопа к животу Тессы, проверяя сердцебиение плода. Ударов сердца она не услышала. Околоплодная жидкость вытекла через рану, лишив плод защитной среды. Если лезвие и не задело сам плод, то, несомненно, сказалась огромная кровопотеря.

Сара чувствовала, что Тесса прямо-таки впивается в нее взглядом, задавая безмолвный вопрос, ответить на который было свыше ее сил. Если Тесса вновь впадет в шоковое состояние или у нее вдруг резко повысится уровень адреналина в крови, ее сердце еще быстрее начнет выбрасывать кровь из тела.

– Сердцебиение у ребенка очень слабое, – сказала она, чувствуя, как от этой лжи у нее сжимается желудок. Она заставила себя посмотреть Тессе прямо в глаза, взяла ее за руку и повторила: – Сердцебиение слабое, но его слышно.

Тесса подтянула вверх правую руку, намереваясь ощупать живот, но Джеффри перехватил ее ладонь.

– Что это? Тесса, что у тебя в руке?

Он приподнял ее руку, чтобы было видно, о чем он спрашивает. На лице Тессы промелькнуло замешательство, когда обрывок пластика задрожал под порывом ветра.

– Это от него осталось? – допытывался Джеффри. – Оттого, кто на тебя напал?

Сара тихо его окликнула, взглядом указав на рубашку, промокшую насквозь, и ладони в крови по самые запястья. Он без слов все понял и начал стягивать с себя майку, но она остановила его и показала на куртку – так быстрее.

Тесса застонала, когда давление на живот вдруг исчезло, воздух со свистом вырвался сквозь ее сжатые зубы.

– Тесс? – спросила Сара громко, снова взяв сестру за руку. – Ты как, держишься?

Бедняжка едва заметно кивнула и плотно сжала губы. Ноздри ее раздувались, дыхание давалось с огромным трудом. Вдруг она с такой силой сжала ладонь Сары, что та почувствовала, как у нее сдвинулись кости. Глаза Тессы живо смотрели на них, перебегая с Джеффри на Сару и обратно.

Сара, стараясь говорить как можно спокойнее, спросила:

– Тебе не трудно дышать? – Если вдруг остановится дыхание, Сара уже ничем ей не поможет.

– Сара? – Голос Джеффри звучал напряженно, но спокойно. Его рука по-прежнему лежала на животе Тессы. – Я ощущаю какие-то толчки.

Сара отрицательно покачала головой и, положив свою ладонь рядом с рукой Джеффри, сразу же ощутила сокращения матки.

Повысив голос, она спросила:

– Тесса? Ты чувствуешь боль здесь, внизу? В области таза?

Вместо ответа Сара услышала, как у Тессы стучат зубы, будто ей внезапно стало холодно.

– Я сейчас проверю, как насчет расширения родовых путей, ладно? – предупредила Сара, поднимая ей подол платья. Бедра Тессы были в липкой черной массе из крови и околоплодной жидкости. Сара ввела пальцы во влагалище. Любое тело реагирует на травму сокращением мышц и общим напряжением, и с Тессой происходило именно это. У Сары было такое ощущение, словно ее пальцы попали в тиски.

– Попробуй расслабиться, – попросила она сестру, пытаясь нащупать шейку матки. Год назад Сара прошла курс акушерства, но даже литературы, прочитанной в последнее время при подготовке к предстоящим родам, было явно недостаточно.

Тем не менее Сара сказала:

– Все идет отлично. Ты прекрасно справляешься.

– Вот, опять сокращение, – добавил Джеффри.

Сара оборвала его, взглядом приказав заткнуться. Она тоже почувствовала сокращение матки, но с этим ничего не поделаешь. Если бы у них оставался хоть малейший шанс, что ребенок жив, все равно потребовалось бы кесарево сечение. А в таких условиях это смерти подобно. Если нож прошел сквозь матку, Тесса истечет кровью еще до того, как они доберутся до больницы.

– Ну вот, хорошо, – сказала Сара, поглаживая Тессу по руке. – Расширения пока нет. Все в порядке. Слышишь, Тесс? Все в полном порядке.

Губы Тессы зашевелились, но ни единого звука она так и не издала – лишь часто и резко задышала. Такая гипервентиляция легких для нее была очень опасна, поскольку грозила обмороком.

– Дыши медленнее, милая, – попросила Сара, склонившись к самому лицу Тессы. – Постарайся дышать помедленнее, хорошо?

И показала на собственном примере, глубоко вдохнув и медленно выдохнув, – именно такое упражнение они отрабатывали на курсах будущих матерей несколько недель назад.

– Вот так, правильно, – сказала она, когда дыхание Тессы замедлилось. – Уже гораздо лучше.

Не успела Сара перевести дух, как лицо Тессы вдруг резко напряглось, голова начала трястись, и изо рта вырвался клокочущий звук, а следом за ним вылетела тонкая струйка прозрачной жидкости. Глаза остекленели, взгляд стал пустой и холодный.

Сара шепотом спросила у Фрэнка:

– Когда «скорая» обещала прибыть?

– Должно быть, уже скоро.

Придав голосу строгий, даже угрожающий тон, Сара обратилась к Тессе – в последний раз она так говорила с сестрой, когда той было двенадцать и она вдруг захотела проделать сальто, прыгнув с крыши.

– Держись! Осталось немного. Слышишь меня? Держись! Держись, говорю тебе!..

Тело Тессы вдруг резко выгнулось дугой, челюсти сжались, глаза закатились, изо рта вы рвались утробные звуки. Схватка была столь сильна и продолжительна, что тело Тессы содрогалось, как от электрического разряда.

Сара попыталась весом собственного тела смягчить эти конвульсии, чтобы Тесса еще что-нибудь себе не повредила, но судороги продолжались, бедняжка стонала, глаза вылезали из орбит. Мочевой пузырь не выдержал, и вокруг распространился сильный аммиачный запах. Челюсти ее были так сильно сжаты, что мышцы шеи рельефно выступили наружу, прямо как стальные канаты.

В этот момент послышался рокот мотора, а затем отчетливый перестук вертолетного винта. Когда машина воздушной «скорой помощи» зависла над ними, перед тем как сделать круг над рекой, Сара почувствовала, что глаза щиплет от слез.

– Быстрее, – прошептала она. – Пожалуйста, быстрее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю