355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Роуз » Умри за меня (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Умри за меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 мая 2022, 15:04

Текст книги "Умри за меня (ЛП)"


Автор книги: Карен Роуз


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 30 страниц)

– Подожди минутку, Кэтрин, – он опустил окно с ее стороны. – Да?

Полные губы девушки дрожали от холода.

– Гм… я тут кое-кого жду, и полагаю, что это, возможно, вы.

Вблизи она оказалась еще красивее. Но те, кто таким образом вешались на шею, вызывали у Вито неприятие.

– Прекрасная попытка познакомиться, но мне, к сожалению, не интересно. Попрактикуйся с кем-нибудь помоложе.

– Эй! – крикнула было она, но он уже опустил окно.

– Что же это было? – раздался веселый голос Кэтрин в мобильнике.

Вито было не смешно.

– Какая-то студентка, которая положила глаз на старика. Твоей подруги здесь нет.

– Если она сказала, что придет, значит, она придет, Вито. Софи очень надежна.

– Черт возьми, я тебе говорю, что…

Опять эта девушка, но теперь уже возле его двери.

– Послушай, – обратился он к студентке. – Я тебе уже сказал, что не интересуюсь. А это значит, чао!

Вито хотел закрыть окно, но девушка хлопнула ладонями по раме и вцепилась пальцами в край поднимающегося стекла. Перчатки из тонкой шерсти, пестрые, все пальцы разных цветов. Они совершенно не подходили к камуфляжной куртке.

Когда Вито потянулся за полицейским жетоном, девушка сняла темные очки и закатила ярко-зеленые глаза.

– Вы случайно не знакомы с Кэтрин? – обратилась она к нему.

Вито, наконец, сообразил, что это не молоденькая студентка колледжа. Женщине было лет тридцать, может, даже чуть больше. Он скрипнул зубами.

– Кэтрин, – медленно и задумчиво произнес он. – Как выглядит твоя подруга?

– Как та женщина, которая стоит возле твоего окна, – хихикнула Кэтрин. – Длинные светлые волосы, около тридцати. Одета немножко странновато. Прости, Вито.

Он не сдержался от замечания:

– Я ждал кого-то твоего возраста. Ты сказала, что знаешь ее уже двадцать пять лет.

– Даже двадцать восемь. С детского сада, – задумчиво произнесла женщина у окна и протянула ему руку. – Софи Йоханнсен. Привет, Кэтрин, – выкрикнула она в сторону телефона. – Ты должна была просто дать ему номер моего мобильного.

Голос звучный, но нетерпения в нем не слышалось. Кэтрин вздохнула.

– Да, мне очень жаль. Но я должна повесить трубку, Вито. У меня гости к ужину, а до этого надо еще заехать к бабушке Софи.

Вито убрал телефон и посмотрел в сузившиеся зеленые глаза, ощущая себя полным идиотом.

– Извините, я считал, что вам не больше двадцати.

Уголки ее рта изогнулись в тонкой улыбке, и Вито пришлось признать, что он опять ошибся. Вблизи она выглядела не просто хорошенькой, а настоящей красавицей. Он с удовольствием коснулся бы ее губ. Женщина с таким ртом может натворить что угодно. Потрясенный и раздосадованный слишком яркими образами, внезапно вторгнувшимися в его мозг, он сжал кулак. Прекращай, Чик. Немедленно.

– Вероятно, я должна чувствовать себя польщенной. Меня давно уже не принимали за студентку, – она ткнула синим указательным пальцем в сторону здания. – Оборудование, которое нам нужно, находится внутри. Я не могу вытащить все сразу, а оставлять часть на тротуаре, и идти за следующей партией, мне не хотелось. Это слишком дорогие вещи. Вы не могли бы мне помочь?

Вито последовал за ней к зданию, пытаясь по дороге обуздать свои эмоции. Когда они достигли двери, он сказал:

– Мы очень вам благодарны за помощь, доктор Йоханнсен.

– Не за что. Кэтрин ручалась за меня так часто, что не могу сосчитать. И, пожалуйста, называйте меня Софи. Хотя студенты называют меня доктор Джи. Это скорее намек на баскетбол, потому что я слишком высокая.

Последние слова сопровождались самоуничижительной улыбкой. Вито не мог оторвать взгляда от ее, сияющего свежестью, лица. Или просто потому, что оно было полностью лишено макияжа.

Внезапно Вито охватила такая тоска, что у него перехватило дыхание. А чуть раньше появилось… желание. Но сейчас это чувство перешло в другую категорию. Он подбирал в уме подходящее слово, но на память приходило лишь одно. Чувство защищенности. Смотреть в ее лицо, как возвращаться домой. Ее щеки раскраснелись, и Вито поймал себя на мысли, что он таращится на нее. Она тоже на мгновение задержала на нем взгляд, потом резко повернулась, дернула тяжелую дверь и, споткнувшись, сделала пару шагов назад, когда та с размаху поддалась. Вито схватил ее за плечи, чтобы не дать ей упасть, и невольно притянул к себе.

Отпусти ее. Но руки его не слушались. Он продолжал ее держать, и на мгновение показалось, что она расслабилась и слегка прислонилась к нему. Затем, будто ужаленная тарантулом, она шагнула вперед и ухватилась за защелку, чтобы не закрылась дверь. Мгновение ушло. Вито глубоко вдохнул.

Прикосновение разбередило его раны, что ему совсем не понравилось.

Он сделал шаг назад, и физически, и духовно. Причина тому – нынешний понедельник. Соберись, Чик, прежде чем выставлять себя полным дураком. Но он удивленно заморгал, когда услышал свои слова:

– Зовите меня Вито.

Обычно он предпочитал, чтобы на работе, по вполне определенным обстоятельствам, его называли «детективом». Но сейчас уже поздно.

– Хорошо, – с придыханием ответила Софи. – Вот эти вещи мы должны взять с собой.

На полу стояли четыре чемодана, и Вито взял два самых больших. Софи схватила оставшиеся, и открыла дверь.

– Их нужно вернуть сегодня вечером, – заявила она бодрым голосом. – Одному из преподавателей завтра понадобится наземный радар.

Видимо, она не хотела заострять на этом внимание, и Вито решил последовать ее примеру. Пока они шли к машине, он против своей воли смотрел на нее во все глаза. Губы Софи все еще дрожали от холода, и в нем заговорила совесть.

– Почему вы не постучали в стекло?

– Мне сказали, что дело абсолютно конфиденциальное, – сказала она, упрямо глядя перед собой. – Я не была уверена, что вы тот коп, о котором говорила Кэтрин, вы же приехали не на полицейской машине. И я подумала, раз вы не тот человек, то будете не в восторге, если незнакомка будет приставать с договоренностью о встрече. Кэтрин не говорила мне, как вы выглядите, даже намека не дала. Поэтому я ждала.

«И за это время сильно замерзла», – подумал Вито. Два чемодана он пристроил в задней части грузовика и закрепил их. Когда же потянулся за теми, которые принесла Софи, та покачала головой.

– Устройства очень чувствительны. Я бы предпочла пристегнуть их к заднему сиденью и ехать рядом.

– Посмотрим, хватит ли места для вас и чемоданов, – он уложил их в ноги и открыл дверь. – Только после вас…

Когда Софи прошла мимо него, его рассудок, казалось, помутился. От нее исходил аромат роз, которые лежали на заднем сиденье.

Он стоял неподвижно, вдыхая ее аромат. Она совсем не походила на смуглую и миниатюрную Андреа. Софи Йоханнсен была настоящей амазонкой, высокой, светловолосой и… живой.

Она живая, Чик. Кажется, сегодня достаточно лишь этого, чтобы сделать тебя невменяемым. Завтра, конечно, его чувства притупятся, как и должны быть.

– Софи, – произнесла она. – Скажите, Софи.

– Простите.

Сосредоточься, Чик. Неопознанный труп, а, возможно, и несколько. Вот этим надо заниматься, а не думать о духах Софи. Он указал на пассажирское сиденье, преисполненный решимости вернуть эту встречу на деловой лад.

– Пожалуйста.

– Спасибо.

Она влезла в грузовик, и Вито услышал металлический звук, доносившийся из ее куртки.

– Что у вас в карманах?

– О, куча всякой всячины. Это моя полевая куртка, – она вытащила из кармана прутки для поддержки растений. – Метки для наших находок.

«Будем надеяться, что ты взяла их достаточно», – подумал он. Прежде чем уехать с места преступления, Ник убрал красные флажки. Они не хотели оказывать давление на эксперта, пока та не провела сканирование.

– Тогда в путь.

Когда машина тронулась, Софи прижала замерзшие пальцы к обогревателю. Не говоря ни слова, Вито наклонился и поднял воздуходувку повыше.

Когда руки, наконец-то, согрелись, Софи откинулась назад и посмотрела на Вито Чиккотелли. Ее удивила его внешность. Когда она впервые услышала это имя, то автоматически подумала о коренастом грубоватом парне, чье лицо примелькалось на боксерских рингах. Как же она могла так ошибиться. И она уставилась на него во все глаза.

Его рост, наверное, за метр девяносто. Ей приходилось задирать голову, чтобы посмотреть ему в лицо, такое при ее росте в метр семьдесят девять происходило нечасто. Кожаная куртка обтягивала широкие плечи, но он напоминал ей скорее большую кошку, чем задиристого бульдога. Угловатое, но выразительное лицо, такие часто печатают в модных журналах. Сама она их почти не читала, такое водилось за тетей Фрейей.

Вито Чиккотелли очень привлекательный мужчина. Софи представляла, что многие женщины с радостью бросаются ему в объятия. Скорее всего, именно поэтому он тогда так грубо поставил ее на место, видимо, к нему довольно часто подкатывали "познакомиться".

Хорошо, что она не относится к такому типу женщин, недовольно подумала Софи. Бросаться ему в объятия это последнее, что ей хотелось.

Но именно это ты и сделала. Как неловко. Но в тот краткий миг его прикосновение оказалось утешительным и приятным. Будто она прислонилась к нему передохнуть. Не глупи, Софи. Мужчины типа Вито по одному щелчку пальцев получали все, что хотели. Когда играли некую роль.

Ему нужен был РЛС, ее георадар. Не более того. Так что, будь любезна сосредоточься на том, что ты должна делать. И на возможности снова по-настоящему работать. И делать что-то важное. Тем не менее, она не сводила с него глаз. Чиккотелли надел темные очки, но она видела в уголке глаза сеточку тонких светлых морщинок на смуглой коже – словно он много и весело смеялся. Но сейчас он не смеялся, и даже не улыбался. На мгновение он нахмурился и, казалось, о чем-то задумался, и ей чуть не стало дурно от того, что так разволновалась.

Впервые за несколько месяцев она смогла выбраться на площадку. Именно это ускорило ее сердцебиение, от которого мурашки побежали по коже. Охотничий азарт, поиск скрытых тайн под землей… и отсутствие воспоминаний о его руках, которые держали ее за плечи. «Он просто удержал тебя, чтобы ты не свалилась на задницу». По разным причинам мужчины давным-давно к ней не прикасались.

– Расскажите мне, пожалуйста, что-нибудь о месте захоронения.

– А кто говорит о захоронении? – раздраженно поинтересовался Вито.

Ей очень хотелось закатить глаза.

– Но я же не дура. Медэксперт и коп ищут что-то под землей. Итак, о скольких могилах идет речь?

Он пожал плечами.

– Может, их и нет.

– Но вы, по крайней мере, нашли одну.

– Откуда вы это взяли?

Она наморщила нос.

– L'odeur de la mort. Смерть имеет отчетливый запах.

– Вы говорите по-французски? Я учил его в средней школе, но всегда запоминал только ругательства.

Теперь она закатила глаза.

– Я свободно говорю на десяти языках, из них три мертвее, чем тот труп, с которым вы пришли, – выпалила она, но мгновенно взяла себя в руки, когда увидела, как задергались мышцы на его челюсти.

– Тело, с которым я пришел, было чьей-то дочерью или женой, – спокойно сказал Вито.

Софи почувствовала, как у нее начинают гореть щеки. На место гнева пришел стыд. Замечательно, доктор Джи, ты попала впросак.

– Извините, – так же тихо произнесла она. – Я не хотела вести себя неуважительно. Тела, которые мне встречались, в основном были мертвы уже несколько сотен лет. Но, конечно, это не оправдание. Я просто немного… развеселилась, так как снова могу заняться чем-то интересным. Прошу прощения. С моей стороны это было очень бестактно.

Вито упрямо смотрел вперед.

– Ничего страшного.

На самом деле, это не так, и Софи не знала, что еще сказать. Она сняла перчатки и начала заплетать волосы, чтобы те ей не мешали. Она уже почти закончила, когда Вито неожиданно возобновил разговор.

– Значит, вы говорите по-французски? У меня он был в средней школе, но…

Его губы искривились в раскаивающейся улыбке, и она тоже улыбнулась. Итак, он хотел начать все с начала. И на сей раз Софи не стала бы перегибать палку.

– Но вы смогли запомнить только ругательства. Да, я говорю по-французски и на некоторых других языках. Это очень полезно, когда вы имеете дело с древними письменами или приходится во время работы разговаривать с местным населением, – она вновь провела рукой по волосам. – Если хотите, я могу вас научить некоторым ругательствам на других языках.

Его губы дрогнули.

– Интересное предложение. Кэтрин говорила, что вы взяли тайм-аут.

– Ну, можно и так сказать, – Софи скрутила косу в тугой узел на затылке. – У моей бабушки был инсульт, поэтому я вернулась в Филадельфию. Я хотела помочь тете заботиться о ней.

– А ей стало лучше?

– Иногда мы думаем, что да. А потом опять… – Софи вздохнула. – Иногда не очень хорошо.

– Мне очень жаль, – искренне посочувствовал Вито.

– Спасибо.

– А откуда вы вернулись?

– С юга Франции. Мы раскапывали там замок тринадцатого века.

На него эти слова произвели впечатление.

– А как насчет темницы?

Софи хмыкнула себе под нос.

– Все может быть. Сегодня мы радуемся, когда удается обнажить внешние стены и фундамент. Они могут радоваться, – поправила она саму себя. – Послушайте, Вито, мне очень стыдно за свой промах, но, если бы вы предоставили мне немного больше информации, это принесло бы пользу. Я хотела бы знать, что вы хотите от меня.

Он приподнял плечи.

– Там действительно не о чем говорить. Мы нашли тело.

Ага. Возвращаемся к профессионализму.

– Но вы думаете, что их может быть больше.

– Возможно.

Чтобы снова не попасть впросак, она придала своему голосу непринужденный оттенок.

– Если я что-то найду, то узнаю ваш секрет. Остается надеяться, что это не из разряда «а теперь, к сожалению, мы должны убить тебя».

По губам Вито скользнула легкая улыбка.

– Вы были бы убиты незаконно, доктор Йоханнсен.

Жаль, что он не попался на ее удочку. Даже формально. Но Софи продолжала допытываться:

– Ну что ж, Вито, если в ваши планы не входит стереть мою память, то, полагаю, вам придется довериться мне. Или у вас случайно нет такой блестящей штуки, как у «Людей в черном»?

Казалось, ему с трудом удавалось сдержать смех.

– Я забыл ее в черном пиджаке.

– Опасность обнаружена – опасность предотвращена. Какой пиджак? Клянусь, я ничего не скажу.

Когда он внезапно усмехнулся, и на его правой щеке появилась ямочка. «Ого», – подумала она. Ничего себе! Улыбка превратила Вито Чиккотелли из картинки в модном журнале в потрясающую звезду экрана. Сердце тети Фрейи выскочило бы из груди.

– Это секретная информация, – заявил он, и Софи застыла.

Далековато от темы, как восстановить гармоничные отношения.

Его ухмылка исчезла.

– Доктор Йоханнсен, это не значит, что я вам доверяю. Вас бы здесь не было, если бы не я. Кэтрин поручилась за вас, и этого более чем достаточно.

– Но?

Чиккотелли покачал головой.

– Я просто не хочу предоставлять вам информацию, которая может повлиять на ваши результаты. Подойдите к делу совершенно непредвзято и скажите нам, что вы найдете. Это все, чего мы хотим.

Софи на мгновение задумалась.

– Ладно, думаю, это я смогу понять.

– Слава, Богу, – пробормотал он, и она тихо рассмеялась.

– Не могли бы вы хотя бы рассказать мне, насколько велика местность?

– Пару гектаров.

Софи втянула голову в плечи.

– О-о-о. Это займет некоторое время.

Черные брови Чиккотелли полезли вверх.

– Как долго?

– Четыре или пять часов. Может, даже больше. Наш наземный радар – довольно маленькое устройство. На самом деле мы используем его только в учебных целях. Обычно мы со студентами сканируем участок не более десяти квадратных метров. Извините, – добавила она, когда тот нахмурился. – Если вам нужно обследовать такую большую местность, могу порекомендовать вам несколько действительно хороших геофизических обществ. У них имеются большие устройства, которые можно тащить с помощью трактора.

– И огромные ценники, – констатировал он.

– К сожалению, мы не можем себе этого позволить. Наш бюджет сильно урезали… у нас просто нет средств.

Чиккотелли бросил на нее быстрый взгляд.

– У вас есть для нас четыре или пять часов времени?

Она глянула на часы. Ее желудок заурчал.

– Вы могли бы позволить себе пиццу из своего бюджета? Я еще не обедала.

– Это будет.


Глава 3

Филадельфия, воскресенье, 14 января, 14 часов 30 минут

Вито припарковал грузовик за фургоном КСО.

– Мы приехали.

– Я так и подумала – пробормотала Софи. – Вряд ли не заметишь желтую ленту ограждения и криминалистов.

Прежде чем он успел хоть что-то ответить, она открыла дверь и выскочила наружу. Потом поморщилась и сглотнула.

– Он очень сильный, – сочувственно произнес Вито. – Eau de… Как вы его называли?

– L'odeur de la mort, – спокойно ответила Софи. – Труп все еще здесь?

– Нет. Но убрать труп не означает, что запах сразу же исчезнет. Я могу раздобыть вам маску, но, боюсь, она не сильно поможет.

Софи покачала головой, ее серьги заплясали вверх-вниз.

– Я просто немного удивилась. Все в порядке, – она решительно сжала челюсти и схватила два чемодана. – Я уже иду.

Ник вылез из фургона КСО, и Вито с удовлетворением отметил, что черты лица его напарника разгладились. Джен Макфейн отреагировала аналогично. К сожалению, эффект оказался неполным, они не видели, как Йоханнсен заплетала свои длиннющие волосы.

– Джен, Ник, это доктор Йоханнсен.

Джен подошла к Софи с улыбкой, но из-за разницы в росте ей пришлось запрокидывать голову, чтобы посмотреть той в глаза. Со стороны такое зрелище смотрелось довольно комично.

– Я – Дженнифер Макфейн, полиция Филадельфии. Спасибо, что приехали так быстро, чтобы помочь нам, доктор Йоханнсен.

– Не за что. И зовите меня, пожалуйста, Софи.

– Джен, – она посмотрела на маленький чемоданчик. – Я всегда хотела поиграть с таким устройством.

Йоханнсен сняла большие серьги и спрятала их в карман. Затем она глянула через плечо Джен на Ника.

– А вы?

– Ник Лоуренс. Напарник Вито. Спасибо, что приехали.

– Не за что. Если вы покажете мне площадь, о которой шла речь, я смогу начать.

Они шли по полю, Джен и Йоханнсен впереди, Вито и Ник немного позади, чтобы женщины не слышали их разговор.

– Она… совсем не то, чего я ожидал, – пробормотал Ник.

Вито издал тихий смешок. Он гордился собой, так как оставался холодным и невозмутимым, и ему хотелось оставаться таким же и дальше.

– Это грубое преуменьшение.

– Ты уверен, что она подруга Кэтрин? Она выглядит довольно молодой.

– Я еще не разговаривал с Кэтрин. Йоханнсен – именно тот человек, кого мы просили.

– А ты уверен, что она будет держать рот на замке?

Вито подумал о той блестящей штуке из «Людей в черном» и ухмыльнулся.

– Да.

Когда они дошли до места, то он снова посерьезнел. Теперь они узнают, была ли их Джейн Доу единственной жертвой или одной из многих.

Йоханнсен пристально разглядывала могилу. Уголки ее рта опустились вниз, и Вито подумал о том, как она потупила взгляд, когда ей стало стыдно за свое бестактное замечание о трупе. Он знал, что она не это имела в виду.

Теперь Софи смотрела на него через плечо.

– Здесь нашли женщину?

– Да.

– Поле довольно большое. Вы хотите, чтобы я начала в определенном месте?

– Доктор Йоханнсен считает, что полное сканирование поля займет четыре-пять часов, – пояснил Вито остальным. – Начнем с участка справа и слева от могилы и посмотрим, что из этого выйдет.

– Разумная мысль, – согласилась Джен. – Сколько времени вам потребуется на подготовку?

– Мало.

Софи опустилась на колени в снег и начала открывать чемоданы. Джен стояла рядом с ней и походила на ребенка в Рождество.

– Это устройство отправляет данные по беспроводной сети на ноутбук, данные сохраняются в его памяти, – поясняла Софи. Она установила ноутбук на один из чемоданов, включила его, и поднялась уже с блоком радара в руке.

Ник наклонился вперед и осмотрел прибор.

– Похоже на пылесос.

– Этот пылесос стоит пятнадцать тысяч, – заметила Йоханнсен

Вито присвистнул.

– Пятнадцать штук за такое? Вы же сами сказали, что это всего лишь небольшой аппарат.

– Именно так. Большие начинаются от пятидесяти тысяч. Вы все знакомы с наземным радаром?

– Джен знает, – сказал Вито. – По сути дела, мы просто ходим найти трупы.

– Этот работает аналогично, но GPR записывает картину того, что находится под землей, хотя и не так четко, как рентгеновский снимок. С помощью метода электромагнитного отражения можно увидеть, где и как глубоко лежит предмет. Цвета на дисплее представляют интенсивность отраженных волн.

Джен кивнула.

– Чем ярче цвет, тем больше предмет.

– Или тем сильнее отражение. Металлы имеют большую амплитуду. Воздушные включения отражаются еще лучше.

– А что с костями? – спросил Ник.

– Не такое яркое, но заметное. Чем старше кость, тем труднее видеть. Когда тела разлагаются, они растворяются в земле, так что отражение уже не очень хорошо видно.

– А сколько лет должно быть костям, чтобы их вообще не было видно? – заинтересовалась Джен.

– Один мой коллега в Кентукки идентифицировал в могильном холме останки древнего человека, возраст которого составлял две с половиной тысячи лет, – Софи вытерла руки о куртку.

Ее джинсы промокли, но она, казалось, не замечала этого. В машине она уверяла, что чувствует себя «в приподнятом настроении», и Вито видел, что ее ясные зеленые глаза буквально лучатся энергией.

– Тогда начинаем.

Когда Софи приступила к работе, медленно и с высокой точностью сканируя высоту первой могилы, Вито понял, почему эта работа занимает так много времени.

Но если бы они что-то нашли, для них всех добавилось бы очень много работы.

Вдруг Джен остановилась, как вкопанная.

– Софи, – серьезно произнесла она.

Йоханнсен замерла и взглянула на экран.

– Здесь край чего-то. Почва резко изменилась. На глубине около трех футов. Позвольте мне отсканировать еще несколько рядов.

Она продолжила работать, потом нахмурилась.

– Там что-то есть, похоже, что-то металлическое. Мы довольно часто видим такое на кладбищах, где закопаны старые свинцовые гробы. Форма не совпадает с формой гроба, но там, внизу, определенно металл, – она вопросительно подняла глаза. – Для вас это имеет смысл?

Вито подумал о руках трупа.

– Да, – мрачно ответил он. – К сожалению, да.

Йоханнсен кивнула, видимо соглашаясь с тем, что более подробного ответа она не получит.

– Ясно, – она отметила углы своими прутками для подвязки растений. – Приблизительно, два на метр.

– Того же размера, что и первая, – заметила Джен.

– Как бы я хотел оказаться не прав, – Ник покачал головой. – Дерьмо.

Джен встала.

– Я заберу свое оборудование и камеру, потом позвоню своим, чтобы возвращались. Поставим прожекторы. Ник, пожалуйста, помоги мне с этой штукой. Вито, ты звони Кэтрин.

– Позвоню. И Лиз тоже.

Лейтенант Лиз Сойер совсем не обрадовалась первому трупу. Но, когда она узнала об остальном, то ее настроение испортилось окончательно. Не такие новости ей хотелось бы слышать в воскресенье.

Ник последовал за Джен, оставив Вито наедине с Йоханнсен.

– Мне очень жаль, – произнесла она и грустно посмотрела ему в глаза.

Вито кивнул.

– О, да, мне тоже. Посмотрим с другой стороны.

Пока Софи продолжал поиски, Вито набрал номер Лиз.

– Лиз, это Чиккотелли. У нас здесь археолог. Нашли, похоже, еще один труп.

– Это плохо, – кратко ответила Лиз. – Еще один или еще несколько?

– По крайней мере, еще один. Она только начала, поиски займут некоторое время. Джен возвращает своих ребят, и мы сделаем столько, сколько успеем за сегодняшний день.

– Держите меня в курсе, – велела Лиз. – Капитана я предупрежу.

– Хорошо.

Вито спрятал телефон в карман. Когда Джен с Ником вернулись с захватами, лопатами и камерой, Софи уже обнаружила край следующей могилы.

– Та же длина, та же глубина, – двадцать минут Софи работала, не поднимая головы. – И еще одно тело. На этот раз без металла.

– Там мы и с детектором ничего бы не заметили, – сказал Ник.

Вито оглядел поле.

– Я знаю. А это значит, что их там может быть намного больше.

Джен раскладывала полимерную пленку вокруг первой новой могилы.

– За лопаты, мальчики.

Они повиновались, и некоторое время все четверо работали молча. Пока Ник, Вито и Джен копали, Софи обозначила периметр еще одного участка.

Ник первым наткнулся на труп. Джен наклонилась и одной из своих щеток смахнула землю с лица жертвы.

Это оказался мужчина, молодой и светловолосый. Почти не тронутый разложением. И хорошо сохранившийся.

– Он умер недавно, – заметил Ник. – Может быть, с неделю назад.

– Пожалуй, – согласился Вито. – Очисти его руки, Джен.

Она взялась за щетку, и Вито вытянул шею, чтобы лучше рассмотреть то, чего не понимал.

– Что это означает?

– Вряд ли он молится, – произнес Ник. – А, что же тогда он делает?

– Не знаю, – задумалась Джен. – Во всяком случае, его руки тоже связаны проволокой.

Руки жертвы были сжаты в кулаки и лежали на его торсе, одна на другой. Правый кулак располагался над сердцем, локти смотрели вниз. Оба кулака образовали букву «О». Будто, покойный что-то держал.

– Меч.

Услышав шепот, все трое вздрогнули. Софи Йоханнсен стояла на краю новой могилы, под красной лентой для волос ее лицо казалось призрачно бледным. Широко раскрытыми глазами она уставилась на жертву. Вито почувствовал внезапное желание притянуть ее к себе и прижать лицом к своему плечу, чтобы ей не приходилось смотреть на разлагающееся тело. Вместо этого он выпрямился и положил руки ей на плечи.

– Что вы сказали?

Она не шевельнулась, все еще сфокусировав взгляд на мертвеце.

Он легонько встряхнул ее, взял за подбородок и повернул лицом к себе.

– Доктор Йоханнсен. Что вы сказали?

Она сглотнула, а затем подняла взгляд. Ее глаза больше не сияли.

– Он похож на надгробную статую.

– Что вы имеете в виду?

Она закрыла глаза, стараясь взять себя в руки, и Вито пришло в голову, что мертвецы, с которыми она имела дело в своей профессии, пролежали под землей несколько сотен лет.

– Часто на могилах можно найти изображение покойного, высеченное на мраморе или камне. Статуи лежат на спине на могиле или склепе.

Теперь она говорила, как преподаватель, и Вито предположил, что таким образом она сама себя успокаивает.

– Женщины обычно изображаются со сложенными руками. Примерно так, – она сложила руки под подбородком, невольно копируя позу Джейн Доу.

Вито бросил на Ника острый взгляд, тот кивнул.

– Продолжайте, Софи, – сказал Ник. – Нам очень нужна ваша помощь.

– Но… но иногда их руки бывают скрещены на груди, ладонями вниз, вот так, – снова продемонстрировала она. – Мужчины также иногда изображаются в молитве, но чаще всего при полных доспехах, с мечом в руке. Обычно меч лежит сбоку от тела, но иногда и так.

Софи сжала дрожащие кулаки и сложила у себя на груди, принимая позу мертвеца.

– Он держит в руке рукоять меча, лезвие острием вниз лежит плашмя на его торсе. Подобный образ используется не слишком часто. Он говорит о том, что человек погиб в бою. Вы знаете, кем он мог быть?

Ник покачал головой.

– Пока нет.

– Чей-то сын или муж, – пробормотала Софи.

– Почему бы вам некоторое время не посидеть в тепле в моем грузовике? Вот ключи.

Софи подняла голову, и посмотрела на него ясными глазами. Казалось, она вот-вот расплачется.

– Нет, спасибо, все в порядке. Я только хотела вам сказать, что слева от могилы ничего не нашла. Теперь я двинусь к деревьям, – она вытерла глаза пальцами в перчатках. – Действительно, все в порядке.

Ник выпрямился.

– То, что вы нам только что рассказали, напоминает мне картины, которые я когда-то видел в учебнике истории. Это ведь средневековый обычай, не так ли? Фигура на могиле?

Все еще бледная Софи кивнула.

– Да. Первые известные статуи подобного типа датируются одиннадцатым веком, но они были очень распространены и на протяжении всего Ренессанса.

– Мальчики, – Джен стояла на коленях у края могилы. – У нас гораздо большие проблемы, нежели меч этого парня.

Она поднялась на ноги и отряхнула землю с комбинезона. Вито и Ник смотрели вниз, в могилу, но Йоханнсен не подошла. Вито не мог ее в этом винить. Ему тоже хотелось отвести взгляд, но он этого не сделал. Джен очистила жертву до бедер, обнажив живот. В его центре зияла огромная дыра.

– Вот свинья, – пробормотал он.

– Что? – спросила Софи, до сих пор стоявшая в нескольких шагах позади него.

Джен вздохнула.

– У этого парня больше нет внутренностей.

– Выпотрошен, – тихо ахнула Софи. – Пытки практиковались в течение всей истории, но особенно в Средние века.

– Пытка, – пробормотал Ник. – Что за дерьмо, Вито. С каким больным на всю голову психом мы имеем дело?

Взгляд Вито скользил по полю.

– А скольких других он тут закопал?

Нью-Йорк Сити, Воскресенье, 14 января, 17 часов

Хлопок пробки от шампанского превратил шум толпы в приглушенное бормотание. Дерек Харрингтон находился в дальней части помещения и наблюдал, как Джагер Ван Зандт, окруженный молодыми, нетерпеливыми лицами, отводит пузырящуюся бутылку от своего дорогого костюма.

– Раньше мы довольствовались хорошо охлажденной упаковкой Sixpack.

Дерек с покаянной улыбкой посмотрел на Тони.

– Да. Эти старые добрые дни.

Но Тони не улыбался.

– Я скучаю по ним, Дерек. Я скучаю по нашему старому подвалу, по ночной работе, и… по нашим старым джинсам и футболкам. Я скучаю по тому времени, когда были только ты, я и Джагер.

– Да, я знаю. Сейчас мы так стремительно растем, что я не знаю и половины из присутствующих.

Но больше всего на свете он скучал по своему другу. Слава и деньги превратили Джагера Ван Зандта в человека, которого Дерек уже толком и не знал.

– Что ж, это цена успеха, – Тони на мгновение замолк. – Скажи, Дерек, это правда, что мы идем на биржу?

– Да, ходят такие слухи.

Тони нахмурился.

– Слухи? Ты чертов вице-президент. Если ты не знаешь об этом уведомлении, то кто тогда должен знать?

Дерек собрался было согласиться с этим заявлением, но не успел, так как Джагер уселся на стул и поднял свой бокал с шампанским.

– Господа. И дамы. Сегодня у нас праздник. Я знаю, что вы все измучены длинными правилами игры, но теперь все закончилось, и мы представили отличные результаты. Вся наша продукция Behind Enemy Lines сдана в тираж. У нас есть предварительные заказы на все видеоигры, которые мы разработали. Мы снова распродали все!

Молодежь ликовала, но Дерек ничего не сказал.

– Я бы сказал так, он продался, – пробурчал Тони.

– Тони, – тихо напомнил Дерек. – Не здесь. Не сейчас.

– А когда будет подходящее время, Дерек? – напустился на него Тони. – Если мы все еще просто прислужники Джагера? Или я здесь единственный, кого это беспокоит?

Покачав головой, он двинулся вперед, проталкиваясь сквозь толпу.

Дерек знал, что Тони всегда обладал склонностью к драматизму. Страсть свойственна именно творческому гению. Дерек не был уверен, раздражают ли его самого такие страсти. Или гений. Или искусство.

– Конечно, все вы получите хороший бонус за проделанную работу, – продолжил Джаред, люди вновь возликовали. – Но сейчас – сладкое вознаграждение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю