Текст книги "Умри за меня (ЛП)"
Автор книги: Карен Роуз
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 30 страниц)
Вторник, 16 января, 13 часов 30 минут
Прошло полтора часа, прежде чем Дерек, наконец-то, получил разрешение войти в кабинет Ван Зандта. Он использовал время ожидания, чтобы подумать, как сообщить своему партнеру о подозрениях «в отношении Фрейзера Льюиса, не будучи полным идиотом с манией преследования или завистливым интриганом». Он высказал все, что хотел, и Джагер нахмурил брови. Но в его глазах плескалось просто скучающее безразличие.
– То, что ты рассказываешь, Дерек, чертовски серьезная история.
– А разве это не так, Джагер. Ты ведь не будешь утверждать, что не видишь сходства между этим мальчиком и анимированной фигурой Льюиса.
– Сходство я тоже не отрицаю. Но разве это дает тебе право обвинять сотрудника в убийстве?
– Льюис отрицал всякое сходство. Очень спокойный негодяй.
– А что ты ожидал? Что он должен был ответить? О, конечно, ты прав, я похитил Захари Уэббера, вышиб ему мозги, а потом сделал игровым персонажем? – Джагер слегка покачал головой. – Тебе не кажется, что это паранойя?
– Да, если можно так выразиться, – вынужденно согласился Дерек. Что-то тут не сходится. Он чувствовал это совершенно отчетливо. – Но как это ты объяснишь? – Он ткнул пальцем в фотографию. – Парень исчезает, а затем совершенно случайно появляется в Behind Enemy Lines.
– Он его где-то видел. Боже мой, Дерек, откуда у тебя подобные идеи?
Поторопился. Очень поторопился. Отчаяние сдавило грудь Дерека.
– Ты ничего не знаешь о Льюисе. Чем он занимался до того, как ты нанял его?
– Я знаю все, что мне нужно знать. – Ван Зандт протянул ему через стол газету. Дерек уставился на фотографию довольного Джагера под заголовком: «ORO не остановить – многообещающая мелкая компания в Pinnacle».
– Итак, ты, наконец-то, попал туда, куда хотел, – обессиленно произнес Дерек.
– Да, попал.
Эту фразу он подчеркнул особо.
– А теперь ты хочешь, чтобы я ушел.
Джагер досадливо приподнял бровь:
– Ты сам это сказал.
Отчаяние вдруг утихло, и Дерек понял, что ему нужно делать. Он медленно поднялся:
– Я так и сделаю. – У двери он остановился и оглянулся на человека, которого когда-то называл своим самым близким другом. – Неужели я когда-нибудь знал тебя по-настоящему?
Джагер оставался спокойным.
– Охрана проводит тебя к твоему столу. Можешь собрать свои вещи.
– Я мог бы пожелать тебе счастья, но это будет не искренне. Надеюсь, ты получишь то, что заслуживаешь.
Взгляд Джагера заледенел.
– Теперь, когда ты больше не работаешь здесь, любая попытка дискредитировать одного из моих сотрудников – это убийство репутации, против которой мы будем бороться.
– Другими словами, руки прочь от Фрейзера Льюиса, – с горечью заметил Дерек.
Улыбка Джагера испортила ему настроение окончательно.
– Ну, вот видишь. Ты же меня хорошо знаешь.
Нью-Джерси, Вторник, 16 января, 14 часов 30 минут
Вито ехал по тихому району Джерси, следуя указаниям Тима Райкера. Он оставил Энди в магазинчике просматривать квитанции на мечи и кистени, а сам отправился на встречу с Тимом и Беверли. Когда он подъехал, они уже ждали его на тротуаре.
Он вышел:
– Это дом Бриттани Беллами?
Беверли кивнула.
– Здесь живут ее родители. Единственный адрес, который указала Бриттани, это абонементный почтовый ящик в Филадельфии. Если она здесь не живет, то, возможно, родители смогут рассказать нам больше.
– Вы уже говорили с ними?
– Нет, – ответил Тим. – Мы ждали тебя. Один из фотографов, с которыми она работала, сказал, что прошлой весной он нанял ее для рекламы ювелирных изделий.
– Реклама колец, – продолжила Беверли. – На снимке были видны только ее руки.
– Мы с Ником считаем, что убийца выбрал Уоррена из-за татуировки. То, что Бриттани демонстрировала руки, также могло стать критерием отбора, если вспомнить о сложенных руках. Она числилась пропавшей без вести?
– Нет, – мрачно ответил Тим. – Может быть, она вовсе не наша жертва.
– Разберемся. – Вито подошел к двери и постучал. Спустя мгновение дверь открыла девочка.
По возрасту лет четырнадцать, и рост примерно такой же, как и у жертвы. И волосы такого же цвета. В руке она держала коробку носовых платков.
– Да? – спросила она сдавленным голосом, который сквозь стекло наружной двери звучал еще глуше.
Вито показал ей жетон:
– Я детектив Чиккотелли. Твои родители дома?
– Нет. – Всхлипнула девочка. – Они на работе. – Ее опухшие глаза сузились. – Что вы хотите?
– Мы ищем Бриттани Беллами.
Девочка задрала подбородок и снова всхлипнула.
– Это моя сестра. Что она натворила?
– Ничего. Мы просто хотим поговорить с ней. Ты можешь сказать нам, где она живет?
– Здесь, во всяком случае, не живет. Больше не живет.
Беверли подошла поближе к двери:
– А где она живет?
– Не знаю. Послушайте, вам лучше поговорить с моими родителями. Они вернутся домой к шести.
– Может быть, ты дашь нам их рабочие телефоны? – не отставала Беверли.
Сонный взгляд сменился испуганным выражением.
– Зачем? С Бриттани что-то случилось?
– Мы не уверены, – сказал Вито. – Нам действительно очень нужно поговорить с твоими родителями.
– Подождите. – Девочка закрыла дверь, и Вито услышал щелчок засова. Через две минуты дверь снова открылась, и она появилась с телефонной трубкой в руке, которую протянула Вито:
– Это мама.
– Миссис Беллами?
– Да. – В голосе женщины звучали тревога и раздражение. – Что мне может сказать полиция? Бриттани что-то натворила?
– Это детектив Чиккотели, Департамент полиции Филадельфии. Когда вы в последний раз видели Бриттани?
На мгновение в трубке воцарилось напряженное молчание.
– О, Боже мой. Ее убили?
– Когда вы видели ее в последний раз, миссис Беллами?
– О, Боже. Она мертва. – Голос женщины сорвался на истерику. – О, Боже мой.
– Миссис Беллами, пожалуйста. Когда?
Но женщина сейчас слишком сильно плакала, чтобы понять его. Глаза девочки тоже наполнились слезами, она забрала у Вито из рук трубку:
– Мама, иди домой. Я позвоню папе. – Она завершила разговор и прижала трубку к груди. – Это было вскоре после Дня благодарения. Она сильно поскандалила с моим папой. Бриттани бросила учиться на стоматолога, чтобы стать актрисой. – Девочка заморгала, и по ее лицу потекли слезы. – И она сбежала. Сказала, что сама справится. Тогда я в последний раз ее видела. Она мертва, да?
Вито вздохнул:
– У вас есть компьютер?
Девочка глубоко задумалась:
– Да. Совершенно новый.
– Насколько новый, детка? – спросил Вито.
– Около месяца. – Девочка выглядела смущенной. – Когда Бриттани ушла, старый, так сказать, накрылся. Мой отец жутко разозлился. Он не сделал резервных копий.
– Нам нужно разрешение твоих родителей, чтобы обыскать ее комнату.
Ее губы дрогнули, и она отвернулась.
– Я позвоню папе.
Вито повернулся к Беверли и Тиму:
– Я останусь здесь, – пробормотал он. – Возвращайтесь и ищите третью жертву из нашей серии на странице моделей США.
– Человек, убитый кистенем, – мрачно произнес Тим. – Но мы не можем полагаться на список пропавших без вести. Например, имя Бриттани в нем не было, потому что она из Джерси.
– Ищите по физическим параметрам. Если вы не знаете, как это сделать, позвоните Бренту Джелтону из ИТ и скажите ему, что я дал вам его имя. И посмотрите, вдруг в тот день, когда интересовались биографией Уоррена и Бриттани, еще чью-то открывали. Не думаю, что нашему парню повезло с первого клика. Может быть, мы найдем того, кто с ним разговаривал и все еще жив. И имеет неповрежденный жесткий диск.
Беверли и Тим кивнули:
– Ладно.
Девочка вернулась к двери:
– Папа уже выехал.
У наружной стены располагался небольшой киот.
– А священник у вас есть? – Девочка ошеломленно кивнула. – Ему я тоже позвоню.
Вторник, 16 января, 15 часов 20 минут
Мунк опаздывал. Грегори Сандерс посмотрел на часы, наверное, уже в десятый раз за последние десять минут. Он сидел у всех на виду в баре, в котором Мунк хотел с ним встретиться. Он знал лишь то, что ожидает старика, который ходит с палочкой. У его столика остановилась официантка:
– Если вы ничего не заказываете, то не можете оставаться здесь.
– Я кое-кого жду. Ладно, принесите джин-тоник.
Она склонила голову и задумчиво посмотрела на него.
– Я вас где-то видела. Определенно. – Она щелкнула пальцами. – Точно. «Сандерс. Канализационные услуги». – Она широко ухмыльнулась. – Отличная реклама.
Он вежливо улыбался, пока официантка не ушла. Ему доводилось участвовать в довольно хороших национальных рекламных компаниях, но те, кто вырос в Филадельфии, знали эту дурацкую рекламу. Его отец заставлял в ней участвовать всех своих шестерых сыновей. Те, кто знали эту рекламу, всерьез его, Грегори Сандерса, не воспринимали. Поэтому ему нужен Эд Мунк и эта работа.
Грег нащупал складной нож, который сунул в рукав. Но больше этой работы ему требовалась возможность кого-нибудь ограбить. Однако он не мог больше торчать в баре на виду у всех. Эти парни хотели свои деньги, и они хотели их сейчас. Его телефон завибрировал в кармане, и он поспешно огляделся, не заметили ли его. Но это одноразовый телефон, и номер знала только Джилл.
– Да?
Джилл всхлипнула, и он выпрямился.
– Что?
– Сукин ты сын, – прошипела она в телефон. – Они были здесь, в моей квартире. Они все разгромили. Из-за тебя. Они и на меня покушались. – Джилл визжала так громко, что у него заложило уши.
– Что они сделали? – в панике воскликнул он. – Черт возьми, Джилл, что эти сволочи тебе сделали?
– Избили меня. И два зуба сломали. – Внезапно она успокоилась. – Еще они сказали, что завтра сделают со мной кое-что похуже, поэтому я сейчас исчезаю. И поможет мне Бог, а ты должен надеяться на то, что первыми тебя найдут они, если нет, я убью тебя собственными руками!
– Джилл, мне очень жаль!
Она издала резкий смешок:
– Да, конечно. Мне очень жаль. Так всегда говорил мой отец. Или твой. – Джилл отключилась.
Грег тяжело вздохнул. Если бы они до него добрались, то избили бы тоже. А если бы он чудом выжил, то с поврежденным лицом не смог бы работать несколько недель. А ему нужны деньги. И лучше всего, сегодня.
Мунк опаздывал на полчаса. Наверное, старик уже не придет. Грег поднялся и вышел из бара. Решительный настрой, к кому обратиться за деньгами, немного утих. Он уже было подумал, что можно ограбить какой-нибудь магазин, но потом шагнул на обочину в поисках автобусной остановки. Куда ехать, он понятия не имел, скорее всего, нужно сначала уехать из Филадельфии.
– Мистер Сандерс?
Грег в ужасе обернулся. Но это оказался всего лишь старик с палкой.
– Мунк?
– Извините за опоздание, мистер Сандерс. Вы все еще интересуетесь моим документальным проектом?
Грег оглядел старика с головы до ног. Когда-то, вероятно, он выглядел весьма представительно, но сейчас ходил сгорбленный и немного трясся.
– Вы все еще желаете заплатить наличными?
– Конечно. Вы на машине?
Свою машину Сандерс продал давным-давно.
– Нет.
– Тогда поедем на моем фургоне. Он припаркован за углом.
Если бы у него были деньги, он просто отнял бы у старика машину и исчез.
– Идемте.
Вторник, 16 января, 16 часов 05 минут
Рабочий телефон Софи зазвонил, когда она возвращалась в кабинет после «Викингов». Последние метры она преодолела бегом. В Европе сейчас десять вечера, а люди, с которыми она разговаривала, готовились к ужину.
– Да?
– Доктор Йоханнсен? – Культурный, слегка надменный женский голос, который она когда-то уже слышала.
Софи вздохнула. Это не Европа. Аманда Брюстер.
– Да.
– Вы знаете, кто это говорит?
Софи бросила взгляд на пакет с мышью, которую не успела еще похоронить, и ее охватил гнев.
– Вы больное чудовище.
– А у вас, видимо, плохая память. Я вам уже говорила, чтобы вы оставили моего мужа в покое.
– Это у вас плохо с памятью. Я вам уже говорила, что мне ничего не нужно от вашего мужа. Вам не стоит беспокоиться, Аманда. Я бы на вашем месте скорее ломала голову из-за блондинки-ассистентки вашего мужа.
– Если бы вы были на моем месте, у вас был бы Алан, – ответила Аманда.
Софи закатила глаза:
– Знаете что? Вам требуется профессиональная помощь.
– Нет, дорогуша, – выдавила сквозь зубы Аманда. – Хватит, маленькая шлюха, оставь моего мужа в покое. Я поймала вас с поличным.
– Вы не поймали меня с поличным, – прервала ее Софи. – Я сама пришла к вам. – Это оказалось такой же глупой ошибкой, как и мысль, что Алан ее любит. Наивная. Она думала, что обманутая жена должна знать, за каким человеком она замужем, но Аманда Брюстер не пожелала тогда ее слушать, и сейчас не послушала бы.
– Еще несколько лет назад я обещала, что прикончу вас, – невозмутимо продолжала Аманда. Ей даже ничего не пришлось делать, чтобы выполнить свое обещание. Ситуация сама по себе привела к тому, что Софи изменила сферу деятельности и направила свою перспективную карьеру в другое русло. Не говоря уже об обиде и унижении. А теперь Аманда Брюстер и ее гадкий муженек решили начать все заново. Это разозлило Софи окончательно. Она взяла в руки игрушку, которую подарил ей Вито, и пожалела, что не может воспользоваться ей по телефону и стереть из памяти этот отвратительный инцидент. Конечно, сделать она этого не могла, но пришло время покончить с этим раз и навсегда. Десять лет назад она просто– напросто сбежала из-за стыда и страха за свое профессиональное будущее. Ей по-прежнему стыдно, но бежать она никуда не собиралась.
– Обратитесь за помощью, Аманда. Я вас больше не боюсь.
– А стоило бы. Посмотрите на себя, – хмыкнула на другом конце провода Аманда. – Вы работаете в третьесортном музее на круглого идиота. Ваша карьера пошла под откос. – Она выдала истеричный смешок. – Когда я покончу с вами, вы, самое большее, что сможете делать, так это откапывать канализационные трубы.
Эта угроза вызвала у Софи возглас удивления. Про канализационные трубы Аманда говорила еще десять лет назад. И теми же словами. В двадцать два года Софи ей поверила. Теперь, в тридцать два, она расценивала эту угрозу, как пустую болтовню ревнивой женщины. Аманда Брюстер заслуживала жалости. Десять лет назад она, наверное, даже почувствовала бы ее.
– В любом случае вы не поверите мне, что бы я ни говорила об Алане. Но в одно вы можете мне поверить. Если еще раз пришлете мне посылку, подобную той, что прислали сегодня утром, я позвоню в полицию. – Она повесила трубку и оглядела кабинет без окон. Но кое в чем Аманда Брюстер права. Она действительно работала в третьесортном музее.
Этого не должно было случиться. Аманда сильно ошибалась в другом. Тед – не полный идиот. После его слов Софи вгляделась в лица посетителей «Викингов» и поняла, Тед прав. Детям интересно, они чему-то учились. И он нанял меня, чтобы помочь ему в этом. До сих пор она не оказала ему большой помощи. Потому что последние полгода она особенно жалела себя. Знаменитый, важный археолог вынужден покинуть место раскопок своей жизни. "Когда я только стала таким снобом?" – буркнула она. То, что ей больше не разрешали проводить раскопки во Франции, не означало принудительного заточения в маленьком музее. Здесь тоже происходили важные дела. Она рассматривала коробки, сложенные в кабинете до самого потолка. В большинстве из них находились части коллекции Олбрайтов, для которых Дарья и Тед не нашли места. Теперь она займется поисками.
Только сейчас она заметила, что по-прежнему держит в руках «блестящую штуковину» Вито. Она осторожно положила игрушку обратно в коробку. Если бы она начала восстанавливать свою личную жизнь, то встретилась бы с Вито сегодня вечером за ужином. Но в данный момент она начнет возвращать на путь истинный свою профессиональную жизнь. Софи направилась в кабинет шефа.
– Тед, мне нужно помещение побольше.
Он прищурил глаза:
– Что за помещение? Ты хочешь сказать, что собираешься уволиться?
Софи с минуту растерянно смотрела на него:
– Нет, не хочу. Мне нужна большая комната. У меня появились некоторые идеи для новых выставок. – Она улыбнулась. – Те, которые приносят удовольствие. Где их можно делать?
Тед просиял:
– О, у меня есть замечательное место. Ну, пока оно не совсем замечательное, но я уверен, ты его таким сделаешь.
Вторник, 16 января, 16 часов 10 минут
Первые полчаса дороги Мунк рассказывал Грегори, о чем идет речь в его фильме. Он хотел предоставить зрителям новый взгляд на повседневную жизнь в Средневековой Европе.
Боже, думал Грег. Какая скукота. Все это уже видели. Эти съемки, вероятно, повлияют на его карьеру не больше, чем работа в «Сандерс. Канализационные услуги».
– А что с остальными актерами?
– Их я буду снимать на следующей недели.
Значит, они будут одни. И Мунк еще никому не платил. Если повезет, в доме может находиться большое количество наличности.
– До вашей студии далеко ехать? – поинтересовался Сандерс. – Мы уже, наверное, миль на пятьдесят отъехали от города.
– Не очень, – ответил Мунк. И улыбнулся. От этой улыбки по спине Сандерса внезапно пробежала холодная дрожь. – Не хочу беспокоить соседей, поэтому и живу достаточно далеко, чтобы никто не мог услышать.
– И каким образом вы не хотите беспокоить соседей? – спросил Сандерс, не уверенный, что хочет слышать ответ.
– О, порой у меня собираются ролевые группы, которые разыгрывают средневековые сцены. Они могут быть слишком шумными.
– Вы говорите о сценах боев?
– Да, и еще всякая всячина. – Мунк свернул с шоссе на небольшую дорогу. – Вот мой дом.
– Симпатичный, – пробормотал Грег. – Классический викторианский.
– Рад, что вам нравится. – Он заехал на подъездную дорожку. – Проходите.
Грег последовал за Мунком, который со своей проклятой палкой шел очень медленно. В глубине дома он огляделся. Где старик мог спрятать свои деньги?
– Сюда, – произнес Мунк и провел его в комнату с кучей костюмов. Одни висели на вешалках, другие – на безликих манекенах. Помещение походило на средневековый модный бутик.
– Вы наденете это. – Мунк указал на монашескую рясу.
– Сначала мои деньги.
Мунк сердито посмотрел на него:
– Вам заплатят, если я останусь доволен. Переодевайтесь. – Он повернулся, чтобы уйти, и Грег увидел свой шанс. Сейчас или никогда.
Ну, же. Он молниеносно достал свой нож, шагнул за стариком, обхватил его рукой за шею и прижал лезвие к горлу.
– Теперь ты мне заплатишь, старик. Двигайся, но медленно. Покажи мне, где у тебя деньги, и с тобой ничего не случится.
Тело Мунка напряглось. И вдруг старик ожил. Он схватил Грега за большой палец и выкрутил его. Грег заорал, и нож упал на пол. Старик заломил ему руку за спину, и секунду спустя Грег растянулся на полу, ощущая на своей спине колено Мунка.
– Ты, проклятый ублюдок, – прошипел Мунк голосом, который не подходил старику. В голове Грега так громко пульсировало, что он едва понимал слова. Ему больно. Рука, его рука. Боль. Он заскрипел зубами, когда Мунк сломал ему запястье. А потом локоть.
– Ты хотел меня ограбить, – произнес Мунк. Он вцепился Грегу в волосы и стукнул головой о пол. – Это за то, что ты назвал меня стариком.
Мунк поднялся и положил нож в карман. Грега затошнило. Зови на помощь. Он сунул левую руку в карман и с трудом открыл телефон. Ему удалось нажать лишь на одну кнопку, как сапог Мунка ударил его по почкам.
– Вынь руку из кармана. – Мунк ткнул носком сапога Грега в живот и перевернул его на спину.
Грег в ужасе смотрел, как Мунк снимает парик. Старик оказался не стариком. И совсем не седым. А лысым. Потом Мунк отодрал бороду и брови. Паника переросла в ледяной страх, и желудок Грега взбунтовался. У Мунка нет бровей. Он вообще безволосый.
Он убьет меня. Грег закашлялся и почувствовал во рту привкус крови.
– Что вы задумали?
Мунк улыбнулся:
– Ужасные вещи, Грег. На редкость ужасные вещи.
Кричи. Но когда он попытался это сделать, вышло только жалкое карканье.
Мунк развел руками:
– Кричи, сколько влезет. Никто тебя не услышит. Никто тебя не спасет. Я убил их всех! – Он наклонился, чтобы Грег мог видеть только его холодные глаза. – Они все страдали, но это было ничто по сравнению с тем, что я сделаю с тобой.
Глава 12
Вторник, 16 января, 17 часов 00 минут
С серьезным видом они собрались на совещание. Вито сидел во главе стола, Лиз – слева от него, Беверли и Тим – рядом с Джен. Кэтрин села рядом с Лиз и устало смотрела в пустоту. Она весь день осматривала трупы. Вито не хотел бы поменяться с ней местами.
Хотя сообщать родителям, что их девятнадцатилетняя дочь убита, тоже нельзя назвать приятным времяпровождением.
– Ник возвращается из суда, – произнес Вито, обращаясь к Лиз. – Слушание переносится.
– Он дал показания?
– Еще нет. По словам окружного прокурора Лопес, вероятно, будет давать завтра.
– Будем надеяться. Итак, коллеги, излагайте последние новости, и приступаем к работе.
Вито посмотрел на часы:
– Я хочу подождать еще Томаса Скарборо.
У Джен МакФейн глаза на лоб полезли.
– Вау. Скарборо – отличный профайлер. Как тебе это удалось? Я думала, что его время расписано на несколько месяцев вперед.
– За это можете поблагодарить Ника Лоуренса. – В кабинет вошел высокий мужчина с очень широкими плечами и волнистыми каштановыми волосами. Вито краем глаза увидел, как Джен и Беверли мгновенно выпрямились. Большинство женщин вряд ли назвали бы доктора Томаса Скарборо красивым, но он обладал харизмой, которая заполняла всю комнату.
Он наклонился и протянул Вито руку:
– Скарборо. И вы, должно быть, Чик.
Вито пожал ему руку:
– Спасибо, что пришли, доктор Скарборо.
– Томас, – поправил он и сел. – Окружной прокурор Лопес сегодня утром в суде представила меня вашему напарнику. Ник расспрашивал меня о преступниках, которые пытают своих жертв, его вопросы меня заинтересовали.
Вито представил ему остальных, а затем подошел к доске, на которой изобразил схему захоронений.
– Личность женщины со сложенными руками установлена – ее зовут Бриттани Беллами. Мы сравнили отпечатки пальцев из ее комнаты с отпечатками пальцев жертвы. Они совпадают.
– Итак, мы идентифицировали троих из девяти, констатировала Лиз. – Между ними есть что-то общее?
Вито покачал головой:
– Этого мы пока не знаем. Уоррен и Бриттани были зарегистрированы на модельном сайте, Клэр – нет. Уоррена и Бриттани пытали, а Клэр-нет. И между убийствами прошло не менее года.
– Сходство заключается в том, что все они были похоронены в поле, – заметила Джен. – Я с самого начала была уверена, что земля, которой засыпали могилы, не с этого поля, и оказалась права. Это песчаная почва, вероятно, происходит из какого-то карьера.
Тим Рикер вздохнул:
– В Пенсильвании карьеров хоть пруд пруди.
Лиз наморщила лоб:
– Зачем тащить землю из другого места? Почему не использовать ту, которую он выкопал из могил?
– На этот вопрос легко ответить, – сказала Джен. – Земля с поля при влажности комкуется, а из карьера получают песок, у него другая абсорбция. Труп легче закопать в песок, чем в глину.
– А можно точно установить, откуда взялась эта земля? – спросила Беверли.
– Я обратилась за советом к геологам. Там, вероятно, смогут определить, откуда эта земля. Их команда сейчас занята анализом минералов, а это займет несколько дней.
– Никак нельзя ускорить процесс? – спросила Лиз. – Может, людей больше нанять?
Джен подняла руки:
– Поверьте, все это уже испробовано, но я до сих пор слышу, что быстрее не получится. Я могу попробовать еще раз.
Лиз кивнула:
– Сделайте. К сожалению, мы можем предположить, что наш убийца еще не закончил свою работу. А день-другой помогут нам добиться преимущества.
– Особенно, если мы нарушили его заведенный порядок. Он приверженец жестких правил, это точно. Он выкопал могилу в конце третьего ряда, и если он будет придерживаться прежней модели поведения, то скоро отправится на поиски новой жертвы. А, может, и уже отправился. А если он узнает, что мы обнаружили его кладбище, которое он так заботливо обустроил… это может выбить его из колеи. Он рассердится и, возможно, будет действовать импульсивно.
– И, возможно, допустит ошибку, – добавила Бев.
Томас кивнул:
– Возможно. Но также возможно, что он откажется от своих действий, заляжет на дно и переориентируется. Между первым убийством и нынешними прошел почти год. Он может подождать еще год. Или два.
– Или он найдет другое поле и раскопает себе новую гробницу – бесцветным голосом произнесла Джен.
– И такое может произойти, – подтвердил Томас. – То, что он делает, вероятно, связано с тем, почему он вообще этим занимается. Почему он убивает. Почему разными способами? И почему он пропускает год?
– Ну, мы по какой-то причине надеялись, что вы нам поможете с этими вопросами, – сухо произнес Вито.
Улыбка Томаса оказалась такой же сухой.
– Я делаю все возможное. Во-первых, мы должны попытаться выяснить, как он отбирает своих жертв. Последние две были найдены на модельном сайте.
– Возможно, даже последние три, – сказал Тим Райкер. – Я искал на модельном сайте США мужчин, которые имеют тот же рост и вес, что и парень без головы.
– Перестань его так называть, – прошипела Кэтрин и поджала губы. – Пожалуйста. – Ее голос звучал так грубо, что все в удивлении обернулись к ней.
– Извини, – произнес Тим. – Я не хотел быть бестактным.
Она вымученно кивнула:
– Хорошо. Назовем его просто три-один по номеру могилы. Я только что закончила его вскрытие. Бриттани Беллами и Уоррен Киз, наверное, ужасно страдали, но все указывает на то, что их страдания продолжались, самое большее, пару часов. Три-один мучали несколько дней. Все пальцы на руках переломаны. Руки и ноги тоже, кожа на спине разодрана. – Она сглотнула. – Ожоги обеих ног.
– Подошвы ног? – тихо спросила Лиз.
– Нет, все ноги. Рубцевание имеет отчетливую границу. Как очертание носка.
– Или сапога, – добавил Ник, входя в кабинет. Он участливо пожал Кэтрин плечо и сел рядом со Скарборо. – Это тоже один из методов пыток, я нашел его на сайте в интернете. Инквизиторы наливали в сапог раскаленное масло, обычно в оба сразу. Должно быть, весьма эффективный способ развязать человеку язык.
– Но что хотел услышать от них наш убийца? – расстроенно спросила Беверли. – Жертвы были актерами или моделями.
– Может, им не нужно было вообще ничего говорить. Может, ему просто хотелось видеть, как они страдали, – вставил Тим.
– Ну, во всяком случае, они страдали, – с горечью заметила Кэтрин.
Вито закрыл глаза и заставил себя представить эту сцену, какой бы отвратительной та ни казалась.
– Но, Кэтрин, кое-что, на мой взгляд, выглядит странно. От его черепа почти ничего не осталось, не так ли? Значит, он должен был находиться в вертикальном положении, сидеть или стоять. Если бы он лежал, его голова имела бы другие повреждения. Но если он, как ты сказала, был в таком плохом состоянии еще до того, как его убили кистенем или чем бы там ни было, то, как он мог находиться в вертикальном положении?
Кэтрин разлепила губы.
– Я обнаружила на его торсе волокна веревки. Полагаю, он был связан, и его как-то закрепили в вертикальном положении. Вокруг волокон располагался узор из округлых гематом.
На мгновение воцарилась полная тишина, присутствующие пытались переварить ее слова. В конце концов, Вито откашлялся:
– Тим, что дал поиск на модельном сайте США?
– Порядка ста имен. Но обожженные ноги могут нам помочь. Бриттани Беллами демонстрировала руки, и убийца уделил их положению особое внимание. У Уоррена Киза была татуировка Оскара, рыцаря с мечом. Именно в эту позу его и положили. – Тим вытащил из папки несколько листков и пробежал глазами список. – Здесь есть три модели, которые демонстрируют ноги. – Он оторвался от своих заметок и поискал взглядом Кэтрин. – Какой размер ноги был у жертвы?
– Девять с половиной.
Тим быстро перелистывал страницы, но вдруг остановился и прищурил глаза.
– Да! – торжествующе произнес он. – Уильям Мелвилл, сокращенно Билл. В прошлом году у него были снимки с демонстрации спрея для ног.
Пульс Вито участился.
– Молодец, Тим. Хорошая работа.
Тим коротко кивнул и обернулся к Кэтрин.
– Теперь у него есть имя.
– Спасибо, – пробормотала она. – Это много для меня значит.
– Хорошо. После совещания проверим его личность, – сказал Вито. – Мы с Ником займемся поисками адреса Билла Мелвилла. Тим, я хочу, чтобы вы с Беверли продолжили работу с базой данных. Я все еще хочу узнать, с кем еще пытался связаться наш убийца. Надо остановить этого парня, пока он не успел укомплектовать последний ряд.
– Мы сейчас встречаемся с Брентом Джелтоном, компьютерщиком, – добавила Беверли. – Он считает, что может попытаться влезть в пользовательскую базу, но, возможно, понадобится помощь от хоста. – Она скривилась. – Для этого нам нужно постановление судьи.
– Определитесь, что конкретно вам понадобится, – сказала Лиз, – а я позабочусь о постановлении.
– Итак, последние три жертвы были выбраны по внешним признакам, – задумчиво произнес Томас. – На модельном сайте он может искать именно те признаки, которые ему требовались. Но в том, как он укладывал или драпировал свои жертвы, есть и определенная театральность. Модели, конечно, привыкли играть роль перед камерой.
Лоб Ника покрылся морщинами.
– А не снимает ли наш парень все это на камеру?
– А это мысль. – Вито записал вопрос на доске. – Вопросы поставим в следующем порядке. Компьютер. Жесткий диск Уоррена был очищен. В семье Беллами тоже. Но у Клэр компьютера не было.
– Значит, он нашел ее не через сайт, – сказал Тим. – Если, конечно, она не пользовалась компьютером, который находится в общем доступе. Она ведь работала в библиотеке.
Вито вздохнул:
– Отследить интернет-сессию, которая происходила больше года назад, вероятно, будет очень трудно.
– А ты что-нибудь узнал об инструментах паток? – спросил его Ник. – Контакты Софи тебе помогли?
– Не совсем. Качество кольчуги очень высокое. Модель с такими маленькими кольцами стоит более тысячи долларов.
– Ни фига себе! – удивился Ник. – Может, у этого парня что-то завалялось про запас.
– Эти кольчуги можно купить через различные интернет-магазины. – Вито пожал плечами. – Так же, как и мечи с кистенями. Отследить отдельные покупки, возможно, будет очень трудно, но именно ими мы должны заняться. Правда, Софи сказала мне, что кто-то из знакомой профессуры слышал слухи о пропавшей коллекции. Это орудия пыток. Я завтра ей займусь. Но это произошло в Европе, поэтому придется подключать Интерпол.
– На это опять потребуется время, – буркнула Лиз. – А ваша археолог может еще что-нибудь откопать?
Джен покачала головой.
– Это неудачная шутка.
– Я у нее спрошу, – сказал Вито. Если она потом примет мое приглашение. А если нет… Он не уверен, что сможет отказаться от нее. Она околдовала его больше, чем любая другая женщина за последние годы. Пожалуй, даже больше, чем все остальные женщины, с которыми он когда-либо встречался. Пожалуйста, Софи. Пожалуйста, приходи.
– Джен, есть что-то новое о месте нахождения трупов?