355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Роуз » Умри за меня (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Умри за меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 мая 2022, 15:04

Текст книги "Умри за меня (ЛП)"


Автор книги: Карен Роуз


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 30 страниц)

– Это был лишь вопрос времени, – у Марты задрожал подбородок. – Вас выдала мне моя подруга. Вы были для меня примером, наставником, мудрым археологом, который до всего дошел своим умом. Но моя подруга лишь рассмеялась и сказала, что вы все вопросы решали через постель. Вы переспали с доктором Брюстером, чтобы войти в его команду для раскопок в Авиньоне. Таким было ваше начало! Во Франции вы переспали с доктором Моро и сразу же стремительно взлетели. Только так в команде археологов появилась малолетка. Я сказала подруге, что этого не может быть, что вы такого никогда бы не сделали, – она смотрела Софи прямо в глаза. – Или сделали?

Софи прекрасно понимала, что имеет полное право сказать Марте, не совать нос не в свое дело. Но Марта, видимо, разочарована. И обижена. Значит, Софи разбередила рану, которая так и не зажила.

– Спала ли я с Брюстером? Да, – она все еще чувствовала стыд. – Я это сделала, чтобы попасть на раскопки? Нет.

– Но тогда почему? – прошептала Марта. – Он был женат.

– Это я знаю сейчас, тогда не знала. Я был молода. Он был намного старше И… лгал мне. Я совершила глупую ошибку, Марта, за которую плачу до сих пор. Но могу вас заверить, все, что я сделала, и чего достигла, произошло без помощи доктора Алана Брюстера.

Одно лишь это имя оставляло горький привкус на языке, но Софи видела, как изменилось лицо Марты. Она поняла, что ее идеал – всего лишь человек.

– И я никогда не спала с Этьеном Моро, – язвительно добавила она. – Я сегодня стою там, где стою, потому что вкалывала. Я опубликовала больше статей, чем кто-либо другой, научилась ремеслу с азов, а также делала скучную рутинную работу. Именно этим и вы должны заниматься. И, Марта, больше никаких замечаний о Теде. Спорим ли мы о музее или нет, Тед любит свою жену и верен ей. Дарья Олбрайт – одна из самых добрых людей, которых я когда-либо встречала. Слухи, подобные этим, могут разрушить их брак. Мы поняли друг друга?

Марта с облегчением кивнула.

– Да, – она задумчиво склонила голову. – А ведь вы могли меня выгнать.

– Могла бы. Но у меня смутное ощущение, что вы мне еще понадобитесь, особенно для этой новой выставки. Я совершенно не разбираюсь в моде, ни в сегодняшней, ни в моде пятнадцатого века. И поэтому, вам, наверное, придется наряжать этих глупых кукол Теда.

Марта тихо рассмеялась.

– С удовольствием. Спасибо, доктор Джи, что позволили мне остаться. И за вашу прямоту. В следующий раз, когда буду разговаривать со своей подругой, я скажу ей, что остаюсь при своем первоначальном мнении, – она очаровательно улыбнулась. – Я все еще хочу быть похожей на вас, когда вырасту.

Это поставило Софи в неловкое положение, и она покачала головой.

– О, нет, вы этого не хотите. А теперь – за работу.

Воскресенье, 14 января, 12 часов 25 минут.

Вито воткнул красные флажки в снег там, где Ник обнаружил металлические предметы. Теперь Ник, Вито и Джен стояли рядом, печально разглядывая пять маленьких флажков.

– Любая отметина может означать еще одну жертву, – тихо произнесла Джен.

– Мы должны это выяснить, – вздохнул Ник. – Придется перекопать все поле.

– Для этого нам потребуется куча народа, – буркнул Вито. – Полиция Филадельфии может себе это позволить?

– Нет. Придется запрашивать дополнительные силы. Но у меня нет никакого желания высовываться с этим предложением, пока я не буду уверен, что под красными штуковинами лежат не банки из-под колы или кучка гвоздей.

– Тогда начнем копать в одном месте, – сказал Ник. – Посмотрим, что откопаем.

Джен нахмурилась.

– Да, можно попробовать. Но я хочу знать заранее, что находится под нами. Я не хочу уничтожить улики только потому, что мы неправильно или слишком быстро действовали.

– Поисковая собака, – предложил Вито.

– Возможно, но еще лучше провести сканирование этого участка. Однажды я видела нечто подобное на историческом канале. Очень круто, – Джен вздохнула.

– Но, я никогда в жизни не получу средств, чтобы заплатить за сканирование. Значит, берем собак и вперед, – Ник поднял палец.

– Не торопись. В той передаче речь ведь шла об археологии? Ну, если мы найдем археолога, то, возможно, он сможет… провести радиолокацию, – Джен бросила на него острый взгляд. – Ты ни кого не знаешь?

– Нет, – ответил Ник. – Но в городе имеется несколько университетов. Там можно будет кого-нибудь отыскать.

– Но нам нужен кто-то, кто сделает это дешево, а еще лучше, бесплатно, – бросил Вито. – И это должен быть тот, кому мы можем полностью доверять.

Он подумал о связанных руках и добавил:

– Пресса получила бы массу удовольствия, если бы у кого-нибудь развязался язык.

– А нам бы потом пришлось прикрывать свою задницу, – буркнул Ник.

– Кому вы должны доверять?

Вито обернулся и обнаружил позади себя судмедэксперта.

– Привет, Кэтрин. Готово?

Кэтрин Бауэр устало кивнула и стянула с рук перчатки.

– Тело в труповозке.

– Причина? – спросил Ник.

– Пока не могу сказать. Думаю, она мертва, по крайней мере, недели две-три. Но сначала придется посидеть за микроскопом. Я взяла несколько проб.

Тогда определю точнее, – она склонила голову набок. – Так, что там с доверием?

– Мы хотели бы просканировать участок, – пояснила Джен. – И хотели бы узнать, вдруг у кого-нибудь есть знакомые на кафедре археологии.

– У меня есть, – сказала Кэтрин.

Все трое уставились на нее. У Джен от удивления глаза полезли на лоб.

– Честно? Ты знаешь живого археолога?

– Мертвый вряд ли принесет нам большую пользу, – заметил Ник, и Джен покраснела.

Кэтрин рассмеялась в ответ.

– Да, я знаю настоящего, живого археолога. Сейчас она взяла, ну…, неоплачиваемый отпуск. Говорят, она эксперт в своей области. И она нам обязательно поможет.

– А она не болтливая? – допытывался Ник, и Кэтрин по-матерински погладила его по руке.

– Совсем не болтливая. Я знаю ее более двадцати пяти лет. И могу позвонить ей сейчас, если хотите, – она вопросительно подняла брови.

– Теперь мы, по крайней мере, что-нибудь да узнаем, – сказал Ник. – Я, за.

Вито кивнул.

– Звоните.

Воскресенье, 14 января, 12 часов 30 минут.

– Боже, это фантастика, – Шпандан руками в перчатках осторожно и с почтением держал полутороручный меч, именуемый бастардом. – Вы, наверное, чуть не задушили этого мальчишку, который сорвал меч со стены.

Софи разглядывала длинный меч, который вынула из стеклянного ящика.

Они сделали "творческую паузу«, чтобы "визуализировать возможности выставки", но Софи точно знала, все просто хотят подержать в руках меч. И она не могла винить их. Такое древнее и смертоносное оружие, казалось, обладало магической силой.

– Я очень злилась на мать, которая трепалась по мобильнику, а не присматривала за мальчишкой, – Софи тихонько рассмеялась. – К счастью, мой мозг еще не полностью отключился, поэтому я заорала по-французски. Ну…, некоторые слова, наверное, понятны на любом языке.

– И что случилось? – спросила Марта.

– Она пожаловалась Тэду. Тот возместил ей входной билет, а потом «укоротил меня на целую голову». Ты, Софи, не должна отпугивать посетителей, – передразнила она своего шефа. – Я хорошо помню, как она смотрела на меня, когда я схватила за ворот ее сорванца и приволокла его к ней. Она была чуть выше своего сыночка, и ей приходилось запрокидывать голову, чтобы посмотреть на меня. Иногда высокий рост является большим преимуществом.

– Здесь срочно надо улучшить меры безопасности, – заявил Джон, сжимая в руках меч времен викингов. – Меня удивляет, что никто еще не украл ничего ценного.

Софи нахмурила брови.

– Хотя у нас есть система сигнализации, но вы правы. До этого вряд ли кто-либо знал о нашем существовании, но с тех пор, как мы начали проводить экскурсии, нам срочно понадобился охранник, – заработную плату этого сотрудника внесли в бюджет, но Тэд пожелал деревянную обшивку! Такие неразумные действия доводили Софи до безумия. – Я знаю, по крайней мере, о двух находках из Италии, которые исчезли из наших запасников. Я постоянно высматриваю их на eBay, вдруг появятся.

– Хотелось бы вернуться к судебной практике средневековья, – пробурчал Шпандан.

– И каким же было наказание за воровство? – заинтересовался Джон.

Софи осторожно вернула длинный меч в витрину.

– Зависит от того, когда это произошло – в Раннем, Высоком или Позднем Средневековье, что было украдено, было ли это жестоким грабежом или тайным воровством, кто был вором, а кто жертвой. Некоторых, склонных к насилию, грабителей вешали, но мелкие кражи обычно регулировались денежным штрафом или возмещением ущерба.

– Я всегда думал, что ворам отрубали руку или выкалывали глаз.

– Не обязательно, – пояснила Софи и заулыбалась, когда увидела явное разочарование Джона. – Со стороны лордов было бы не слишком разумно калечить людей, в чьей рабочей силе они нуждались. Однорукие или одноногие много не заработают.

– И никаких исключений? – допытывался Брюс.

Софи бросила на него веселый взгляд.

– Неужели мы сегодня такие кровожадные? Хм, исключения, – она задумалась. – За пределами Европы, безусловно, существовали очень старые культуры, которые практиковали право «око за око». Воры теряли руку и ногу на другой стороне тела. В европейской культуре еще в десятом веке рубили «руку, которая это сделала». Однако такое наказание применялось лишь в том случае, если преступник воровал церковное имущество.

– Наши сокровища в те времена в любом случае хранились бы в церкви, – заметил Шпандан.

Софи тихо рассмеялась.

– Скорее всего, да. Так что мы должны радоваться, что их тогда не украли, а они есть здесь и сейчас. Итак, «творческая пауза» окончена. Убираем мечи и принимаемся за работу.

С тяжелыми вздохами, Шпандан, Брюс и Марта поднялись и ушли.

Джон остался. Благоговейно, словно речь шла о жертвоприношении, он поднял меч обеими руками и протянул его Софи. Она ласково погладила стилизованную головку эфеса.

– Однажды я уже находила нечто подобное. На раскопках в Дании. Не такой красивый, как этот, и сильно поврежденный. Клинок посередине полностью разъела ржавчина. Когда его выкопали, у меня было ощущение…, будто он впервые за сотни лет ожил для только меня одной, – Софи посмотрела на Джона и смущенно рассмеялась. – Я знаю, это звучит безумно.

Он почтительно улыбнулся.

– Совсем не безумно. Вам ведь этого не хватает? Вы хотите быть там?

Софи отправила содержимое витрины на место и закрыла ее.

– Когда больше, когда меньше. Сегодня очень хочу, – а завтра, тем более, так как ей предстояло вести экскурсию в «историческом костюме». – Пойдемте.

Софи очень удивил звонок мобильного. Даже Тэд старался не беспокоить ее по воскресеньям.

– Да?

– Софи, это Кэтрин. Ты одна?

Софи напряглась, когда по голосу подруги поняла, что дело не терпело отлагательств.

– Нет. А надо?

– Да. Мне надо поговорить с тобой. Это важно.

– Хорошо, не отключайся. Джон, извините, это приватный разговор. Встретимся через несколько минут в общем зале.

Джон кивнул и развернул инвалидную коляску. Когда он уехал, Софи закрыла дверь.

– Выкладывай, Кэтрин. Что случилось?

– Мне нужна твоя помощь.

Дочь Кэтрин Триша – лучшая подруга Софи с детских лет. И Кэтрин была для Софи как мать, которую та никогда не знала.

– Какая?

– Мы должны расчистить поле, и знать, где копать.

Разум Софи мгновенно совмести судмедэкспертизу с раскопками, и перед ее мысленным взором возникла картина массового захоронения. За прошедшие годы она вскрыла десятки могил и прекрасно знала, что за этим последует. Она почувствовала, как участился ее пульс при мысли об участии в настоящих раскопках.

– Когда я тебе понадоблюсь и где?

– Чем раньше, тем лучше, на поле в получасе езды к северу от города.

– Кэтрин, мне нужно как минимум два часа, чтобы привести сюда свое снаряжение.

– Два часа? Почему? – на заднем фоне Софи услышала несколько ворчливых голосов.

– Потому что я в музее, да еще и на велосипеде. Я не смогу все привязать к седлу. Сначала мне нужно вернуться домой и забрать бабушкину машину. Кроме того, я собиралась днем навестить ее. Я должна хотя бы ненадолго заехать к ней в гости.

– Анну я беру на себя. Отправляйся в Уитмен-колледж за своим снаряжением. Один из детективов заберет тебя оттуда на своей машине.

– Хорошо, тогда пускай он подходит к зданию, возле которого стоит скульптура Веселой обезьяны. Я буду возле нее в половине второго.

Послышалось сильное ворчание.

– Ладно, – наконец произнесла слегка раздраженная Кэтрин. – Детектив Чиккотелли хотел бы особо подчеркнуть, что это дело абсолютно конфиденциальное. Ты не должна никому ничего говорить.

– Я поняла, – Софи вернулась в Большой зал. – Ребята, я должна уйти.

Студенты мигом начали собирать свои вещи.

– С бабушкой все в порядке, доктор Джи? – спросил Брюс, озабоченно глядя на нее.

Софи заколебалась.

– Думаю, да, – было бы лучше, если бы ее ученики считали, что речь шла об Анне. – Во всяком случае, сейчас у вас выходной. Боже мой, вы слишком веселитесь.

Когда все ушли, Софи закрыла дверь, включила сигнализацию и на максимально допустимой скорости отправилась в Уитмен-колледж. Ее сердце учащенно забилось. В течение нескольких месяцев ей хотелось вернуться к практике. Как бы то ни было, она, наконец-то, могла снова заняться той работой, которая составляла смысл ее жизни.


Глава 2

Воскресенье, 14 января, 14 часов.

Он уселся поудобнее, посмотрел на экран и удовлетворенно кивнул. Хорошо. Очень, очень хорошо. Здесь нечего скромничать. Заинтригованный, он рассматривал фотографии, воспроизводившие отдельные кадры из видео с Уорреном Кизом. Жертва выбрана правильно – рост, вес, мускулатура. На татуировке парня отпечатана его судьба. Уоррен родился жертвой. И он великолепно страдал. Камера отменно запечатлела его мучения. Но его крики… Он щелкнул аудиофайл, и из динамиков раздался, кристально четкий, пронзительный крик, заставивший его содрогнуться. Идеальная высота звука, идеальная сила. Идеальное внушение.

Его взгляд блуждал по картинам, которые он развесил рядом с фотографиями. Эта серия картин, вероятно, являлась лучшей на сегодняшний день. Он назвал ее «Уоррен умирающий». Разумеется, она написана маслом. Он обнаружил, что масло – это лучшее средство удержать напряженное выражения лица и разинутый в невыносимой боли рот.

И глаза. Между тем, он знал, что существуют разные стадии наступления смерти от пыток. Первая стадия называлась страхом, после чего наступало упрямство, затем отчаяние, когда жертва понимала, что действительно не сможет убежать. Четвертая стадия, надежда, целиком и полностью зависела от того, как жертва справляется с болью.

Когда Киз преодолел первую стадию, он дал ему отдохнуть. Эта пауза длилась так долго, что появилась надежда. Уоррен Киз очень хорошо переносил боль.

А потом, когда надежда пропала, наступила пятая стадия – мольба, жалкая мольба о смерти, об избавлении. Ближе к концу шестая стадия, последний взлет противодействия, первобытная потребность выжить, этот чисто животный инстинкт. Самая лучшая седьмая стадия, но и самая короткая – это момент смерти. Один короткий миг, который даже камера не могла запечатлеть полностью. Один лишь миг, ускользавший от человеческого глаза, если внимательно не присматриваться. Но он смотрел сосредоточенно.

И был вознагражден. Его взгляд остановился на седьмой картине. Последняя в серии, но нарисована первой. Когда от вырвавшейся энергии Уоррена завибрировал каждый его нерв, и последний, совершенный крик эхом отдавался у него в ушах, он бросился к мольберту.

И увидел это в глазах Уоррена. Что-то неопределенное, что до сих пор он обнаруживал лишь в момент смерти.

Впервые ему удалось запечатлеть это больше года назад в сцене смерти Клэр. Неужели это было так давно? Да, когда развлекаешься, время летит быстро. А сейчас он, наконец-то, это сделал. Всю свою жизнь он охотился за неподдающимся определению чем-то. Теперь же он нашел его. Гений.

Так его назвал Джагер Ван Зандт. С Клэр он привлек внимание магната индустрии развлечений, и хотя имел собственное мнение о главных героях Закари и Джареде, Клэр оставалась фавориткой Ван Зандта. Конечно, Ван Зандт никогда не видел его картин, лишь компьютерную анимацию, в которой Клэр превратилась в Клотильду, французскую шлюху времен Второй мировой войны, задушенную солдатом. Клотильда стала звездой стратегии Behind Enemy Lines, последнего "развлекательного представления" Ван Зандта.

Большинство людей называли такие представления видеоиграми. Ван Зандт считал, что «развлекательная империя» звучит более шикарно, о чем не преминул рассказать всем и вся. До стратегии Behind Enemy Lines эта империя существовала лишь в мечтах Ван Зандта. Но эти мечты сбылись, Behind Enemy Lines являлась абсолютным хитом продаж, и все благодаря Клотильде и его невероятно реалистичной анимации. Благодаря моему искусству. И Ван Зандт это понял, выбрав образ Клотильды в момент смерти для обложки, вид которой предавал ему острых ощущений. Он знал, чьи руки лежали на шее женщины. Его руки. Игра подтвердила его гениальность, но он сомневался, сможет ли Ван Зандт правильно отнестись к реалиям его искусства. Поэтому он заставил его поверить в то, во что тот предпочитал верить, представив Клотильду вымышленной фигурой, а себя самого назвав Фрейзером Льюисом.

В конце концов, все сводилось к тому, что и Ван Зандт, и он получили то, что хотели. Ван Зандт получил «развлекательную империю», с помощью которой реализовал миллионы долларов. И миллионы видят мое искусство. То, что являлось его конечной целью. Он обладал даром. Развлекательные проекты – это самый эффективный способ в кратчайшие сроки продемонстрировать свой дар как можно большему количеству зрителей.

Когда он сделает себе имя, ему уже не понадобятся никакие анимации. Картины будут продаваться сами по себе. Но сейчас он нуждался в Ван Зандте, а Ван Зандт нуждался в нем.

Ван Зандту придется по душе его последняя работа. Он нажал мышку и еще раз просмотрел анимацию Уоррена Киза. Это просто само совершенство. Видна каждая мышца, каждое сухожилие, человек борется со своими оковами, корчась от боли, а кости медленно выдергиваются из суставов. Кровь тоже выглядела очень красивой. Не слишком красной. Очень реалистичной. Внимательный просмотр видео позволил ему скопировать каждую частичку тела Уоррена, вплоть до мельчайших подергиваний. С лицом Уоррена он, в известной степени, превзошел самого себя. Отлично изображен страх, а также неповиновение и сопротивление, которое человек оказывал своему похитителю. И это я. Инквизитор. Он представлялся стариком, который заманивал других в свой подвал для пыток.

Это навело его на одну мысль. Пора бы заняться поисками очередной жертвы. Он вошел в интернет. На этом маленьком веб-сайте он легко находил подходящие лица для своей работы. На этом сайте за скромную плату актеры и модели могли создать свои портфолио, и каждому голливудскому режиссеру оставалось лишь нажать на изображение, чтобы привести соответствующего человека к славе и почету.

Актеры и модели всегда лучшие жертвы. Они красивы, умеют драматизировать чувства, на их лицах можно нарисовать что угодно. Кроме того, они жаждали славы и, как правило, были ограничены в финансах, поэтому и брались за любую работу. До сих пор он заманивал жертвы ролью в документальном фильме, выступая в качестве безобидного, стареющего профессора истории по имени Эд Мунк. Но он вынужден был себе признаться, что постепенно ему стало жаль Мунка. Возможно, в следующий раз ему придется перевоплотиться в Иеронима Босха. Хотя тот и не являлся гением изобразительного искусства.

Он перелистал снимки из последнего поисковика. Сначала отобрал пятнадцать возможных кандидатов, но десять из них быстро признал неподходящими. Эти актеры не достаточно бедны, чтобы соблазниться его предложением. Из оставшихся пяти трое сидели на мели. Финансовая проверка показала, что они находятся на грани полного банкротства.

Он целую неделю вел слежку за этими тремя претендентами и выяснил, что лишь один из них одинокий, и никто не будет его разыскивать. Это важно. Жертве не полагалось иметь родственников. Лучше всего работать с такими оторвами, как маленькая криворучка Бриттани. Или Уоррен и Билли, которые связь с ним держали в тайне.

Из всех оставшихся кандидатов лучшим оказался Грегори Сандерс. Его изгнали из семьи, и он одинок. Об этом он узнал накануне вечером, когда последовал за Сандерсом в бар. Переодетый под бизнесмена, он угостил Сандерса выпивкой и заставил этого бедолагу рассказать свою грустную историю. У Сандерса не было никого, поэтому он – идеальный выбор.

Легкий клик по иконке Грегори, и стандартное электронное сообщение ушло. Он принял все меры по сокрытию своей личности. Никто не знает его в лицо, никто не сможет отследить его электронный адрес. Не позднее завтрашнего дня Грег примет его предложение, и не позднее вторника у него появится новая жертва. И новый крик.

Он оттолкнулся от стола и резко встал. Эти проклятые зимы в Филадельфии. Сегодня боль казалась очень сильной. Кроме упоения, которое доставляло ему его искусство, от него имелась еще одна польза – когда он рисовал, то забывал о фантомной боли, для которой не существовало ни лечения, ни проклятого облегчения.

Когда он добрался до дверей своей студии, ему кое-что пришло в голову. Вторник. Счета старика подлежали оплате во вторник. По ним необходимо платить. Пока закладная и коммунальные услуги оплачиваются вовремя, никто не удивится, куда исчезли старый Арти и его жена. Никто не должен их разыскивать. Именно этого он и добивался. Он снова вернулся к компьютеру. Завтра ему придется иметь дело с новой жертвой, поэтому лучше заплатить сейчас.

Даттон, Джорджия, воскресенье, 14 января, 14часов 15 минут.

– Хорошо, что ты смог так быстро приехать, Дэниел, – шериф Фрэнк Лумис бросил взгляд через плечо, потом отвернулся, чтобы отпереть входную дверь. – Я вообще-то не был уверен, что ты придешь.

Дэниел Вартанян знал, что замечание это обоснованное.

– Он ведь мой отец, Фрэнк.

– Угу, – замок не поддавался, и Фрэнк нахмурился. – Я был уверен, что это тот ключ. Я его получил, когда твои родители в прошлый раз были в отпуске дольше обычного.

Дэниел смотрел, как Фрэнк пробовал разные ключи, и чувствовал, как смутное предчувствие превращалось в животный ужас.

– У меня есть ключ.

Фрэнк отступил с недовольным видом.

– Почему ты, парень, об этом сразу не сказал?

Дэниел приподнял бровь.

– Я просто не хотел сюда вламываться, – саркастически заметил он.

Из-за закона и нарушения неприкосновенности жилища и так далее. Именно так он и сказал Фрэнку по телефону вчера вечером. Фрэнк позвонил с известием, что его родители не найдены, и что он постепенно начинает волноваться.

– Тебе будто кол в задницу воткнули, специальный агент Вартанян. Вытащи его, и я тебя им отлуплю.

Это не пустая угроза. В прежние времена Фрэнк неоднократно распекал Дэниела за какую-нибудь проказу. И Дэниел знал, он для Фрэнка значит больше, чем для собственного отца. Судья Артур Вартанян всегда был слишком занят, чтобы заботиться о своем сыне.

– Не смейся над нашими палками для битья, – небрежно заметил Дэниел, хотя его сердце бешено колотилось. – Это новейшая технология, как и все наши разработки. Даже ты был бы впечатлен.

– Проклятые бюрократы, – бормотал Лумис. – Они предлагают «технологию» и «опыт», но лишь в том случае, если могут взять дело в свои руки. А если и занимаются этим, то слетаются сюда, как саранча.

Мудрое наблюдение, хотя Дэниел сомневался, что начальство в бюро расследований Джорджии разделяло его.

Лумис, наконец-то, нашел ключ, и попытался унять дрожащие руки.

– Я тоже принадлежу к саранче, Фрэнк.

Лумис презрительно фыркнул.

– Черт возьми, Дэниел, ты прекрасно знаешь, что я имел в виду. Арт и Кэрол – твои родители. Я звонил тебе, а не в бюро, я не хочу, чтобы мой район наводнили бюрократы.

Ключ Дэниела тоже не подошел. Он оказался старым, так что это ничего не значило.

– Когда ты видел их в последний раз?

– В ноябре. За пару недель до Дня благодарения. Твоя мама поехала в «Angie's», а отец дальше – в суд.

– Значит, в среду, – констатировал Дэниел.

Фрэнк кивнул. В салон красоты «Angie's» мать ходила по средам уже целую вечность.

– Но зачем отец отправился в суд?

– Он очень переживал из-за выхода на пенсию. Он скучал по своей работе.

«Артур Вартанян особенно скучал по той власти, которую имел в качестве судьи маленького городка», – подумал Дэниел, но вслух этого произносить не стал.

– Ты говорил, что тебе звонил мамин врач.

– Да. И тогда я обратил внимание, что давно не видел их обоих, – вздохнул Фрэнк. – Прости, мальчик. Я предполагал, что она, по крайней мере, сказала об этом тебе или Сюзанне.

Нелегко признавать то, что мама скрыла от них информацию. Рак молочной железы. Ей сделали операцию и назначили курс химиотерапии, но она не обмолвилась ни словом.

– Ну, непонимание между нами уже давно.

– Во всяком случае, твоя мама пропустила несколько визитов к врачу, поэтому в больнице занервничали и позвонили мне. Я тут порасспрашивал и узнал, что твоя мать отменила декабрьские записи в «Angie's». Они с отцом якобы собирались в Мемфис, навестить твою бабушку.

– Но там они не появились.

– Нет. Твоя бабушка сказала мне, что они вроде бы хотели повидать Сюзанну, но когда я позвонил ей, то услышал, что она не видела родителей больше года. Поэтому я и позвонил тебе.

– Ты прав, Фрэнк. Это действительно звучит не очень хорошо, – согласился Дэниел. – Поэтому заходим.

Он разбил локтем маленькое окошко рядом с дверью, просунул руку и открыл замок. В доме стояла тишина, и пахло затхлостью.

Сделать шаг за порог все равно, что отправиться в прошлое.

В мыслях Дэниел представлял отца. Тот стоял у подножья лестницы, с расцарапанных костяшек пальцев капала кровь. Рядом плачущая мать. Сюзанна жалась в сторонке, в глазах немая мольба, но скандал, который она не понимала, наконец, прекратился. Сюзанне лучше было ничего не знать, поэтому он ей ничего не сказал.

Он ушел из родительского дома и собирался никогда туда не возвращаться. Никогда не говори никогда…

– Ты идешь наверх, Фрэнк. Я посмотрю здесь и в подвале.

Первое впечатление Дэниела подтверждало, что родители уехали. Вода отключена, все шнуры выдернуты из розеток. Его мать всегда боялась, что в их отсутствие может вспыхнуть пожар. Он прошелся по первому этажу и, с бешено колотящимся сердцем, спустился в подвал. Перед его глазами всплыли видения трупов, на которые он насмотрелся во время работы в полиции. Но в воздухе не витал запах смерти, а внизу оказался идеальный порядок, который он помнил с детства. Дэниел огляделся и вернулся к входной двери. Там его уже ждал Фрэнк.

– Они взяли много одежды, – сказал Фрэнк. – И чемоданов нет.

– Бессмыслица какая-то, – Дэниел еще раз прошелся по всем комнатам и остановился в кабинете отца. – Он был судьей в течение двадцати лет, Фрэнк. Он однозначно нажил себе врагов.

– Я тоже об этом подумал. Я попросил Ванду сделать запрос на его дела и просмотреть их.

Удивленный Дэниел устало улыбнулся Фрэнку.

– Спасибо.

Тот пожал плечами.

– Ванда будет рада сверхурочной работе. Давай, съездим в город, перекусим где-нибудь и подумаем, что теперь делать.

– Подожди. Дай я посмотрю в его столе.

Он потянул за ручку ящика и удивился, что тот легко выдвинулся. На глаза попался каталог Гранд-Каньона, и его горло сжалось. Маме всегда хотелось туда съездить, но у отца никогда не находилось времени для путешествий. По-видимому, сейчас им это, в конце концов, удалось.

Внезапно факт болезни матери поразил его, как удар кулаком в лицо. Теперь до него дошло, что та пыталась скрыть. Она умирает. Дэниел откашлялся.

– Фрэнк, смотри, – он разложил брошюры на столе.

– Гранд-Каньон, озеро Тахо, гора Рашмор, – Фрэнк вздохнул. – Похоже, твой папочка, наконец-то, исполнил самое заветное желание твоей мамы.

– Но тогда почему они никому ничего не сказали? Зачем все это вранье?

Фрэнк сжал его плечо.

– Возможно, твоя мама просто не хочет, чтобы кто-нибудь узнал о ее болезни. У Кэрол есть гордость. И чувство собственного достоинства. Пошли обедать.

С тяжелым сердцем Дэниел двинулся к выходу, но какой-то шорох заставил его остановиться.

– Что это?

– Что? – Фрэнк вопросительно посмотрел на него. – Я ничего не слышал.

Дэниел прислушался. Вот, опять этот звук. Тихое жужжание.

– Его компьютер работает.

– Этого не может быть. Он отключен.

Монитор был черным. Но, когда Дэниел положил руку на системный блок, у него перехватило дыхание.

– Он горячий и работает. Кто-то использует его в данный момент, – он включил экран, и они оба увидели, как появился интерфейс интернет-банкинга. Ни один из них не касался мыши, но курсор двигался, как по волшебству.

– Вот, черт. Будто спиритический сеанс или как это называется, – пробормотал Фрэнк. – Онлайн-перевод. Кто-то только что заплатил по отцовской закладной.

– Может, твой отец? – поинтересовался озадаченный Фрэнк.

– Не знаю, – Дэниел сжал челюсти. – Но узнаю.

Филадельфия, воскресенье, 14 января, 14 часов 15 минут

Вито в раздражении таращился на скульптуру «Веселой обезьяны». Он ждал здесь уже больше получаса, но подруга Кэтрин по-прежнему не появилась. Он замерз, потому что опустил окно, чтобы подышать свежим воздухом, и расстроился. В носу стоял запах трупа неизвестной, им же пахло и от его волос, что Вито очень раздражало.

Несколько раз он пытался дозвониться до Кэтрин, но безуспешно. Он не мог пропустить ее подругу. Он прибыл с достаточным запасом времени, и единственный человек, который находился в его поле зрения, это студентка, которая сидела на лавочке на автобусной остановке в пяти метрах позади его грузовика.

Выглядела она лет на двадцать. Длинные светлые волосы доходили ей до ягодиц. Она собрала их на макушке ленточкой красного цвета, две тонкие плетеные косички болтались у висков. Остальные же волосы падали на плечи и окутывали ее, как плащ. Мочки ушей украшены большими золотыми бабочками, а солнцезащитные очки с такими же огромными темно-фиолетовыми стеклами закрывали половину лица. В довершение всего она нацепила на себя старую армейскую камуфляжную куртку, размера на четыре больше, чем нужно.

«Девчонка-студентка», – подумал он и покачал головой. Она оглядела улицу слева направо, потом подогнула колени, спрятала их под куртку и поставила на скамью ноги в толстых военных ботинках. Наверное, тоже замерзла. Боже, как ему холодно, хотя имелся автономный обогреватель кабины!

Наконец-то, зазвонил его мобильник.

– Черт возьми, Кэтрин, ты где была?

– Отвозила в морг твою Джейн Доу. Что случилось?

– Мне нужен номер мобильного твоей подруги.

Вдруг кто-то постучал в окно пассажирской двери. Вито поднял глаза. Студентка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю