355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Jennifer Adams » Серая Площадь (СИ) » Текст книги (страница 21)
Серая Площадь (СИ)
  • Текст добавлен: 23 июня 2021, 16:31

Текст книги "Серая Площадь (СИ)"


Автор книги: Jennifer Adams



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 25 страниц)

– Прямо сейчас, – мистер Стефэнас спрыгнул со стола и, вытащив из воздуха свою любимую золотую трость, резко добавил: – не знаю, смогу ли я поменять твою точку зрения, но попробую. Вероятнее всего, ты забыл, или тебе уже всё равно, но твоя душа находится в большей опасности, чем твоя подруга. Если ты сейчас пойдёшь к Мандериусу, то попадёшься в ловушку, и Анорамонду будет проще уничтожить тебя и заодно твою душу.

– Что вы предлагаете? – Эрик и в правду забыл про свою бедную душу. Несколько недель назад, Клеменс заточил её в тело Адама, дабы та не позволила Анорамонду окончательно вернуться на Серую Площадь.

– Подождать, – отозвался мистер Стефэнас, – ты и твои друзья можете сегодня составить мне компанию – это бесспорно и интереснее, и поучительнее, чем идти в замок к опытному кровожадному чудовищу.

– Такими темпами Мандериус устанет меня ждать и убьёт Эбигейл… с одной стороны, меня ломает мысль, что я в который раз бросаю Эбигейл, но с другой… – Эрик потер глаза, – даже с силой Клеменса у меня нет шансов без вас.

– Я убедил тебя? – заинтересованно поинтересовался Алеред.

– Да, мы сейчас уходим?

– Разумеется, здесь нельзя медлить, – мистер Стефэнас щёлкнул пальцами, и дверь в его кабинет открылась. Не удержавшись на ногах, в библиотеку кубарем ввалился Питер Аддерли, а за ним и Сэт Пирси, – опустошил мои запасы еды и теперь подслушиваешь, жеребёнок? – обратился к Питеру мистер Стефэнас.

– П-простите, – Питер, наученный горьким опытом, попятился, желая остаться с незашитыми губами, – я ждал Эрика, мы собирались к Эбигейл. Точнее, к Мандериусу, вернее, не к нему в гости, а на штурм. И если говорить по правде, не на штурм, а просто…

– Кошмар, – мистер Стефэнас провел ногтями по гладкой поверхности стола, – Клеменс мне, конечно, рассказывал, что ты извергаешь нескончаемый поток слов, но, чтобы он был до такой степени нескончаемым?! Кошмар.

– Я позову Ребекку, – краснея и сбивая всё на своём пути, Питер вылетел из библиотеки быстрее, чем мистер Стефэнас успел накричать на него из-за разбитой хрустальной вазы.

– Не жеребёнок, а слон, – сердито ворча, мужчина направился в сторону выхода, – у вас десять минут. Встречаемся в зале.

Осколки красивой вазы плавно взмыли в воздух. Разлетевшись в разные стороны и сгруппировавшись обратно, обломки стали кружить друг над другом, пока их не охватило золотисто-красное свечение. Мистер Стефэнас обронил взор на процесс, и ваза восстановилась окончательно. Бережно поставив её на место, легонько постукивая тростью по чистому полу, мужчина ушёл.

***

В назначенное время Эрик вместе с Ребеккой, Питером и Сэтом стояли в центре зала, нетерпеливо озираясь по сторонам. Питер раскладывал по карманам сласти, стащенные из кухни, а Ребекка крутилась возле огромного зеркала, рассматривая свой новый наряд и поправляя длинные локоны. Сэт грустно разглядывал свои белые кроссовки, он по-прежнему чувствовал себя не в своей тарелке.

– Все готовы? – мистер Стефэнас медленно спустился по лестнице. Одет он был в строгий костюм, в кармашке на груди у него красовался белоснежный платок. Ребекка с восторгом оторвалась от отражения и, глядя на сильный пол, не сдержанно прикусила нижнюю губу.

– Все, – с готовностью ответил Питер, закончивший мучительный процесс вталкивания большого яблока в маленький карман своей куртки.

– Замечательно, – Эрик поймал себя на мысли, что мистер Стефэнас пребывал в худшем из расположений духа, – тогда отправляемся.

Как и говорил мистер Стефэнас, на улице стояла только притворно-хорошая погода: солнце обманчиво палило макушки ребят, принося при этом только холод и неприятные ощущения, а птицы, до сих пор весело поющие, хищно накинулись на Питера, как только тот ступил на улицу. Отмахиваясь от стаи бешеных ворон, Питер спрятался под деревом.

– У них красные глаза! – с ужасом прокричал он.

– Стефэнас! – позади Эрика, дергано шатаясь из стороны в сторону, возвышался над всеми остальными огромный рыжий великан, одетый в старинные серебреные кольчуги. Эрику он показался до боли знакомым, – тебя-то мы и ждали! А кто это с тобой?

Мистер Стефэнас улыбнулся, и Эрику на сей раз это не показалось. Чистая и искренняя, без единого намёка на насмешку, улыбка не сходила с губ мужчины.

– Аонгус Таранис, – мистер Стефэнас подошёл к великану.

Эрик не сразу заметил стоящих рядом с Аонгусом людей. На фоне рыжего гиганта они казались крошечными и незаметными. Справа от великана стояла юная необычайно красивая девушка с изумрудными волосами. У неё были тёмные глаза и малинового цвета губы. По другую сторону Эрик увидел молодого высокого азиата с необычной стрижкой: правая часть его головы, в районе висков была сбрита, а на месте недостающих волос красовался дракон; по другую сторону проходила длинная, ниже плеч, густая голубая прядь. Остальные волосы были коротко острижены и бережно уложены назад. Глаза азиата были подведены чёрной подводкой, а губа и нос проколоты. Цепь, проходящая через колечко в губе, соединялась с серьгой в левом ухе, которая была также в форме дракона.

– Алеред, – девушка бросилась на шею мистера Стефэнаса.

«Ну, разумеется, – шикнул про себя Эрик, – все женщины без ума от Алереда Стефэнаса».

– Эрик Беккет, Ребекка Беккет, и, если я не ошибаюсь, Питур Аддерли и Сэт Пирси, – представил ребят мистер Стефэнас.

– Вообще-то Питер, а не Питур, – мрачно поправил Питер.

– Рад знакомству, – азиат поклонился и поцеловал руку Ребекке, – меня зовут Моркант Кадеирн.

– Очень приятно, – хихикнула девушка, но поймав строгий взгляд Эрика, сразу отошла в сторону.

– Я Ван, – девушка помахала Эрику и подмигнула.

– Значит, Эерик, тот самый Эерик Беккет, – рыжий великан оглушительно рассмеялся, видимо вспомнив что-то забавное, – мне рассказывали про тебя в Коалиции.

– Надеюсь, хорошее? – мягко уточнил Эрик.

– Как сказать, – великан почесал бороду, и, повернувшись к Алереду Стефэнасу, громогласно прошептал: – у него точно нет души?

– Точно, – усмехнулся мистер Стефэнас и, как ни в чем не бывало, спросил у неподвижно стоящего Морканта: – сколько чар вы уже сняли?

– То, что осталось, нам не под силу, – колдун провёл тонкой рукой по воздуху, и Эрик увидел в небе чёрную полосу – тьма, тщательно скрытая с глаз людей, вновь пробивалась на свободу.

– А что плохого в солнце? – не удержался от вопроса Питер, – оно же не сжарило нас, пока мы тут находимся.

– Пока ты жаловался на плохое обращение моей жене, эти люди рисковали своей жизнью, снимая магию Анорамонда, – мистер Стефэнас вздохнул, – всё что осталось, я беру на себя.

– Как обычно, вы делаете всю работу за нас, – Моркант признательно и грустно улыбнулся.

– Не время делить работу на вашу-нашу, – в голосе мистера Стефэнаса послышалась гордость, – займите жеребят, я отлучусь ненадолго.

– Эерик Беккет, – странно выговаривая имя мальчика, великан нагнулся, чтобы получше разглядеть его лицо, а Эрик в свою очередь смущенно отодвинулся, – знавал моего пра-пра-пра-пра-деда, Аргуса Тараниса?

– Так вот откуда… – пробубнил Эрик, – лично не был знаком, но доводилось один раз видеть его.

Всё стало на свои места – великая схожесть этих двух гигантов говорила о многом. Эрик ещё раз взглянул на великана – те же глаза, нос, форма бровей и выпуклый гордый подбородок. Будто перед ним стоял давно погибший от рук Адама Аргус.

– Он был славным воином, – пробасил Аонгус, – жаль, не дожил до моего рождения. Славное было рождение.

Эрик с неловкостью перевёл взгляд на Ван. Поймав на себе прожигающий взор юноши, девушка обольстительно улыбнулась.

Ребекка не теряла времени. Пристроившись возле красивого азиата, она то и дело задавала ему провокационные вопросы:

– А сколько вам лет?

– Несколько тысяч, как и большинству жителей Серой Площади, – Моркант охотно отвечал девушке, оставаясь спокойным и непроницательным, как скала.

– А «несколько», это сколько? – по другую сторону от мужчины накинулся с вопросами любопытный Питер, – а мистеру Стефэнасу?

– Мне около десяти тысяч, а мистер Стефэнас втрое старше меня.

– Ого, – Питер уставился на Морканта, как на произведение искусства, – что вы, что мистер Стефэнас, не выглядите на этот возраст. Вам бы я дал лет двадцать пять, а мистеру Стефэнасу – тридцать. Двадцать девять, максимум.

– Питур, – Эрик наклонил голову в бок, – отстань от человека, а то буду называть тебя «Питуром», а не Питером.

– Ничего страшного, – с лица Морканта не сходила добрая улыбка, – я отвечу на любые ваши вопросы.

– Я тоже, – отозвалась Ван, – если кому-нибудь что-то интересно про меня.

Эрик ощутил себя в ещё большем неловком положении. Он отчетливо почувствовал недвусмысленный намёк, брошенный в его адрес, как удочка, закинутая в озеро опытным рыбаком. Мысли об Эбигейл улетучились при одном лишь виде красавицы с зелеными волосами. Голос Ван манил, а сладкий аромат, исходящий от неё – фиалки, смешанной с ванилью, – притягивал окончательно и бесповоротно.

– А где вы прокололи губу? – туманно донёсся до Эрика голос Питера.

– Может, отойдём? – Ван поманила мальчика в сторону, – мне столько хочется узнать про тебя и твой мир.

Пока Эрик с упоением рассказывал про своё путешествие из мира в мир и поведывал красочную историю про Мандериуса, Сэт одиноко стоял поодаль от остальных, а Питер и Ребекка досаждали Морканту вопросами о мистере Стефэнасе, великан Аонгус исходил весь центр Серой Площади, напевая грустные песни о войне. Его низкий баритон эхом отдавался по глухой улице, раскатистым громом прерывая первобытную тишину.

Вдали сверкнуло несколько режущих глаз молний, и красная заря накрыла чёрное небо. Солнце потерялось в облаках из сгустков магии, а безобразные птицы, на радость Питера, взорвались на сгнивших ветках деревьев. Всё вернулось на свои круги – тьма снова господствовала на Серой Площади.

Через секунду рядом с великаном телепортировался Стефэнас, в приподнятом настроении.

– Что ж, – он довольно посмотрел на Аонгуса, – предлагаю пропустить по стаканчику. Клеменс уже ждёт у меня в особняке.

– Нам всё равно некуда торопиться, – пропыхтел великан, – мерзкий Анорамонд сжёг половину нашей улицы. Сгорело всё наше имущество. Славное было оно.

– Не беда, – Стефэнас ободрительно посмотрел на рыжего гиганта, – в моём доме много комнат.

– Вы так добры, – Моркант в знак уважения поклонился, – у меня есть к вам вопрос, да не один.

– Всё дома, – мистер Стефэнас бросил сердитый взгляд на громко жующего яблоко Питера, – оставить бы этого слонёнка здесь, да вот только моя жена умеет считать.

***

Вечером того же дня дворецкий Элазар превзошёл самого себя – стол, накрытый в честь новых гостей, был воистину потрясающим. Эрик, в последнее время не особый поклонник еды, не мог оторвать себя от аппетитных, прожаренных свиных рёбер, а Питер, так и вовсе решил зарыться в горе куриных крылышек и ножек. Однако стол трещал по швам не только из-за переизбытка на нём еды, гостей, во многом благодаря Аонгусу, было намного больше, чем обычно. Среди гостей, Эрик увидел и Клеменса, надолго пропавшего из замка. Мужчина был неизменно одет в черное пальто и сидел по правую сторону от мистера Стефэнаса.

– Так что ты хотел у меня спросить? – поинтересовался мистер Стефэнас, как только все опустошили первый бокал с вином.

– Как вам известно, Коалиция будет в ближайшее время восстановлена. И нам нужен новый лидер, – начал Моркант Кадеирн.

– Моркант, – Стефэнас похлопал мужчину по руке, – ты прекрасно справишься с этой задачей. – Я тебя полностью поддержу.

– Я не согласен с тобой, – Клеменс еле выдавил из себя улыбку, отпив из своего фужера, и твёрдо сказал: – Верхней Организации нужен ты, Алеред.

– Может так, но люди поднимут бунт. А нам это надо?

– Вы убрали больше преступников, что кто-либо на Серой Площади, – Моркант перечислил несколько неизвестных для Эрика имён и добавил, – какими бы эти люди великими ни были, вам, Алеред, они в подмётки не годятся.

– Из твоих уст, странно и страшно слышать подобные резкие фразы, – рассмеялся мистер Стефэнас, – а ты что думаешь, Консус?

Эрик покосился на рядом сидевшего мистера Лендера. У мальчика создалось впечатление, что старик, решив посоревноваться в моде с Элазаром, надел на себя всю имеющуюся в его шкафу одежду.

– А мы голосуем? Я только «за», мой друг, – проскрипел мистер Лендер, и шёпотом добавил, обращаясь только к Эрику: – он любит, когда его просят о чём-то, чисто из-за фарса, на самом деле, Алеред давно принял решение.

Вечер прошёл для Эрика быстро – в торжественном темпе, с бурей эмоций и горой томительных разговоров с мистером Лендером. Весь ужин он печально озирался в сторону Ван. К его великому сожалению, Ван сидела рядом с Питером и Ребеккой, поскольку по левую сторону от Эрика сел Клеменс, а забронированное специально для девушки место захватил мистер Лендер со словами: «Давненько мы не общались, дитя». Пронизывая взглядом красавицу, Эрик никак не мог вспомнить, что его терзало последние дни.

Обворожительная милая Ван не вылетала из его головы. Любуясь ею, мальчик почти не слушал горький рассказ мистера Лендера про потерянный шарф: Ван сводила его с ума больше, чем утомительный и нудный старик. Каждая родинка на её овальном лице, коричневые точки-веснушки на шее и маленькие шрамы на руках зеленоволосой нимфы, казались Эрику чем-то необычным и притягательным. Да и в целом, выглядела девушка в этот вечер необыкновенно: короткое чёрное платье с длинным прозрачным шлейфом сзади идеально сочеталось с её загорелой кожей и чёрными туфлями на шпильке.

– Так что ты решил? – Клеменс не отводил своих серых глаз от мистера Стефэнаса, – возьмёшь на себя ответственность?

– Только этим и занимаюсь, – протянул тот.

В обеденном зале повисла ненарушимая тишина. Разве что её преступали негромкое сопение Питера и посвистывание ноздрей рыжего великана. Сорвавшись со своего стула, и едва не перевернув на себя и гостей стол, Аонгус Таранис поднял к потолку огромную чашу с янтарной жидкостью. Сделав короткую паузу и последующий за ней большой глоток из бокала, хорошенечко прокашлявшись в широкую ладонь, гигант мелодично и с выражением, словно читая нужный текст по листку, прогромыхал:

– И не было до сих пор главенствующего Серой Площадью сильнее и мудрее, чем наш Алеред, да и не будет! – заверил всех великан, – так выпьем же за Стефэнаса! За нового вождя Верхней Коалиции!

========== Предательство и расплата ==========

Глава 15

«Предательство и расплата»

– Наверное, тяжело терять друзей, правда? Но больнее всего, когда друзья бросают и забывают тебя, – черствый голос Джоува Мандериуса разразил молчание. В не тлеющей тьме, маг протянул свою изуродованную руку к белым локонам пленницы, и, низко нагнувшись к кровоточащим губам девушки, провёл обрубком синего ногтя по её тонкой коже, оставляя глубокий порез. Минуту Мандериус не издавал ни звука, но затем, с ядовитой сладостью в голосе прошептал: – но ты не переживай, Эбигейл, вскоре всё закончится: твои проблемы, твоя гнилая магия и твоя никчемная жизнь.

***

– А это тебе на погоны! – бешено взревев и пустившись в неистовый пляс, Питер исполнял свой коронный победный танец, который Эрик про себя называл «Самбо бабуина», – у меня почти не было козырей! Но я всё равно вас обошёл, ребятушки, – не утихал Питер.

Все, кто присутствовал в комнате, за исключением стоящего поодаль Клеменса, направили свои взоры на разбушевавшегося ни на шутку танцора, весело отбивающего по своим крупным ляжкам музыкальное сопровождение.

– Он совершенно не умеет побеждать, – опрометчиво заметила Ван, отбрасывая в сторону свои карты. Девушка так же, как и Ребекка, Эрик и приунывший из-за поражения старик Консус Лендер, расположилась на тёплом полу, поджимая под себя ноги. Услыхав неприятные слова в свой адрес Питер обижено отвернулся от красавицы и продолжил свой танец, всем своим видом намекая на то, что ему плевать, что о нём думают люди, ведь главное – он победил, а Ван осталась в дураках.

Компания заняла почётное место возле модного современного камина, Сэт отказался играть, предпочтя засесть за интересной книжкой, коих у хозяина особняка было в достатке, а мистер Стефэнас, окружённый заботой жены Эсмид и своего дворецкого Элазара (по всей видимости, миссис Стефэнас соперничала со стариком уже долгие годы) – на диване. Вместе с ним сидел и Моркант Кадеирн, чей взор невесело блуждал по мерцающим от огонька в камине лицам присутствующих. По боку от них, в мягком роскошном кресле воцарился грозный Аонгус.

– Ты ещё не видела, как он проигрывает, – Эрик многоговоряще кашлянул, глядя на хлопающего в ладоши друга, – это что-то с чем-то.

– На что хоть играли? – мистер Стефэнас отложил книгу в сторону и с любопытством посмотрел на раскинутую по всему полу колоду карт, – в прошлый раз Аонгус проиграл мне свой любимый кинжал.

– Мы просто так, – пропыхтел Питер, – а вы умеете играть? Вам же тридцать тысяч лет.

Как оказалось, возраст на Серой Площади не играет никакой роли. Некоторым, магия дарует необыкновенную молодость, таким, как, например, мистер Стефэнас, и, разумеется, не просто так: только те, кто не страшится использовать её, проливая чужую кровь, получает бесценный подарок в виде нескончаемой молодости. Когда-то Эрик сильно поразился, увидев перед собой не столетнюю копию мистера Лендера, а молодого, красивого мужчину – Стефэнас оказался одним из опаснейших древних магов Серой Площади – и всё благодаря чужой крови.

– Думаешь, за это «короткое» время я не смог научиться играть? – с иронией процедил мистер Стефэнас, – по-твоему, откуда у меня огромный замок?

Не дождавшись ответа, мистер Стефэнас похлопал по плечу Эрика:

– Прежде чем ты ответишь мне какой-нибудь очередной глупостью, я поясню, что это была шутка.

Клеменс с шумом задёрнул штору, что, безусловно, привлекло внимание, и, взяв папиросу из личного портсигара мистера Стефэнаса, сел в дальний угол комнаты. Мужчина в чёрном пальто пребывал в отвратительном настроении и выглядел как никогда уставшим и измученным. Весь вечер он не издавал ни звука, а только молча наблюдал. И хотя в его бездонных глазах читалась нескончаемая сила, сам он казался полностью опустошённым. Не обращая внимания на окружение и опоясывающую его среду в целом, мужчина закурил, глядя на потолок абсолютно бессодержательным взглядом.

– Славный был кинжал, – печальным, полным боли басом прогремел Аонгус Таранис. Откинув назад спинку белого кресла, великан последовал примеру Клеменса и томно закурил, полностью погружаясь в воспоминания. Протянув вперёд свои необыкновенно рослые ноги с грязными сапогами, рыжий гигант наклонил голову в бок, за раз пуская в воздух по пять колец дыма из своей изогнутой трубки: – в тот день я поклялся самому себе, что впредь не стану связываться с этим коварным магом.

– Лучше бы ты дал обет, что будешь снимать грязную обувь, – поморщился Стефэнас, – смотри, что ты тут развёл, – хозяин особняка ткнул тростью в грязевую лужу.

Уловив нотки гнева в голосе своего господина, дворецкий поспешил оттирать нелепые следы от сапог Аонгуса и вытирать мелкие грязевые лужи.

– Так я и снимаю – с ног моих мёртвых заклятых врагов. Апропо, на прошлой неделе, вот эти самые сапожки я как раз стянул с одного покойника. Славный был бой, – Аонгус громогласно расхохотался и, неуклюже приподняв свои ноги, так, чтобы Элазар смог пройтись шваброй под ними, обескуражено подпер своё круглое бородатое лицо руками.

Эрик засмеялся вместе с ним, но вовсе не потому, что ему понравилась шутка (а быть может, и не шутка) великана, а лишь из-за заразительного смеха Аонгуса. Серьезно поразмыслив на тему, что может быть общего у утончённого мистера Стефэнаса с диким взъерошенным гигантом, Эрик почувствовал, как его руку кто-то нежно стиснул – Ван зачарованно посмотрела на него и узкими хитрыми глазами указала на выход.

– Мы скоро придём, – одёрнув Питера за рукав, тем самым прервав танцевальный обряд друга, он поспешно вышел вслед за девушкой с изумрудными волосами.

– Молодёжь, – ворчливо проскрипел мистер Лендер, но Эрик его уже не слышал, так же, как и предложение Питера сыграть в карты с мистером Стефэнасом на особняк.

Оказавшись наедине с Ван в не освещенной, но тёплой спальне, Эрик смущенно уткнулся взглядом в пол. Подумав про себя, что он, скорее всего, сейчас выглядит непроходимым болваном, мальчик несуразно дотронулся до тёплой щеки девушки. В отличие от Эбигейл, которая в любую погоду была подобна стали – холодной как снаружи, так и внутри, – Ван буквально горела и была полной противоположностью белокурой девушке. Ощутив крупные мурашки, пробегающие по его спине и жгучую боль в районе сердца, Эрик отшатнулся от Ван, как от огня.

– Эбигейл, – простонал Эрик и ударил себя по лбу, – как я мог забыть про неё?

За последние несколько суток Эрик больше не строил планов по спасению подруги из заточения господина Мандериуса – он так был поглощен своей новой знакомой, что позабыл родителей, что уж там говорить об Эбигейл. А ведь совсем недавно, он, Питер, Сэт и Ребекка только и делали, что придумывали способы проникновения на территорию замка Мандериуса. Ван отвлекала мальчика от всего, кроме, разве что уроков мистера Стефэнаса – от сурового учителя не было прохода.

– Эбигейл? – в глазах Ван вспыхнул ледяной огонёк подозрения, и она с любопытством посмотрела на Эрика, – ты говоришь случайно не про Эбигейл Деспоена?

– Деспоена? Я не знаю её фамилии, – на одном дыхании произнёс Эрик. Почувствовав невероятную слабость, он сел на кровать и обхватил голову руками, – она сейчас у Мандериуса.

Охваченный металлическим стыдом и несколькими эмоциями одновременно, он пытался вразумить себя, прийти в чувства и совладать с собой. Но проступившие судороги в коленях не успокаивались даже после того, как его обняла Ван.

– Послушай. Ты всё правильно сделал – забыть на время про Эбигейл, лучшее из существующих лекарств, – девушка потянулась к Эрику и, заботливо убрав чёлку с глаз мальчика, поцеловала его в лоб.

Прежде, Эрик никогда ни с кем не встречался. Да, он часто влюблялся, но дело никогда не доходило до поцелуев. Задержав дыхание, он не моргая смотрел в шоколадные глаза колдуньи, которые та, через секунду прикрыла. Подавшись вперёд, Эрик испуганно отстранился, однако рука Ван, крепко вцепившись в запястье, притянула его обратно.

– Погоди, – жутко покраснев и заикаясь, Эрик сконфужено замотал головой. Ему было неловко из-за ситуации в целом и за то, что где-то за стеной находится мистер Стефэнас, что мог в любую минуту без предупреждения нагрянуть: – мы не торопимся?

– У меня есть время, а у тебя? – страстно воскликнула Ван и, судорожно втянув в себя терпкий воздух, прижала его к себе, сипло добавив: – я помогу тебе отвлечься от Эбигейл, раз и навсегда.

Обхватив девушку за талию, Эрик с жаром поцеловал её малиновые губы и, вдыхая тонкий аромат ванили, почувствовал на языке привкус крепкого алкоголя, смешанного с горьким шоколадом. Эрик резко оторвался от поцелуя, ощутив знакомое эфирное соприкосновение с воздухом. Надо сказать, затуманенный рассудок долго не давал ему осмыслить, что Ван телепортировалась. И только оказавшись на холодном полу, он с ужасом увидел перед собой волчью морду Ферокса Вега и недобро улыбающегося во все тридцать два зуба, облачённого в белый кружевной фрак, Мандериуса.

Правая рука древнего мага была перебинтована, и основная её часть скрыта от посторонних глаз, но мальчику удалось разглядеть то, что осталось от неё – не так давно шпага Эрика прошлась по длинным пальцам Мандериуса, отрезая плоть колдуна. Из уцелевших пальцев были лишь мизинец и большой. Однако в тот роковой вечер Эрик посодействовал возвращению Анорамонда – кровь мага разорвала оковы, сдерживающая первородного монстра: Адам вырвался из многовекового заточения, а вслед за ним последовали бесконечные разрушения и мрак.

– Но… – Эрик попятился назад. К такому повороту событий он не был готов, – как же так? – только и сказал он.

– Добро пожаловать, мистер Беккет, – прошипел Мандериус. Схватив юношу за воротник, древний маг посмотрел тому в глаза и тихо прошептал: – а я уже потерял всякую надежду на встречу с тобой.

Не глядя на Эрика, Ван поправила своё платье и подошла к Мандериусу:

– Какие дальнейшие приказы, мой господин? – как ни в чём не бывало, пропела девушка.

– Как ты могла, – взорвался Эрик, – предательница!

– Т-с-с, успокойся, Беккет, – Ван откинула назад волосы, – я всегда была на его стороне.

– Тварь, – Эрик вырвался из цепкой хватки Мандериуса, – а как же Стефэнас? Моркант?

– А что Моркант? Моркант – мой отец, и, если говорить честно – мне плевать на него, – спокойно произнесла Ван, – а Алеред рано или поздно встанет на сторону господина Джоува.

– Довольно, – властно посмотрев на девушку, Мандериус нахмурил серебряные брови, – оставь нас. И ты, Вега, тоже. У нас с мистером Беккетом личные счёты.

Маг недвусмысленно указал на дверь обрубками пальцев. В этот момент его чистое лицо искривила гримаса омерзения. Проводив взглядом Ван и Ферокса, господин Джоув повернулся к Эрику.

– Уже сегодня, Адам уничтожит твою душу и обретёт свою плоть. Ты ведь знаешь, что будет потом?

Эрик с ненавистью послал в древнего мага зелёную вспышку. Опалив шею колдуна, она подожгла высокий розово-персиковый воротник. Мандериус недовольно скрестил руки на груди и возмущенно продолжил:

– Никто и ничто не сможет более противостоять Анорамонду. Даже всемогущий Клеменс.

Зажмурившись, Эрик попытался телепортироваться, но что-то скользкое и огненное, похожее на щупальце осьминога, схватило его за ногу и с силой ударило о каменный пол. Он увидел нечто, отползающее в сторону – оно походило на отвратительную горгулью, с морщинистым лицом, длинными лапами, касающимися пола, и ростом с крупного ребёнка. Существо неприятно зашипело, но близко не подходило. С оцепенением глядя на то, как монстр втягивает в себя огненные щупальца, Эрик поднял руку, готовясь ударить по Мандериусу, как только тот зашевелится.

– Глупый, глупый мальчик, – Мандериус вскинул здоровую руку, и из его пальцев вырвалась алая молния, угодив Эрику точно в солнечное сплетение, – ты не ведаешь, что творишь.

– Это ты глупый, коли до сих пор уверен, что Адам оставит тебя в живых, – Эрик с трудом встал на ноги и, покачиваясь из стороны в сторону, подошёл к магу, – вас преследуют разные цели. Как только ты хоть на секунду покажешься Адаму ненужным – он тебя прикончит.

Грубо схватив Эрика за шею, Мандериус грозно прошипел:

– Да, что ты говоришь? Как только я разрушу грань между нашими мирами, первым делом навещу твоих родителей.

Отчаянно взмахнув руками, как вёслами, Эрик продолжал ими вертеть в разные стороны, пока струя зелёного пламени, вырвавшись из его пальцев, не опалила часть белоснежного лица мага. Запутавшись о собственные ноги, Эрик кувырком рухнул на землю. Весь зал обтянули зеленые и красные огни: пол, потолок и даже стёкла пылали от магии. Вскричав от боли и хватаясь одной рукой за половину лица, Мандериус материализовал в другой руке огненный хлыст. Широко размахнувшись им, маг ударил отползающего в сторону Эрика – резкий и стремительный, как вихрь, удар пришёлся по спине и рукам мальчика, причиняя тому невыносимую боль.

– Бежать некуда. Не жди, пока твои друзья придут к тебе на помощь – сражайся, как мужчина.

– На себя посмотри, – рявкнул Эрик, – разоделся, как барышня восемнадцатого века.

Последние слова уязвили мага сильнее, чем магия Клеменса, опалившая лицо. Сжавшись от злости, Мандериус сверкнул глазами и ниспослал в него несколько молний. Эрик согнулся пополам. Он не успевал отвечать колдуну той же монетой и получал в двое больше, чем прежде – на сей раз, Мандериус решил во чтобы то ни стало его уничтожить.

Замахнувшись снова своим хлыстом, Мандериус на какое-то время застыл. В его чёрных злобных глазах промелькнули ужас и отчаяние, а на блестящем лбу проступил прозрачными капельками пот. Гневно развернувшись на каблуках, маг стремительно протянул кисть в сторону витража. Начиная с шеи, стекая вниз по его плечу и обволакивая запястье, ползла красная змея. Загоревшись, точно факел, она натянулась вдоль руки колдуна, точно тетива и, словно выпущенная стрела, разбила цветное стекло, превращаясь в огромную огненную сферу. Бордовые молнии, летевшие к ней навстречу, прошли сквозь неё и растворились в воздухе. Удовлетворенно потирая руки, Мандериус хотел было уже обернуться к Эрику, но сфера, посланная им, резко остановилась. Несколько раз повернувшись вокруг своей оси, она взорвалась, так и не угодив в намеченную цель.

– Стефэнас, – прорычал Джоув и ураганом кинулся на внезапно появившуюся фигуру в дальнем конце зала.

Дрожа всем телом, Эрик пятился назад, не отводя пристального взора от сражения. Он отчётливо увидел светлое, но нахмуренное лицо Алереда Стефэнаса. Из кисти и трости мужчины то и дело вырывались языки пламени. Наткнувшись спиной на дверь, Эрик пулей выскочил из комнаты, не замечая, как за ним поползло странное существо.

Постоянно падая и спотыкаясь об обрушенные плиты потолка, он мчался в неизвестном направлении. Им двигали магия и пульсирующий в недрах его тела животный страх – где-то поблизости должны были быть Ферокс и Ван, а значит, совсем близко и Эбигейл. Так ему подсказывала интуиция. Приказав своим мыслям сконцентрироваться только на девушке, Эрик резко остановился. Ему показалось, что из-за поворота доносятся приглушенные, но знакомые голоса.

– Неблагодарная работа – сторожить девчонку, – Эрик узнал в ворчливом тоне голос Ферокса.

– Ты должен быть благодарен, что господин оставил при себе такого червя, как ты, – некогда нежный голос Ван, прозвучал для Эрика гнусавым и мерзким, лишенным всех присущих человеку качеств, – в Библиотеке, милый Ферокс, ты показал себя не с лучшей стороны, согласись.

– Я потерял брата, – прорычал Вега, – а тебя и вовсе там не было. Как ты смеешь на меня наезжать после этого? Кто ты такая, чтобы такое говорить?

Терять зря время Эрик не хотел. План возник спонтанно, и он, не осознавая своих действий, полагаясь только на собственные инстинкты, решил прервать бранную ругань Ферокса Веги. Думая лишь об Эбигейл, у Эрика даже в мыслях не промелькнуло, что его план, скорее всего, может сорваться и обернуться полным крахом. Собрав всю волю в кулак, мальчик выскочил из-за угла и живо, насколько ему позволяли силы, телепортировался к Ван. Его руку пронзила привычная острая боль, возникающая в те моменты, когда ему по-настоящему страшно и неспокойно. Поборов напряжение, Эрик пустил зелёный сгусток магии в ошеломленного мага и, откинув его в сторону, посмотрел в глаза предательницы. Без всякого сожаления и нескрываемого отвращения к девушке, он послал в лицо обидчицы поток чар. Прекрасные черты дочери Морканта исказились под зелёным мерцанием магии, утрачивая былую свежесть и красоту, кожа на её лице стала пузыриться и лопаться, обнажая голые кости скул. Взвизгнув и громко застонав, Ван хаотично начала телепортироваться, но боль не давала ей далеко уйти, а алая горячая кровь, стекающая в глаза – увидеть перед собой дорогу. Ферокс поднялся на ноги и разгневанно метнул в Эрика чёрную раздвоенную молнию. Увернувшись от неё, Эрик спрятался за золотой статуей химеры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю