412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иванна Осипова » Роза в хрустале (СИ) » Текст книги (страница 1)
Роза в хрустале (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:04

Текст книги "Роза в хрустале (СИ)"


Автор книги: Иванна Осипова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 27 страниц)

Роза в хрустале

1

С самого утра Маргарита испытывала непривычное волнение. Всегда спокойная, сдержанная в чувствах, она с тревогой и нетерпением всматривалась в собственное отражение, сотни раз поправляла идеально сидящее платье, укладывала волосы. К вечеру, служанка вместе с Вельдой помогли с причёской, но Маргариту продолжало что-то беспокоить. Сегодня за ужином она должна быть безупречна.

Тонкие пальцы вновь пробежались по ткани нежного лавандового оттенка. Цвет подарил воспоминания – светлые и горькие. Немного смущали открытые плечи. Она редко носила подобные платья, только по особым случаям. Вздохнув, напомнила себе, что повод достаточно важный, и решительно выпрямилась. Фолганды ничего не боятся и не отступают. В зеркале отражалась задумчивая, очень серьёзная девушка, темноволосая, с ясными зелёными глазами.

– Почти всё готово, – с тёплой улыбкой Вельда заглянула в комнату дочери.

Несколько минут она тихо стояла, любуясь своей девочкой, ничем не выдавая себя, радуясь за Маргариту – красивую, нежную, счастливую. Ведь любая девушка должна быть счастлива в день официального знакомства любимого мужчины с семьёй. О свадьбе разговоров не заводили, но негласно подразумевали дальнейший брак, говоря о паре.

– Мамуль, как причёска? – повернувшись, Маргарита обеспокоенно провела рукой по волосам.

Вельде не требовалось даже проверять, чтобы твёрдо ответить на вопрос, заданный в десятый или, может быть, сотый раз за день. Она мягко коснулась руки Маргариты, делясь стихиями, даря успокоение.

– Идеально, Ри. Ты безупречна.

– Отец не пришёл?

– Обещал быть раньше, не волнуйся, они со Скаем обязательно успеют вовремя. Ты же знаешь, как точны Фолганды.

Да, Маргарита знала, что опоздания не в характере членов семьи, но всё равно переживала. Выйдет ли всё так, как она задумала.

– Будь просто счастливой сегодня, – Вельда отпустила руки дочери и ушла, чтобы проследить за подготовкой к торжественному ужину.

Быть счастливой…

Маргарита не знала может ли она быть счастливой. Не понимала, какие чувства испытывает на пороге новой страницы жизни. Взгляд невольно коснулся прозрачного куба со множеством граней, неизменно стоявшего на столике рядом с постелью. Сколько раз она порывалась спрятать подарок Дариона, убрать с глаз, выбросить. Решительной рукой касалась прохладной поверхности вещицы, но сердце мучительно сжималось, алые лепестки живой розы внутри куба, казалось, трепетали, взывая к милосердию, и Маргарита уступала.

Зачем ей этот странный подарок? Напоминание о человеке, который теперь слишком далеко от неё. Мучитель её брата, преступник, принёсший страдания Фолгандам… Маг, спасший их, выведя из своих земель, отрёкшийся от собственных планов ради земель Фолганда. Они с Дарионом никто друг другу. Знакомые без обязательств и клятв. Отчего же так пронзает тоской от воспоминаний о маге? Никогда Маргарита не забывала изувеченное лицо и тёплый взгляд карих глаз. Дарион неизменно возвращался к ней во снах, где они продолжали стоять на краю лавандового поля, взявшись за руки, и где так красноречиво было молчание. Для чего Маргарите память о нём?

Нахмурившись, обругала себя, тряхнула головой, точно пытаясь выкинуть ненужные мысли. Сегодня праздник в семье Фолгандов. Не помолвка, но один шаг к новой жизни с надёжным и умным мужчиной, с которым можно чувствовать себя спокойной и уверенной. Она сама выбрала его, приняв осторожные, ненавязчивые ухаживания без лишних слов о чувствах. Сама всё решила для себя. Стыдно думать о другом, когда рядом будущий муж. Распланировала жизнь на годы вперёд. Так Маргарите было легче.

Чтобы отвлечься Маргарита посмотрела через окно в сад. Праздник Дивного бога давно прошёл, а значит, весна вступила в свои права, оживляя землю. Сад постепенно заполнялся молодой зеленью. С тех пор, как Скай разорвал сделку с Кукловодом, климат и в северных землях сделался теплее, лето длилось дольше. С теплом она вспомнила о брате. Как же изменился он после страшной истории с книгой.

В саду Маргарита увидела младшую сестрёнку. Огненные густые волосы Фрейи развевались на ветру, когда качели резко падали вниз, а при взлёте весёлый смех долетал до особняка. Невысокий парнишка в аккуратной серой курточке старательно толкал толстый канат, на котором висели качели. Четырнадцатилетняя Фрейя привычно командовала и помыкала приятелем, требуя качать сильнее, с радостными воплями улетала в небо и охнув возвращалась назад, получая истинное удовольствие от игры. А сын члена городского совета, послушно исполнял любые прихоти рыжей колдуньи, восторженно глядя на девчонку.

Маргарита улыбнулась. Сильная и решительная, естественная во всех проявлениях, Фрейя не боялась в этой жизни ничего и никого. Она была уверена в безграничной любви родных и любого другого человека. В ней бурлило столько жизни, что хватило бы на десятерых Фолгандов. «Ходячая стихия», – говорил про сестру Скайгард, а отец качал головой и с трудом справлялся с природной силой младшей дочери. Маргарита же предвидела, что рано или поздно сестрёнка обязательно попадёт в какую-нибудь удивительную и опасную историю. С таким-то характером!

Парнишка продолжал толкать качели, не сводя глаз с Фрейи. Потом встрепенулся, рука застыла на полпути к верёвке, весь напрягся, готовый тут же удрать в случае опасности. С любопытством Ри ждала продолжения событий, догадываясь о причинах столь странного поведения юного гостя. Высокая тёмная фигура брата приближалась к парочке в саду. Скайгард не остановился, лишь слегка повернул голову в их сторону. Приятель Фрейи стремительно поклонился и быстрым шагом направился к воротам, а затем припустил со всех ног.

Маргарита засмеялась почти в голос, прикрывая рот ладонью. Друг Фрейи боялся Фолганда-старшего и Скайгарда, как огня, а брат беззлобно посмеивался над ним и любил подшутить. Немедля, Ри покинула комнату и спустилась в холл, чтобы встретить обожаемого брата.

– Мой суровый братец, – она смеялась уже открыто. – Опять напугал Икана.

– Я его тренирую, – невозмутимо ответил Скай. – Иначе, как он сможет жениться на рыжей, если коленки дрожат при виде Фолгандов.

– Фу, Скай! – вбежавшая в дом следом, Фрейя толкнула брата кулачком в бок. – Я не хочу замуж!

– А придётся, – заметил Скай, всё с тем же ледяным спокойствием, даже немного мрачно. – Ри, какая же ты красивая!

Он побоялся обнять, поражающую красотой сестру, осторожно взял за руки, разглядывая, оценивая почти по-мужски, с высоты своего немалого роста, и щеки Маргариты зарумянились. Не так часто можно было увидеть на лице Скайгарда эмоции, но сейчас он искренне и нежно улыбался. И глаза, обычно довольно холодные, одарили теплом.

– Всё веселье испортил, – Фрейя фыркнула и убежала дальше в поисках мамы.

– Весь день потратила на эту красоту, – Ри вздохнула, потому что не любила с детства особых церемоний и пустого провождения времени перед зеркалом.

– Я дома! – появился Стефан Фолганд, как и обещала Вельда – точно в срок. – Бросил Шауна на произвол судьбы, можно сказать. И всё ради какого-то чужака, – маг криво улыбнулся.

Маргарита прекрасно понимала, как трудно отцу принять, что дочь вот-вот выйдет замуж и покинет дом. Другой мужчина станет опорой и защитой, а Стефан продолжит беспокоиться о своей девочке, но рядом его не будет.

– Тебя я всё равно люблю больше, – она приподнялась на носочки и поцеловала мага в щеку.

Стефан улыбнулся шире, но побоялся обнять дочь, испортить совершенный порядок в облике, только подержал за руку, отдав стихии. Сегодня Маргарита была переполнена силами и любовью родных.

Мужчины отправились переодеваться к торжеству, а она, с той же нежностью, смотрела вслед отцу и брату. Очень похожие, невероятно надёжные и сильные, безгранично любимые. Скайгард почти сравнялся с отцом в росте и силе магии.

Пять лет прошло, как Фолганды, благодаря брату, вырвались из мира Кукловода. Изо дня в день Скай совершенствовал ментальную магию, изучал схемы, собирал свои формулы. Вместе со Стефаном они постоянно обсуждали идеи, что-то пробовали, проверяли. Эти двое понимали друг друга без слов. Ри не могла поверить, что когда-то брат страдал от своей бездарности и ссорился с родными. Скайгард возмужал, превратившись в сдержанного молодого мужчину, на которого всегда можно было опереться, готового прийти на помощь и поддержать любовью. Казалось, что в доме Фолгандов настали долгожданный покой и счастье.

2

Маргарита не успела соскучиться в одиночестве, как отец с юношеской прытью сбежал по лестнице в холл. В вороновых волосах немного прибавилось седины, но сам Стефан изменился мало. Спокойное время наполнило мага и его спутницу силами, словно остановив бег времени, что радовало детей.

Подтянутый, с прямой спиной, одетый неброско, но утончённо, отец показался Маргарите самым красивым мужчиной на свете. Она была бы счастлива, будь её избранник хоть в чём-то похож на него. Как же она любит отца и маму, как будет скучать без родных, когда придётся уйти из дома. Ри почувствовала, что совсем не хочет этого делать.

– У меня есть подарок для тебя, – с широкой улыбкой маг раскрыл ладонь, поднял руку и показал небольшую подвеску со сложным плетением, где в центре угадывался ворон, цепочка опутывала тонкие пальцы. – Как раз не хватает к платью.

Невольно Маргарита коснулась открытой шеи и вспомнила, что так и не выбрала украшения. С готовностью повернулась под руки отца. Неторопливо Стефан застегнул цепочку, поцеловал дочь в висок.

– На счастье, для моей взрослой девочки.

– Спасибо, папуля, – на этот раз она сама порывисто обняла его, начиная заранее тосковать, непривычное в её устах обращение прозвучало взволновано. Маргарита жалела, что так редко говорила родным тёплые слова, была сдержана. А скоро и этого, малого, не будет в её жизни.

Вместе они прошли в просторную кухню, где Фрейя весело рассказывала Вельде о своём приятеле, которого так напугал брат. Вельда успевала поддерживать разговор с дочерью и уговаривать малыша Эди съесть очередную ложку каши. Увидев отца, Эдгард вскинул руки, и радостно крича, вылез из-за стола.

– Папуля, папуля пришёл! – он бросился на шею к Стефану, который с удовольствием раскрыл объятья для сына.

Ответив на ласкающий взгляд жены, маг поцеловал малыша, но лицо сделал строгое, через силу удерживаясь от улыбки.

– Ты опять не слушаешь маму?

– Я слушаю, – решительно помотал тёмной головой Эди. – Я дал слово.

Как часто говорила Вельда – в семье были одни Фолганды – черноволосые, с правильными, немного резкими, чертами лица. Она и младшая дочь оставались единственными яркими огоньками в доме. Став старше, Вельда приобрела спокойную основательность, чего пока не было у Фрейи. Вид мага с младшим сыном на руках вызвал в Вельде прилив острой нежности и счастья. Всё у них сложилось замечательно и правильно. Иного и желать невозможно.

– Дал слово – держи! – кивнул Стефан.

Он сам сел за стол и принялся кормить Эдгарда. Минуту назад тот старался увильнуть от ложки, а при отце послушно раскрывал рот.

– Как обычно, – с улыбкой заметила Вельда. – Пришёл папуля и каша стала вкусной.

В ответ уголки губ мага чуть заметно изогнулись.

– Давай, держи ложку, – он ссадил мальчика с колен, Эди на мгновенье скривил личико, но под строгим взглядом отца, стал есть самостоятельно.

– Ой, – всплеснув руками, Вельда подпрыгнула на месте, живо напомнив Стефану того шустрого Бельчонка, которого он встретил в трактире тётушки Рейны. – Я же не готова!

За всеми хлопотами Вельда и правда забыла сменить домашнее платье. Не удержавшись, ласково коснулась плеча мага и убежала переодеваться. Маргарита смотрела на родных, чувствуя, как продолжает сжиматься сердце от будущей тоски по общему быту, семейным мелочам и шуткам. Сделалось так грустно, словно кто-то собирался отнять у неё важную часть её самой. О свадьбе не говорили, но Маргарите казалось, что скоро всё изменится. До назначенного времени оставалось совсем чуть-чуть, а Ри начинала сомневаться во всём. Зачем ей эти смотрины? Какая же глупая затея.

– У меня самый красивый папуля во всех землях, – Фрейя, не в силах усидеть на месте, кружила по кухне и, в итоге, крепко обняла мага сзади.

– Смотри, Белка, – Фолганд-старший покачал головой, – веди себя прилично. Никаких иллюзий и фокусов, – и сам же рассмеялся.

– Боитесь, что жених сбежит? – глаза Фрейи сверкали таким азартом, что Маргарита решила, а не придумала ли сестрёнка очередной шутки.

– Вот и проверим, каков этот…как его…Эльсвер, – брат неслышно появился и тут же вступил в разговор, тон Ская был немного резковат, а взгляд мрачный.

– Скай, – для вида обиделась Ри, свела тонкие брови, показывая, что шутки брата не всегда к месту.

– Братишка у меня, хоть куда! – огненная Белка задорно подмигнула Скаю. – Красивый, но суровый. С таким лицом ты никогда не женишься.

– Было бы на ком, – в ответ, тот сложил руки на груди и с вызовом задрал подбородок.

Фрейя любила подтрунивать над братом, а Скайгард, в свою очередь, отвечал младшей сестрёнке взаимностью, но они продолжали нежно любить друг друга, оставаясь родными людьми. Просто были слишком разными, отчего возникали небольшие противоречия. Молчаливый, закрытый Скай, казался Фрейе бесчувственным истуканом, которого постоянно хотелось растормошить, заставить искриться так же, как она горела сама. Но в брате не было стихий, только острый и глубокий ум, холодный, как нож хирурга. Скайгард и посвятил себя лекарскому делу, обучаясь в гильдии.

– А ты улыбнись, – не отставала юная рыжая Белка. – И девушки сами прибегут.

– Достаточно того, что в гильдии или на улице они смотрят на меня так, словно я пирожное, которое им непременно хочется скушать, – губы Ская соизволили сложиться в подобие улыбки. – А уж, если узнают, что я Фолганд, то готовы выпрыгнуть из платьев. К счастью, больше таких, кто бежит прочь, помня, что имеют дело с магом. Других я не встречал, – он замолчал с видом человека, который сказал слишком много ненужного и пустого.

Слова сына заставили вспомнить Стефана о собственном прошлом. Никто не хотел иметь дел с магом, бежали от него и отворачивали лица. И дело было не только в предрассудках жителей Фолганда. Сделка с Древом сделала его чуть краше мертвеца, что помогало избегать сложностей в отношениях, потому что отношений попросту не было. Пока не появилась Вельда и не спасла глупого мага. Так кто же спасёт теперь его мальчика?

Скайгард мог и не повторять судьбу отца, но сам оставался одиночкой, что не нуждался в человеческом тепле и любви кого-то ещё кроме родных. Нередко Стефан думал, что после перенесённого в юности страдания, после стояния перед Древом, в Скае застрял осколок того самого льда, которым был полон мир Кукловода, или это была плата за силу ментальной магии, требующей полной концентрации, холодного анализа и отрешённости. А сын за пять лет достиг невероятных результатов в этой практике, посвящая много времени тренировкам, но так и не обратил внимания ни на одну девушку, что с жадным интересом смотрели на красивого и родовитого молодого человека.

Пусть так. Маг решительно отбросил печальные мысли. Мальчик с ними, вполне счастлив и занимается любимым делом. Это ли не радость для родных. С любовью посмотрел на сына. Нет, не мальчик – Скайгард давно стал мужчиной, и маг с полным правом мог гордиться сыном.

– Потому что ты – ледышка! – показав язык брату, Фрейя убежала.

– Что за девчонка! – не сдержал Стефан укоризненного восклицания, которое дочь услышать уже не могла, тревожно и обидно за Скайгарда.

– Фрейя, – бесстрастно пожал плечами Скай, показывая, насколько ему безразличны подобные сравнения.

Пока взрослые разговаривали, Эди забыл про кашу, заскучал и задумчиво водил пальчиком по столу, создавая змеек из голубых искорок. Так вышло, что среди всех Фолгандов только Фрейя получила неистовую силу стихий, а магия Эдгарда текла спокойным потоком, требующим развития и поддержки.

Стефан прекрасно видел, чем занят сын, но ничего не сказал, посчитав, что такие игры пойдут на пользу больше, нежели каша. А потом госпожа Гэфни – гувернантка, ставшая для Фолгандов членом семьи за долгие годы – и вовсе увела мальчика.

Все были готовы к торжеству и, когда пришло время, вышли встречать гостя. Служанка доложила о приходе господина Эльсвера Брэга. Фолганды знали молодого помощника нотариуса. Первая их встреча состоялась при печальных обстоятельствах – небольшое наследство после смерти тётушки Рейны потребовало особого внимания.

Эльсвер принёс большой букет для Маргариты, а два маленьких достались Вельде и Фрейе. Смутившись, Ри вцепилась в цветы, чтобы чем-то занять руки, и стояла, не поднимая глаз. До этого момента, казалось, что хватит сил и смелости. Много раз она встречалась с господином Брэгом в кондитерской или в парке, где они медленно прохаживались по узким дорожкам, ведя неспешные беседы. Эльсвер был начитан, не глуп и обходителен. С ним она чувствовала себя спокойно и надёжно. Но в доме Фолгандов помощник нотариуса смотрелся чужаком, и Маргарите сделалось, почему-то, невероятно стыдно. Наверное, зря она затеяла этот ужин и согласилась, когда Эльсвер пожелал официально представиться семье. Следующим шагом должна стать помолвка, и Маргарита испугалась. Всё, что касалось чувств будоражило и было непривычно для неё.

Она не сразу поняла, что букет выскользнул из рук – мама забрала подарок и позаботилась, чтобы цветы расставили в столовой.

– Вашу руку, Маргарита, – Эльсвер смотрел внимательными серыми глазами, предлагая проводить её к столу.

«Соберись. Не будь дурочкой, раз сама это затеяла», – она отругала себя и несколько раз вздохнула так, как учил отец, вернув внутреннее равновесие. С улыбкой оперлась о руку жениха. Ведь, она с полным правом может теперь так называть Эльсвера Брэга.

Отец уже помогал устроится за столом маме. Оба такие красивые, сияющие счастьем. Они не сводили друг с друга глаз. Сможет ли она так любить своего мужа? Посмотрела на спутника – тот сдержанно ответил на взгляд Маргариты. И она вспомнила, что первый раз увидев его, подумала, что перед ней маг – стихии льнули к нему, огибая тело, пытались пробиться внутрь, соединиться с живой плотью, но не более. Обычный человек, он не чувствовал и не умел работать со стихиями, а привлёк внимание старшей дочери Стефана Фолганда.

Конечно, в сравнении с её отцом и братом, Эльсвер проигрывал. Сейчас это сделалось для Ри очевидным, но он и не обязан быть таким же, как Фолганды. Однако. невольно она продолжала сравнивать и не только с родными, но и с тем, о ком давно хотела забыть.

3

И снова она видела образ, никак не желавший стираться из памяти. Как же нелепо думать о другом мужчине в день знакомства будущего мужа с родителями. Маргарита резко оборвала мысль, выкинула в самый дальний угол сознания. Не нужно, невозможно. В поисках опоры опять посмотрела на Эльсвера. Она сумеет забыть, ведь и не было ничего. Пустые встречи и разговоры. А мужчина рядом с ней так обходителен и приятен, их совместные прогулки радовали Маргариту, позволяли чувствовать себя живой и нужной. Они оба прагматичны и предпочитают устойчивый покой всему остальному. Стихии стремятся к Эльсверу и накрывают их обоих своей силой. Немного непривычно, но они обязательно лучше узнают друг друга и жизнь наладится. Она хочет перемен и готова к ним. А чувства причиняют только боль.

С шутливым полупоклоном, Скай усадил младшую сестрёнку за стол. На этот вечер она стала его дамой. Уголки сомкнутых губ брата слегка изогнулись в усмешке. Он так редко улыбался после истории с Дарионом. Тонкий шрам на щеке обозначился чётче. Хитрый маг – Дарион Люций – не останавливался ни перед чем, чтобы достичь своих целей.

Что за наказание?! Маргарита продолжала себя ругать за глупую, болезненную память. Эльсвер рука об руку с ней, а она...

– Вам удобно, Маргарита?

Он учтив и никогда не позволит обидеть её или кого-то из родных. Больше никто никогда не пострадает. А Дарион…Кто знает, что на самом деле в голове у безумного мага? Новые идеи о справедливости или захвате земель Фолганда. Маргарита и сама знала, что всё придумала, в поисках причин забыть тёплый взгляд карих глаз. Дарион не причинит зла. Сердце его всегда было открыто добру. Если бы не постигшие мага несчастья, то всё сложилось бы иначе. Она искренне в это верила.

– Да, – она коротко кивнула, взглядом проследив, как Скай садится напротив.

Брат, как и Стефан, надел тёмное – обычный выбор для Фолгандов – без особых изысков и украшений, не считая строгой броши с изображением ворона. Невольно она коснулась своего медальона, только что подаренного отцом. Ворон – их фамильный герб. И в простоте Скай превосходил Эльсвера, одетого в невероятно дорогой, для помощника нотариуса, камзол с шитьём золотой нитью, с золотой застёжкой у ворота в виде древа, ветвями скрепляющего края ткани. Маргариту отчего-то неприятно кольнуло. Хотелось всем доказать, что её выбор достоен семьи Фолгандов. Эльсвер так отличался от них. Спокойная уверенность и сила Скайгарда запечатлённые в чётких, немного резких чертах лица, контрастировали с более мягким и расслабленным довольством господина Брэга. В иные моменты, помощник нотариуса выглядел самодовольным и смотрел на мир со скукой пресыщенного жизнью человека. Брат казался старше своего возраста, а Эльсверу было к тридцати.

Скай сидел, сурово сжав губы, и она перехватила его холодный взгляд, направленный на гостя, умоляюще покачала головой. Маргарита знала, что идея её замужества брату не по душе. Он мог себе позволить оставаться свободным, но в свои двадцать два года, для земель Фолганда, Маргарита слишком тянула с браком. Родители считали такие предрассудки пустяком, никогда не говорили с дочерью об этом, ни разу не подтолкнули к решению. Только она сама желала покончить, наконец, с девичеством. Ровесницы из знакомых семей членов городского совета давно нянчили детей, а в теле и душе Маргариты зародилась лишь тоска. Магия перестала спасать от одиночества и смутных желаний, искавших выхода. А больше всего она хотела забыть о прошлом, что мучило её последние несколько лет. Она обязательно станет счастливой, построит жизнь так, как захочет. Без Дариона.

Привычного оживления за столом никак не складывалось. Разговоры быстро утихали. Напряжение разливалось в воздухе. Заскучавшая Фрейя начала беспокойно ёрзать на стуле. Выражение глаз огненной Белки не сулило ничего хорошего – просьба отца вылетела из головы. Она так часто нарушала запреты и бывала прощена, что, не задумываясь делала это снова. Скай, хотя сам безгранично любил сестрёнку, не раз говорил родителям, что Фрейю они безнадёжно избаловали, и однажды это выйдет боком самой девчонке. А Стефан вздыхал и вынужден был согласиться, но устоять перед маленькой копией Вельды был не в силах.

– Вы собираетесь и дальше заниматься правом? – отец решил поддержать беседу, прекрасна зная ответ на вопрос; ненавидел пустые разговоры, но обстоятельства обязывали проявить учтивость.

– Да, милорд, – гость так же учтиво склонил голову. – Юриспруденция позволит твёрдо стоять на ногах и обеспечить семью.

– А ваши родные? – Скайгард последовал примеру отца. – Чем занимаются?

Опять же, Ри точно знала – отец и брат перевернули архивы и собрали все возможные сведения о молодом юристе, прежде чем допустить его к ней. Она понимала, почему мужчины так придирчивы к новому знакомому, но всё равно раздражалась. И вот, брат задаёт никому ненужные вопросы, да ещё с таким вызовом, словно перед ним враг, а не будущий член семьи Фолганд.

Эльсвера, похоже, интерес к его семье никак не задел. Вероятно, он был готов к разговорам на подобные темы в доме будущей невесты, поэтому отвечал спокойно и сдержано. Он всегда был сдержан. Никогда Маргарита не видел ярких эмоций или иных проявлений чувств. И это ей то же нравилось. Никаких чувств и сложностей с ними связанных.

– У меня есть сестра и…, – на мгновенье он умолк. – И был старший брат.

Маргарита повернула голову к господину Брэгу, успев заметить, как сжались крупные довольно пухлые губы, а в глазах мелькнуло что-то неопределённое, но очень жёсткое, чего раньше она никогда не видела. Ей даже показалось, что Эльсвер сделался намного старше. Старый человек, проживший долгую жизнь, пресыщенный событиями, многое потерявший, оттого усталый или сосредоточенный на важном деле, единственном, что удерживало его в этом мире. Пришлось прикрыть глаза, чтобы отбросить прочь странные идеи. Конечно же ей привиделось. Рядом сидел молодой привлекательный мужчина.

«Он меня ни разу не целовал, – пролетела мысль и следом другая. – Ему неприятно вспоминать о брате. И зачем Скай затеял этот допрос? Почему брат такой злой?».

Она не знала, но никаких особых сведений о женихе отец не обнаружил. Эльсвер или кто-то ещё по фамилии Брэг не были замешаны в старых преступлениях. Родовое имя не относилось к списку известных или состоятельных, поэтому информации было мало. Про братьев или сестёр жениха Фолганды так же не слышали. И это их тревожило. Отсутствие информации могло не значит ничего, а могло говорить о многом. Стефан стал осторожнее после всех испытаний, выпавших на долю семьи.

– Простите, мой брат умер, – Эльсвер говорил будничным тоном, словно зачитывал статью закона. – Сестра живёт на юге.

Маргарита вздрогнула, а жестокий брат не отступил, даже не принёс формальных извинений, не высказал слов сочувствия. Холодный Скай, полностью поглощённый своей ментальной магией. Отец молча и внимательно наблюдал за ними. Не сговорились ли они со Скаем провести допрос прямо во время ужина? Ри заметила, как мама осторожно положила ладонь поверх руки мага, покоящейся на столе.

– За морем? – уточнил Скай.

– В Хриллингуре, – бросил небрежно Эльсвер, для него название старой столицы земель ничего не значило. – Отменное мясо, миледи, – сделал поклон в сторону Вельды, – он точно и не заметил, какое впечатление произвело одно сказанное слово.

Для Маргариты это не стало новостью. Она знала и видела в этом определенную иронию. Может быть, совпадение стало одним из кусочков мозаики в личности господина Брэга, что привлекли её. Но пальцы отца сжались, а Вельда сразу же переплела свои с его рукой. Скайгард медленно отложил нож и вилку. Только Фрейя заинтересованно смотрела на всех, чуя, как сгущаются тучи, и ожидая интересное продолжение. Ей домашняя заготовка была пущена в ход, и в нетерпении Белка почти подпрыгивала на стуле

– И вас не смущает, что рядом маги? Вы не считаете нас животными, которых необходимо сажать на цепь? – голос Ская звучал в тишине, как далёкие раскаты грома.

– Скай! – не выдержав, Маргарита укоризненно осадила брата.

– Я не придерживаюсь предрассудков своей родины, – Эльсвер даже в лице не изменился. – Но магия мне не близка. Предпочитаю более практичные занятия. Маргарита рассказывала, что вы обучаетесь в гильдии лекарей, думаю, понимаете, о чём я говорю, – он настолько откровенно сменил тему, игнорируя выпад Скайгарда, что Ри улыбнулась.

– Медицина, как и право, служит людям, – согласно кивнул Скай. – Магия мало чем от них отличается.

– Несомненно, ваше мнение обосновано опытом, – в ответ согласился и Эльсвер.

Собравшаяся было гроза, кажется, миновала. Ри облегчённо выдохнула. Последние слова брат произнёс не так сурово, как прежде, а гость сдержался и, если и возмутился, то ничем не выдал себя. Первые атаки Фолгандов помощник нотариуса выдержал с честью. Маргарита осталась довольна.

– Говорят, что магам сложно найти себе жену, – с улыбкой продолжил господин Брэг. – Я давно не был в Хриллингуре, но помню, что ведающих там не мало.

– Если это приглашение, то благодарю, – немного оттаявший Скай немедленно закрылся. – Предоставлю времени и судьбе решить этот вопрос. Не брать же в жёны первую встречную только потому, что общество считает это правильным, – при этом он так выразительно посмотрел на Ри, что она вспыхнула.

С горящими щеками, Маргарита потянулась за кувшином с водой, Эльсвер перехватил инициативу, приподнял тяжёлый сосуд. Фрейя восторженно следила за каждый движением гостя. Маленькая толстая лягушка с трудом перевалилась через край кувшина, следом, квакнув выпрыгнула вторая, третья шлёпнулась на скатерть, опрокинув бокал с вином, куда делись следующие земноводные никто не проследил. Кувшин выпал из рук Эльсвера и раскололся, залив стол и камзол водой. Лягушата затерялись среди тарелок и блюд.

– Почему…, – Маргарита охнула и вскочила со стула.

Холеное лицо Эльсвера побледнело, губы растянуло в вымученной улыбке, руки с силой сжимали край стола, с рукава камзола капало.

– Фрейя! – медленно поднявшись, Стефан опёрся о стол, всем телом потянулся вперёд и гневно смотрел на младшую дочь, нависая тёмной тенью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю