355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Бунин » Публицистика 1918-1953 годов » Текст книги (страница 51)
Публицистика 1918-1953 годов
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:08

Текст книги "Публицистика 1918-1953 годов"


Автор книги: Иван Бунин


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 51 (всего у книги 56 страниц)

Еще в «Бесах» было это предусмотрено: «Нам каждая шелудивая кучка пригодится…»– цитата из романа Ф. М. Достоевского «Бесы».

…был друг-приятель и собутыльник чекистов, «молился Богу матерщиной»… – см. коммент. на с. 536.

…наряжался в шелковое белье на счет американской старухи, мордуя ее чем попадя и где попало… – имеется в виду Айседора Дункан. См. коммент. на с.517.

Один писатель как-то жаловался Чехову: – Антон Павлович, что мне делать? Меня рефлексия заела! Чехов сумрачно ответил ему: – «А вы поменьше водки пейте»… – этот же фрагмент воспоминаний Бунин цитирует в своем очерке «Чехов» (см. с. 268 наст. изд.).

…как пошли разночинцы, все эти Левитовы, Нефедовы, Омулевские, так и пошла писать губерния… – см. коммент. на с. 490, 533, 593.

Успенский… мы были с ним земляки, и я о нем много наслышался… – Бунин в юности собирал материал о жизни и творчестве Н. В. Успенского, неоднократно писал о нем. Фрагмент об Успенском и его трагической гибели Бунин с дополнениями и незначительными изменениями повторяет в «Заметках» 9 ноября 1929 г. (см. с. 316–317 наст. изд.).

…например, мы читали в «Современных записках» статью Ходасевича все о том же Есенине… – имеется в виду мемуарный очерк В. Ф. Ходасевича «Есенин», впервые опубликованный в журнале «Современные записки» (1926. – № 27. – С. 294–322), вошедший впоследствии в книгу его воспоминаний «Некрополь». Ходасевич, описывая именины А. Н. Толстого в Москве весной 1918 г., рассказывал, как Есенин привел к Толстому Блюмкина: «Есенин с ним, видимо дружил. Была в числе гостей поэтесса К. Приглянулась она Есенину. Стал ухаживать. Захотел щегольнуть – и простодушно предложил поэтессе: „А хотите поглядеть, как расстреливают? Я это вам через Блюмкина в одну минуту устрою“» (см.: Ходасевич В. Собр. соч.: В 4 т. – М., 1997. – Т. 4: Некрополь. Воспоминания. Письма. – С. 140). См. запись в «Автобиографических заметках»: «О Есенине была в свое время еще статья Владимира (так) Ходасевича в „Современных записках“: Ходасевич в этой статье говорил, что у Есенина, в числе прочих способов обольщать девиц, был и такой: он предлагал намеченной им девице посмотреть расстрелы в Чека, – я, мол, для вас легко могу устроить это. „Власть Чека покровительствовала той банде, которой Есенин был окружен, говорил Ходасевич: она была полезна большевикам, как вносящая сумятицу и безобразие в русскую литературу…“» (Бунин-1990.– С. 180–181). См. также записанную З. Шаховской 27 апреля 1950 г. фразу Бунина: «Не могу переносить всех этих, которые то с Георгием Победоносцем или как Брюсов… А потом в другую сторону спинку гнут. Есенин, у него даже особая черта была – ухаживая, приглашал „посмотреть“, как пытают в Чека» (Шаховская 3. В поисках Набокова. Отражения. – М., 1991. – С. 213).

Летом 1927 г. соредактор журнала Современные запискиИ. И. Фондаминский (Бунаков) жил у Бунина в Грассе. См. характеристику журнала в записи Галины Кузнецовой от 2 сентября 1928 г.: «За завтраком были одни и говорили о нужности для эмигрантов-писателей второго толстого журнала. И. А. и я возражали В. Н., которая находит, что раз дают деньги, надо делать журнал. Мы же, вспоминая весенние „редакторские заседания“ с Илюшей во время прогулок и отсутствие материала даже для „Современных записок“, говорили, что создавать другой журнал значит разбивать силы, размельчать материал и губить уже имеющийся и хорошо поставленный журнал и вообще пускаться в плаванье, обреченное на гибель» (Кузнецова-1967.– С. 70).

Мариенгоф сверхнегодяй – это ему принадлежит, например, одна такая строчка о Богоматери, гнуснее которой не было на земле никогда– имеется в виду строчка из стихотворения Мариенгофа «Твердь, твердь за вихры зыбим…». См. коммент. на с. 495. См. также в «Автобиографических заметках»: «Мариенгоф был пройдоха не меньше его, был величайший негодяй, это им была написана однажды такая строчка о Богоматери, гнусней которой невозможно выдумать, по гнусности равная только тому, что написал о Ней однажды Бабель» (Бунин-1990.– С. 178).

Так, с бухты барахты… – Бунин почти дословно пересказывает фрагмент четвертой главы «Романа без вранья». См. также запись в «Окаянных днях» от 9 мая 1919 г.: «Как носились в московских и петербургских салонах с разными Клюевыми и Есениными, даже и одевавшимися под странников и добрых молодцев, распевавших в нос о „свечечках“ и „речечках“ или прикидывавшихся „разудалыми головушками“!» (Бунин-1990.– С. 138). Этот же фрагмент Бунин пересказывает в «Автобиографических заметках» (Бунин-1990.– С. 178).

<Ответ на анкету «Литературной недели» «Дней»> *

Дни. – 1927. – 23 октября (№ 1215). – С. 3.

Проклятое десятилетие *

Россия. – 1927. – 5 ноября (№ И). – С. 3.

Петр Бернгардович– П. Б. Струве (1870–1944) – экономист, политик. Один из основателей «Союза освобождения», депутат Второй Государственной думы, член ЦК партии кадетов; после октябрьского переворота – участник создания Добровольческой армии, член «Донского гражданского совета», член Особого совещания при генерале А. И. Деникине. В эмиграции с 1921 г.: в 1921–1925 гг. – в Праге, в 1925–1928 гг. – в Париже, до 1942 г. – в Белграде, затем вновь в Париже. Один из виднейших представителей правого крыла эмиграции; редактировал возобновленный им за рубежом журнал «Русская мысль» (1921–1925, 1927), газеты «Возрождение» (в 1925–1927 гг.), «Россия» (1928), «Россия и славянство» (1928–1932). См. в «Грасском дневнике» Галины Кузнецовой записи от 24 и 29 августа 1927 г.: «И. А. тоже не работает. Впрочем, его волнует история с „Возрождением“, откуда он ушел из-за вынужденного ухода П. Струве. В доме по этому случаю бесконечные дебаты»; «Вчера после прихода почтальона меня позвали в кабинет и там я застала горячее обсуждение только что полученного от Шмелева из редакции „Возрождения“ письма. Шмелев пишет, что не уходит из газеты, национальный облик которой необходимо сохранить. Это превыше, как он пишет личных счетов. В. Н., которая особенно горячо настаивала на уходе И. А. очень возмущалась этим письмом, находя его лицемерным, горячась, бранила Шмелева. Ей очень поддакивал Рощин» (Кузнецова-1967.– С. 28–29).

<Ответ на анкету о 10-летии Октябрьского переворота> *

Сегодня. – 1927. – 6 ноября (№ 251). – С. 1.

…примирить с собой всех «левых», всех Кусковых и Мартовых… – Кускова(Прокопович) Е. Д. в 1899 г. написала «Краткое изложение взглядов», расцененное В. И. Лениным и Ю. О. Мартовым как теоретическое обоснование «экономизма». Затем вошла в «Союз освобождения». См. также коммент. на с. 521.

Мартов(Цедербаум) Юлий Осипович (1873–1923) – организатор социал-демократической группы «Освобождение труда» (1891), один из создателей «Союза борьбы за освобождение рабочего класса» (1895), делегат 2 съезда РСДРП (1903), один из лидеров «меньшевиков». С 1905 г. член ЦК РСДРП и редактор «Партийных известий». В 1906 г. был выслан за границу, вернулся в Россию 9 мая 1917 г., после выступления в тот же день на Всероссийской конференции меньшевистских и объединенных организаций РСДРП, в котором осуждались идеи коалиционного правительства и революционного оборончества, возглавил оппозиционную группу меньшевиков-интернационалистов. Выступал против вооруженного восстания против Временного правительства, затем против «ленинской диктатуры», «аракчеевского понимания социализма и пугачевского понимания классовой борьбы». В октябре 1920 г. уехал за границу для того, чтобы представлять партию меньшевиков в Интернационале, сохранил советское гражданство. Руководил созданной им Заграничной делегацией РСДРП, был одним из организаторов Венского 2 1/2 Интернационала, редактировал учрежденный по его инициативе в Берлине журнал «Социалистический вестник».

Заметки *

Россия. – 1927. – 12 ноября (№ 12). – С. 2.

…пылкая статья Талина в «Посл<едних> нов<остях>» по поводу якобы «сыска», произведенного г. М. в «Возрождении», почему не едет в Россию Горький… – ТалинВ. И. – псевдоним одного из ведущих критиков «Последних новостей» Стефана Ивановича Португейса (1881–1944). Его перу принадлежит также статья «Литератор И. Бунин об остальных» (Числа. – 1930. – № 2–3). В данном случае имеется в виду резкий отклик В. И. Талина на опубликованную в «Возрождении» статью М. [С. К. Маковского] «Горький и СССР» (1927. – 20 окт. (№ 870). – С. 3). См. по этому поводу ответ «Возрождения» (1927. – 2 нояб. (№ 883)), где под рубрикой «Маленький фельетон» на второй странице была напечатана статья А. Ренникова «Почему Талин не едет?»:

«Сотрудник „Последних новостей“ В. И. Талин в последнее время принял на себя довольно трудную роль:

Беспристрастного защитника угнетенных большевиков и оклеветанных эмиграцией болыневизанствующих деятелей.

Не так давно, например, у нас в „Возрождении“ появилась заметка „Горький и СССР“, в которой приводился ряд разоблачающих фактических данных о двуличности советского Буревестника.

Заметка была ценна именно тем, что не голословными утверждениями, а точными справками, датами, письмами и сообщениями телеграфных агентств, устанавливала лицемерие Горького, славословящего коммунистический рай и в то же время упорно не желающего вернуться под сень древа советского познания добра и зла.

Казалось бы, такое оперирование исключительно фактическим материалом должно было вызвать восторг у профессионального газетчика, озаглавливающего свои печатные упражнения „Заметками журналиста“.

И вдруг, неожиданно, вместо радости и гордости за русскую прессу, обычно страдающую избытком идей над фактической стороной дела, – почему-то гнев, возмущение, ярость. <…> И затем, вместо похвал по адресу автора, неожиданный вывод: „Перед нами новая иллюстрация к ходовому положению правой эмиграции: в борьбе с большевиками все средства хороши. Горький – большевик, стало быть, допустимы публичные упражнения с фактами личной жизни Горького“».

…затем большая брань в «Воле России» по моему адресу за то, что я коснулся Дункан и Есенина… – имеется в виду статья: А. Ч. Бунин о Есенине и самородках // Воля России. – 1927. – № 8/9. – С. 204–206.

Вырубова(урожденная Танеева) Анна Александровна (1884–1964) – фрейлина императрицы Александры Федоровны, чье имя не раз упоминалось в связи с Г. Распутиным.

КоллонтайАлександра Михайловна (урожденная Домонтович) (1872–1952) – советский партийный деятель, профессиональная революционерка, член партии с 1915 г., член ЦК, в 1917–1918 гг. – нарком государственного призрения, с 1920 г. заведовала женотделом ЦК, с 1923 г. – полпред и торгпред в Норвегии, в 1926 г. – в Мексике, в 1930–1945 гг. – посланник, затем посол СССР в Швеции. Первая женщина-посол, была представителем СССР в Швеции во время получения Буниным Нобелевской премии. См. о ней запись Бунина в «Окаянных днях» от 24 апреля 1919 г.: «О Коллонтай (рассказывала вчера Щепкина-Куперник):

– Я ее знаю очень хорошо. Была когда-то похожа на ангела. С утра надевала самое простенькое платьице и скакала в рабочие трущобы – „на работу“. А воротясь домой, брала ванну, надевала голубенькую рубашечку – и шмыг с коробкой конфет в кровать ко мне: „Ну давай, дружок, поболтаем теперь всласть!“

Судебная и психиатрическая медицина давно знает и этот (ангелоподобный) тип среди прирожденных преступниц и проституток» (Бунин-1990.– С. 116). В записи от 11 июня («четыре часа») Бунин повторяет: «Впрочем, уголовная антропология отмечает среди прирожденных преступников и особенно преступниц и резко противоположный тип: кукольное, „ангельское“ лицо, вроде того, что было, например, когда-то у Коллонтай» (Бунин-1990.– С. 163).

…вдруг попил бы чайку на улице Гренель? – на улице Гренель в Париже располагалось советское посольство.

Дон-Аминадо «Наша маленькая жизнь» *

Современные записки. – 1927. – № 33. – С. 523.

Дон-Аминадо– см. коммент. на с. 569.

Заметки (о газете «Возрождение») *

Россия. – 1928. – 7 января (№ 20). – С. 1.

С месяц тому назад в газете «Возрождение» появилась статья З. Н. Гиппиус, в которой она заявила, что левые и правые пути изжиты и что нужен некий третий путь… – имеется в виду статья З. Н. Гиппиус «Третий путь» (Возрождение. – 1927. – 4 дек. (№ 915). – С. 3–4), во второй части которой говорилось:

«Общая линия дневника – моя; и она, все та же самая, определяет для меня и позицию сегодняшнего дня. Как даже Милюкову ясно, что признав значение личности в истории, нельзя не признать и личной ответственности, так ясно мне еще многое другое. Мне ясно, что признав самодержавие отжившей и пагубной формой, и поняв, что иным путем, кроме революционного, оно свергнуто быть не может, – нельзя не утверждать революции февральской. Она происходила не вовремя? Да; но одни говорят: „слишком рано“; другие – „слишком поздно“. Я говорю последнее; и мне не только не по пути с теми, кто эту революцию отрицает или проклинает, но даже с находящими, что она слишком „рано“ совершилась. Для меня ясно, – и было ясно с первого момента, – что святая (да, святая) белая борьба успеха иметь не могла, и не будет иметь, если возродится в прежней форме и с прежним содержанием. Я знаю, что никаким евразийцам Россию в Азию не превратить, а равно и коммунистам – не уничтожить собственного ее, вечного лика; но я знаю также, что идея только узконационалистическая, одна, в какой бы среде она ни действовала, бессильна в борьбе с интернационализмом.

Я не сомневаюсь, что если бы Милюков занял позицию вроде сегодняшней 12 лет тому назад, он мог бы сыграть, в ходе тогдашних событий, громадную и благодетельную роль; но мне слишком ясно, что, при коренной перемене соотношения сил и самих сил, теперь, – эта же (формально) позиция есть позиция распыления или омертвения, и – разложения. Мне далее ясно, что все старые, так называемые „левые“ партии, одушевляемые некогда идеей свободы и шедшие на борьбу за нее, – ныне просто перестали, как таковые, существовать. Ни одна не сумела расширить, соответственно времени, свои основы и положения, и жизнь ушла у них из-под ног. Партия эсеров, самая когда-то живая и русская партия, раздавлена тяжелой ответственностью за „срыв России“, тем более тяжелой, что она же этой ответственности не сознает. Одна часть партии еще пребывает в окостенелом виде, другая – насквозь изъедена тлей большевизма.

Стоит ли упоминать о группировках и партиях „правых“? Мой взгляд в эту сторону и так известен. Состояние же этих партий таково, что обеспокоен ими может быть сейчас разве только левый прозелитизм Милюкова.

Наконец, яснее ясного для меня следующее: из утверждения всех ценностей во всех областях жизни – должно вытекать абсолютное и всестороннее отрицание большевизма, в какой бы форме и где он ни проявлялся. Только такое отрицание может подвинуть на борьбу с большевизмом, но только при полном, четко определенном и открытом утверждении ценностей свободы, права и личности можно находить те, соответствующие моменту, конкретные формы борьбы, которая делала бы ее успешной.

Я подчеркиваю: из той единой общей линии, которую я здесь бегло, случайными чертами, намечаю, может и должно, рождаться самое определенное отношение ко всякому реальному явлению в сложном содержании сегодняшнего дня истории.

Мне скажут, конечно (даже те, кто основную линию нащупает): „Что же это за позиция? Как раз реально-то она и не существует. Вы не с Керенским, не с Милюковым, – у них нет адамантового камня непримиримости, что делает тактику их мерцающей, для нас неприемлемой. Вы и не с теми, кто, выражаясь условно, „прав“: им не хватает других краеугольных камней. Где же вы? Просто ни с кем? Просто нигде“.

Да, если ограничить поле зрения политическими вождями и тесным их окружением, – видимость будет именно такова. Больше: если ограничить время одной данной секундой – я не смогу указать даже на какое-нибудь определившееся течение… ибо и течения такового, вполне определившегося, еще нет. Существуют, однако, признаки, что оно может родиться, и как раз там, где мне, отнюдь не профессионалу, всего естественнее его искать и всего важнее найти: среди общей массы здешних русских людей. В большинстве она пока „беспризорна“ (и слава Богу!), политически наивна (воображая, что аполитична) и живет, если угодно, обывательски… до того или другого серьезного момента, когда воочию сливаются „политика“ и жизнь, когда нужно сделать „выбор“ пути. Тогда выбор делается – не сознательно, лишь по интуиции, но гениальной, а потому выбор всегда верный, тот же, какой был бы сделан и сознательно. Не политические вожди его подсказывают, нет, он делается помимо них, а при случае даже вопреки им. Так был, например, решен вопрос церковный, недавно ставший перед эмиграцией во всей остроте, и, конечно, в остроте определенно политической.

Две дороги… левая и правая… обе изведанные, исхоженные, утоптанные. Третья, прямая, – глуха. На ней почти никого. Но даже если б не было видимых знаков, обещающих на завтра новых путников, по третьей дороге, выходцев снизу, – кто и когда, из страха одиночества, покидал путь, который кажется ему прямым и верным?»

Это вызвало несколько резких замечаний в левых газетах: знаем мы, мол, этот третий путь – Гиппиус просто свернула направо, иначе как бы она могла появиться в «Возрождении»? – в первую очередь имеется в виду статья В. И. Талина (С. И. Португейса) в газете «Последние новости» от 8.12.1927. Отвечая на упреки левой прессы З. Н. Гиппиус писала в статье «Опасный дефект (Ответ г. Талину)» (Возрождение. – 1927. – 13 дек. (№ 924). – С. 3.):

«Недоволен, главным образом, газетой „Возрождение“. Рассуждает так: это не „Последние новости“, где пишутся левые вещи левыми людьми; в „Возрождении“ должны писаться правые вещи правыми людьми. Следовательно, статья „Третий путь“ – правая и автор ее – правый. А что он там говорит об отрицании сегодняшних представителей обоих направлений – это обычный „маневр“ переходников направо. „Все“ так.

Если я чего-нибудь не боюсь, то, конечно, обвинений в правизне (как и в левизне), имею, слава Богу, опыт… <…>

…у Талина нет „понятия личности“. Прошу взять мои слова в точном смысле; именно понятия личности у Талина нет, а вовсе не самой личности. Напротив, она у него весьма имеется; но, благодаря отсутствию ее понятия (как всякой другой, так и собственной) – она у Талина находится не то что в загоне, а в состоянии полной беспризорности.

В воображении Талина умещаются лишь два гнезда: левое и правое. Выползла особь из левого – ясно, значит, что направляется в правое».

…все-таки «Возрождение» – не «Дни»… – после смены состава редакции «Возрождение» стало занимать более умеренные, «центристские» позиции. См. об этом письмо П. Б. Струве Бунину от 10 декабря 1927 г.: «„Возрождение“, конечно, превратилось в торговое заведение, то есть в „парламент мнений“, сиречь „свободную трибуну“. Это даже не „смена вех“, а нечто хуже». Однако, естественно, позиция «Возрождения» все равно оставалась резко правой по сравнению с эсеровскими изданиями, в том числе и газетой «Дни» (Берлин; Париж, 1922–1928), выходившей с 1924 г. с подзаголовком «Русская республиканская газета» под редакцией А. Милашевского и при активном участии А. Ф. Керенского.

Н. Львов, уже напечатавший в «Возрождении» две горячих хвалебных статьи памяти П. А. Столыпина, а на днях – свою монархическую речь, сказанную в Российском центральном объединении, которое он возглавляет вместе с А. О. Гукасовым– имеются в виду два мемуарных очерка Н. Львова: «Гр. Витте и П. А. Столыпин» (Возрождение. – 1927. – 17 дек. (№ 928). – С. 3–4) и «1905 год: Воспоминание» (Возрождение. – 1927. – 24 дек. (№ 935). – С. 3), а также отчет о состоявшемся 12 января очередном собрании главного совета Российского центрального объединения, посвященном беседе на тему «Восстановление национальной России как залог всеобщего мира», где с вступительным словом выступил Н. Львов (Возрождение. – 1928. – 14 янв. (№ 956). – С. 5).

З. Н. Гиппиус напечатала в «Возрождении» (в пятницу 30 декабря) новую статью, в которой она неопровержимо доказала левым всю несостоятельность их подозрений… – 30 декабря 1927 г. в «Возрождении» (№ 941) была опубликована статья З. Гиппиус «Символический Вишняк».

Ильин– имеется в виду Иван Александрович Ильин (1882–1954) – русский философ, высланный из СССР в 1922 г. Среди книг Ильина – «О тьме и просветлении: Книга художественной критики. Бунин. Ремизов. Шмелев» (1959). Ильин – один из ведущих публицистов «Возрождения», вышел из состава редакции вместе с большой группой других сотрудников в знак протеста против ухода П. Б. Струве.

Струве– см. коммент. на с. 571.

ШульгинВасилий Витальевич (1878–1976) – депутат Государственной думы 2–4 созывов от Волынской губернии, один из лидеров монархистов, с августа 1915 г. один из руководителей Прогрессивного блока. Избранный в феврале 1917 г. Советом старейшин Думы во Временный комитет участвовал вместе с А. И. Гучковым в переговорах с Государем Императором об отречении и готовил Акт об отказе от престола Великого князя Михаила Александровича. После Октября 1917 г. – активный участник борьбы с большевиками, сепаратистами и немцами. Принадлежал к правому крылу эмиграции, был одним из постоянных авторов константинопольских «Зарниц», сотрудничал в «Возрождении», «Русской мысли» и т. д. Автор книг «1920» (София, 1921), «Нечто фантастическое. „Enfant, si j'étais Roi…“» (София, 1922), «Нечто без окончания: Фантастический очерк» (София. 1925), «Дни» (Белград, 1925), «Три столицы: Путешествие в красную Россию» (Берлин, 1927), «В стране свобод» (Париж, 1930), «В стране неволи: Похождения князя Воронецкого. Исторический роман» (1934). О посещении Шульгиным Буниных в Грассе см. у Галины Кузнецовой в записи от 26 июня 1927 г.: «И. А. сам говорил мало и больше расспрашивал его, видимо, присматривался и прислушивался – он с ним познакомился очень недавно. Он уехал после часового разговора, обещав приехать как-нибудь завтракать с женой. После его ухода мы с И. А. ходили по саду и говорили о нем» (Кузнецова-1967.– С. 14). Вышел из числа сотрудников «Возрождения» в знак протеста против ухода П. Б. Струве.

Теперь «Возрождение» уже освободилось от своего вождя и верных его последователей… – имеются в виду перемены в редакции «Возрождения», произошедшие на рубеже 1926–1927 гг. Пост главного редактора вместо П. Б. Струве занял Ю. Ф. Семенов, что повлекло за собой уход ряда ведущих сотрудников, идейно более близких к Струве, в том числе и Бунина, который стал писать для новых, созданных Струве, газет – «Россия» (1928) и «Россия и славянство» (1928–1932).

<Обращение к Ромену Роллану> *

L'Avenir. – 1928. – 12 января. – Перевод с франц. М. А. Брянцева. В том же номере с аналогичным обращением выступил К. Д. Бальмонт. Открытые письма русских писателей стали ответом на приветствие Р. Роллана в связи с 10-й годовщиной Октябрьской революции. В заявлении Ромена Роллана от 4 ноября 1927 года, озаглавленном «Приветствие к величайшей годовщине в истории народов», говорилось:

«Я считаю 7 ноября 1917 года величайшей датой в истории человеческого общества с прославленных дней Французской революции; и на сей раз человечество сделало новый шаг вперед, еще более важный, чем тот, который отделял Французскую революцию от старого режима.

Русская революция, несомненно, совершала ошибки и преступления, но упрекать ее в них не имеют права ни Французская революция, ни те, кто в настоящее время ссылаются на нее, ибо Французская революция совершила преступления и ошибки большие и более тяжкие.

Ту и другую революцию встретила яростным сопротивлением и гнусной клеветой коалиция реакционной Европы, и очагом ее интриг как тогда, так и ныне, явилась Англия. Русская революция прошла уже этап Учредительного собрания и Конвента и должна остерегаться Директории с двумя ее бичами: денежными тузами и военными диктаторами. Более мудрая, чем Французская революция, Русская революция должна воздержаться от вмешательства в дела других стран и прочно строить свой дом – Республику Труда. В тот день, когда закончится сооружение этого нового здания, мы увидим, как в Европе и в остальной части мира рухнет немало домов, источенных червями, и произойдет это без всякого внешнего вмешательства. Ибо день убивает ночь.

Я не увижу этого дня. Но, как птица Галлов, я возвещаю рассвет» (Печатается по: Роллан Р. Собр. соч.: В 14 т. – М., 1958. – Т. 13. – С. 152–153).

«Открытые письма» Бальмонта и Бунина вызвали бурную реакцию в прессе. В февральском номере журнала «L'Europe» за 1928 г. был помещен ответ Р. Роллана, перепечатанный в «Вестнике иностранной литературы» (М.; Л., 1928. – № 3. – С. 133–137. – Перевод с франц. Н. Явне). Перевод выступления Р. Роллана сопровождался опубликованной в том же номере «Вестника иностранной литературы» статьей А. В. Луначарского по поводу ответа Р. Роллана (С. 138–142). В мартовском номере журнала «L'Europe» за 1928 г. появилось письмо А. М. Горького, которое предварял комментарий Р. Роллана: «Желая проверить некоторые факты, относящиеся к моей вежливой полемике с Константином Бальмонтом и Иваном Буниным, я обратился к Максиму Горькому. Вот поразительная картина, которую он набросал в нескольких строках, рисующая положение русской литературы в настоящее время в России». Наконец, в ответ на высказывания Горького, Бальмонт опубликовал в газете «Возрождение» (1928. – 31 марта (№ 1033). – С. 3) статью «Мещанин Пешков, по псевдониму Горький».

Чехов *

Последние новости. – 1928. – 7 июня (№ 2633). – С. 2–3.

Бунин не раз обращался к мемуарам о Чехове. В августе-октябре 1904 г. Бунин по просьбе Горького пишет воспоминания для «Сборника товарищества „Знание“ за 1904 год» (Кн. 3. – СПб., 1905), посвященного Чехову. В 1914 г. он дополнил эти воспоминания заметками «О Чехове: Из записной книжки» (Русское слово. – 1914. – 2 июля (№ 151)). В переработанном виде они вошли в воспоминания о Чехове, опубликованные в Полн. собр. соч. Бунина (СПб., 1915). В 1908 г. Бунин написал о Чехове стихотворение «Художнику». В 1911 г. М. П. Чехова просила Бунина написать биографию Чехова для собрания его сочинений – приложения к журналу «Нива», но этот проект не осуществился. К 50-летию со дня смерти писателя Бунин готовил книгу «О Чехове», но закончить ее не успел. Рукопись была подготовлена к печати В. Н. Муромцевой-Буниной и вышла в Нью-Йорке в 1955 г. Первое, заочное, «знакомство» Бунина с Чеховым произошло, когда Бунин в 16 лет купил на железнодорожном вокзале в Ельце его книгу «Пестрые рассказы», прочел не отрываясь и «пришел в восторг» (Бунин И. А. Собр. соч: В 9 т. – Т.9. – М., 1967. – С. 176). «Вы самый любимый мной из современных писателей», – признался Бунин в первом же письме к Чехову, отправленном из Ельца в 1891 г. Через пять лет Бунин обратился к Чехову с просьбой прочитать его рассказы, еще спустя 4 года они познакомились лично. Это произошло 12 декабря 1895 года в Москве, когда Бунин возвращался из Петербурга домой в деревню, а два дня спустя он подарил Чехову журнальный оттиск своего очерка «На хуторе». Правда, в беседе Лоллия Львова с Буниным «Перед занавесом „художественников“» приводятся слова Бунина, якобы утверждавшего, что он познакомился с Чеховым в Ялте на набережной. Впоследствии, с начала апреля 1899 г., они часто встречались в Крыму. Вскоре после знакомства Бунин стал в семье Чеховых своим человеком. Куприн писал ему: «Я вижу, что в доме Чеховых тебя очень любят» (Цит. по кн.: Бабореко А. К. И. А. Бунин. – М., 1983. – С. 82). «У Чеховых я как родной», – писал Бунин брату Юлию (Лит. наследство. – Т.68. – С. 398). С сестрой Чехова Бунин был в «отношениях почти братских». О личных и творческих взаимоотношениях писателей см.: Бабореко А. К. Чехов и Бунин // Лит. наследство. – Т. 68. – С. 395–406; Гейдеко В. А. Чехов и Ив. Бунин. – М., 1976; Лакшин В. Чехов и Бунин – последняя встреча // Вопросы литературы. – 1978. – № 10. – С. 166–188). См. замечание Галины Кузнецовой (запись от 27 августа 1928 г.): «Я разгорячилась, забывая, что к И. А. обычные мерки неприменимы и что надо помнить о его беспрестанных противоречиях, нисколько, однако, не исключающих основного тона. Так о Чехове, о котором он говорил как-то восхищенно, как о величайшем оптимисте, в другой раз, не так давно, он говорил совершенно противоположно, порицая его как пессимиста, неправильно изображавшего русскую провинциальную жизнь, и находя непростым и нелюбезным его отношение к людям, восхищавшимся его произведениями» (Кузнецова-1967.– С. 69). См. также статью «О Чехове» (с. 294–300 наст. изд.).

Однажды он… – данный эпизод Бунин пересказывает в своей «Записной книжке» (с. 181–182 наст, изд.), не называя Сумбатова-Южина.

СоловцовНиколай Николаевич (1857–1902) – русский актер, режиссер, антрепренер. В 1891 г. создал в Киеве с группой актеров «Товарищество драматических артистов», с 1893 г. ставшее антрепризой – театром Соловцова. Высоко ценил и постоянно ставил пьесы А. П. Чехова. Для Соловцова была написана и ему посвящена пьеса «Медведь», по его же заказу создавалась и пьеса «Леший».

…о ком сказал Саади… – Бунин цитирует главу 8 («Об искусстве обращения с людьми») из книги Саади «Гулистан» («Цветник роз»).

Замечательная есть строка в отрывках из его записной книжки: – «Как я буду лежать в могиле один, так в сущности я и живу одиноко»– фрагмент из «Записной книжки 1» (См.: Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1980. – Т. 17: Сочинения. – С. 86). См. там же: ср. Записная книжка 1, с. 121, запись 8. Бунин об этой «замечательной» строке – см.: Лит. наследство. – Т. 68. – С. 671.

Фрагменты из «Записных книжек» Чехова впервые были опубликованы во втором сборнике «Слово» (1914), изданном к юбилею писателя и целиком посвященном Чехову, затем публиковались во втором издании Полного собрания сочинений, предпринятом А. Ф. Марксом (Т. 23. – СПб., 1916) и повторившем его собрание сочинений 1918 г. (Т. 23). Отдельное издание «Записные книжки А. П. Чехова. Подготовила к печати Е. Н. Коншина. Ред. Л. П. Гроссмана» вышло в Москве в 1927 г. О «Записных книжках» Чехова см. запись в дневнике Бунина от 24 апреля (7 мая) 1918 г.: «Перечитал „Записную книжку“ Чехова. Сколько чепухи, нелепых фамилий сколько записано – и вовсе не смешных и не типичных – и какие все сюжеты! Все выкапывал человеческие мерзости! Противная эта склонность у него несомненно была» (Бунин-1990.– С. 63). См. также в настоящем издании «Записи» от 10 июля 1932 г. (с. 381–382 наст, изд.), где Бунин приводит те фрагменты из записных книжек, что он сам слышал от писателя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю