Текст книги "Агентство «Аргентина»"
Автор книги: Ирина Сербжинская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 25 страниц)
Цолери взглянул на ворона.
– Мстительные смертные огнем и мечом прошлись по землям, зараженным нечистью. Вампир за вампиром были извлечены из гнезд и ввергнуты в огонь или солнечный свет. Истребить всех не удалось, но их стало меньше, гораздо меньше. С той-то поры они и стали опасаться людей и скрываться от них!
– Что-то такое я слышал, – пробормотал Ява, копаясь в памяти. – Встречал упоминание в одной из книг, что ты доставал.
– А о том, что в том походе против вампиров рыцарям Ордена помогали оборотни, слышал? Вампиры – их заклятые враги, между ними давняя война не на жизнь, а на смерть.
Ява поднял брови.
– Оборотни? Так это правда?
– Правда, – усмехнулся Цолери. – Среди храмовых рыцарей их было немало. Они, как ты понимаешь, свою вторую сущность не афишировали, так что люди порой и не догадывались, кто сражается с ними бок о бок. Хотя, те, кому надо было – те знали. Ну, и вампирам, конечно, было известно. Но это долгая история, – добавил он, заметив, что Ява собирается спросить о чем-то. – Расскажу как-нибудь при случае.
Ява кивнул.
– Но, – начал он, помедлив. – В Своре, я гляжу, они уживаются? Трефалониус – вампир, а Мунго-лис – оборотень.
– Проклятый оборотень, – поправил Цолери. – Думаю, что оборотни изгнали его: никто не станет терпеть в стае проклятого. Он оказался в Своре и быстро смекнул, что враждовать с Трефалониусом – себе дороже.
– Вот оно как… – задумчиво протянул Ява.
Они помолчали.
– А я ведь тебя не просто так попросил заглянуть, – хозяин «Бродяги» перевел разговор на другую тему. – Я тут пару книг раздобыл, – он поднялся из-за стола и направился к шкафу, что стоял в углу «логова». – Передай Ньялсге, да и сам прочти. Книги толстые, изучать времени нет, так что начинайте сразу с разделов про амулеты.
Как всегда, беседуя о книгах, Цолери преображался: пропадал, хоть и ненадолго, его суровый вид, исчезал хмурый взгляд, а иной раз на губах даже мелькала сдержанная улыбка.
Он отворил скрипучую дверцу шкафа и вынул два толстых фолианта, обтянутых потертой коричневой кожей.
– Человеческая? – не удержался Ява, кивнув на книги.
– Кожа? – хозяин «Бродяги» усмехнулся. – Нет, самая обыкновенная, – он пригляделся к обложке. – Похоже, выделывали ее горные гоблины, знакомые с магией. Они же и застежки делали.
Он снова уселся за стол.
– Видишь? – Цолери указал на серебряные книжные застежки, похожие на львиные лапы.
– Не всякий такую книгу не откроет, тут особые заклинания нужны или еще кое-чего…
– Тогда как же… – заикнулся было Ява.
Цолери, словно не слыша его, спокойно осмотрел застежки, кивнул сам себе и разомкнул львиные лапы.
– Мне эти книги только-только доставили. Вы уж поаккуратней с ними! Хозяин библиотеки, откуда эту редкость умыкнули, существо крайне недружелюбное, если книгу попортите, может и обидеться! Расхлебывай потом…
Ява нетерпеливо посмотрел на книги.
– Что здесь?
– Сдается мне, существует способ захлопнуть дверь между мирами, – многозначительно ответил Цолери. – Раз и навсегда! Вот, почитай.
Он пододвинул книгу, открытую на нужной странице.
Ява углубился в чтение.
Цолери терпеливо ждал, откинувшись на спинку стула, посматривая время от времени через открытую дверь на безмолвных посетителей книжной лавки, бродивших между стеллажами.
Наконец, Ява поднял голову.
– Фарфоровый медальон Гинзоги! Это он дает ей возможность скользить между мирами!
Хозяин «Бродяги» кивнул.
– Завладей им – и дорога ведьме будет закрыта, – проговорил он. – И не только ей. Конечно, по доброй воле она с ним не расстанется, но…
Ява выхватил из кармана телефон и торопливо набрал номер.
– Не отвечает… наверное, Ньялсага все еще с Кеменом разговаривает.
Он вскочил на ноги.
– Спасибо. Поеду я, а по пути попробую еще раз дозвониться до Ньялсаги. Надо подумать, как заполучить медальон Гинзоги!
– Легко сказать, – вздохнул Цолери.
Ява прищурил глаза.
– А мы ее хорошо попросим!
Он направился к выходу и Цолери, против обыкновения, проводил его до самой двери.
– Будьте очень осторожны, – сказал он напоследок. – Скорее всего, медальон защищен заклятьем, не хуже, чем арбалет, что висит у ведьмы на поясе. Удачи!
Ява кивнул и исчез.
Цолери вышел в лавку, где, прижимая к груди счастливо найденный томик какого-то редкого издания, поджидал его постоянный покупатель: старичок-букинист.
Расплатившись за покупку, букинист ушел, а хозяин «Бродяги» запер дверь, прошелся между книжных стеллажей, внимательно посматривая на картины с нарисованными чудовищами, и вернулся в «логово». Усевшись на свое обычное место, Цолери звякнул ключами и выдвинул ящик стола. Дубовые шкафы, что стояли у стен, были битком набиты редкими вещами и драгоценными книгами – и ни один из них не запирался. Под замком находился один-единственный ящик стола и здесь Цолери хранил то, что к торговле старинными книгами не имело никакого отношения.
Вначале в его руках оказалась что-то вроде серебряной подвески, висевшей на потертом кожаном шнуре. Случайному человеку эта вещь не сообщила бы почти ничего, но человек бывалый сразу признал бы воинский амулет, без которого ни один воин не выходил на битву. Цолери повернул амулет. Тускло блеснуло старинное серебро, мелькнул какой-то знак, оттиснутый на серебре, но разглядеть его в полутьме смогли бы разве что зоркие глаза Дэберхема.
Цолери бережно положил амулет на прежнее место и вынул другой предмет. Когда-то неизвестные мастера срезали ивовый прут, согнули в кольцо, оплели кожаной полосой, на витых шелковых шнурах прикрепили к кольцу связку пестрых птичьих перышек, добавили несколько крохотных, с человеческий ноготь, бронзовых колокольчиков – и появился талисман, приносящий удачу, отгоняющий беды и несчастья. Долгий путь проделал он, прежде чем попасть в руки хозяина «Бродяги» и много лет лежал в книжной лавке, запертый в столе стола, словно никому на свете не нужны были больше ни счастье, ни удача.
Цолери приподнял амулет повыше, рассматривая яркие перышки.
Мало кому доводилось встречать птиц со столь необычным оперением, но хозяин «Бродяги» хорошо знал, где они водятся.
Он встал из-за стола, подошел к окну и поднял бамбуковую штору.
Морщась от вечернего неяркого света, Цолери посмотрел на серое небо, нависшее над заливом, на клубившиеся вдали темные тучи и щелкнул тугим шпингалетом.
В лицо пахнуло морским ветром, свежестью, близким дождем.
Цолери повесил на оконную створку амулет и пробормотал несколько слов на древнем языке, когда-то живом, а ныне – мертвом, давно и прочно всеми забытом. Теперь пестрая птица, на чьих крыльях прилетают счастье и везение, непременно заметит знак и принесет удачу тем, кто в ней сейчас отчаянно нуждался.
Потом хозяин «Бродяги» опустил штору и отошел от окна.
Ветерок колыхнул амулет. Перышки затрепетали на ветру, бронзовые колокольчики звякнули. Черный ворон, сидевший на спинке стула, прикрыл глаза и погрузился в раздумья.
…Алина частенько размышляла, что если бы не нарушили они в свое время границы между мирами, если бы не приходилось тратить кучу времени и сил на «попаданцев», она посвятила бы свою жизнь исключительно приятным занятиям: запугиванию пятиклассника Соловьева и кулинарии.
Это была бы поистине прекрасная жизнь!
Но, к сожалению, действительность не имеет ничего общего с мечтами. Помимо мирного увлечения кулинарией, Алине частенько приходилось сталкиваться с самыми разными существами, и опыт научил ее чрезвычайно эффективному способу общения с ними: в случае опасности бежать со всех ног.
Трудно устоять на месте, когда навстречу тебе несутся разъяренные Стражи кладбища, а ты твердо знаешь, что на охранные заклятья рассчитывать уже не приходится. В этот раз поступить так Алина, к сожалению, не могла: ее спутник бежать не собирался, а бросить Лютера она не могла.
Он сунул руку в карман и вынул какой-то небольшой предмет.
– Закрой глаза! – скомандовал Лютер. Голос его звучал непривычно весело.
– Что? – непонимающе переспросила Алина.
– Закрой глаза. И не открывай, пока не скажу!
Алина крепко зажмурилась. Сквозь сомкнутые веки полыхнула белая вспышка, потом еще одна.
– Что это?
– Можешь открыть, – услышала она.
Алина открыла глаза. Стражи кладбища пропали, словно их и не было. Резко пахло плесенью и затхлой водой.
– А… где они? – она огляделась. – Исчезли?! Но как… что ты сделал?
– Яркий свет, – довольным тоном пояснил Лютер. – Призраки его боятся. Вспышка отправила их обратно, туда, откуда они появились.
Алина покосилась на странный предмет в его руке, похожий на маленький цилиндрик.
– Что это?
– Очень хорошая штука. Нажимаешь кнопку, бросаешь под ноги преследователю – и ему гарантирована полная потеря зрения на несколько минут. Главное, самому не забыть зажмуриться.
Он убрал предмет в карман куртки.
– Я примерно догадывался, что может устроить некромант, и тоже подготовился.
Дядюшка Фю поднялся с могильной плиты и неодобрительно покачал головой.
– Ну-ну, голубь ты мой, да неужто ты думаешь, что этим все и кончится? Рано радуешься!
Алина заторопилась.
– Послушай, Фюзорис, мы хотим просто уйти и…
– Помолчи-ка ты, клубничная моя, – оборвал ее некромант. – С тобой разговор еще впереди будет, и не мы с тобой говорить станем, а чародеи Ордена. Уж они с тобой, сахарная моя, поговорят! Уж они побеседуют!
«Бриммский василиск», вскинул руку и, не целясь, выстрелил в грудь некроманта.
Дядюшка Фю остановился. Алина вздохнула.
– Ты бы еще из рогатки в него выстрелил, умник.
Некромант улыбнулся и вытянул вперед руку, сжатую в кулак.
– Напрасно все это, сахарные вы мои. Ох, напрасно!
Он разжал кулак. На песок упала пустая гильза.
– Ему это как с гуся вода, он же не человек!
– Ничего, лишним не будет, – голос Лютера по-прежнему оставался спокойным. – Может, дойдет до него, наконец, что моя жизнь – не в его руках!
– Ах, голубь ты мой, – сказал дядюшка Фю так ласково, что у Алины побежали мурашки по спине. – Что жизнь? В руках моих – твоя смерть, а это, сахарный ты мой, посерьезней… жизнь-то, она короткая, а смерть – она ведь куда дольше тянется! И ничего ты мне сделать не сможешь, ни убить, ни…
«Бриммский василиск» прищурил глаза.
– Посмотрим, как тебе вот это понравится! – процедил он сквозь зубы.
Грохнул выстрел, пуля попала некроманту точно в грудь.
И тут Алина увидела невероятное.
Дядюшка Фю вдруг резко остановился, точно налетел на невидимую стену. Он пошатнулся, прижал руку к груди и поднял глаза на Лютера. Взгляд старого некроманта выражал безграничное изумление и даже замешательство, которое в следующую минуту сменилось злобой и яростью.
Алина и до этого догадывалась, что когда Лютер попадет в лапы дядюшки Фю, придется ему несладко, но сейчас, при виде бешенства, появившегося в глазах некроманта, ей сделалось по-настоящему жутко.
– Что ты сделал? Что это было?
– Вторая и третья пули – серебряные.
– Но серебро не действует на некромантов!
– Смотря какое, – хмыкнул «Бриммский василиск». – Фамильное серебро, передающееся из поколение в поколение обладает удивительными свойствами. Это я у Кемена в записях вычитал, да все не было случая, чтобы проверить, правда это или нет!
Он в упор взглянул на некроманта.
– Ну, и как тебе? Все еще хочется поговорить?
– Откуда у тебя фамильное серебро?! – поразилась Алина.
– Завалялась парочка чайных ложек, – небрежно сообщил Лютер.
Дядюшка Фю медленно выпрямился и отнял руку от груди.
Увидев выражение его лица, Алина попятилась.
– Вот оно как? – очень тихо проговорил некромант. Показная ласковость исчезла из речи некроманта, теперь в голосе его не было ничего, кроме безграничной ненависти. – Ладно, голубь мой, как знаешь…
Дядюшка Фю оперся на покосившийся гранитный памятник, точно старому некроманту трудно было держаться на ногах.
– Не будет тебе теперь ни легкой смерти, ни легкой жизни после смерти… запомни это!
Лютер не стал тратить время на разговоры.
Пуля фамильного серебра ударила в обелиск, выбив искры и гранитную крошку, но на том месте, где мгновением раньше находился некромант, уж никого не было. Дядюшка Фю исчез.
Долгое мгновение тянулась мертвая тишина, а потом будто кто-то повернул выключатель и включил звук. Алина услышала шум города, автомобильные гудки, чьи-то далекие голоса и обрывки музыки.
– Ну, – процедил «Бриммский василиск», обводя взглядом тихое кладбище. – И кто кого проучил?
Алине очень хотелось высказать ему все, что накипело, но она сдержалась, махнула рукой и направилась к выходу. И пока шла, ей не встретились ни Стражи, ни другие обитатели заброшенного погоста.
…Лютер остановил машину возле подъезда.
– Тебя подождать? – лениво поинтересовался он. – Могу довезти до вашего агентства или куда там тебе еще требуется.
Алина отрицательно мотнула головой: общением с «Бриммским василиском» она была сыта по горло.
– Как знаешь, – сказала он, и протянул Алине ее собственный мобильный телефон. – Держи.
– Когда ты его найти успел?
Лютер пожал плечами.
– Спасибо, – бросила Алина и грохнула дверцей машины изо всех сил.
Терять время, заезжая домой, не хотелось, но деваться было некуда: во-первых, надо было проверить, что поделывают неразлучные друзья – пятиклассник Соловьев и гном Фикус, а во-вторых, выяснить, почему пятиклассник не отвечает на телефонные звонки. Нелишне было и переодеться: разгуливать по городу в перепачканных землей джинсах было не в привычках аккуратной Алины-барракуды.
Она отперла дверь ключом и прислушалась. Обычно, гном Фикус первым выбегал в прихожую, приветствовать Алину, но сейчас в квартире царила тишина, лишь негромко лопотал что-то о погоде маленький приемник-транзистор, стоявший в кухне на окне.
Алина замерла на пороге. Показалось ей, что такая вот тишина – дурной знак. Одно дело, когда в квартире тихо, потому что в соседней комнате Соловьев и Фикус собирают очередной пазл или строят из Лего сказочный замок. И совсем другое – безмолвие пустого дома.
Алина насторожилась.
– Эй, гном, – негромко позвала она из прихожей. – Фикус!
Никто не отозвался.
Алина осторожно двинулась в гостиную, на всякий случай прихватив с со столика в прихожей большое медное блюдо с чеканкой. Блюдо она приобрела совсем недавно на школьной ярмарке ремесел, прельстившись затейливым рисунком, изображавшим гору всякой снеди: булочек, пирожков и плюшек. Делали чеканку мастера-умельцы из девятого класса «Б», поэтому булочки получились кривоваты, пирожки напоминали разношенные тапки, а плюшки и вовсе поражали воображение невиданными пропорциями. Но Алина, памятуя о своих планах превратить агентство «Аргентина» из филиала городской свалки в современный, изысканно оформленный офис, представила, как украсит стены небольшая декоративная деталь – и тарелку купила.
Держа медное блюдо, как рыцарский щит, Алина-барракуда вошла в гостиную и замерла, осматриваясь, не увидит ли чего подозрительного.
Потом со всеми предосторожностями открыла дверь в комнату: Фикуса не было.
– Гном пропал! – испугалась Алин-барракуда. – И что за день сегодня! Свора, ожившие покойники, гном – хуже не бывает!
Она заглянула в другую комнату и поняла, что бывает и хуже: вместе с гномом исчез и пятиклассник Соловьев.
… Увидев пустые комнаты, Алина окаменела. Душа ее рухнула куда-то вниз: сначала, как и полагается, в пятки, потом, пробивши все три этажа – глубоко в землю. Медное блюдо, изукрашенное двоечниками из девятого «Б» брякнулось на пол, задребезжало, заныло и откатилось в сторону. Алина выскочила из квартиры и в панике принялась колотить кулаком по кнопке лифта.
Старый лифт, лязгая и кряхтя, как разбуженный дракон, неспешно пополз вверх. Дожидаться Алина не стала: бросилась вниз по лестнице, едва не затоптав соседку-пенсионерку, как на грех оказавшуюся на пути, и выскочила во двор.
Во дворе Алина-барракуда метнулась сначала в одну сторону, потом – в другую, сгоряча пробежала до трамвайной остановки, потом взяла себя в руки и попыталась успокоиться. Это оказалось делом нелегким: пришлось четыре раза прочитать рецепт германских рождественских пряников и один раз – вслух и с выражением – рецепт блюда для истинных гурманов «Петух в красном вине по-бургундски».
Произнеся завершающие строки: «На гарнир рекомендуется отварить молодую спаржу и подать ее теплой», Алина повернулась и побежала домой. В квартире, все еще бормоча о хитростях приготовления молодой спаржи, она сняла трубку телефона и набрала номер, выпалила пару слов, а потом брякнула ее так, что медное блюдо на полу подпрыгнуло и зазвенело: видно, чтение рецептов снова дало осечку и не принесло желаемого успокоения мятущейся душе Алины.
…Минут через пятнадцать в квартире появился Ява.
Расстроенная Алина окинула его хмурым взглядом и фыркнула.
– Что? – поинтересовался он. – Нет закона, запрещающего хорошо выглядеть при спасении мира. Ньялсаге не звонила?
Алина помотала головой.
– Правильно. У него сейчас и без твоего детского сада проблем хватает, сама знаешь. Ох, Алина, не было у нас хлопот, так ты вздумала…
– Как ты можешь так говорить?! – взвилась она. – А вдруг дети прямо сейчас, в этот самый момент, находятся в страшной опасности! В городе: мертвая ведьма, вампир, некромант! А если Соловьева Гинзога похитила? Или кто-нибудь из ее подручных?!
– Зачем? – хладнокровно осведомился Ява.
– Как зачем?! Ты ее прошлое вспомни! Ее ведь и прокляли из-за детей!
Он направился в комнату, которую Алина временно отвела под детскую.
– Если Гинзога похитит пятиклассника Соловьева, то я ей не завидую…
Ява остановился на пороге и окинул комнату задумчивым взглядом: коробки с пазлами, разбросанный по полу конструктор, книжки, парочку пустых коробок из-под пиццы, заклеенных яркими рекламными листовками.
– Ну, как говорят в таком случае сыщики из детективов: «Следов борьбы не обнаружено», – сообщил он.
– И что это значит? – недовольно спросила Алина.
– А значит это то, что твои подопечные скорее всего сами из дома свинтили.
– Не может быть! Сгилла на дверью…
Вдруг Алина ойкнула и умолкла, не договорив.
– Снова забыла замкнуть? – тоном, не предвещающим ничего хорошего, осведомился Ява. – Алина, я тебя в последнее время просто не узнаю. Что с тобой творится? Ты же никогда ничего не забывала!
– Я замкнула, замкнула, – виновато отозвалась она. – Но торопилась, и второе заклинание до конца не дочитала… видимо. Но дверь-то была на замке, а ключ – вот он!
Алина вынула из сумки ключ и покрутила перед носом Явы.
– Надо звонить Ньялсаге, пусть приедет, посмотрит. И если обнаружит следы магии…
Она в ужасе умолкла.
– Я чувствую, это похищение! Гинзога! А если не она, то какой-нибудь маньяк. Вел наблюдение за домом, выслеживал… маньяки – они такие целеустремленные!
– Маловероятно, – сдержанно отозвался Ява.
Он прошелся по комнате, осторожно переступая через разбросанные на ковре вещи.
– Когда ты собиралась отвезти Соловьева домой?
– Сегодня вечером. Мы же на рассвете гномов отправляем, забыл?
– Помню, – Ява внимательно осматривал комнату. – И Фикус и Соловьев об этом знали, так?
Алина подняла с полу книгу «Занимательная география» и поставила на полку.
– О чем?
– О том, что сегодня их дружбе конец.
Она пожала плечами.
– Наверное. Я Соловьеву еще утром сказала, что его бабушку после обеда выписывают, стало быть, пора ему домой.
Алина опустилась на диван, но тут же вскочила, будто подброшенная пружиной.
– Может, в милицию заявить?
– Давай, давай, заявляй, – с готовностью согласился Ява. – Скажи, пусть овражного гнома ищут, особые приметы дай: рога. Вот в милиции порадуются!
– Но куда же они делись?!
– Ну, мало ли куда…
– А дверь, дверь как открыли? Ты на замок посмотри! Я его в дорогом магазине покупала, половину зарплаты отдала. Слышал бы ты, как продавец его расхваливал! Немецкий замок отличного качества и повышенной надежности!
Ява кашлянул.
– Это продавец так сказал? И стоит, говоришь, дорого? Гм… ты, Алина, не обижайся, замок отличный, но… Бахрам его недавно вилкой отпирал.
На мгновение она потеряла дар речи.
– Что? Зачем?
– Показывал, как у них в Легионе один лепрекон гномской работы сейф с казной вскрывал.
Кипя от возмущения, Алина взглянула на телефон – не иначе, хотела высказать кое-кому кое-что, но подумала – и отложила разговор на потом.
– И что? – сухо осведомилась она. – Открыл?
– Лепрекон? Конечно, открыл. Обворовал казначея на сумму…
– При чем тут лепрекон?! Бахрам!
– А, Бахрам… да, за пять минут справился. Очень просил тебе об этом не говорить.
Алина молча прошла в прихожую и уставилась на самодовольно поблескивающий металлом немецкий замок «повышенной надежности».
– Нет, не верю, – категорическим тоном проговорила она.
– Соловьеву такое не по зубам.
– Соловьеву-то, может, и не по зубам, а вот гному… смышленый, зараза, оказался! Да и с магией, видно, знаком: видишь, в охраннной сгилле пару элементов стер? Поэтому она их и выпустила. Конечно, если бы ты ее по всем правилам замкнула, он бы ее и не увидел, – не удержавшись, добавил Ява, но взглянул на убитую горем Алину и вздохнул.
– Ладно, не переживай, разберемся. А, кстати, куда это вы с Лютером ездили? Так таинственно исчезли… он тебя, часом, не в ресторан возил? Нет? А куда?
– На кладбище, – процедила она.
Ява поднял бровь.
– Ого! Да он оригинал, знает, чем девушку заинтриговать! Я бы до такого не додумался.
– Где уж тебе, – буркнула Алина и коротко поведала о недавних событиях. – Видел бы ты Стражей! У меня до сих пор мурашки по коже. Ловко он нас заманил, проклятый некромант!
– Он вас на «слабо» взял, а вы и повелись, как маленькие, – неодобрительно заметил Ява. – А что имел в виду дядюшка Фю, когда говорил, что у Лютера большие способности к делу? К какому делу? К некромантии, что ли?
Алина подняла с пола медное блюдо и положила на стол.
– Вряд ли. Скорее всего, к убийствам, – неприязненным тоном ответила она. – Ну, что делать будем? Ньялсаге звонить?
Ява присел на корточки и принялся изучать рекламную листовку, приклеенную на коробку из-под пиццы. Яркий и красочный листок рекламировал пиццерию, открывшуюся недавно в павильоне детских развлечений на набережной. Фотографии детского центра сверкали глянцем и сулили невиданные развлечения: были там и карусели, и игровые автоматы, и надувные батуды, имелся даже «Лабиринт страха и ужасов».
Алина сняла телефонную трубку.
– Все, я звоню! Надо немедленно начинать поиски. Проклятый пятиклассник! Что я его бабушке скажу? Что ее внук шляется по городу и может натолкнуться на мертвую ведьму или оборотня?!
Ява аккуратно оторвал от коробки рекламную листовку.
– Не надо, – он сложил листок вдвое и сунул в карман. – Кажется, я знаю, где их искать.
…На парковке возле набережной агент Ява остановил машину. Погода портилась: нависло над морем низкое небо, ветер трепал пеструю гирлянду флажков над бортом огромного грузового парома, подходившего к пирсу, покачивались на волне катера, и чайки, сражаясь с порывами ветра, обсуждали погоду пронзительными резкими голосами. От набережной рукой было подать от Прибрежного квартала, самого загадочного и странного места в городе. Там, надежно укрытая в лабиринтах улочек, пряталась книжная лавка «Бродяга», где в компании Дэберхема и чудовищ на старых картинах, коротал время Цолери. Ява вылез из машины и огляделся, но ворона не увидел. Оно и понятно: у Дэберхема имелись дела поважней, чем поиски пятиклассника Соловьева.
Ява вытащил из кармана рекламную листовку и развернул.
– Девятый пирс, ага. Ну, что ж…
Он пошел по набережной, поглядывая по сторонам. Непогода, конечно, омрачала горожанам летние деньки, но по-прежнему прохаживались у моря уличные фотографы, прихлебывая горячий кофе из картонных стаканов, в нарядных ресторанчиках сидели веселые туристы, в кофейнях устроились студенты, надежно отгородившись от окружающего мира штабелями учебников, а возле крошечных кинотеатров толпились зрители. На открытых жаровнях готовили каштаны, летел по ветру вкусный сизый дым. Горячую скорлупу разбивали специальным молоточком, и стоял такой треск, что казалось, что продавцы и покупатели устроили перестрелку.
Ява дошел до девятого пирса и снова сверился с листком.
Если реклама не обманывала, то здесь, за зеркальными дверьми находился игровой павильон с невиданным аттракционом «Сказочное царство». У дверей, охраняя вход в «царство» стояла фигура надувного вампира, преувеличенно страшного, с выпученными глазами и окровавленными клыками, торчащими изо рта.
Ява щелкнул упыря по носу и вошел.
Рекламная листовка не соврала: внутри громадного павильона раскинулось настоящее царство. Населено оно было таким количеством маленьких детей, что Ява на мгновение струхнул. Карапузы прыгали на батудах, катались с горок, ели мороженое, играли с клоунами и галдели так, что ему показалось, будто попал внутрь сломавшейся музыкальной шкатулки. Все механизмы шкатулки ни с сего, ни с того вдруг взбунтовались, колесики завертелись в разные стороны, молоточки застучали невпопад, и такой пошел треск да звон, что хоть уши затыкай!
От наплыва таких буйных граждан любое сказочное царство должно было затрещать и рухнуть, но Ява, подумав, решил, что граждане были пока что малы и настоящего, качественного урона причинить не могли. Для настоящей разрухи требовались люди посолидней, поопытней, возраста, примерно, пятиклассника Соловьева.
Ява поспешно прошел через зал и нырнул в следующий. Здесь находился уютный кинозал, украшенный гирляндами воздушных шаров. На экране нескончаемой чередой шли мультфильмы, сладко пахло попкорном, тихо гудел и мигал огоньками автомат с напитками и шоколадом.
Здесь агент Ява тоже не задержался: прочесал внимательным взглядом зрительские ряды и двинулся дальше.
Едва он очутился на пороге следующего павильона, едва глянул на красочный плакат возле входа, обещавшие незабываемые впечатления смельчакам, решившимся посетить «Лабиринт страха и ужаса», как понял, что пришел именно туда, куда и требовалось.
Тут веселилась публика постарше и «Лабиринтом ужаса» напугать ее было не так-то просто. Впрочем, и кроме лабиринта имелись развлечения на любой вкус: огромный яркий батуд, ряды игровых автоматов, искусственные пальмы, опутанные лианами, по которым можно было залезть хоть до потолка и, конечно же, стеклянные киоски с мороженым и прилавки со сладостями. А, главное – посреди просторного павильона возвышалась огромная золотая карусель с лошадками. Карусель вращалась медленно, точно во сне и лошадки с золотыми гривами плавно скакали вверх-вниз.
Ява постоял возле дверей, понаблюдал за происходящим, отыскал кого-то взглядом и кивнул сам себе с таким видом, будто ничего иного увидеть и не ожидал.
Потом он направился к ярко освещенной будочке, получил из рук девушки в костюме феи с воздушными прозрачными крылышками картонный стаканчик с кофе и отыскал место, где бы можно было ненадолго присесть.
За столиком, возле джунглей из искусственных пальм агент Ява пил невкусный теплый кофе, поглядывая то на часы, то на золотую карусель, все продолжавшую свое медленное кружение. Про Гинзогу, Свору и клуб «Химера» думать не хотелось. Тихо зазвенел в кармане телефон.
– Все в порядке, – сообщил Ява, не дожидаясь вопроса. – Я их нашел.
Из трубки донесся облегченный вздох. Было ясно, что с плеч Алины-барракуды свалилась не просто гора, а целый горный хребет.
– Слава небесам! А то я уже тут… так что? Везешь их домой?
Ява помедлил с ответом.
– Нет пока что…
Алина снова всполошилась.
– Нет?! Почему нет?! Где они? Что делают?
– Катаются на карусели.
– Что?!
– Катаются на карусели, – раздельно повторил Ява.
– На какой кару…
– Скоро привезу, – на полуслове оборвал он Алину и выключил телефон. Затем Ява посмотрел на стакан с кофе, поморщился, отодвинул его в сторону и, откинувшись на спинку шаткого пластикового креслица, стал смотреть на проплывающих мимо нарядных лошадок, украшенных бантами и бубенцами.
Пятиклассник Соловьев и гном Фикус, для конспирации облаченный в школьную форму пятиклассника и соломенную шляпу Алины-барракуды, прокатились на карусели десять раз подряд, попрыгали на батуте и умяли три банана на двоих.
Судя по гримасам, которые они строили друг другу, настроение у беглецов было отличное и угрызения совести их не мучили. Они покрутились возле игровых автоматов, поглазели на «Лабиринт страха и ужаса» и долго сосредоточенно пересчитывали скудную наличность, обнаруженную в карманах пятиклассника. Потом, разжившись пакетиком с горячим попкорном, Соловьев и Фикус двинулись, наконец, к выходу.
Ява поднялся и пошел им навстречу.
… В агентстве было тихо. На всякий случай, Ньялсага заглянул в другую комнату: взглянуть на гномов. Гости спали, растянувшись прямо на полу – заклинание крепко держало в волшебном плену. Разбудить их Ньялсага собирался только под утро, не раньше: беседа с несообразительными гномами требовала неимоверных умственных усилий и колоссального терпения, и тратить силы на разговор не хотелось.
Притворив за собой дверь, он вернулся в большую комнату и только сейчас заметил на стуле черный плащ и плеер: значит, Ява совсем недавно был здесь и умчался куда-то по важному делу.
– Сейчас приедет, – сказал Ньялсага Лукерье, внимательно обнюхивающей плащ. – Может, пожевать поехал купить или еще что.
Он уселся в любимое кресло, старое и продавленное, и положил на стол тяжелый фолиант. Какое-то время Ньялсага просто сидел, обдумывая события завтрашнего дня, изо всех сил пытался подавить тревогу, потом вздохнул и открыл книгу, которую передал ему Цолери. Сам хозяин «Бродяги» по-прежнему не покидал книжной лавки, сидел, затаившись в своем логове, точно зверь, подстерегающий добычу.
– Такой уж он человек: не любит суеты, – пояснил Ньялсага собаке. – А что до новостей, так на то Дэберхем имеется.
На мгновение он задумался, уместно ли слово «человек» применительно к Цолери, но тут же выбросил это из головы: не до того.
Он принялся осторожно переворачивать страницы толстого фолианта, украшенные кое-где рисунками, изображением магических печатей и пентаграмм. Ньялсага догадывался, что труд переписчиков невероятно утомителен и скучен, хоть и считалось, что переписывание рукописей – самая благородная работа на свете, самый возвышенный труд.
Однако, и буквы и рисунки были выполнены с невероятной тщательностью и прилежанием: переписчикам прекрасно было известно, что любая их ошибка, даже самая незначительная, грозит ужасной смертью тому, кто воспользуется сгиллой с пропущенным элементом или текстом заклинания с неправильно поставленной запятой. Кроме того, переписчики знали о существовании демона по прозвищу «Придирчивый»: с мешком, полным пропущенных букв, он поджидает после смерти каждого нерадивого писца и жестоко наказывает за ошибки!