355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Раннерс » Император желает жениться (СИ) » Текст книги (страница 2)
Император желает жениться (СИ)
  • Текст добавлен: 30 августа 2020, 19:30

Текст книги "Император желает жениться (СИ)"


Автор книги: Ирина Раннерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

Глава 3

Как и всегда в это время дня у первого причала уже теснились рыболовецкие лодки и небольшие яхты. Судя по флажкам, все они принадлежали островитянам, и среди этих суден не виднелось ни одного достойного императорской невесты. Зато по пристани, маясь бездельем, сновали явно не местные молодые мужчины в количестве девяти особей. Может, императорский корабль еще не пришвартовался и зря я так спешила?

Стоило выйти на причал, ко мне вальяжной походкой прошествовал один из парней. Он, не скрываясь, осмотрел меня с ног до головы, и его взгляд надолго завис на уровне моих обнаженных плеч. Мое платье не имело бретелей и держалось на одном лишь корсаже, но раньше мне этот наряд излишне откровенным не казался. До этого момента.

С ужасом представив, что под такими вот сальными взорами мне придется провести некоторое время на борту корабля, где и скрыться-то особо негде, я сразу припомнила свое намеренье вернуть брошь. Вот сейчас скажу, мол, «простите, передумала», – и мое приключение закончится, так и не начавшись. Еще и Николас (уж не знаю, чего теперь от него ждать) всем про мою «фантазию» расскажет, и за мной окончательно закрепится статус местной юродивой.

Пока я об этом размышляла, а мужчина передо мной продолжал молча пялиться, к нам подскочил ещё один парень. Он мимоходом глянул на меня, потом – на товарища, и отвесил ему звонкую оплеуху, приводя в чувство.

– Слюни подбери, оболтус, – пояснил парень рукоприкладство, – не видишь – это же невеста заказчика, так что нечего тут таращиться!

Не успела я осмыслить слово «заказчик», как бойкий паренек обратился ко мне, учтиво поклонившись.

– Меня зовут Нисс, сударыня, и мне выпала честь быть сегодня Вашим провожатым.

– Варвара, – отозвалась я, не зная, как и реагировать на столь разительные перемены в поведении парня.

– Необычайно приятное знакомство! – возвестил назвавшийся Ниссом. – А представлять Вам этого ценителя женской красоты нет никакой необходимости, ибо больше он к Вам не приблизится.

Последние слова мужчина произнес с некоторым нажимом, при этом многозначительно посмотрев на молчаливого товарища. Тот посмурнел, но понятливо кивнул и, развернувшись, побрел к остальным. Другие мужчины тоже посматривали на меня с интересом, но открыто не глазели и подходить не спешили, что меня вполне устраивало.

– А где же Мариас? – спросила я у Нисса, не увидев купца среди разбредшихся по пристани незнакомцев.

– Мариас вынужден был срочно отбыть в связи с неотложными делами, – с готовностью ответил парень, и, уловив мое недоверие, добавил: – Не стоит беспокоиться, сударыня, мы и без него сможем Вас защитить.

– Защитить от кого? – настороженно переспросила я.

Видимо осознав, что заверения, которые должны были меня успокоить, лишь больше напугали, Нисс растерянно улыбнулся.

– Понимаете, – он почесал небритую щеку, словно это могло помочь подобрать слова, – есть люди, всячески препятствующие тому, чтобы император получил своих невест…

– НЕВЕСТ?!

Нисс скривился так, будто съел незрелую оливку. Стало ясно, что он сболтнул лишнего и очень в этом раскаивается. Парень жалобно посмотрел на мне в глаза, давая понять, насколько мучительно ему со мной объясняться. Разжалобить меня не вышло – все же выросла я в большой семье, где и выучилась оставаться безучастной к подобным ребяческим уловкам. Я сложила руки на груди и принялась выжидательно постукивать мыском правой сандалии по деревянному настилу пристани.

– А ты думала, император ограничится одной избранницей и не захочет посмотреть, так сказать, все варианты? – сдавшись, заговорил мой новый знакомец.

Нисс перешел на «ты», а его речь утратила всю показную напыщенность, отчего я невольно прониклась к нему доверием. В его словах, как ни досадно признавать, был резон. Хоть это явно не вязалось с тем, что напел мне в уши Мариас.

– Поразмыслишь об этом потом, – парень заметно тревожился и часто озирался по сторонам, – нам пора выбираться отсюда.

– Где же ваш корабль? – мне было любопытно, пусть даже я вконец уверилась, что идти с этими ребятами не стоит.

– Он нам не нужен, – кичливо ответил молодчик.

– Как же вы собираетесь покинуть остров без корабля? – подивилась я.

Нисс хитро усмехнулся и намеревался было что-то ответить, но за его спиной началось неладное. Прям из ниоткуда на пристань шагнул высокий мужчина в отливающем серебром камзоле. Он небрежно взмахнул рукой, и несколько парней провалились на спины, будто их сдуло сильнейшим порывом ветра.

– Не успели, – пробурчал мой собеседник себе под нос, а затем обратился ко мне: – Держись за нами и не высовывайся!

К нам уже подскочили остальные ребята из его отряда и заслонили меня своими спинами, будто стеной. Я оглянулась, прикидывая, смогу ли сбежать подобру-поздорову, но прежде чем успела кинуться прочь, до меня донеслись звуки ударов и сдавленные стоны боли. Сердце ухнуло – эти парни сражались и страдали за меня. Я должна была им помочь!

Бесстыдно задрав подол платья (окружающее были слишком заняты, чтобы это заметить), я соскочила с причала прямо на ближайшую лодочку. Там уселась на какой-то тюк, перегнулась через борт и опустила ладонь в прохладную воду. С такого положения мне были отчетливо видны обе сражающиеся стороны. Несмотря на очевидное численное превосходство Нисса и его товарищей, противостоящий им чародей явно пересиливал всех разом взятых. Большинство парней уже либо качались по деревянному настилу, либо стояли на коленях, сражаясь с невидимыми мне путами. Те четверо, что устояли на ногах, безуспешно пытались достать недруга своим оружием и каким-то колдовством, но он лишь лениво отмахивался, как от надоедливых мух, оставаясь невредимым.

Когда чародей предложил уцелевшим «отступить и отдать девочку», я поняла, что медлить более нельзя. В море устремился мой отчаянный призыв, но, обычно безропотно выполняющее все мои просьбы, оно вдруг засомневалось.

«Ты и вправду ЭТОГО желаешь искупать?»

«Да-да, все верно! И поживей!»

«Как прикажешь.»

Море взбурлило, переворачивая привязанные лодки, и перекинулось через причал, ринувшись к изумленному мужчине. Прежде чем его смыла озлившаяся волна, он устремил свой полный удивления взор на виновницу буйства стихии, но колдовать против меня не стал. А может, просто не успел.

Как только вода отступила, унося с собой чародея, парни принялись кряхтя подыматься с пирса, потирая ушибленные места. Никто больше не смотрел на меня со снисходительным интересом, зато, кажется, мне удалось завоевать их неподдельное уважение.

– Хех, – глубокомысленно выдал чрезвычайно довольный Нисс, подойдя к моей лодочке, – ну сильна!

Он подал мне руку, помогая выбраться на причал, и тихо спросил, жив ли маг. Утвердительно кивнула – не стану я топить живого человека, кем бы он ни был.

А на вопрос: «Далеко унесло?», лишь пожала плечами. Я просила море выкинуть чародея на берег, пока не захлебнулся, а где это произойдет – мне неведомо.

– Выдвигаемся! – крикнул Нисс товарищам.

Мужчины построились по двое как на парад, и стали просто-таки растворяться в воздухе. Прежде чем я успела изумиться происходящему, Нисс крепко сжал мою руку и принялся напутствовать:

– Может быть немного страшно, но помни – держись за меня и ни в коем случае не отпускай!

– А можно я не пойду? – пискнула я, пытаясь отобрать ладонь.

– Хочешь остаться? – вкрадчиво спросил парень.

Когда я живо закивала, рискуя оторвать голову от шеи, он насмешливо продолжил:

– Как думаешь, сколько времени потребуется магу, чтобы отыскать единственную на всем острове блондинку?

Кивать я перестала и ошеломленно уставилась на собеседника. Если он с товарищами уйдет, я сама с чародеем не совладаю. Один раз мне повезло, но ежели маг решит мне отомстить за свое поражение в бою…

– То-то же, – проговорил Нисс, будто мысли мои прочел.

Я обреченно опустила голову и больше не пыталась высвободить руку. Нисс удовлетворенно кивнул, и нас накрыла черная пустота.

Глава 4

Тьма отступила также неожиданно, как и началась. Идти в ней неизвестно куда было жутко. Я вцепилась в Нисса обеими руками, опасаясь, что он отпустит меня и оставит одну в этой пустоте.

Снова увидев свет, я несколько раз моргнула, чтобы к нему привыкнуть. Мы оказались на широкой площади, окруженной высокими каменными строениями. На некоторых из них виделись причудливые башенки, увенчанные острыми шпилями. Закатное небо делало их очертания почти черными. Созерцать что-то еще мне мешали обступившие меня парни.

Нисс пытался осторожно отцепить мои пальцы от своего локтя. Смекнув, что неприлично так хвататься за малознакомого мужчину, я отдернула руки. От зажегшего мои щеки смущения неожиданно спас тот молодой человек, что первым встретил меня на причале.

– Ты это, не обессудь, что глядел на тебя как не так! Я ж таких ладных девиц отродясь не видывал!

Голос его был сиплым и скрипучим – не удивительно, что парень все время молчал. Зато его искренняя почти детская улыбка заставила меня простить обиду и забыть неловкость.

– Коли с повелителем твоим что не заладится, – продолжил он, – могёшь к нам на службу пойти. Нам экая магичка позарез нужна. Будешь в почете! И не боись, мы девочек не обижаем, ежели сами не захотят…

– Да что у них там может не сладиться? – перебил Нисс товарища, видимо, решив, что тот сейчас чего наговорит. – Разве что у императора на глазах будут шоры, а на руках – рукавицы кольчужные.

Парни вокруг согласно закивали. А мой провожатый заговорщицки продолжил:

– Но если ты вдруг передумаешь занимать местный престол и принимать участие в продолжении монаршего рода, то милости просим к нам. По мирам бродить все ж интересней будет. Да и большинство парней в моем отряде уже выбрались из каменного века и обзавелись подобием манер, – он явно намекал на предыдущего говорившего, отчего многие заулыбались, – так что сдружитесь. Я за тебя перед Мариасом словечко замолвить готов. А пока – держи.

Нисс на миг приложил открытую ладонь к моему уху, оставившую после себя ощущение прикосновения металла. Затем хитро мне подмигнул и слегка подтолкнул в направлении центра площади. Сопровождавшие меня парни почтительно расступились, пропуская свою подзащитную. Мне ничего другого не оставалось, как присоединиться к стайке растерянных девиц, что с любопытством поглядывали на новоприбывшую.

Окромя меня здесь находились еще шесть девушек. Все они, похоже, были моими ровесницами, но на этом наше сходство заканчивалось. Цвет волос и кожи, рост и одежда – мы отличались решительно всем.

– Еще одна из горячих краев, – презрительно пробурчала брюнетка с раскосыми глазами.

– Ой, замерзнет ведь, – сокрушенно выдохнула хрупкая девчушка с пшенично-русой косой почти до колен.

Я прислушалась к себе. Да нет, не мерзну. Оглянулась: вокруг нас были расставлены кованые жаровни с тлеющими в них углями. Они давали достаточно тепла, а стены окружающих домов надежно защищали от ветра, так что я даже не смогла бы точно сказать, какая погода царит в этом мире.

В том, что это чужой мир, – я не сомневалась. Все окружающее никак ни походило на мою солнечную Илладу, от которой мы отошли всего-то на несколько миль по темному коридору. Но вот таких бурых и красноватых камней, коими была вымощена вся площадь, там точно не водилось. К тому же, впервые мой нос не щекотал солоноватый запах моря. От этого стало так тоскливо и одиноко, что хоть плачь.

Долго придаваться печальным думам мне не дали. В нашу сторону, шаркая и тяжело опираясь на резную палицу, сунулся ворох мехов. Кажется, я свою Агафью старушкой называла… Больше не буду. Подошедшая женщина годилась моей кормилице в прародительницы. Сморщенная как перезрелый финик, она созерцала нас – притихших девушек – бельмастыми глазами поверх длинного крючковатого носа.

Так мы молча простояли некоторое время друг напротив друга. Неизвестно, кто глядел с большим отвращением: мы – на сгорбленную старуху, рожденную явно в позапрошлом веке, или она – на юные создания, едва перешагнувшие порог детства. Первой гнетущее молчание нарушила пожилая женщина:

– Их семь, – возвестила она неожиданно сильным голосом, – а обещано было десять.

Площадь загомонила. Я только сейчас обратила внимание на то, что кроме Нисса и его товарищей вдоль стен домов разместились еще не менее двух дюжин вооруженных мужчин. Один из них презрительно сплюнул какую-то жвачку прямо на брусчатку и нарочито громко ответил:

– Скажите спасибо, что этих доставили – еле ноги унесли.

– У нас цельный отряд в застенки угодил из-за одной такой смотренки, – поддержал бородатый дядька с другого конца площади.

Старуха предупредительно вскинула ладонь с узловатыми пальцами, пресекая поток сбивчивых оправданий, готовый политься на нее отовсюду. Мужчины замолчали как по команде, а она снова воззрилась на нас.

– Вы будете представлены Его Величеству Рингарду Бренденскому, Повелителю Огненной Империи, – женщина проговорила это так, будто ни одна из девиц не была достойна предстоящей встречи.

Она неспешно обвела взглядом всех стоящих перед ней девушек и, убедившись, что никто не обомлел от счастья, строго продолжила:

– Услышав свое имя, Вы должны будете приблизиться к Его Императорскому Величеству на несколько шагов, сделать книксен и, когда Он позволит, снова вернуться на свое место. Не разговаривать, не хихикать, в обмороки не падать…

– И что такое этот ваш «книксен»? – темнокожая девушка со смешными кудрявыми волосами бесцеремонно перебила перечисления того, что мы не должны делать.

– Кто-нибудь может продемонстрировать юной леди стандартное приветствие особы женского пола? – надменно спросила старуха у остальных.

Большинство моих спутниц пребывали в таком же замешательстве, как и осмелившаяся подать голос кудрявая девица. Значит, ни одна я здесь не имела представления о местном этикете – хоть слабое, но утешение.

Вперед выдвинулась уже знакомая мне брюнетка. Она слегка приподняла подол своего платья, чтобы стали видны ее бархатные ботиночки на невысоком каблуке. Затем медленно изобразила движение ногами, больше походящее на затейливый танцевальный шаг. Мы все попытались повторить это, за что каждая заработала едкие замечания:

– Юбку не задирай, дуреха, – поучала меня недовольная старушенция, – лучше просто мягко разведи руки в стороны.

Когда я уже порядком умаялась от, казалось, бесконечных приседаний-вставаний, старуха, наконец, сочла наши книксены приемлемыми. Она развернулась и, небрежно поманив нас рукой, заковыляла в сторону широкой арки, служившей единственным выходом из площади. Мы вынуждены были брести за ней со скоростью морских звездочек, отчего наше шествие изрядно затянулось.

По правую руку от меня шагала рыжеволосая девушка, которая, поймав мой взгляд, озорно улыбнулась, а после изо всех сил сморщила веснушчатое лицо, явно передразнивая нашу провожатую. Я прыснула от смеха, за что получила полный ледяного призрения взгляд раскосых глаз любительницы книксенов. Больше смеяться я не рискнула – еще донесет на меня противной старухе. Когда вновь глянула на рыжуху, та лишь закатила искрящиеся смехом глаза, давая понять, какого она мнения обо всех этих строгостях.

* * *

Полутемными прохладными коридорами мы добрались до просторного помещения без окон, освещенного десятками зависших прямо в воздухе огоньков. По центру зала стоял массивный овальный стол, на котором была разложена большая карта. Я смогла мимоходом разглядеть изображенные на ней участки воды и суши, чьи очертания мне были незнакомы.

Над картой склонились несколько мужчин разного возраста. Как только мы вошли, они тут же прекратили разговоры и изумленно уставились на нашу пеструю стайку. Один из мужчин – единственный, не выказавший удивления – выпрямился и обратился к нашей предводительнице:

– Озма, вы не вовремя.

– Прикажете держать их на улице, Ваше Величество?

Ни капли ехидства – голос старухи был полон почтения и благоговения. У меня не осталось сомнений: велят – и она живо выставит всех нас вон. Похоже, Его Величество пришел к тому же выводу. Он обреченно вздохнул и одним взглядом наказал остальным мужчинам удалиться. Это они и сделали, не преминув замедлить шаг у выхода, дабы повнимательнее рассмотреть иноземных девиц. Император же обогнул стол и встал в нескольких шагах от нас, а названная Озмой старуха с несвойственной ей прытью заняла позицию по левую руку от него. Подумалось, что вообще-то это должно быть место его жены.

Хорошо поставленным голосом Озма принялась представлять нам своего повелителя, пафосно перечисляя все его титулы и регалии. Мне показалось, что их носитель слушает этот перечень с немалым интересом и даже несколько удивленно. Ему было чем гордиться: он и главнокомандующий армии, и завоеватель земель, и властелин многих народов, и почетный председатель чего-то там…

Спустя минуту я перестала прислушиваться к монотонной речи и тем более пытаться запомнить хоть что-то из названного. Пользуясь возможностью, я принялась украдкой разглядывать того, кого посулили мне в женихи. Надо признать, Мариас не солгал: император действительно был молод – лет двадцать с небольшим – и необычайно хорош собой. Его лицо обладало тонкими аристократическими чертами, но не было лишено мужественности. Немного волнистые темно-медные волосы свободно ниспадали почти до плеч, но передние пряди убраны назад, чтоб не мешались. Одет он был так, будто только вернулся с похода. Либо император предпочитает ходить по замку в кителе и накинутом поверх него плащом с меховой оторочкой.

Словно почувствовав мою заинтересованность, Рингард посмотрел прямо на меня. Не знаю, когда я стала такой смелой, но не отвела взгляда, а даже немного улыбнулась. Его глаза были темнее ночи, но оставались живыми, яркими, притягательными. Вдруг очень захотелось понравиться этому красивому и статному мужчине. Не оттого, что мне это в самом деле нужно, а дабы потешить свою гордыню и утереть нос Нику, пусть даже он никогда об этом не узнает.

Поток хвалебной речи в исполнении Озмы внезапно прекратился. Император нехотя – как мне показалось – отвел взгляд от моего лица и снова обратил свое внимание на старуху. Дождавшись этого, она подобострастно продолжила:

– Позвольте представить Вам, мой господин, Ханну, чья стихия Земля.

Вперед неуверенно выступила та девушка с длинной косой, что переживала о моем чересчур легком одеянии. Она заметно волновалась, и оттого ее движения казались торопливыми, словно ей хотелось поскорей сбежать. Император благовоспитанно поприветствовал Ханну, и она с явным облегчением вернулась в строй.

– Джила, Вода и Воздух.

К Рингарду подошла не в пример более спокойная девушка с иссиня-черными волосами и холодными ярко-голубыми глазами. Мне показалось, что оба – и император, и Джила – стремятся удержать почтительное расстояние между ними.

– Вайоми, Земля и Огонь.

Пока девица со смешными кудряшками старательно изображала «стандартное приветствие», на ее руках озорно и мелодично звенели многочисленные золотые браслеты. Легкое цветастое платье свободного кроя свидетельствовало о том, что Вайоми, как и я, жительница теплого Юга.

– Малика, Воздух.

Настал черед заносчивой брюнетки. Конечно, она была сама грация, и мне даже почудилось, что император был ею и вправду восхищен. По крайней мере, церемонные слова приветствия прозвучали чуть более тепло, чем обращения к предыдущим девушкам.

– Гретта, Огонь.

Смешливая рыжуха выступила раскованной и даже чуть мальчишечьей походкой. Она не стала показывать ни одного из тех движений, которым мы так долго учились на площади, а лишь вызывающе уставилась на Рингарда. Возмущенная такой неслыханной дерзостью, Озма разве что не подпрыгивала на месте.

Императора же эта ситуация, похоже, позабавила. Уголки его резко очерченных губ едва заметно дернулись вверх. Он приподнял раскрытую ладонь, и на ней словно… нет, именно по волшебству зажегся огонек – братец тех, что освещали зал. Мужчина, играючи, подбросил лучинку вверх, а Гретта ловко ее поймала и даже смогла удерживать горящей некоторое время. Затем, не дожидаясь позволения, девушка развернулась и неспешно зашагала к остальным, отчего старуха засопела как рассерженный еж.

– Видана, – с трудом вернув спокойствие, огласила Озма, – Воздух, Вода и редкий Дар видеть прошлое.

Вперед выдвинулась, пожалуй, наиболее невзрачная из невест: тонкие волосы мышиного цвета, бледное личико, худенькие плечики. Но император посмотрел на нее как-то странно, а его приветствие получилось совсем невнятным. Я озадачено вгляделась в казавшееся теперь знакомым аристократичное лицо, и мне привиделось, что в нем проскользнул… испуг?

Поразмыслить об этом мне не позволил возглас:

– Варвара, стихия Воды.

От волнения сердце затрепыхалось в груди, и сохранение ровного дыхания и гордой осанки потребовало невероятных усилий. Выражение лица Рингарда, вновь обратившего ко мне свой взор, вдруг переменилось, будто он и думать забыл не только о чем-то расстроившей его Видане, а вообще обо всех присутствующих. Это очень ободрило, и я сумела изобразить самый грациозный книксен, на который была способна. Застыв на несколько секунд в полуприсяди, я не менее изящно выпрямилась.

А вот платье следовать за мной не пожелало и с тихим шорохом скользнуло вниз. Я ошеломленно ахнула, с ужасом уставившись на сине-зеленую лужицу из ткани у моих ног. От осознания, что тело прикрыто только бельем и собственными волосами, мои щеки полыхнули нестерпимым жаром.

Где-то сбоку злобно зарычала (не выдумываю!) старуха Озма. Позади дружно вздохнули девушки. А меня окутал тяжелый согретый чужим телом плащ, пощекотав залившееся краской лицо мягким мехом. Я не осмелилась поднять взгляд на оказавшегося совсем близко императора, а потому разглядывала серебряные пуговицы на его кителе. Мужчина же задержал свои ладони поверх плотной ткани на моих плечах и тихо проговорил, чтобы расслышать смогла только я:

– Претендентке на роль императрицы впредь следует выбирать более… надежные наряды, дабы не искушать особо ретивых соперниц.

Звуки его голоса взволновали, будто он сказал что-то очень интимное, и мне нестерпимо захотелось, чтобы император продолжал говорить со мной так же ласково и совсем немного снисходительно. Но он отпустил меня и, отступив, чинно провозгласил:

– Приветствую Вас, Варвара, в моем доме и в Огненной Империи! – и добавил мягче: – Ступайте.

Я еле слышно пролепетала: «Спасибо», и почти что бежала назад к девочкам, подхватив с пола предавшее меня платье. Я так и не решилась вновь посмотреть на Рингарда. Опустив голову, слушала, как он желает всем доброй ночи и велит Озме устроить девушек с подобающими почестями. Как только это стало возможным, я опрометью выскочила из зала, поддерживая путавшийся в ногах плащ.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю