Текст книги "Прощай, Рим!"
Автор книги: Ибрагим Абдуллин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)
– Хотим скорее вернуться на родину и попасть на фронт.
На лице папы вновь мелькает тень улыбки.
– А вас много здесь?
– Много.
– Как вы добрались на эту сторону Тибра, в Ватикан?
– Пешком.
– О-о!.. Ведь от виллы Тан сюда путь неблизкий…
Пий XII что-то прошептал кардиналу, склонившемуся к нему, и поднялся. Служители принесли черную, полированную шкатулку. Папа сделал шага два вперед, достал из шкатулки четки и свой миниатюрный портрет. Отдал Колесникову и непроизвольно протянул руку для целования. Леонид, разумеется, не понял смысла его жеста, а папа удачно вышел из неловкого положения, пригласив подойти Таращенку поближе. Так он одарил и всех остальных партизан четками и изображениями собора Святого Петра и других католических святынь.
Обратный путь они проделали в огромных, комфортабельных автобусах, которые любезно предоставил им папа Пий XII. Они кружили по самым красивым улицам и площадям Рима. Смотрели во все глаза, делились впечатлениями, смеялись и пели.
…Ночью от раны, полученной в последнем бою под Монтеротондо, у Леонида поднялась температура. Утром вызвали машину и отправили его в Центральный госпиталь, где он провел целую неделю.
А в это время Антон с товарищами вдосталь нагляделись на Рим, побывали в Монтеротондо и Палестрине, навестили могилы, где остались лежать незабвенные однополчане. Часами сидели с друзьями-итальянцами. Москателли теперь стал еще шумливее и разговорчивее. Дуэлия изменилась. Пропала мальчишеская резвость. Она теперь и характером – тихая, задумчивая – очень походила на покойную Джулию.
Альфредо Грасси с бойцами из своего отряда мечтал пробраться на Север, в родную Лигурию, где все еще зверствовали немцы, и очень жалел, что не пришлось ему попрощаться с «компаньо Леонидо».
* * *
В конце недели Антон и Петр заявились в госпиталь. У обоих рот до ушей.
– Одевайся, командир! – враз зашумели они. – Собирай вещички! Едем в Россию. В Рим прибыло наше военное представительство…
– Домой!..
Вскоре их привезли в Неаполь, где во временном лагере ожидали отправки на родину сотни бывших военнопленных. Сборы в далекий путь. Несколько большеглазых мальцов, норовящих зайцем попасть в Россию. Жарко. Дни тянутся томительно долго. А сердце, а мысли уже давно в родной стране, на родимой земле…
Наконец в порт прибывает гигантское десантное судно. На следующий день, взяв на борт две тысячи советских людей, корабль выходит в море. Прощай, Италия… Чао, Рома!
* * *
Из Каира они попали в Багдад. Оттуда в Тегеран, где их встретили советские представители. Еще несколько дней – и самый знойный порт Каспийского моря Бендер-Шах.
– Друзья, я вижу берега Родины! – закричал Петр Ишутин, чьи глаза после гибели Джулии надолго потеряли былой блеск и былую жизнерадостность.
– Скоро и увидим, и ногою ступим на родной берег, дружище!..
Пароход взял курс на северо-запад.
Так подходили к концу странствия, продолжавшиеся два месяца, а вернее сказать, два с лишним года, полных мук, тяжких испытаний и потерь.
Утреннее солнце всходило за спиной, там, у иранских берегов, впереди же, сквозь туман, пронизанный отлогими лучами, наметились очертания большого города.
– Баку…
– Родина…
– Отчая земля…
Двое налегли на поручни, перегнулись, глядя вперед так, что кажется, вот-вот свалятся за борт, и переговариваются негромко:
– Ну, думал ли я когда, что репатриантом вернусь в родную свою страну?
– С войны, брат ты мой, люди по-всякому приходят. У одних вся грудь в орденах, у других тело битком набито осколками да пулями.
– А в моем сердце столько боли… С каким лицом покажусь я детям своим?
– Без пленных, Иван Иваныч, ни одна война не обходилась…
– Ты что, уж не думаешь ли этим свой плен оправдать?
– Да не оправдываю я. Но не по собственному желанию я попал, и ведь любая смерть, тебе ли это объяснять, Иван Иваныч, была бы легче того ада, какой мы перенесли у немцев…
– Это так, конечно. Однако, как вспомню я эти два пропавших впустую года, сердце разрывается. Люди воевали, а мы… Эх, спать по ночам не могу!..
– Понять бы нас должны, Иван Иваныч…
– Возможно, и поймут, и простят, и все же нам не вернуть этих пропавших зря двух лет…
– Прошлого не воротишь, но ведь и впереди еще жизнь есть, Иван Иваныч…
– Да, конечно… Как сойду на берег, сразу попрошусь на фронт.
– Все попросимся. И будем драться до последней капли крови!..
– До победы!..
Послушал Леонид разговор двух незнакомых солдат и словно бы ростом поменьшел. Но скоро он опять выпрямился. Ведь на них ни пятнышка черного нет. Они всегда и везде оставались бойцами, верными присяге…
Баку быстро плывет навстречу.
Родные берега, отчая земля… Есть ли на свете слово прекраснее слова – Родина!.. По травке ее бегал в детстве, оседлав гибкую лозину, по рекам ее плавал вперегонки с рыбами, кувыркался летним утром на свежескошенном сене. Дарившая и радость и печали, праздничная в дни свадеб и горькая в дни похорон, но единственно любимая земля…
Через час пароход вошел в бухту. На берегу людей видимо-невидимо. Никому невдомек, что бы это могло значить, – ведь никто из них не сообщал своим, когда и куда они прибудут…
Но что бы там ни было, сейчас Леонид сбежит по трапу, прижмется щекой к родимой земле и оросит ее жаркими слезами. И всё: все страдания, унижения, голод и холод – останется позади. Сегодня же он помчится на почту и пошлет телеграммы матери и Маше – всего из трех слов. «Жив, здоров. Ждите!» А потом… Потом им выдадут гимнастерки с погонами, вручат оружие и – на фронт. За пятерых, за десятерых будет он драться там. Не сотрет пота со лба, ни на минуту автомата не выпустит из рук, покуда не ворвется в Берлин и не отправит в преисподнюю последнего фашиста! За однополчан – и за тех, кто погиб в первый час войны, и за тех, чье сердце перестанет биться в минуту, когда отгремит последний залп. За разрушенные города, за разбитое счастье, за мечты и за любовь, спаленные огнем войны в самом расцвете. Он отомстит за все, за всех…
Пароход причалил. Партизаны – колесниковцы и бойцы «Молодежного римского отряда» – выстроились рядом на палубе и торжественно запели «Интернационал». К ним присоединились тысячи голосов.
Только что недвижный, дремотный, словно озеро, поросшее кувшинками, Каспий вдруг нахмурил чело, выплеснул на берег белопенную волну.
– Похоже, что к ночи шторм разыграется, – заметил один из матросов у трапа.
– А нам теперь никакие бури не страшны! – воскликнул Колесников и сбежал на берег, опустился на колени. Приник губами к отчей земле:
– Здравствуй, Родина – дом мой родной!..
1965–1968, Уфа
© Абдуллин Ибрагим Ахметович, текст, 1968
На мотив «Катюши» (его привезли на родину немногие уцелевшие после разгрома в донских степях 8-й армии итальянские солдаты) было сложено множество партизанских песен. Но самой популярной оказалась «Свищет ветер, воет буря». Автор текста Феличе Кашоне сражался в горах Лигурии и был посмертно награжден золотой медалью.
Прошу, товарищ.
Прошу, дорогой друг.
«Бандьера Росса» – «Красное знамя». Боевая песня итальянских рабочих. С приходом к власти Муссолини была запрещена, по не забылась, не умерла.
Суперардиты – привилегированные, отборные части, вроде немецких эсэсовцев.
«осторожно!»… «терпение».
Красный русский.
По преданию 21 апреля – день основания Рима.
После войны прах погибших партизан итальянцы перенесли на кладбище в Палестрину и поставили надгробие из белого мрамора.
Фарабулли и его жена Идрана Монтанья были награждены орденом Отечественной войны II степени.
Мамели (1827–1849) – итальянский поэт, участник революции 1848–1849 годов, адъютант Гарибальди. Автор национального гимна Италии.
Этот флаг теперь хранится в Центральном музее Советской Армии в Москве.