Текст книги "Прощай, Рим!"
Автор книги: Ибрагим Абдуллин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)
– Знаешь, стало быть… А вот откуда твои друзья и приятели проведали, что ты у нас обретаешься? – спросил Леонид как бы в шутку.
– Ха! Они уже давным-давно знают, что я партизан.
– То есть как это давным-давно?
– А я еще в сентябре шарахнул камнем в окно полицейского участка. Потом шилом проколол колесо одного мотоцикла.
Леонид подавил улыбку. Что ни говори, а боевой дух парнишки заслуживал похвалы:
– Браво, Робертино! Но ты ни матери, ни отцу…
– У меня ни матери, ни отца нет. Я сирота.
– Короче, не вздумай кому-нибудь проговориться, где ты скрываешься и что здесь делаешь.
Паренек надул губы:
– За кого вы меня считаете, синьор командир?
– За настоящего храбреца, Робертино. Поэтому попрошу тебя повести нас туда, откуда мы могли бы понаблюдать, что делается у твоего склада.
– Прямо сейчас? – подхватил окрыленный Робертино.
– Да, сейчас.
– Не торопитесь, – сказал пожилой, в морщинах партизан. – Похоже, что это очень важный склад. Обнесен двумя рядами колючей проволоки. Вечерами при любом подозрительном шорохе стреляют без предупреждения. Мы, гаписты, уже примеривались, но у нас маловато народу. Так что орешек оказался не по зубам. Может, теперь управимся… Русские – отважные люди.
– Но тогда нам опять придется уходить отсюда. И подальше, – говорит Грасси. – Немцы не успокоятся, пока не выловят и не перебьют всех нас.
– Ну что ж, на то и война.
– А может, лучше нам затаиться и недельку хотя бы тихонько пожить?
Леонид оглядывается на бойца, сказавшего эти слова. Ему лет под сорок, лицо изможденное, болезненное. Он присоединился к отряду чуть ли не перед самым уходом из Монтеротондо. В других условиях при таком истощении полагалось бы, наверно, в госпитале отлежаться… Леонид понимает его. Кочевая жизнь, которую ведет отряд в последние дни, порядком измучила бойцов. Давненько уже и помыться по-человечески не могут. А все же это не дело – сидеть притаившись. Не для тихой жизни рвались они на волю…
«Надо бы самому на склад тот посмотреть!» – решил Леонид и, взяв с собой Робертино с Ишутиным, отправился на разведку. Минуты через две их догнал пожилой гапист, единственного сына которого гитлеровцы угнали в Германию. Он растолковал Леониду, что главная опасность не у склада – там часовых мало, – а на подходах к нему, где немцы расставили секретные посты. Робертино знал расположение постов и пообещал провести поближе к складу самой укромной тропкой. Гапист повернул обратно, а трое разведчиков, пробравшись сквозь колючие кустарники на склоне холма, замаскировались в зарослях.
Внизу на расчищенной площадке стоит каменное строение вроде амбара. К нему от шоссе ведет асфальтированная дорога. В мирное время сюда, видимо, свозили табак с окрестных плантаций или ягоды и плоды, а теперь, судя по фасону ящиков, которые немцы сгру жают с автомашин, тут и впрямь хранят боеприпасы. Огромные грузовики въезжают в одни ворота и выезжают в другие. Однако ворота амбара не обиты железом, стало быть – здесь перевалочный пункт. За короткий срок, пока они вели наблюдение, разгрузилось пятнадцать машин. Удобный случай – склад битком набит добром, надо бы сегодня же ночью нагрянуть сюда и пустить красного петуха.
Хорошо бы, конечно, посмотреть подольше, выяснить, как часто меняют часовых, по какой дороге приходит смена, но сейчас там народу толчется уйма – шоферы, грузчики, конвой… Так что все равно не разберешься. Пока важно раздобыть бензину и на всякий случай саперные ножницы – колючую проволоку резать.
Когда выбрались из зоны, где была опасность, что их заметят с секретных постов, Леонид послал Робертино вперед: пусть Пино и Лучио, не мешкая, идут в город и сегодня же принесут бензина, хотя бы канистру, и ножницы. Иначе успех операции окажется под угрозой.
Итальянцы быстро справились с заданием, и Робертино провел отряд из десяти партизан той же укромной тропкой на давешний наблюдательный пункт. Может быть, следовало бы отложить операцию, однако очень уж соблазнительно было сделать попытку. Ведь не угадаешь, что случится завтра… Решили действовать по пословице: смелость города берет.
Как только солнце зашло, на вентиляционной башне амбара вспыхнули два прожектора. Стало даже светлее, чем днем. По расчищенной площадке перед складом мыши не проскользнуть. Леонид почувствовал, как у него мурашки забегали по коже. Пожалуй, и вправду слишком крепкий орешек – не по зубам.
Но сомнения длились лишь мгновенье. Так это же чудесно, что такие яркие прожектора! Часовых-то у склада всего двое, а с секретных постов на холме ничего против света не разглядеть. Значит, надо хладнокровно подумать и выработать план действий.
Леонид поделился своими соображениями с Ишутиным: если тихонько снять часовых и вырядиться в их шинели, не трудно будет, пожалуй, и в самый склад проникнуть и разжиться там кое-чем из оружия и припасов. Петру такой смелый план пришелся очень по душе. Ну да, его хлебом не корми, а дай сделать что-нибудь необыкновенное, рискованное… Не диво, что он попросил первым пустить его.
Сошли по склону вниз. Здесь прожектор не слепил глаза и можно было все высмотреть и рассчитать по минутам.
Один из часовых – тощий и длинный, как хлыст. Каску он лихо сдвинул на затылок и беспечно насвистывает, покачивая головой в такт мелодии. Второй – толстый, будто колода, коротыш. Из-под каски поблескивают очки. Через каждые пять-шесть шагов он вытягивает шею вперед, прислушивается и осторожно озирается по сторонам, точно волк, почуявший запах железа.
Колесников совещается с друзьями.
– Первым надо убрать Свистуна. Как, Николай, сумеешь одним ударом оглушить его?
– О чем разговор! – шепчет Дрожжак в ответ.
– А я? – перебивает их Петр. – Мы же давеча.
– Потерпи! Свистун и ростом и всей фигурой смахивает на Дрожжака. Ты с Коряковым быстренько стянешь с него шинель и наденешь на Колю. На все вам дается одна минута. Запомните это крепко, потому что ровно через минуту и десять секунд из-за угла вынырнет его напарник. В крайнем случае, он должен увидеть только спину Дрожжака. – Леонид поворачивается к Ильгуже: – А тебе, Муртазин, ворота ограждения. Держи лом. Нужно открыть без единого скрипа… Ты, Антон, как только я прикончу Волка, займись складом. Нет ли там чего для нас подходящего? Остальным прикрыть подъезды справа и слева. Робертино останется здесь. Если подымется тревога, отступать к Дженцано, подальше от расположения отряда. Ясно?.. Пошли. Действуйте спокойно, без спешки…
По темной полосе, куда не достигал свет ни первого, ни второго прожектора, пятеро партизан прокрались к ограждению и залегли под толстыми столбами у ворот. Спина Волка скрылась за углом слева, а спустя несколько секунд из-за другого торца амбара показалась нелепая фигура Свистуна. Он посмотрел на освещенную площадку, на темные кусты вдали, не останавливаясь, сунул руку в карман, вытащил губную гармошку, подкинул на ладошке, но, видимо, вспомнил, что находится на посту, – спрятал ее обратно и, насвистывая, ушел за угол. Часовые сейчас проходили по той стороне. Ильгужа протянул руку сквозь колючую проволоку и нащупал запор. «Ага, вот ты где, голубчик!..» Запор легко подался назад, но ворота не открылись. Он нагнулся вниз в поисках другой задвижки, исцарапался в кровь о колючки. «Куда ж ты запропастилась, чума тебя забери!» – выругался про себя Ильгужа и притаился. В то же мгновение из-за угла вынырнул Волк. Надо переждать, пока он пройдет к тому концу амбара. Ах, как долго тянется минута. Даже в детстве, когда они, играя в «кто дольше не дохнёт», зажимали себе пальцами ноздри, она, эта распроклятая минута, не казалась такой невыносимо бесконечной. Волк миновал ворота, дотопал до угла. Ильгужа нащупал второй запор, и тут, как на грех, невдалеке прошумела ночная птица. Хорошо, что какой-то инстинкт сработал и успел Ильгужа прижаться к столбу. Волк повернулся, вытянул голову и навел автомат на ворота. Тем временем показался и Свистун. Увидев встревоженного напарника, он тоже взял автомат наизготовку и побежал.
Волк и Свистун сколько-то постояли рядом, потом переглянулись, громко засмеялись. Волк пошел дальше, а Свистун остался на месте, чтобы восстановить положенный интервал. Вот и он завернул за угол…
С воротами все в порядке. Теперь надо переждать, пока часовые не сделают два-три круга: ведь решают секунды…
И опять Волк скрылся за углом. Ильгужа легонько толкнул ворота. Ни скрипа! Молодцы, однако, немцы, не забыли смазать навесы… А вот и Свистун мимо протащился. Свистит и головой потряхивает. Тоже неплохо. Еще шаг, еще…
Ильгужа снова толкнул ворота, и в щелку бесшумно скользнул Дрожжак. Следом за ним Ишутин и Коряков. Рывок, взмах – и Свистун, не пикнув, завалился набок. Его подхватили Ишутин с Коряковым.
Леонид считает. Когда он досчитает до ста, на том углу покажется квадратная, очкастая морда Волка. Только бы не забыл Дрожжак каску надеть по-свистунски. Живее, ребята, живее, минута уже на исходе! «Эх, как быстро она мелькнула. И чего он все шинель не натянет, тесна ему, что ли? Ага, надел… Каску, каску! Хорош… Ну, Петя, тащите скорее сюда дохлого фрица. Молодцы!.. Не торопись, Коля, теперь не страшно, пусть-ка Волк полюбуется на тебя со спины!..»
Волк выскочил из-за угла и с чего-то надумал окликнуть напарника:
– Иоганн!..
Дрожжак притворился, что не слышит. Тогда фриц решил догнать его, прибавил шаг. Это оказалось очень кстати. Мимо ворот он протопал чуть ли не вскачь, так что Леонид сумел почти не таясь пройти внутрь. Он прыгнул вперед, словно барс, и погрузил финку под левую лопатку коротыша, а другой рукой – на всякий случай – зажал ему рот.
Таращенко бросился к дверям склада. Пощупал, посмотрел и разочарованно сказал:
– Без шума с такими замками не управишься!..
Эх! Оружие-то им так бы пригодилось. Но жадничать не стоило. Если что, так при свете прожекторов их мигом перестреляют.
– Ладно, ребята. Лейте бензин, да поэкономнее, чтоб и на те ворота хватило, – сказал Антон, окончательно убедившись, что в склад им не проникнуть. – Шинели часовых смочите, так вернее будет.
– Правильно, времени в обрез, – поддержал его Леонид. – Снимай, Коля, шинель, поливай бензином. Как только я чиркну спичкой, и вы поджигайте.
Огонь вспыхнул разом с двух сторон, а партизаны зыскочили за ограду и по той же неосвещенной полосе со всех ног кинулись прочь. Миновали площадку, побежали в колючие заросли. Особенно плохо пришлось тем, пониже ростом, – ободрали не только руки, но и лицо. Было не до того, торопились выскочить из опасной зоны, пока немцы с секретных постов не перекрыли путей для отступления.
А вот и Робертино. Кто-то не сдержался, закричал во всю глотку:
– Стойте!
– Что случилось?
– Оглянитесь, посмотрите, что там делается!
И вправду, позади на площадке, где недавно возвышался каменный склад, будто праздничный фейерверк начался: во все стороны сыплются трассирующие пули, рвутся мины, к небу вздымается огненный сноп.
9
После трехнедельных скитаний партизанский отряд «Свобода» темной осенней ночью снова вернулся в Монтеротондо. В прежней пещере в каменистой теснине их не ждали ни теплые перины, ни сладкие яства, а все же бойцы повеселели – словно в дом родной попали.
Шли опять только по ночам – в обход Рима. Опять намучились, ободрались, изголодались. Один из дневных привалов они сделали в оливковой роще у Дженцано. Лучио, Пино и Робертино пришлось послать в город за продуктами. Предприятие, конечно, рискованное, но иного выхода не было. Правда, Робертино успокоил Леонида, сказал, что сами они носу никуда не высунут, все сделают его «юные друзья». Посмеялись партизаны, услышав из уст худенького подростка столь выспреннее выражение.
На радость всем, посланцы благополучно возвратились, не только продукты принесли, а привели с собой Сережу Логунова, которого многие в отряде, хотя и не говорили об этом вслух, считали погибшим.
Долго рассказывал Сережа друзьям о своих приключениях в столице Италии, однако о встрече и разговоре с Россо Руссо доложил только командиру и Таращенке. Таков был приказ с самого начала.
Россо Руссо, узнав от Сережи, что отряд Колесникова пойдет к Дженцано, отправил его туда вместе с Орландо и своим связным – договориться о времени встречи. Пробирались они очень осторожно, попали наконец в Дженцано и здесь оказались как бы в ловушке. После нападения партизан на колонну бензовозов немцы закрыли все выходы. Пришлось несколько суток отсиживаться в подвале у надежных людей. Но нет худа без добра, отоспался Сережа – на целый год запас накопил.
Когда немного поутихло, связной из Рима поручил Сережу местным гапистам, а сам уехал, чтобы сообщить Россо Руссо об отходе отряда «Свобода» из окрестностей Дженцано в неизвестном направлении. А Орландо сразу отправился в Монтеротондо – на случай, если партизаны вернутся туда, в старые, полюбившиеся им места. Оказалось, что Сережа уже наведывался и в рощу, и на виноградники. И тоже думал пробираться в усадьбу Фонци, к Лупо. Но в дом, где прятали Сережу, явились мальчишки, попросили продуктов для партизан. Через них он и нашел Робертино…
Больше других возвращением в старое убежище был взволнован Петр Ишутин. Все, кроме дозорных, уже давно забрались в пещеру и спят там мертвецким сном, а Петя вскарабкался на скалу и долго стоял – смотрел туда, где светились огни Монтеротондо.
Что он, или в самом деле влюбился? Нет, нет, не надо… В Сибири, в родной деревне тоскует и ждет Вика. Он ее никогда ни на кого не променяет. А с Джулией они просто так… Смеются, болтают, и ничего в том дурного нет…
На заре его разбудил командир:
– Петр, вставай-ка…
Хотя за ночь намаялись и проспал он не больше двух часов, Петр мгновенно проснулся и вскочил на ноги.
– Что, на задание?
– Побрейся. Пойдете с Грасси в Монтеротондо. Как-нибудь, да повидайся с Джулией. Позарез нужны бинты, вата, йод. Словом, перевязочный материал. Демьяненко плох, раненое плечо воспалилось.
– Джулия, если я попрошу, сердце свое вырежет и отдаст!
– Сердце пусть при ней останется, ты у нее возьми медикаменты.
– Будет сделано.
– Грасси, возможно, с тобой не придет. Разыщите Орландо или Москателли. Сейчас у нас полсотни бойцов, продовольствия на два дня не хватит. Мыла бы надо. И белье постирать, и самим помыться.
– Сделаю. А усы можно оставить или тоже сбривать? – спросил Петя, намыливая лицо.
– В прошлый-то раз ты как ходил?
– Забыл, что ли, – командир? Такую чудесную бороду пришлось ликвидировать.
– Тогда усы оставь. Вдруг кто-нибудь тебя в лицо запомнил.
– А мне сегодня же, что ли, возвращаться?
– Или заночевать там собираешься?
– Да нет. Просто так говорю, – хмыкнул Петр, пряча глаза. – Не угадаешь, всякое может случиться…
Грасси провел его в Монтеротондо по тропкам, где маленькие девчонки пасли коз. По дороге в аптеку они завернули в какой-то дворик. Грасси поговорил с чумазыми мальцами, которые сказали ему, что Орландо неделю тому назад опять уехал в Рим и все еще не возвращался. Не застали они и Москателли. Женщина с бледным, усталым лицом открыла им дверь и на вопрос о том, где Москателли, коротко ответила:
– Если б я сама знала, где он…
«Арестовали его, или он сам где-нибудь спрятался?» – с тревогой подумал Грасси и вслух, то ли продолжая свою мысль, то ли советуясь с Петром, спросил:
– Что ж теперь делать?
– А может, Капо Пополо в городе?
– Правильно. Ты иди в аптеку, а я попытаюсь разыскать его и тоже приду туда.
Петя направился по знакомой улице в аптеку.
Он вдруг почувствовал, как с каждым шагом сильнее бьется сердце в груди. Как же это понимать? Неужели?.. Парнем он был нрава упрямого и отчаянного, но с тех пор, как женился на Вике, не было случая, чтоб он на кого-нибудь заглядывался, а на приятелей, которые бегали от своих жен, всегда смотрел с жалостью и недоумением…
Ничего. Он заберет лекарства и сразу же уйдет. Посидит в парикмахерской, поболтается на улице, пока не придет Грасси, и бегом в отряд.
Вот она – «Фармачиа»! На больших стеклах древняя эмблема врачевателей и колдунов – чаша и змея с разинутой пастью. На витрине полочки большие и маленькие, на которых расставлены бутыли, пузырьки, пузыречки… И даже скелет во весь рост. Через стекло Петя покосился на прилавок – в аптеке были покупатели. Петя отошел в сторонку, чтобы переждать, когда они уйдут. Трое вышли, двое новых зашли. Минут через пять и эти убрались, но ввалился еще один.
«Так они целый день будут таскаться», – с сердцем подумал Петр, надвинул кепку поглубже и, схватившись рукой за щеку, открыл дверь. Не успел он сделать двух шагов, как Джулия увидела его и чуть не выронила из рук бутылку с микстурой.
– Пьетро!..
Клиенты обернулись, посмотрели на него, а он, подмигнув Джулии и постанывая – ой, ой, – опустился на стул у стены. Засуетилась Джулия, разволновалась перепутала рецепты и лекарства. Но первоначальное замешательство быстро прошло, она заворковала голубкой, прося извинения у покупателей… В каждом ее движении, даже в пальцах, проворно заворачивающих коробочки в шуршащую бумажку, было столько красоты и изящества. И как мило она поводит бровями!.. А может, это только Петру так кажется?
«Ладно, не таращь глаза, у тебя же зубы болят. А то заглядишься, влюбишься и всякую осторожность потеряешь. Глупо будет, если тебя застукают в этой аптеке…»
Наконец убрался последний клиент – ворчливый такой, занозистый старикашка. Джулия бросилась было к дверям, чтобы запереть их на задвижку, но явились новые покупатели – два немецких солдата. Шумят, нахальничают, хватают Джулию за локти, что-то шепчут ей на ухо. Джулия терпит, по-прежнему воркует голубкой и вертится перед ними волчком: «Пер фаворе!..»
Петр стискивает зубы. Очень уж соблазнительно вдарить пару раз и в лепешку их сплющить. Если б не мысль о товарищах, нуждающихся в перевязке, и не беспокойство за судьбу Джулии, он так бы и сделал. Наконец и эти забрали нужные им лекарства и с таким же шумом выскочили вон. Один из них снова просунул голову в дверь и подмигнул Джулии. Девушка улыбнулась, помахала рукой: «Чао!» На этот раз она успела запереть дверь и сразу же кинулась на шею Петру:
– Пьетро! Пьетро!..
Она целовала его в глаза, в губы, уронила ему на щеку несколько жарких слезинок. Убедившись окончательно, что ее Пьетро жив и невредим, Джулия показала на часы, объясняя, когда она освободится. Потом прошла за прилавок, достала листок бумаги и написала: «Виа Рома». Ага, значит, это ее адрес. Виа Рома, дом 2, квартира 2. Джулия сунула записку в руки Пете и что-то попыталась объяснить, но Петя ничего не понял и прервал ее:
– Ты мне сначала ме-ди-ка-менты дай. Бинт…
– Бенда?
– Да, бенда, бенда! Йод, – Петя загнул второй палец.
– Иодио? Бене, бене.
– Вата и спирт.
– Бене, бене…
Джулия, как и в первый раз, проворно собрала большой пакет с перевязочным материалом и лекарствами, необходимыми для оказания помощи при ранениях.
– Спасибо, грацие, Джулия…
Девушка опять показала на записку и, нежно вздохнув, спросила:
– Виа Рома?
– Нет, не могу идти на виа Рома, я должен повидаться с Грасси.
– Синьор Грасси? Альфредо Грасси? – Она просветлела и, слегка прихрамывая, сделала два-три шага.
– Да, Альфредо Грасси.
Джулия взяла новый листок и написала: «Виа Рома, 4».
– Стало быть, Грасси ваш сосед? – догадался Петр и сблизил указательные пальцы обеих рук.
– Си, си.
– Грасси придет за мною сюда, в аптеку.
– Си, си! – Джулия объяснила, что она пошлет Грасси к себе домой.
– Что ж, ладно. Бене, – согласился Петр, вспомнив про наглых фрицев. Конечно, там ему будет безопаснее. – Показывай, где виа Рома.
– Дуэлия. – Девушка ткнула пальцем в бумажку, потом себе в грудь.
– Понимаю. Отдать Дуэлии.
– Си, си.
Она накинула плащ и вышла вместе с Петром на улицу. Прошли немного вперед, на перекрестке повернули направо. Джулия показала на табличку, где значилось «Виа Рома», и вытянула руку в ту сторону, куда ему полагалось идти.
Петр взглянул на номер углового дома. Шестьдесят четыре.
– Ага, в том конце, значит. Бене, понял.
Девушка нежными, крошечными пальчиками пожала его руку и побежала обратно в аптеку.
Нужный дом был на самой окраине. Ничем не примечательный двухэтажный дом с ободранной штукатуркой. То ли обветшал, то ли сюда долетали пули, когда дивизия «Пьяве» под командованием генерала Табеллини уничтожала батальон немецких парашютистов. Двери квартиры номер два выходили на небольшую террасу. Петр поднялся по ступенькам и постучал. Ему ответил звонкий и высокий, словно детский, голос:
– Аванти!
Петр переложил пакет в левую руку и безотчетно поправил ворот рубашки, пригладил усы. В передней было темно. Петр, не зная, куда повернуть, споткнулся, стукнулся обо что-то, что-то уронил. Чья-то рука распахнула дверь, и тот же голосок пропел совсем рядом:
– Ки?
– Пьетро, – ответил Петр и шагнул в полосу света…
– Пьетро? – голосок ее стал еще звонче. – Бенвенуто!
Он прошел в комнату. Перед ним стояла девушка, как две капли воды похожая на Джулию. Такая же юная, такая же красивая. Только у этой волосы чуть посветлее. И взгляд не такой мягкий и ласковый.
– Вы Дуэлия? – спросил он, хотя с первой минуты понял, что это именно она.
– Си.
Хозяйка на миг задержалась перед зеркалом, проворно – раз, раз – скинула с ног и задвинула под кровать шлепанцы. Влезла в туфли. При этом она не умолкала ни на секунду. Петр, конечно, ни слова не разобрал. Он подошел к ней и протянул листок с запиской Джулии.
– Если вы Дуэлия, вот вам письмо.
Дуэлия пробежала глазами записку и шмыгнула за занавеску – в другую половину. Но и оттуда доносился ее звонкий голосок. Усмехнулся Петр, дескать, как из пулемета строчит, и оглядел комнату. Вдоль стен – кровати, обе они застланы одинаковыми одеялами и одинаковыми же кружевными покрывалами. Дуэлия между тем собрала на стол и вынесла бутылку вина и стакан.
– Прего!
Петр показал, что стаканов не хватает, еще, мол, нужен один. Девушка сначала вроде отнекивалась, потом засмеялась, принесла второй стакан. Петр налил вина себе и сей, поднял стакан, чокнулся.
– Вива Джулия и Дуэлия!
– Эввива Пьетро!
Выпили. Это было душистое, молодое, слегка вяжущее рот красное вино. Дуэлия видела, что гость по-итальянски понимает с трудом, но это нисколько не умерило ее словоохотливости. Когда съели по кусочку сыру, она достала из комода альбом с фотографиями и положила на стол. Вот они сняты вместе с сестрой. Младшей, Джулии, годик, а ей самой – два. Забавные, будто куколки… Потом она показала на мужчину, лет тридцати – тридцати пяти. Он был в солдатской форме. По скорбному тону девушки Петр понял, что их отец погиб на войне.
Девушка ткнула пальцем в грудь и сокрушенно охнула:
– Абиссиния… Бах!
– Значит, отец ваш убит на войне в Абиссинии?
– Си, си, его убил Муссолини…
– А матушка… Как же это будет по-ихнему? Ма-ма?
– Мамма? Мамма… – Дуэлия склонилась щекой на ладонь, повздыхала и закрыла глаза, опять же сердито сказав что-то в адрес Муссолини.
«Сколько семей обездолил этот Муссолини, сколько детей сиротами сделал… Фашизм… Война…» Вдруг он почувствовал, как стеснилось сердце и от внезапно нахлынувшей тоски потемнело в глазах. Ему почудилось, что это не Дуэлия стоит перед ним, а рыжая, голубоглазая Вика. Захотелось встать, выйти на простор и двинуться – через горы, леса, реки и моря – на восток, вернуться к любимой. Прижать ее к груди, приголубить.
Постучали в дверь. Он вздрогнул. Дуэлия схватила его за руку, быстренько втолкнула в другую комнэду и бросилась к дверям:
– Кто там?
– Альфредо Грасси.
– Синьор Грасси? – Дуэлия отперла дверь.
– Чао, Дуэлия! – Грасси прошел к столу, сел и с жадностью глотнул вина из стакана Дуэлии. – У-ух!..
Набегался, похоже, устал, и все же Петру никогда еще не случалось видеть его таким довольным и оживленным.
– Ну как, разыскал кого-нибудь? – спросил Петр нетерпеливо.
– Капо Пополо вернулся. Оказывается, он потерял нас… вас. Вернее, про налеты-то он слышал, конечно… Но разузнать, где скрывается отряд, не смог.
– Ну, а что делается на свете? Как идут дела на фронте у нас? В Советском Союзе?
– Капо Пополо разговаривал с Лонго. Несмотря на страшные репрессии гитлеровцев и чернорубашечников из «республики Сало», партизанское движение в Северной Италии усиливается изо дня в день. Хоть и потихоньку, но и у нас, в Лацио, возникают, говорит, небольшие отряды. Особенно всколыхнуло итальянцев известие о ваших успешных диверсиях. А в горах, в Басса Сабине… Впрочем, ты все равно не знаешь тех мест. – Грасси снова хлопнул Петра по колену. – Извини, ты же про дела на Восточном фронте спрашивал. Красная Армия дошла до Киева.
– До Киева? – Петр налил полные стаканы. – Давай за наш древний и прекрасный Киев!
Дуэлия принесла на стол еще немного сыру, вяленого винограда и апельсинов. Увидев, как по щекам Петра покатились слезы, она примолкла и, погрустнев, вопросительно посмотрела на Альфредо.
– Грацие, грацие, кампанелла, – сказал тот и, потрепав ее по хрупкому плечику, что-то шепнул. Затем снова заговорил по-русски: – Я уж тебе говорил, что вечером поеду в Рим. Кстати, надо попытаться выяснить, все ли в порядке у Орландо. Чего-то он там лишнего застрял. А ты возвращайся.
– Значит, насчет жратвы и ботинок ничего не вышло пока? – спросил Петр. Неохота было самому начинать разговор об этом, совестно как-то, но деваться некуда, пришлось.
– Капо Пополо обещал раздобыть кое-что из одежды и обувь покрепче. А продовольствием партизан будет снабжать помещик Фонци. Завтра вечером к вам из усадьбы придет Марио…
– А-а, Лупо! – засмеялся Петр, вспомнив курчавого большеглазого цыганенка, который приходил к ним вместе с Джулией и Москателли. – Извините, синьор Грасси, а как бы нам устроиться со стиркой? Скоро праздник. Двадцать шестая годовщина Октябрьской революции. Мыла бы раздобыть…
Грасси повернулся к Дуэлии, которая до сих пор стояла, нахмурив брови, и напряженно вслушивалась, пытаясь разобрать, о чем у них речь. Она весело закивала: «Си, си» – быстро-быстро заговорила. Голос ее и в самом деле звенел, как бубенчик на шее прыткого, неугомонного жеребенка.
– Дуэлия говорит, что, если позволят, они сами выстирают белье партизанам. Им доставит большую радость возможность оказать услугу русским. А чтоб помыться, мы вам немножко мыла в аптеке найдем.
Петр встал и поклонился девушке:
– Спасибо, Дуэлия.
Русское слово ей очень понравилось – она звонке на всю комнату засмеялась и повторила:
– Спа-си-бо!..
За разговором не заметили, что на улице зарядил дождь. Грасси наконец глянул в окно и сказал:
– О, мне пора!
Поднялся и Петр. Дуэлия засуетилась, повернула его лицом к стене, где висели часы:
– Джулия! Джулия!
И вправду, до закрытия аптеки оставалось совсем недолго.
А дождь набирал силу. К тому времени, когда Джулия пришла, хлестало как из ведра. Как будет он добираться? Дороги часа на два с лишком. По тропкам в ущелье, наверно, ручьи бегут и воды по колено…
Джулия переоделась в сухое, затопила плиту. Весело потрескивает хворост в печи, в крови играет молодое вино, Джулия не сводит с него влюбленных глаз, а на улице – ненастье, мокрядь…
Занятно, однако. Дети одного отца и одной матери, но характерами совсем разные. Одна вечно в движении, все тараторит, смеется, шустрая, как мальчишка. Другая – мечтательница, глаза у нее с туманной поволокой, будто она припоминает что-то давнее, далекое. Смеется Джулия очень редко, а когда улыбнется, вся вдруг светлеет, и так хорошо и покойно становится всем, кто смотрит на нее. Вот и сейчас Джулия села за стол, облокотилась, сложила ладошки и уперла в них подбородок. О чем-то задумалась. А Дуэлии все не сидится, то скатерку поправит, то подойдет к цветам на окне, пощупает, не пересохла ли земля, а если уже никакого дела не найдет, примется навивать на пальчик пушистый локон. Только вот лицом очень друг на друга похожи, не то никому бы в голову не пришло, что это сестры.
Петр поднялся. Рая, конечно, не надо, когда сидишь в тепле, перед ярко разгоревшейся печкой, когда на тебя смотрит с ласковой улыбкой такая красотка, но как ни хорошо в гостях, а пора уходить. Командир говорил, постарайся, мол, сегодня же вернуться.
– Сиди, сиди, – замахала на него Дуэлия. – Сейчас спагетти сварятся.
– Спасибо. Мне надо домой, в грот.
– Доматтина… Завтра утром. – Она показала на себя, на сестренку, дав понять, что завтра утром они пойдут туда вместе, втроем. Потом изобразила, как стирают белье.
Комкая в руках кепку, Петя подошел к окну. «Не худо бы оно переждать, пока ручьи схлынут и чуть тропки обветрятся. Ну, с какой скоростью я смогу сейчас идти? Да и недолго ногу сломать или лекарства загубить. Все равно так на так выйдет…»
Увидев, что Петя снова положил кепку, Джулия только и смогла, что прошептать: «Пьетро!..»
Сели ужинать. Спагетти запивали небольшими глотками молодого вина. Поначалу Петр извелся, не зная, с какого боку подступиться к этой нарезанной длиннющими жгутами лапше. Дуэлия и Джулия, пересмеиваясь, показали ему, как брать спагетти на вилку, как накручивать, чтобы не осталось ни одного хвостика, и отправлять в рот. После ужина Дуэлия закуталась в плащ, схватила ведро и умчалась куда-то.
Бродила она долго. Когда она вернулась, как раз пробило двенадцать. На цыпочках прошла в другую половину, постелила себе на диване. А Петр лежал в горьких раздумьях на ее кровати.
Он впервые в жизни изменил Вике. Затуманило голову выпитое вино, а Джулия так пылко обвила его шею голыми руками, так обожгла ему щеку горячим дыханием своим…
Вон она лежит, разметав черные волосы на белой подушке. Дождь уже перестал, в окно падает свет луны. Спит, как дитя… Не будь дома Вики, он бы сегодня же, безо всякого колебания предложил ей стать его женой… А так получилось, что ты, Петр, поступил бесчестно и бессовестно. Оставалось только молить и ту и другую: «Прости меня, Вика, прости меня, Джулия. Я не хотел вам делать зла…»
Из-за холмов показался краешек солнца, когда секрет заметил троих людей, направляющихся к ущелью с ведрами в руках. Кто-то оказался позорче и разглядел, что идет Ишутин и с ним две девушки. Партизаны встретили Петю шутками и беззлобной насмешкой. Никита даже в сторону отвел его и привязался:
– Петька, вот этот портсигар отдам, познакомь хоть с одной.
– Они, дружище, пришли сюда не за женихами, а чтобы нам помочь. Если же кто им приглянется, они сами сумеют познакомиться.
– А ты похвали им меня. Скажи, что сибиряк.
– Брось, Никита, они с одного взгляда разберутся, кто чего стоит.
Весь тот воскресный день у руин древней мельницы сразу в трех ведрах кипела вода. Постирали все, до последней тряпки. А когда стемнело и девушки ушли домой, партизаны развели костер в одной укромной, не просматривающейся ни с какой стороны пещере внизу, у ручья, и устроили баню, настоящую, русскую: едва плеснешь воды на докрасна раскаленные камни – раздается страшное шипение и грот наполняется паром.